pt stringlengths 3 2k | en stringlengths 5 2k | sco float64 1 1 |
|---|---|---|
O átrio principal alberga um avião antigo, perfeito para tirar uma fotografia antes de partir. | The main concourse houses an old plane, perfect for a photo opportunity before departing the city. | 1 |
Onde está a voz da razão? | Where's the voice of reason? | 1 |
3-■ 129 política de investigação, política regional, região desfavorecida desenvolvimento rural ajuda alimentar, ajuda financeira, programa comunitário | 373 consolidation of Community law, insurance company, inter-company agreement, restriction on competition, trademark design and pattern environmental policy, environmental protection, quality of life developing countries ACP countries, foreign trade, trading operation development aid ACP countries, French Overseas Ter... | 1 |
O seu avô acampou com o meu durante uns tempos. | Your grandfather camped with mine for a while. | 1 |
Às vezes, mesmo a instalação do software no seu computador que suporta arquivos UCM não resolve o problema. | Sometimes even the software, installed on your computer, that supports the UCM files does not solve the problem. | 1 |
A construção da caixa de metal estável garante uma longa vida útil para estas três lentes de ampliação. | The stable metal housing construction guarantees a long service life for these measuring magnifiers. | 1 |
Sabe que não garanto. | You know I can't guarantee that. | 1 |
HD com excelente qualidade e porno anal foto histórias | HD excellent quality and porn anal photo stories | 1 |
experimento ii: utilizando cultivar isabel precoce (vitis labrusca), irradiada nas doses 0; 2; 4; e 6 kj m-2 armazenados a temperatura ambiente por 120 dias, sendo as análise realizadas nos dias 0, 30, 60, 90 e 120 dias de armazenamento. | experiment ii: using isabel early cultivar (vitis labrusca), irradiated at doses 0; 2; 4; and 6 kj m-2 stored at room temperature for 120 days, and the analysis performed on days 0, 30, 60, 90 and 120 days of storage. | 1 |
1 quarto, 2 banheiros, Acomoda 5 pessoas | Visualização rápida Ym5zXzI3XzJPYQ== outros viajantes reservaram este imóvel | 1 Bedroom, 2 Bathrooms, Sleeps 5 | Quick View cDRxXzI3XzNDMw== other travelers have booked this property | 1 |
Apartamento de um quarto para 4 pessoas | One-bedroom apartment for 4 people | 1 |
Você conseguiu! Com este formato AVI para iMovie Video Converter para Mac, pode agora importar qualquer AVI para o seu Mac ou da sua câmara de vídeo para o iMovie, fácil e rapidamente. | With this AVI format to iMovie Video Converter for Mac, you can now import any AVI on your Mac or from your video camera to iMovie, easily and rapidly. | 1 |
Você curte Hotel Faraón? | Do you like Hotel Faraón? | 1 |
uma das formas de favorecer a aprendizagem observacional é o treino prévio de monitoramento das ações de pares. | one method to provide observational learning it is previous training of monitoring pair¿s actions. | 1 |
Na última semana Yildiz teve seu bebê. | Last week Yildiz had her baby. | 1 |
- "Praça Walt Disney", de Sergio Oliveira e Renata Pinheiro (PE) é o vencedor do Prêmio Canal Brasil de Incentivo ao Curta Metragem. | - "Walt Disney Square", by Sergio Oliveira e Renata Pinheiro (PE) is the winner of Canal Brasil Motivational Short Film Prize. | 1 |
Crianças Cetim Couro Saltos Sandálias Latino com Correia de Calcanhar Sapatos de dança (053058457) | Women's Nubuck Heels Sandals Latin With Ankle Strap Dance Shoes (053047224) | 1 |
- Posso vê-las ? | Could I see them? | 1 |
Todos os pontos de existência, não sei, ocorrem em simultâneo. | I don't know, occurring simultaneously. Just try to breathe through it, okay? Oh, love, I'm sorry. | 1 |
- Vi-os, Lundborg? | - Did you see them, Lundborg? | 1 |
Hugo V (m. 8 de Outubro de 1060), chamado o Justo, foi o quinto Senhor de Lusignan e Senhor de Couhé. | Hugh V (died 8 October 1060), called the Fair or the Pious, was the fifth Lord of Lusignan and Lord of Couhé. | 1 |
Atualizado há mais de uma semana Preparamos esta seção especialmente para que no fim de cada evento, você possa refletir e pensar em sua performance. | We prepare this section especially so that at the end of each event you can reflect and think about your performance.This evaluation will have to take into account the following question: | 1 |
Beneficia assim de um conforto ideal mas também de uma proteção à distância decidindo se deixa ou não entrar o visitante ativando a abertura da porta a partir do seu smartphone. | You therefore enjoy maximum comfort and remote security by deciding whether or not to allow your visitor to enter by opening your door from your smartphone. | 1 |
LollyNandi's O site contém material sexualmente explícito. | The site contains sexually explicit material. | 1 |
Este Órgão reúne-se ordinariamente, uma vez por trimestre e integra, para além do Presidente, os seguintes membros: os ministros, das Infraestruturas, Ordenamento do Território e Habitação, da Justiça e Trabalho, Agricultura e Ambiente, Economia e Emprego, os representantes do Gabinete do Primeiro-Ministro, do Ministér... | This body normally meets once a quarter and includes, in addition to the Chairperson, the following members: Ministers of Infrastructure, Territorial Planning and Housing, Justice and Labor, Agriculture and Environment, Economy and Employment, representatives from the Prime Minister´s Office, the Ministry of Foreign Af... | 1 |
A Usiminas Mecânica é criada para agregar valor ao setor de bens de capital e infraestrutura. | Usiminas Mecânica is created to aggregate value to the capital goods and infrastructure industries. | 1 |
O Scooby teve aulas numa escola de treino. | Scooby's been through training school. | 1 |
Van, afasta-te do carro! | Van, get away from the car! | 1 |
Protecções auditivas especialmente concebidas para a indústria alimentar | Hearing protectors specially designed for the food industry | 1 |
É importante que os ativos e os passivos, e as receitas e as despesas sejam informados separadamente. | It is important that both assets and liabilities, and income and expenses, when material, are reported separately. | 1 |
4. o demandante tem de provar a causalidade objetiva entre as ações do réu e seu prejuízo; | the plaintiff must prove strict causality from the actions of the defendant to the victimization of the plaintiff; | 1 |
Escolha a partir de 6 cursos de espanhol de Verão em Iquitos | Choose from 6 year-round Spanish courses for children and teenagers in Iquitos | 1 |
O relevo do país montanhoso que fica ao norte das Highlands e drena para o Atlântico é variado por inúmeros terraços, cristas e underfalls; mas sua configuração geral é comparada por E. Reclus com o aparecimento de "Um mar tempestuoso quebrando em ondas paralelas". | The relief of the mountainous country which lies north of the Highlands and drains into the Atlantic is varied by innumerable terraces, ridges and underfalls; but its general configuration is compared by E. Reclus with the appearance of "a stormy sea breaking into parallel billows". | 1 |
Melhores hotéis que aceitam animais: Sanibel Island, Flórida | Browse Best Specialty Hotels in Sanibel Island, FL | 1 |
O meu grupo apresentou, por isso, uma proposta de orçamento que gostaria de clarificar. | My group has therefore submitted a proposal for the budget which I would like to explain. | 1 |
Nesta perspectiva, será conveniente que o Parlamento não se associe à estratégia "meia bola e força" da Comissão, por esta proposta, e se mantenha numa estratégia de abertura controlada e gradual dos mercados postais. | It is therefore desirable that Parliament should not subscribe to the battering-ram strategy proposed by the Commission and should adhere to the strategy of controlled and gradual opening of the postal markets. | 1 |
A situação na Europa não é, de momento, brilhante. | The situation in Europe is not bright at the moment. | 1 |
“É fundamental para o futuro do país e dos nossos cidadãos. | "It is fundamental for the future of the country and our citizens. | 1 |
Mas, depois de fraquejar no treino do Bodyweight, ela queria voltar aos trilhos. | But after falling behind with her bodyweight training, she wanted to get back on track. | 1 |
Composta por cozinha, sala de estar, banheiro / lavanderia e quarto | Composed by kitchen, living room, bathroom/laundry and bedroom | 1 |
Uma das principais portas de entrada do Rio, a Zona Portuária passa por um intenso processo de resgate de sua história com o projeto Porto Maravilha. | One of the main access points to Rio, the dock area is undergoing a vigorous process aimed at restoring its historical heritage through the “Porto Maravilha” project. | 1 |
Carregar uma imagem de Pescara | Upload an image of Pescara | 1 |
Embalagem: caixas de madeira ou pallets para transporte de longa distância. | cases or pallets for long distance transportation. | 1 |
Para começar a visualização do manual Lenovo IDEAPAD S9E no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia. | To start viewing the user manualLenovo IDEAPAD S9E on full screen, use the buttonFullscreen. | 1 |
Gindza Hostel Sretenka, Hostels em Moscou a partir de R$ 32 - KAYAK | Gindza Hostel Sretenka, Moscow Hostels from $13 - KAYAK Overview | 1 |
Número de respostas para nossos anúncios: Para medir a eficácia de nossos anúncios, incluindo aqueles apontando para nossos sites; | Ad Response Rates: To see how effective our advertisements are, including those pointing to our sites; | 1 |
Genesis 2 Assim foram acabados os céus e a terra, com todo o seu exército. | Genesis 2 And the heavens and the earth were finished, and all the host of them. | 1 |
Se estiver usando o Windows e tiver instalado um driver LaCie, os drivers internos do VueScan não entrarão em conflito com isso. | If you're using Windows and you've installed a LaCie driver, VueScan's built-in drivers won't conflict with this. | 1 |
Finalmente ele se vira e dá uma cabeçada em Dodoria, que o solta, e voa até Dende. | Finally he swings himself up and headbutts Dodoria, making him release him, and swoops down after Dende. | 1 |
Congratulo-me com o facto de termos agora começado a recolher declarações de apoio à nossa iniciativa. | We are thrilled that we have now started collecting statements of support for our initiative. | 1 |
Embaixada dos Estados Unidos em Praga | New Zealand Embassy in Warsaw | 1 |
Porque não conquistá-los? | Why not conquer the Moors? | 1 |
- Por que lhes estás a dar ouvidos? | - Why are you listening to him for? | 1 |
Podes subir de nível para feiticeira? | At least for this one spell? | 1 |
Vem tudo dar aqui. | And it all leads back to here. | 1 |
- Só quando falarmos com o chefe Henry. | I'm sorry, I can't do anything until I can reach Chief Henry. | 1 |
Em vez disso, estou presa num barco com um bando de malucos, tirando o Watto, que é adorável, a comer sopra com cuspe. | Instead I'm stuck on a death boat with a load of maniacs, apart from Watto, who's fucking lovely, eating soup with spit in it. The game's shit. | 1 |
O que ver em Palmilla | Things to see in Palmilla | 1 |
Estavam à vista o tempo todo. | They've been in plain sight the whole time. | 1 |
A doença é causada pela falta de uma enzima para degradar a gordura. | The disease is caused by the lack of an enzyme for breaking down fat. | 1 |
Tem vontade, mas falta-lhe criatividade, loucura, tudo o que o Antonio tem demais. | She's willful, but she lacks creativity, craziness, everything Antonio has to spare. | 1 |
Nisso, Papai Smurf os deixa de castigo. | Papa Smurf kicks him out of his house. | 1 |
«Lollapalooza band gets equipment back, says thanks with doughnuts». chicagotribune.com (em inglês) «THANK YOU - Portugal. | "Lollapalooza band gets equipment back, says thanks with doughnuts". chicagotribune.com. | 1 |
A Melhor Opção de Hotel em Times Square | Stylish Event Spaces in Times Square | 1 |
Ativar os dispositivos de regulação e puxar A sem que B exerça qualquer tração na extremidade livre da precinta; | Activate the adjusters and pull A whilst B exerts no tension on the free end of the webbing. | 1 |
- Diga ao Sr. Lloyd para pousar a arma. | - Tell Mr Lloyd to put his gun down. | 1 |
É esse o problema de jovens inteligentes como tu. | Well, that's the problem, I suppose, with smart boys like you. | 1 |
Esperamos elaborar os ingrediente básicos dessa teoria, avançando na criação dos seus fundamentos. | We expect to elaborate the basic ingredients of such a theory, providing of the creation of its fundamentals. | 1 |
uma ligação significativa à liderança ética, na medida em que o líder ético preocupa-se com | significant link to ethical leadership, as the ethical leader is concerned with the results of his | 1 |
RESULTADOS: Não foi encontrada nenhuma diferença estatística entre os grupos no WISC III e QNST II. | RESULTS: No statistical difference between groups was found in WISC III and QNST II. | 1 |
Durante anos, primeiros-ministros e ministros dos estrangeiros Australianos fizeram do terminar o governo da minoria branca na África do Sul a sua cruzada moral pessoal. | For years Australian prime ministers and foreign ministers made ending white minority rule in Southern Africa their personal moral crusade. | 1 |
Promoção e Relações Públicas Brid Nolan (Gestora de programa) Roseanna Creamer Sean Griffin Doris Hirschfeld | Promotions and Public Relations Brid Nolan (Programme Manager) Roseanna Creamer Sean Griffin Doris Hirschfeld | 1 |
Além disso, o envelhecimento pandêmico e as altas taxas de obesidade da população vêm aumentando a necessidade de procedimentos cirúrgicos em que os enxertos são necessários. | In addition, pandemic aging and obesity are increasing the request of surgical procedures, which demand grafts. | 1 |
A series Fluxo: 2 l/min - 48 l/min | A series Flow rate: 2 l/min - 48 l/min | 1 |
Está aqui para o seminário? | You here for the seminar? | 1 |
O Rational Unified Process é uma metodologia de desenvolvimento de software que tem como principal objetivo garantir aos seus utilizadores o desenvolvimento de software de alta qualidade dentro do tempo e custo previsto. | The Rational Unified Process is a software development methodology, which has as its main objective to avail its users the possibility of the software developing high-quality, within time and budget. | 1 |
Para mais informações: Armelle Douaud (Estrasburgo) tel: (33-3) 881 74779 (Bruxelas) tel: (32-2) 28 43806 e-mail: deve-press@europarl.eu.int | Fiorella GHILARDOTTI (PES, I) Report on the communication from the Commission to the Council and the European Parliament: Modernising company law and enhancing corporate governance in the European Union - a plan to move forward (COM(2003) 284 - C5-0378/2003 -2003/2150( INI)) Doc: A5-0253/2004 Procedure: Owninitiative D... | 1 |
– Tendo em conta a Carta das Nações Unidas, | – having regard to the United Nations Charter, | 1 |
Esses momentos têm características mais ou menos estruturadas e ocorrem nos espaços assinalados no mapa. | These moments are characterized by being more or less structured and occur in places which are marked on the map. | 1 |
- O Juiz está esperando. | - Yes, the Judge is expecting you. | 1 |
Que te quer mais do que tudo. | Who wants you more than anything. | 1 |
Sua estrutura permite que assuntos complexos sejam interligados para promover o aprendizado de forma eficiente e eficaz. | Their bottom-up structure allows complex, interrelated topics to be learned efficiently and effectively. | 1 |
Trilhas em New Hope | Percorsi in New Hope | 1 |
Permaneço sobre o vidro Eu olho através da minha janela tão clara | I stay under glass I look through my | 1 |
A vossa fé deve ser indestrutível, não pode permitir-se de duvidar. | Your faith must be indestructible, you cannot allow yourself to doubt! | 1 |
Resposta de Dipesh N, Guest Relations Manager em Hampton Inn & Suites San Antonio / Northeast I35Respondeu a 3 de Março de 2014 | Response from Amy C, Front Office Manager at Hampton Inn & Suites San Antonio / Northeast I35Responded 2 weeks ago | 1 |
• obesos (com um índice de massa corporal - IMC - igual ou superior a 30); | • who are obese (have a body-mass index - BMI - of 30 or more); | 1 |
Em caso de problemas ao usar LG 3803, você terá os documentos completos necessários para obter reparos em garantia. | If something bad happens while using a LG Electronics 3803, you will have a set of documents that are required to obtain warranty repairs. | 1 |
Esta é a Trine Syversen. | This is Trine Syversen. | 1 |
Consoles de videogame de terceira geração | History of video game consoles (third generation) | 1 |
Então, se você quiser iniciar um blog, esteja pronto para trabalhar bastante e mudar. | If you want to start a blog, be ready to move and change. | 1 |
· Imprevisibilidade e avaliação psicológica no trânsito da cidade contemporânea | · Unpredictability and psychological evaluation in contemporary city traffic | 1 |
Não vou meter a minha filha aí dentro. | - She's not going in there. | 1 |
Quando flowers nós trazemo-lo dentro para apreciar o perfume, mas no presente está para fora com os cyms sob uma máscara grande da praia. | When it flowers we bring it in to enjoy the perfume, but at present it is out with the cyms under a large beach shade. | 1 |
Comandante Shelby, prepare-se para o plano de separarmos a seção disco ao acharmos os Borg. | Commander Shelby, prepare to initiate your plan to separate the saucer section when we find the Borg. | 1 |
Encontrei o telefone da Tessa no teu saco. | I found Tessa's phone in your bag. | 1 |
O desenvolvimento de mamas masculinas pode ser um impedimento social e também uma função difícil de trazer para o sexo masculino. | The advancement of male busts can be a social deterrent and also an unpleasant function to bring around for men. | 1 |
Como fazer o download gratuito de Weibo Vídeo como Motorola? | How to Free Online Save Veehd Video as Motorola? | 1 |
Potência do trator: 129, 114, 99 kW Mais informação Fazer um pedido | Tractor power: 114, 99, 129 kW More information Make a request | 1 |
Eu ouvi barulhos que reconheci como tiros, mas não sabia dizer de onde vinham. | I heard reports that I recognized as gunshots but I could not tell where they were coming from. | 1 |