pt
stringlengths
3
2k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
Charlie, não te vejo desde que cantavas no coro...
I haven't seen you since you sang in the choir.
1
Regozija-se com o facto de mais de 50% dos beneficiários dos programas do FSE terem sido mulheres; espera que a Comissão e os EstadosMembros prestem mais atenção à integração dos trabalhadores mais idosos no mercado de trabalho, tendo em conta a evolução demográfica;
Welcomes the fact that more than 50% of people who were reached by ESF programmes were women; expects the Commission and Member States to pay enhanced attention to the integration of older workers into the labour market, considering demographic developments;
1
Por favor, faça uma nova consulta (escolhendo um outro produto).
Please, consult again (choosing another product).
1
1 Instalar Você está procurando baixar jogos para celular gratis com geografia perguntas e respostas?
1 Install Are you looking for free mobile games download with geography questions and answers?
1
O primeiro par de pernas são forrados por pelos microscópicos que servem para limpar as antenas, os olhos, a língua e a mandíbula.
Microscopic hairs that are used to clean the antennae, eyes, tongue and jaw cover the first pair of legs.
1
O mesmo acontece com o número crescente de movimentos de base e com os indivíduos inovadores que estão fazendo grandes melhoramentos em muitas comunidades, e as alianças público-privadas estão prosseguindo com empreendimentos conjuntos em larga escala.
Like the growing numbers of grassroots movements and innovative individuals who are making grand improvements in many communities and the corporate-public alliances that are pursuing large-scale ventures.
1
Trabalhar com os dedos e enfermeiras lésbicas online
Work with your fingers and nurses lesbian online
1
Depois de analisados todos os instrumentos de avaliação, é possível concluir que os resultados foram positivos e que a aplicação dos princípios da teoria das Inteligências Múltiplas (Gardner, 1983) no ensino de Inglês no 1.º ciclo faz todo o sentido, tendo em conta a necessidade de dinamizar as diversas capacidades e aptidões dos alunos.
After analysing all the assessment instruments, it can be concluded that the results were positive and that the application of the principles of the Multiple Intelligences theory (Gardner, 1983) in the teaching of English in the 1st cycle makes perfect sense, taking into account the students’ various competencies and skills.
1
Desta forma, vamos descobrir o erro inesperado de antemão.
In this way, we will find out the unexpected mistake in advance.
1
Show main tray icon (mostrar ícone principal na bandeja) Caso ligada, esta opçãofaz com que o ícone da bandeja seja SEMPRE mostrado, não importando se minimizado ou não.
Show main tray icon If this option is on, the main tray icon is always displayed, even if HFS is not minimized. Main icon shows
1
Autorização para que o Zendesk envie emails em nome do seu domínio de email – Ajuda do Zendesk
Allowing Zendesk to send email on behalf of your email domain – Zendesk help Community
1
Após uma denúncia conjunta da Confederação Internacional dos Sindicatos Livres e da Confederação Europeia dos Sindicatos, a Comissão abriu um inquérito em Janeiro de 1996 que corrobora as alegações de utilização de trabalho forçado por parte do Myanmar.
Further to a joint complaint by the International Confederation of Free Trade Unions and the European Free Trade Confederation, the Commission opened an investigation in January 1996 which corroborated the allegations concerning Myanmar's use of forced labour.
1
Mas foi eficaz e conseguiu o que queria, fez o público-alvo rir e mostrar os dentes.
It made its intended audience laugh and show their teeth.
1
Se saírem mal, a culpa é minha. Se bem, digo que ele desenhou.
If they go badly, I'll take the blame, if they go well, I'll say he did them.
1
O TripAdvisor™ fornece avaliações, artigos, recomendações e opiniões sobre Club Red Sea Dive Centre, Dahab.
About TripAdvisor™ TripAdvisor provides reviews, articles, recommendations and opinions on Red Sea Relax Resort, Dahab.
1
Mas tenho ideia de quem pode saber onde estão.
But I think I have an idea who might know where they are.
1
"Mais uma vez nós devemos nos enfrentar em um único combate... e o vitorioso irá decidir o destino da galáxia!"
"Once again we shall face each other in single combat… and the victor will decide the fate of the galaxy!"
1
Você pode experimentar variações sem fim, fórmulas de hoje e de ontem, soluções adaptadas ao seu filme ou qualquer outra idiossincrasia.
You can experience endless variations, today’s and yesterday’s formulas, solutions tailored to your film or any other idiosyncrasy.
1
Vicolo del Babuccio, 20/21 A Rome, Rome, Roma, 00187, Itália
Hotel White Rome 77 Via In Arcione, Rome, Rome, 00187, Italy
1
Como vão as coisas entre ti e a Judy?
How are things between you and Judy?
1
Qualidade é nossa prioridade!
Customers safety is our priority.
1
Estações de rádio em Seul, Coreia do Sul
Radio stations in Seoul, South Korea
1
O AC-12 anda a tentar tramar-me há semanas, rapaz.
AC-12 have been trying to stick me for weeks, son.
1
São Luís diz que sim, explicando que as provas físicas, uma vez escolhidas pelo Espírito, vão compor para ele uma espécie de destino.
St. Louis says yes, explaining that the physical tests, once chosen by the Spirit, will form a kind of destiny for him.
1
- Mas isso faz parte.
- That has to be part of it.
1
O dispositivo contém uma explicação dos Quartos Monumental sem Camerino Bianca Cappello.
The tablet contains an explanation of the Monumental Quarters without Bianca Cappello Room
1
Também acho que não percebe o que se passa aqui.
I don't think you get what's going on here, either.
1
Por exemplo, foi construída a Usina Termelétrica de Juiz de Fora como diretriz de política pública do PMDI 2005.
Some of the courses at the Universidade Federal de Juiz de Fora are reputedly among the best in Brazil.
1
Temos de convocar um congresso. Os militantes decidirão.
We must call a meeting, let the members decide.
1
A linha de ônibus de Fort McMurray para St. Albert será fornecida pelas empresas de ônibus mais confiáveis.
Bus service from Fort McMurray to St. Albert will be provided by the most trusted bus companies.
1
Presidente da Câmara Municipal de Matosinhos
Mayor of Matosinhos Municipality
1
Um mercado livre revelar-se-ia benéfico para o sector e, na realidade, também para o consumidor, e impunha-se que isto fosse concretizado o mais brevemente possível.
A free market would prove beneficial to the sector and indeed also the consumer, and this should be achieved as soon as possible.
1
Reservar Eskimo Candy A 6.6 km de distância de Kihei
25/02/2017 Reserve Eskimo Candy Kihei 6.6 km away
1
O estudo investigou os resultados do tratamento em programas residenciais ou comunitários, tendo chegado a algumas conclusões positivas, como o aumento das taxas de abstinência do consumo de drogas ilegais, redução da frequência do consumo, redução da criminalidade e melhores condições de saúde.
New ways of getting clients into paid work include forming partnerships with private enterprises, mentoring schemes and providing incentives such as subsidising trainees’ wages or giving business start-up loans.
1
Ora, tais condições costumam caracterizar a atuação dos profissionais de saúde, os quais são submetidos à constante tensão, decorrente da natureza de suas ações junto a pessoas atingidas em sua integridade física, psíquica e social, bem como pela necessidade de administrar complexas questões institucionais associadas às políticas públicas e ao intercâmbio entre diferentes categorias.
These conditions typically characterize the practice of the health professionals, who are subjected to constant tension due to the nature of their actions with people whose physical, mental and social integrity is affected, as well as due to the need to manage complex institutional issues associated with public policies and the exchange between different professional categories.
1
“Penso que este é o maior desastre natural que Moçambique alguma vez enfrentou.
“I think this is the biggest natural disaster Mozambique has ever faced.
1
G. CASSINA partilhava destas reservas mas lembrou que quer das negociações de adesão quer da transposição do acervo comunitário faziam parte normas de segurança e os mecanismos de controlo necessários.
Ms Cassina shared these reservations, but reminded members that the question of safety regulations and inspection procedures would be dealt with in the course of the accession negotiations and with the incorporation of the Community acquis.
1
Se isso não aconteceu, o arquivo IFP com sucesso pode ser ligado manualmente com um aplicativo recém-instalado.
If it did not happen, the IFP file can be linked with the newly installed application manually.
1
Receba um e-mail sempre que atualizarmos esta página sobre a MAIL BIZ.
Receive an e-mail whenever we update this page about MAIL BIZ.
1
O documento de trabalho dos serviços da Comissão anexo inclui uma síntese da aplicação do FEP em cada Estado-Membro e cinco quadros com informações pormenorizadas sobre a execução financeira2.
The accompanying Commission staff working document includes a summary of EFF implementation in each Member State as well as five tables with detailed information on financial execution2.
1
Diz-me que não eram pastéis.
Please tell me it wasn't pastries.
1
Se você acha que o utilitário não é tão útil como afirma ser, você deve encerrar o GardeningEnthusiast Toolbar.
If you think that the utility is not as useful as it claims to be, you should terminate GardeningEnthusiast Toolbar.
1
Estou em cima de ti.
I'm right on you now.
1
E como sabia que eu vinha... nesta direção, se nem eu própria sabia?
And how did you know I was... going to be here when I didn't even know, myself?
1
Sabes o que eu estou a dizer?
You know what I mean?
1
A cesta com sua carga preciosa desce o rio Nilo, passando por casas, barcos e pessoas sem ser notada até que para no palácio do faraó.
The basket with its precious cargo courses down the Nile River, passing houses, boats, and people, unnoticed until it stops at Pharaoh’s palace.
1
Manter relações com instituições contratadas
To maintain relations with contracted institutions
1
Para atingir esses objetivos, precisamos criar o corredor de transporte de alta velocidade eurasiano Moscou-Pequim e seu segmento piloto, a linha Moscou-Kazan.
To achieve these goals, we’ll need to create the Eurasian Moscow-Beijing high-speed transport corridor and its pilot segment, the Moscow-Kazan line.
1
Havia coisas da noite passada.
It was stuff left from last night.
1
Em cada vinícola você pode degustar 3 vinhos para um total de 9 vinhos e um almoço leve.
At each winery you get to taste 3 wines for a total of 9 wines and a light lunch.
1
Teve a vida faclitada.
You had it easier.
1
Para fazê-lo, ele deve mergulhar no rio Styx, que envelhece rapidamente os mortais em contato, matando-os se eles passarem muito tempo lá dentro.
To do so he must enter the River Styx, which swiftly ages mortals upon contact, thus killing them within a short time.
1
Kamarina Bed and Breakfast oferece aos seus hóspedes churrasqueira com gazebo, estacionamento privado e aluguer de bicicletas.
Kamarina Land Bed and Breakfast offers its guests barbecue area with gazebo, private parking and bicycle rental.
1
Mapa de aplicação - Um mapa de aplicação deve ser importado depois de ser criado com um software FMIS (Farming Management Information System, Sistema de Informações de Gerenciamento Agrícola).
Application map - An application map must be imported after being made with farming management information system (FMIS) software.
1
Acho que estavas a ter um pesadelo.
You were having a nightmare, I think.
1
- Não uses o truque da culpa.
- Don't play the guilt card.
1
Tem rico experiência na concepção e transformação de produtos de pu.
Has rich experience in the design and processing of pu products.
1
As fusões realizadas nos termos do artigo 2.o, n.o 1, alínea p), subalínea i) têm as seguintes consequências:
A merger effected in accordance with point (p)(i) of Article 2(1) shall have the following consequences:
1
Ônibus de Nova Iorque para San Diego
Bus from New York to San Antonio
1
Devo me preocupar com eles?
Should I worry about them?
1
Por enquanto partilho o entusiasmo de muitos de que uma nova ferramenta para lutar contra o VIH pode estar no horizonte.
For now, I share the excitement of many that a new tool to tackle HIV may be on the horizon.
1
não são necessariamente os mais ?tradicionais?, enquanto que os mais pragmáticos (e/ou performáticos) não são os mais modernos, como se costuma definir na literatura etnológica.Em suma, a tese é um estudo amplo que vai do regional ao local, do histórico ao etnográfico, da etnicidade como conceito político e formal ao pós-conceito de vivência étnica.<br>
Cultural forms and ethnic groups, as is the case for the Ulwa, whose prescriptive and distinguishing elements are not necessarily the most \"traditional\" or pragmatic elements (and/or performative) as the ethnological literature has come to define them, but rather are the most modern.This work is a wide-ranging study that ranges from regional to local, from history to ethnography, from ethnicity as a political and formal concept to the post-concept of ethnic experience.
1
Mais de 500 expositores de todo o mundo reuniram-se no local, como líder no campo de equipamentos comerciais, Rongta participou da NRF novamente com entusiasmo total e novos produtos inovadores.
Over 500 exhibitors from all over the world gathered at the scene, as a leader in the field of commercial equipment, Rongta attended NRF again with full enthusiasm and innovative new products.
1
A natação pode não apenas se tornar o seu passatempo favorito, como também fans de jogar futebol aquático vão adorar a nova habilidade para seguir o seu passatempo.
Not only swimming can become your favourite pastime, also friends of playing water polo will love the ability to follow their hobby now.
1
Walt começou a contratar os novos "Imagineers", começando por Marc Davis.
Walt started to bring in the next Imagineers, starting with Marc Davis.
1
Durante um dia típico do rigoroso inverno europeu, Nicholas observava com amor uma árvore castigada pela neve, seca, sem folhas, semimorta, quando pensou na nova vida que a primavera traria à sua amiga, e foi tomado por uma experiência irresistível de amor pela divindade e de conhecimento direto dela.
During a typical day of European winter, Nicholas observed with a feeling of love a half-dead, leafless tree suffering from the constant snow, and thought of the new life which springtime would soon bring to his friend. He was taken by an irresistible experience of love for the divinity, and of direct knowledge of It.
1
Sua VPC padrão será conectada a um gateway da Internet e suas instâncias receberão automaticamente endereços IP públicos, da mesma forma que no EC2-Classic.
Your default VPC will be connected to an Internet gateway and your instances will automatically receive public IP addresses, just like EC2-Classic.
1
Mini-Stollen 2019 Salvar no livro de receitas ingredientes For 125 pieces 300 g de sultanas 50 g de laranja 0, 5 limão (não tratado) 125 g de amêndoas (picadas) 3 El Amaretto 500 g de farinha 60 g de fermento 90 g de açúcar 125 ml de leite 375 g de manteiga 70 g de açúcar em pó tempo Tempo de trabalho: 90 minutos. dificu
Mini-Stollen 2019 Save in the cookbook ingredients For 125 pieces 300 g of sultanas 50 g of orange 0.5 lemon (untreated) 125 g almonds (chopped) 3 El Amaretto 500g flour 60 g of yeast 90 g of sugar 125 ml of milk 375 g of butter 70 g of powdered sugar Time Working time: 90 min.
1
Hotel especializado em Airport
Speciality Lodging in Airport
1
Ver mais avaliações de Kiranshree Portico
See more reviews of Kiranshree Portico
1
Se você é um mochileiro, grupo familiar, ou vir com os amigos, criamos uma experiência única para os clientes que procuram um alto padrão de segurança e limpeza em um orçamento limitado com uma grande variedade de instalações.
Whether you're a backpacker, group, family or come with friends, we have created a unique experience for those customers seeking a high standard of safety and cleanliness under a limited budget with a wide variety of Facilities.
1
— Quem é essa garota, Tada… sem nome? — ele perguntou, sem esconder a raiva da voz.
“Who’s that girl, Tada… nameless?” he asked, not hiding the hate from his voice.
1
Total: 638Km em 8 horas + tempo extra explorando a Toscana.
Total: 638Km in 8 hours + extra for exploring Tuscany.
1
Bem vindas ao Conselho das Bruxas Anciãs.
Welcome to the Council of Elder Witches.
1
Uma delas é abrir o documento PDF diretamente na área de trabalho do aplicativo Adobe Reader.
One way is to open the PDF documents directly in the Adobe Reader application on your desktop.
1
Capacidade de corte a 45º de 51 mm
51 mm cutting capacity at 45°
1
OK, quem me dera ter visto os jet skis antes de sermos pobres.
Okay, I wish I would've saw the jet skis before we were poor.
1
As treliças metálicas sendo formadas por banzos constituídos com barras de aço redondas simples, o termo CT é calculado pela expressão;
The joist being formed by the chords comprised of single round steel bars, the term CT is calculated by the expression;
1
Muitas pessoas conseguiram conter os hábitos indesejáveis usando este divertido e divertido brinquedo.
Many people have successfully curbed unwanted habits using this funny and cool fidget toy.
1
Na Tabela 2 está a distribuição dos resultados das pontuações da avaliação do protetor auricular utilizado pelo trabalhador, por empresa e por tipo de protetor concha e inserção.
Table 2 presents the distribution of results from assessment scores of the hearing protector used by workers, company, and type of protector shell and insert.
1
Acabei de voltar da loja.
Just back from the store.
1
Comandante de navio à sala de controle.
Chief of boat to control room.
1
Isso é lindo vindo de ti.
Christ, that's good coming from you.
1
E isso é porque um novo sistema de arquivos tem substituído o anterior.
And that’s because a new file system has overwritten the previous one.
1
Melhora no entendimento de fala no ruído focando na pessoa que está na frente do usuário.
Improve speech understanding in noise by focusing on the person in front of the wearer.
1
Mesmo na escala pequena o esforço envolvido era enorme.
Even on the small scale the effort involved was enormous.
1
Esforcei-me muito.
I did work really hard.
1
Estrelas Khimki 4,6 km do centro Ver detalhe
Stars Khimki 4.6 km from city centre View detail
1
Também me arranjou uma vez uma tatuagem que diz "mais chocalho". Eu só... prefiro cães grandes.
It also once got me a tattoo that says "more cowbell." I just... prefer big dogs.
1
Em 8 de maio de 1650 se casou com Marguerite Houlier de La Pouyade.
On 8 May 1650 he married Marguerite Houlier de La Pouyade.
1
Nem sequer fiz a pergunta.
I didn't even get my question out.
1
A Comissão está ciente dos acontecimentos em Vaulx-en-Velin e também dos vários problemas de natureza social e económica que existem em muitas cidades da Comunidade.
The Commission is aware of the events in Vaux-en-Velin and also the various problems of an economic and social nature which exist in many cities of the Community.
1
Não importa se estamos muito longe uma da outra sei que vamos sempre encontrar tempo para estarmos juntas, rir juntas, chorar juntas, apreciar e aproveitar as pequenas coisas da vida e partilhar esses momentos uma com a outra.
No matter how far away we're from each other I know we'll always find the time to be with each other, to smile together, cry together, to enjoy the little things in life and share those amazing moments with each other.
1
Preço médio de hotel no Monywa é:
Average hotel price in Yangiyo‘l is:
1
Se você é proprietário ou gerencia Hotel Prinz Eugen, cadastre-se agora para ter acesso às ferramentas de marketing gratuitas para aprimorar o seu perfil, receber novas avaliações e responder aos seus clientes.
If you own or manage Hotel Prinz Eugen, register now for free tools to enhance your listing, attract new reviews, and respond to reviewers. Manage your listing
1
Esta é a parte de Ksamil que os hóspedes preferem, de acordo com comentários independentes.
This is our guests' favorite part of Ksamil, according to independent reviews.
1
Aviso: Seguem-se SPOILERS para a segunda temporada de Stranger Things!
Spoiler warning: spoilers for Stranger Things Season 2 ahead.
1
Uma limpeza eficaz através da ultrafiltração consegue obter a solução – por ex. na grande comunidade de Vohenstrauß.
This can be solved with effective cleaning via ultrafiltration – as it is in the municipality of Vohenstrauß.
1
Não esqueço as propostas corajosas que ouvimos, em Estrasburgo, do Presidente do Knesset e do seu homólogo palestiniano.
As I recall, we heard the Speaker of the Knesset and his Palestinian counterpart make some courageous proposals at Strasbourg.
1
A presente directiva tem por objecto contribuir para o bom funcionamento do mercado interno e para a garantia de um elevado nível de defesa dos consumidores através da aproximação das disposições legislativas, regulamentares e administrativas dos Estados‑Membros relativas às práticas comerciais desleais que lesam os interesses dos consumidores, na acepção definida a seguir.
The purpose of this Directive is to contribute to the proper functioning of the internal market and achieve a high level of consumer protection by approximating the laws, regulations and administrative provisions of the Member States on unfair commercial practices harming consumers’ interests, as defined below.
1