pt stringlengths 3 2k | en stringlengths 5 2k | sco float64 1 1 |
|---|---|---|
Hotéis Principais destinos em Alemanha | Flights Stuttgart Most popular destinations in Germany | 1 |
Tão antiga e misteriosa que ninguém sabe a história, nem eu. | Not even me. That's a relief. Woody, you idiot. | 1 |
Não. Acho que estás onde devias estar. | No, I think you're right where you should be. | 1 |
Mais restaurantes em Tybee Island | More restaurants in Tybee Island | 1 |
Peoria Four Points by Sheraton Peoria - inauguração dia 29 de Junho de 2017 | Peoria Four Points by Sheraton Peoria - Opening June 29, 2017 | 1 |
A sua maçã se concentra principalmente em duas cultivares, Gala e Fuji, que representam em torno de 95% da produção. | The apple production is concentrated mainly in two cultivars Gala and Fuji, wich represent around 95% of production. | 1 |
Seguro pode ser adquirido a partir do comerciante ou de uma companhia de seguros independentes. | Insurance can be bought from the dealer or from an independent insurance company. | 1 |
Red Blue Hostel, hostel dentro Sao Paulo - Reservas de hotel, albergues, alojamento para mochileiros, pousadas e apartamentos em Sao Paulo | Compare opiniões, hotéis, resorts, pousadas e encontre ofertas em reservas - Hotéis para animais de estimação, albergues e B & Bs dentro Sao Paulo | Red Blue Hostel, hostel in Sao Paulo - Hotel reservations, hostels, backpackers accommodation, B&Bs, and apartments in Sao Paulo | Affordable guesthouses and pensions - Brazil hotels and hostels Accommodation Popular Hotels | 1 |
SV Mattersburg Terceira camisa de futebol 2008 - 2009. | New Season SV Mattersburg Home football shirt 2016 - 2017. | 1 |
Fim de Agosto a meio de Setembro Citrina Com uma cor brilhante, O Valcatrina é um vinho cheio de aromas tropicais. | End of August until the middle of September Citrine With a bright and citrus colour, this is a wine full of tropical aromas. | 1 |
Atacando mais uma vez, Tsunade é capaz de realizar um poderoso ataque direto em Madara, que destrói o seu lado direito inteiro. | Attacking once again, Tsunade was able to land a blow to Madara directly which destroyed his entire right side. | 1 |
O que fazer nas proximidades de Harney Sushi Oceanside | Things to do near Harney Sushi Oceanside RECENTLY VIEWED | 1 |
Sinto-me mal em relação a isso, mas não há nada a fazer. | I feel bad about it, but there's nothing to be done. | 1 |
És o secretário do chefe. | You're secretary to the boss. | 1 |
E sabemos que a maior parte dela pertence atualmente a pessoas a que podemos chamar ocidentais: europeus, norte-americanos, australásios. | And we know that most of it is currently owned by people we might call Westerners: Europeans, North Americans, Australasians. | 1 |
só querendo, devorando tudo. Experimentam um vazio... | You're trying to fill some hole. | 1 |
Nature wallpaper - Novos papéis de parede | Papel de Parede Free HD de downloads. | Nature wallpaper - iPhone 4 (640x960) | Wallpaper free hd downloads. | 1 |
Duas vezes mais resistente que o aço inoxidável. | 2x harder than stainless steel. | 1 |
Apresentar-se ao balcão do check-in ao menos uma hora antes do horário limite previsto para a confirmação do seu voo. | check in for your flight at least an hour before flight departure, with respect to the check-in time limit | 1 |
Têm um veneno muito tóxico, super-tóxico, e em grande quantidade. | They've got very toxic venom, super-toxic venom, and a lot of it! | 1 |
Se o seu PC abrir o ACD ficheiro, mas for a aplicação errada, precisará de alterar as suas configurações de associação do ficheiro de registo do Windows. | If your PC opens the ACD file, but it's the wrong application, you'll need to change your Windows registry file association settings. | 1 |
Os salários do seu pessoal são muitas vezes pagos pelo Governo, e os seus cargos de direcção são normalmente ocupados por funcionários governamentais reformados. | Their staff are often on the government's payroll, and their leadership positions are usually held by retired government officials. | 1 |
Quero uma missão mais difícil, chefe, ou enferrujo. | You gotta give me tougher assignments so I can stay in shape. | 1 |
Um Projecto Educativo Conjunto deve centrarse no desenvolvimento de programas de carácter inovador na área dos intercâmbios educativos para os jovens integrados num sistema de educação profissional, vocacional, técnica ou geral na Comunidade Europeia. | A Joint Educational Project should focus on developing innovative projects in the field of educational exchanges for young people undergoing professional, vocational, technical and general education. | 1 |
Também conhecida como Elle Rios, Ellie Rio, Ely Rio, Ille Ru00Edo. | Also known as Elle Rios, Ellie Rio, Ely Rio, Ille Ru00Edo. | 1 |
Ao longo dos anos 1990, algumas cópias do documentário tiveram pouca circulação no Brasil. | During the late 1990s, copies of the documentary had limited circulation in Brazil. | 1 |
Nunca pensei que fosse tão pequeno. | I never thought it was so small. | 1 |
Não deixe esse demônio te arrastar para o inferno. | Don't let this demon drag you to hell. | 1 |
a grande maioria dos estudos disponíveis na literatura a descrevem como um composto inerte, e uma pequena parcela associa tratamentos in vitro dessa pterina com efeitos relacionados a estresse eletrofílico, porém a sua função no sistema nervoso central não é conhecida. | most of the studies available on the literature have described neopterin as an inert compound, and some of them associated the in vitro exposure to the pterin with eletrophilic stress-related effects. | 1 |
Categoria:Ordem do Tosão de Ouro | Category:Order of the Golden Fleece | 1 |
O Red Hat Cloud Suite funciona perfeitamente com outras soluções da Red Hat, bem como com produtos de terceiros. | Red Hat Cloud Suite works seamlessly with other Red Hat and third-party products. | 1 |
980 Great West Road, Brentford, Middlesex TW8 9GS, Reino Unido. | 980 Great West Road, Brentford, Middlesex TW8 9GS, United Kingdom. | 1 |
Acabamos de... prender a Amane Misa por suspeita de ser o segundo Kira. | We've captured Misa Amane on suspicion of being the second Kira. | 1 |
Não é de admirar que Eurocentres Amboise seja o centro regional de realização de exames DELF/DALF. | It is therefore not surprising that Eurocentres Amboise is the regional centre for the DELF/DALF examinations. | 1 |
Há um homem chamado Thenardier, salvou-me a vida. | There was a man called Thenardier, he saved my life. | 1 |
Então vejo o que aconteceu comigo como uma infecção viral memética | And how I've come to view what happened to me is a viral, memetic infection. | 1 |
- Agradeces por quê? | Thank you for what? | 1 |
Os métodos modernos também têm os seus méritos. | These modern ways have their merits, too. | 1 |
- Fique com a água. | - Get close to the water. | 1 |
Uma parte importante de tudo isto é, naturalmente, o facto de muitas pessoas que desejam viajar no espaço da UE ou residir noutro país não quererem fazê-lo sozinhas, mas acompanhadas das suas famílias ou dos seus parceiros. | An important part of this is naturally the fact that many people wanting to travel within the EU or who want to go and live in another country will not want to do this on their own but with their families or their partners. | 1 |
Minha acomodação é perto de transportes públicos, no centro de praia. | My property is close to public transportation, downtown beach. | 1 |
- Desculpa se pensei que me eras fiel por não olhares para outras. | - Oh, I'm sorry if I thought that the fact that my husband didn't pay other women any mind meant he was true to me! | 1 |
Uma formulação rica e natural com 97% de ingredientes naturais. COM | A rich, natural formulation with 97% natural ingredients. WITH | 1 |
Cuspindo pedaços da sua sorte arruinada | Spitting out pieces of his broken luck | 1 |
» Novas TVs em 2017, a tecnologia, o design (CES 2017) Inglês | » New TVs in 2017, the technology, the design (CES 2017) | 1 |
Este tipo passou três anos na choldra por minha causa e nunca abriu o bico. | This dude, here, he spent three years in the pen for me, he never said nothing. | 1 |
Jantar-cruzeiro de Natal pelo Seine | Christmas Dinner Cruise on the Seine | 1 |
Depois da morte de seus pais ela foi morar na Cidade do Cabo em 1937, tendo um estúdio em Drie Ankerbaai. | After the death of her parents she settled in Cape Town in 1937, taking a studio in Three Anchor Bay. | 1 |
Os organizadores note que há um número limitado de lugares. | The organizers note that there is a limited number of places. | 1 |
Estes folha de churrasco à mão faria uma grande adição para qualquer casa porque eles facilitam a cozinhar ao ar livre. | These handy BBQ Sheet would make a great addition to any household because they make it easy to cook outdoors. | 1 |
O mercado de criptomoedas pode flutuar para cima e para baixo enquanto se move em direção à estabilização, mas não é provável que desapareça tão cedo. | The cryptocurrency market might fluctuate up and down while it moves toward stabilization but is not likely to go away anytime soon. | 1 |
Este modo de foco é ideal para o processamento de materiais de que a espessura do material é conhecido (por exemplo: acrílicos em 6 mm). | This focus mode is ideal for processing of materials of which the material thickness is known (eg. Acryl in 6mm). Focus Tool | 1 |
Cozinha local, Grupos grandes, Famílias com crianças, Crianças | Kids, Families with children, Bar scene, Large groups | 1 |
Os dados foram coletados entre os meses de março e junho de 2016. | Data were collected between March and June of 2016. The activities that | 1 |
Quando te irritas assim ficas com uma veia saída... | When you get angry like this you've got a little vein that pops up... | 1 |
Terem como objectivo exclusivo permitir aos beneficiários identificados na Secção B do anexo prestar apoio administrativo aos Comités das Autoridades de Supervisão, com vista à elaboração e à execução dos projectos identificados nas decisões relativas às subvenções de acção; e | their exclusive aim must be to enable the beneficiaries listed in Section B of the Annex to provide an administrative support function to the Committees of Supervisors to develop and implement the projects identified in the decisions providing for the action grants; and | 1 |
Ainda que ocupados com várias das tarefas ligadas às administrações dos sistemas, esses Filhos são mais conhecidos como Soberanos dos Sistemas, governantes dos sistemas locais; e como Príncipes planetários, governantes da administração dos mundos habitados. | Although occupied with varied tasks connected with the system administrations, they are best known as System Sovereigns, the rulers of the local systems, and as Planetary Princes, the administrative heads of the inhabited worlds. | 1 |
O Google +1 é uma parte extremamente importante de qualquer estratégia de marketing baseada no Google+. | Google +1 is an incredibly important part of any Google+ based marketing strategy. | 1 |
Design e acompanhamento de negócios sociais; | Design and monitoring of social businesses | 1 |
Sympathy Flower Shop: Mensagens para um cartão de condolências [em inglês] | Sympathy Flower Shop: Sympathy Card Messages Cite this Article | 1 |
Estão preparadas para adotar opções de resolução de litígios apresentadas no quadro. | They are prepared to engage in the dispute resolution options proposed in the framework. | 1 |
Quando conheci a Lauren, foi quase imediato e... | It's different trying to establish the emotional and physical connection together. | 1 |
no experimento 1 o aumento do nível de suplemento na dieta acarretou efeito substitutivo da forragem pelo suplemento e o consumo de nutrientes digestíveis totais aumentou linearmente acompanhando o aumento do nível de suplemento. | in experiment 1 the increase supplement level in the diet caused by the replacement effect of forage supplement and the total digestible nutrients increased linearly with the increase supplement level. | 1 |
Em Patarrá, em 3 de fevereiro, o sol nasce às 05:58 e se põe 11 horas e 44 minutos depois, às 17:41. | In Patarrá on February 1, the Sun rises at 5:58 AM and sets 11 hours, 43 minutes later, at 5:41 PM. | 1 |
- Não, não. | This is something new. | 1 |
O fato é, um veículo que permanece na oficina lhe traz custos - os reparos são caros e há perda na produtividade. | The fact is, a vehicle sitting in the shop is costing you money – repairs are expensive and productivity is lost. | 1 |
Guerra Afegã-Soviética | Soviet Union's invasion of Afghanistan | 1 |
Como controlador, a União Portuguesa dos Adventistas do Sétimo Dia implementou medidas técnicas e organizacionais para garantir a proteção mais completa dos dados pessoais processados através deste site. | As the controller, the napplics has implemented numerous technical and organizational measures to ensure the most complete protection of personal data processed through this website. | 1 |
O grupo placebo consumiu apenas 200 ml de água e seis gotas de suco de limão, no protocolo de 90 minutos antes do exercício intenso. | The placebo group consumed only 200 ml water and six drops of lemon juice, 90 minutes before the intense exercise protocol. | 1 |
Geral Restaurante, Bar, Terraço, Quartos para Não Fumadores, Quartos/Comodidades para Pessoas com Mobilidade Condicionada, Elevador, Serviço Expresso de Check-in/Check-out, Cofre, Quartos Insonorizados, Aquecimento, Sala para Bagagem, Ar Condicionado, Área Específica para Fumar | General Restaurant, Bar, Terrace, Non-smoking Rooms, Rooms/Facilities for Disabled Guests, Elevator, Express Check-in/Check-out, Safe, Soundproof Rooms, Heating, Baggage Storage, Air Conditioning, Designated Smoking Area | 1 |
Estas iniciativas estão a ser desenvolvidas sob a égide do Tratado Internacional das Nações Unidas. | warning Solicitar initiatives are being developed under the aegis of the UN International Treaty. | 1 |
2.3 Idade Média e Renascimento | 2.2 Middle Ages and Renaissance | 1 |
Responsabilidades do beneficiário principal beneficiários | Responsibilities of the lead beneficiary and the other beneficiaries | 1 |
Complementando o estudo e alinhando-o com o propósito de avaliar a dinâmica competitiva no segmento do zinco no longo prazo, serão analisadas as principais estratégias, incluindo as estratégias de inovação e de internacionalização, adotadas pela indústria do zinco no Brasil e no mundo, e como as mesmas influenciam o desenvolvimento e o crescimento dos mercados do zinco. | In addition to that and aligning the study with the purpose of evaluating the competitive dynamics in the zinc segment on the long run, there will be also an analysis of the main strategies, including innovation and internationalization strategies, adopted by the zinc industry in Brazil and worldwide, and how they impact the development and growth of zinc markets. | 1 |
Camisa Social Lisa Masculina Manga Longa Elegante. | Social Lisa Shirt Men's Long Sleeve Elegant. | 1 |
Pai, eu percebo o que é viver escondido do mundo. | Dad, I understand what it's like to be hidden from the world. | 1 |
Mas a grande questão que hoje enfrentamos é esta: Será tarde demais? | But the big question we face today is this: Is it too late? | 1 |
“Em muitas operações de alto risco realizadas pelo SERT em lugares perigosos, houve 100% de efetividade sem qualquer baixa.” | “In many of the high-risk operations performed by the SERT in dangerous locations, there has been 100 percent effectiveness without a single casualty.” | 1 |
Um chapéu de cowboy significa | A cowboy hat means | 1 |
Lente de astigmatismo de lanterna acrílica de usinagem personalizada Esta é a fabricação de acrílico personalizado para lentes de astigmatismo de lanterna. A instalação da lente de astigmatismo na lanterna é para tornar o alcance da iluminação mais amplo, o que requer a usinagem de lente de astigmatismo de lanterna... | Custom Machining Acrylic Flashlight Astigmatism Lens Custom Machining Acrylic Flashlight Astigmatism Lens This is custom acrylic fabrication for flashlight astigmatism lens The installation of the astigmatism lens on the flashlight is to make the range of illumination wider this requires machining acrylic flashlight astigmatism lens with very high transmittance Our... | 1 |
A Comissão considera que o investimento previsto, no montante de […] milhões PLN, para a relocalização de alguns meios de produção a fim de libertar terrenos é um investimento de substituição e não uma verdadeira modernização dos activos. | The Commission considers that the planned investment of PLN […] million for the relocation of some production assets in order to free up land is a replacement investment rather than a genuine modernisation of assets. | 1 |
A Importância da Mistura no Aumento de Escala | The Importance of Mixing in Scale-up | 1 |
Um intruso que conseguisse explorar qualquer uma destas vulnerabilidades com sucesso poderia obter os mesmos privilégios que o utilizador actual. | An attacker who successfully exploited any of these vulnerabilities could gain the same user rights as the current user. | 1 |
Bóris II foi preso e João continuou a perseguir o exército de Sviatoslav, cercando o príncipe em Drastar (Silistra), supostamente em nome de Bóris, que foi tratado com muito respeito, como seu aliado e "protetor". | Boris II now became a captive of John I Tzimiskes, who continued to pursue the Kievan Army, besieging Sviatoslav in Drăstăr (Silistra), while claiming to act as Boris' ally and protector, and treating the Bulgarian monarch with due respect. | 1 |
Portanto, quanto maior for o flash, melhores serão os resultados. | Therefore, the bigger the flash, the better the results. | 1 |
- uma pitada de sal marinho raso; | - a pinch of shallow sea salt; | 1 |
Heli Foto Panorâmica De Resolução Himba Stock Vídeo e Videoclip Royalty-Free 498279137 | iStock | Heli Panoramic Shot Of Himba Settlement stock video 498279137 | iStock Photos Illustrations | 1 |
2005: Quatro projetos foram iniciados em 2005, incluindo o desenvolvimento de um sistema de energia eficiente que usasse a energia solar supérflua para comunicações via satélite como parte de respostas a desastre na Argentina e em El Salvador. | 2005: Four projects were started in 2005, including the development of an energy-efficient system that used excess solar power for satellite communications as part of disaster responses in Argentina and El Salvador. | 1 |
Uma marca registada em conformidade com o artigo 7.º, n.º 3, do RMUE beneficia da mesma proteção que qualquer outra marca que tenha sido considerada inerentemente apta a ser registada após exame. | A trade mark registered in accordance with Article 7(3) EUTMR enjoys the same protection as any other trade mark that was found inherently registrable upon examination. | 1 |
Como muçulmano, você ficar afectado por problemas da vida e pensamentos perturbadores como todos os outros, mas você está bem equipado para lidar com eles, porque você tem um roteiro claro de onde você veio, para onde vai e por que, então você tem uma cabeça-começar a ter esse conhecimento fundamental de sua fonte. | As a Muslim, you get affected by life’s troubles and disturbing thoughts like everyone else, but you’re well equipped to deal with them because you have a clear roadmap of where you came from, where you’re going and why, so you have a head-start having this fundamental knowledge from its source. | 1 |
Cafeteria Highland Perks. | Highland Perk Coffee House. | 1 |
Está agora no Show 100% Xclusivo com ValeriaLight Inscreva-se GRATUITAMENTE em alguns segundos para poder continuar a falar com ValeriaLight INSCRIÇÃO GRATUITA | You are now in 100% Xclusive Show mode with ValeriaLight Sign up for FREE in a few moments to continue chatting with ValeriaLight | 1 |
Este restaurante é bom para apreciar a cozinha local?Sim Não Não sei Este restaurante é bom para almoçar?Sim Não Não sei | Is this restaurant good for lunch?Yes No Unsure Is this restaurant good for local cuisine?Yes No Unsure | 1 |
Vou contar ao Tim, ele vai ficar aliviado. | Okay, I'll go tell Tim. He'll be so relieved. | 1 |
Nunca te quero ver de lado assim. | I never wanna see you lateral like that. | 1 |
Anda na escola à noite. | Got it in night school. | 1 |
Mas, às vezes, sobretudo quando não ganhavam, isso tendia a correr mal. | [Hendrickson] But, at times, especially if they weren't winning, it tended to go a little bit off the rails. | 1 |
Grandemente reduz a fase de deteção para a operação do objeto de teste real e não só pode melhorar a eficiência da deteção, salvar os recursos de teste, mas reduziu a intensidade do trabalho. | Greatly reduces the detection stage to the operation of the actual test object, and can not only improve the detection efficiency, save the test resources but reduced Labor intensity. | 1 |
A Hyatt é uma empresa de hospitalidade com marcas líderes no setor amplamente reconhecidas e uma tradição de inovação desenvolvida com uma história de mais de 50 anos. | Hyatt is a global hospitality company with widely recognised, industry-leading brands and a tradition of innovation developed over a history of more than 50 years. | 1 |
A finalidade deste puzzle é a de digitar os números de 1 a 9 em cada célula da grelha. O jogo é composto usualmente por grelhas 9x9 (9 por 9) formadas por sub-grelhas de 3x3 (chamadas "regiões"), que ao início são dados números em algumas células (os "dados"). Cada quadrado, coluna e região deve conter apenas uma instancia de cada número. | The aim of the puzzle is to enter a numeral from 1 through 9 in each cell of a grid, most frequently a 9×9 grid made up of 3×3 subgrids (called "regions"), starting with various numerals given in some cells (the "givens"). Each row, column and region must contain only one instance of each numeral.... | 1 |