pt stringlengths 3 2k | en stringlengths 5 2k | sco float64 1 1 |
|---|---|---|
Ele até tentou dizer alguma coisa, mas não deixei. | Wolfe was about to say pfui, but I kept going. | 1 |
Apps para rodar 2 Whatsapp no mesmo celular | Apps to Run 2 Whatsapp in 1 Phone | 1 |
Teste sua configuração SAML abrindo uma nova instância do navegador da Web e digitando o nome do Tableau Server na janela URL: | Test your SAML configuration by opening a new web browser instance and typing the Tableau Server name in the URL window: | 1 |
Conheces a Carmen? | Do you know Carmen? | 1 |
- Não posso conduzir sem um adulto. | I can't drive without a licensed adult in the car. | 1 |
Alguns elementos possuem um significado bastante preciso, como em "isto é uma imagem", "isto é um título" ou "isto é uma lista ordenada". | Some elements have very precise meaning, as in "this is an image", "this is a heading", or "this is an ordered list." | 1 |
- Mas o Keenan nem sequer me ouviu... | - But Keenan didn't even listen to me... | 1 |
O Bund germano-americano tem de fazer uma declaração de intenções. | The German-American Bund must make a statement as to its intentions. | 1 |
Willis, anda, vão cortar o bolo! | Willis, come on, they're cutting the cake! | 1 |
Dos criadores de Heavenly Sword, Enslaved: Odyssey to the West e DmC: Devil May Cry, chega-nos a viagem brutal de uma guerreira até ao mito e à loucura. | From the makers of Heavenly Sword, Enslaved: Odyssey to the West, and DmC: Devil May Cry, comes a warrior’s brutal journey into myth and madness. | 1 |
Loiras e morenas gostosas estão deitadas peladinhas tomando um sol, olhando para os marmanjos que também estão pelados. | Blondes and tasty brunettes are lying peladinhas taking a sun, looking at the big guys who are also naked. | 1 |
Vacinas vivas: aconselha-se que evite ser vacinado com um tipo de vacina designada por vacina vivas enquanto estiver a ser tratado com Ilaris. | Live vaccines: you are advised to avoid being vaccinated with a type of vaccine called a live vaccine while being treated with Ilaris. | 1 |
Aqui estão as 14 razões pelas quais você deve atualizar seu conteúdo antigo, e como isso irá aumentar seu tráfego dos mecanismos de busca. | Here are the 14 reasons you should update your old content, and how it will increase your search engine traffic. | 1 |
Especial Dia das crianças!!! 2° post | Special children's day = 2 ° post | 1 |
O jogo gira em torno de navio de guerra em mar aberto como jogador luta contra monstros em PvE e uns contra os outros no PvP batalhas em busca de tesouros e ouro. | The game revolves around ship warfare on the open seas as player fight against monsters in PvE and against each other in PvP battles in search of treasure and gold. | 1 |
No paladar é rico em fruta e elegante, com um bom equilíbrio de acidez e um final fino e refrescante. | The palate is rich in fruit and elegant, with a good balance of acidity and a fine and refreshing end. | 1 |
É quatro-seis vezes mais do que se encontra no ginseng (panax). | This is 4-6 times more than ginseng. | 1 |
- "Negociações Preliminares e Pré-Contrato - Efeitos e Implicações Legais"; | - "Preliminary Negotiations and Pre-Contract – Effects and Legal Implications"; | 1 |
Digite um CEP válido. Local do item: Sylmar, Áustria, Federação Russa, Israel, México, Nova Zelândia, Filipinas, Cingapura, Suíça, Noruega, Arábia Saudita, Nevis, São Vicente e Granadinas, Trinidad e Tobago, Ilhas Turks e Caicos, Bermuda, São Pedro e Miquelon, Turquia, Iêmen, Iraque, Omã, Jordânia, Líbano | Shipping to: United States, Canada, United Kingdom, Denmark, Finland, Australia, Japan, China, Sweden, Korea, South, Taiwan, South Africa, Thailand, France, Hong Kong, Ireland, Netherlands, Russian Federation, Israel, New Zealand, Philippines, Singapore, Switzerland, Nicaragua, Panama, Puerto Rico, Saint Kitts-Nevis, S... | 1 |
Todos os quartos possuem varanda com vista dos Alpes. | All rooms have a balcony overlooking the Alps. | 1 |
Nos primeiros anos aprendemos a 360 graus, em seguida devagarinho aprofundamos uma área e por fim especializamo-nos. | In the first years one takes a 360-degree approach to learning, then gradually one focuses in one direction, and finally one specialises. | 1 |
Passe o cursor do mouse sobre o nome da métrica para ver informações sobre ela. | Hovering over the metric name displays information about the metric. | 1 |
Você verá uma janelinha como esta (clique nela para aumentar seu tamanho): | You'll see a window like this (click to enlarge): | 1 |
Vamos Fazer Um Filme in Inglese | We Are in Inglese | 1 |
Você pode navegar pelas notas de versão online ou baixar o documento como um arquivo PDF. | You can either browse the release notes online or download the document as a PDF file. | 1 |
Mas eu queria virar-me e correr para trás. | But I wanted to turn around and run back. | 1 |
Recentemente, dois Estados-Membros notificaram cláusulas de salvaguarda à luz das normas harmonizadas elaboradas pelo CEN e o debate sobre a eventualidade de essas normas harmonizadas conferirem presunção de conformidade com os requisitos essenciais da directiva abriu uma discussão mais vasta sobre a adequação da actua... | Recently, safeguard clauses against the harmonised standards elaborated by CEN have been notified by two Member States and the debate as to whether these harmonised standards should give presumption of conformity with the essential requirements of the Directive has opened a broader discussion on the appropriateness of ... | 1 |
Se você estiver indo para um destino tropical, você pode esperar muito de sol e ar quente. | If you are going into a tropical destination, you would expect a lot of sunshine and warm air. | 1 |
O Jordan pôs-lhe um quando ele se enfiou no teto. | Jordan put a GPS tracker on him when he went up into that crawl space. | 1 |
A lista completa de facilidades recreacionais estão disponíveis no hotel, incluindo praia privada, campo de golfe (a menos de 3 km), pescaria, jardim. | The hotel's private beach, golf course (within 3 km), fishing, garden are ideal places to relax and unwind after a busy day. | 1 |
Arrastar toda a fórmula, ou uma parte dela, ao painel Dados para criar um novo campo. | Drag all or part of a formula to the Data pane to create a new field. | 1 |
Antelope nunca mais foi a mesma. | Antelope, it was never the same. | 1 |
Amplo espectro de potência De 2 kW a 120kW, sendo assim adequado para diversos processos e aplicações. | From 2 kW to 120 kW, therefore suitable for a large range of processes and applications. | 1 |
Mas não tente fazer uma operação de mineração em casa, como meio de investimento, nem espere lucrar com ela. | But do not try a mining operation at home as an investment nor do you expect to profit from it. | 1 |
Melhor treinamento e profissionalização para os mais de 40.000 homens e mulheres que compõem o Exército do Chile. | More training and professionalization opportunities for the more than 40,000 men and women in the Chilean Army. Spotlight | 1 |
Onde Comprar Proactol Plus Porto Alegre Brasil? | Where to Buy Proactol Plus in Maranhao Brazil? | 1 |
LBA LBA Este preço foi encontrado há 5 dias. | LBA LBA This price was found 9 days ago. | 1 |
Considero que, nestas condições, numa matéria relativamente à qual temos necessidade de uma tomada de posição clara do conjunto dos grupos políticos, na medida em que se trata de um conflito sobre questões de fundo entre o Parlamento e o Conselho, seria fundamental debatermos profundamente esta questão e procedermos a ... | In these circumstances, concerning a matter where we require all the political groups to adopt a clear position, where it is a question of fundamental conflict between Parliament and the Council, I believed that it was important to have an in-depth debate and a full vote. | 1 |
Conversas sobre o acordo circularam no início neste mês, mas as duas empresas apenas confirmaram a transação nesta segunda-feira. | Talk of a deal had circulated earlier this month, but the two companies only confirmed an agreement on Monday. | 1 |
Se ela tem um fraquinho por mim, eu não preciso do Cat Noir. Talvez assim ela ouça. | If Volpina's got a thing for me, I can make her see sense. | 1 |
Aqui você vai aprender todas as técnicas Sambo graças aos nossos tutoriais em vídeo. | Here you will learn all the Kendo techniques thanks to our video tutorials. | 1 |
† * O percentual de valor diário (% DV) é baseado em uma dieta de 2.000 calorias. | 375 mg † *Percent Daily Values (%DV) are based on a 2,000 calorie diet. | 1 |
Outras duas categorias de respostas argumentaram pela não pertinência do trabalho com DSS no âmbito do PSF: a prioridade do lidar com a doença como papel singular do setor saúde e a impossibilidade de afetar a estrutura social por meio de intervenções locais. | 3 The priority of dealing with disease as the unique role of the health sector and 4 the inability to affect social structure through local interventions were described as reasons to not work with SDH in the context of the program. | 1 |
De onde conhecias a SPEEDLINE TRUCK e o Eddy? | How do you know about SPEEDLINE TRUCK and Eddy? | 1 |
NCU somente oferece funções de sincronização para o Claris Organizer 2.0 e para o Now Contact/Up-to-Date 3.5. | NCU provides synchronization functions for only Claris Organizer 2.0 and Now Contact/Up-to-Date 3.5. | 1 |
Parece que eles contrataram um monte deles desde que saímos. | It seems they recruited a lot of them since we have left. | 1 |
Assim, a administração de projetos múltiplos pode ser iniciada para diversos projetos de visualização ao mesmo tempo em um PC. | This way, multiple-project administration can be started for several visualization projects at the same time in on one PC. | 1 |
A marca finlandesa participa no MTC desde Outubro de 1996. | The Finnish markka has participated in the ERM since October 1996. | 1 |
Mas, considere fazer isto: sente com seu filho no colo e peça que ele te mostre uma história. | But, consider trying this: sit with your child in your lap and ask them to show you a story. | 1 |
Porque não começamos com uma fácil? | Why don't we start off with an easy one, huh? | 1 |
Orfebres de San Miguel de Tucumán | Curtadoc | warehousing & distribution jobs in san miguel de tucumán, tucuman | Randstad | 1 |
Limpar sua dieta, evitar alimentos processados, remover o mercúrio da boca, melhorar a saúde intestinal, curar seu fígado e otimizar a função renal são algumas coisas que você pode fazer. | Cleaning up your diet, avoiding processed foods, removing mercury from your mouth, improving your gut health, healing your liver and optimizing your kidney function are all things you can do. | 1 |
a presença dos afetos na escola e o que pode o corpo na produção de conhecimentos representam o desafio e a tônica dessa pesquisa: um olhar para além do paradigma cartesiano instalado nas mais diversas modalidades de ensino, em específico nessa pesquisa, o ensino técnico. | the presence of the affections in the school and what can the body in the production of knowledge represent the challenge and the tonic of that research: a glance for a lot besides the cartesian paradigm installed in the most several teaching modalities, in specific in that research, the technical teaching. | 1 |
O arquivo app.yaml define suas configurações para o ambiente de execução do .NET, além de configurações gerais de aplicativos, rede e outras configurações de recursos. | The app.yaml file defines your configuration settings for your Ruby runtime as well as general app, network, and other resource settings. | 1 |
Clique no gráfico para expandir nosso sistema de níveis × Close | on the graphic to expand our level system × Close | 1 |
Não usar em prendas com manchas de sangue. | Do not use in bloodstains. | 1 |
O tempo em Novye Gaby | Weather in Novye Gaby | 1 |
E eu estive para aqui a falar continuamente sobre bebés... | And here I've been going on and on about babies. | 1 |
⚓ Categorias: foda e um corte de cabelo bunda e foda dp comer, foder e executar foda e chuck hentai foda e gozada | ⚓ Categories: fuck and a haircut ass fuck and dp eat fuck and run fuck and chuck hentai fuck and cumshot | 1 |
A Doutora acompanha o Sr. Gibbs há menos de um dia. | Miss Thoreau, you have been treating Mr. Gibbs... for less than a day. | 1 |
As ovelhas do Senhor seguiram-no na tribulação e perseguição, na vergonha e na fome, na enfermidade e na tentação e tudo o mais; e por isso receberam do Senhor a vida sempiterna. | The Lord’s sheep followed Him in tribulation and persecution, in shame and hunger, in weakness and temptation, and in other ways; and for these things they received eternal life from the Lord. | 1 |
Esse pequeno projectos do tipo... De um anel de ondas electrónicas... Que bloqueia qualquer outra tentativa de vigilância. | That little guy projects a ring of electronic waves that block any other attempts at surveillance. | 1 |
Mas logo lhe digo. | - But I will tell him what you said. - All right. | 1 |
Isso é exatamente o que vemos em nossa história. | This is exactly what we see in our story. | 1 |
Agora sabeis como bate o coração quando se vive uma missão; e não porque alguém vo-lo contou, mas porque o vivestes. | Now you know how our hearts beat faster when we have a mission, not because someone told you this, but because you experienced it for yourselves. | 1 |
Eram, literalmente, abertos por uma pessoa de luvas. Era tudo gravado. | They literally would be opened by a person with gloves, it's all being recorded. | 1 |
Tema: CERIMÔNIA DA TENDA DO Sur, California (EUA) onde também foi iniciado em 1986 no xamanismo pelo antropólogo xamã Michael Harner. | Massotherapyst by Esalen Institute, Big Sur, California (U.S.) where he was also initiated in Shamanism in 1986 by anthropologist Michael Harner. | 1 |
Encontre excelentes preços com United em Aeroporto de Salt Lake City, veja a avaliação atribuída pelos clientes e reserve on-line, de forma rápida e fácil | Find great prices with United at Salt Lake City Airport, see customer ratings - and book online, quickly and easily | 1 |
As definições mais frequentes foram: | The most common definitions were: | 1 |
Mesmo após a entrada em vigor do Tratado de União Europeia, os trabalhadores que residam no Reino Unido poderão, por conseguinte, continuar a beneficiar da legislação social comunitária e, se for caso disso, fazer-se valer perante as jurisdições desse Estado-membro das disposições do Tratado ou do direito derivado com | Even subsequently to the entry into force of the Treaty of European Union, workers resident in the UK will, therefore, still be able to benefit from the Community social legislation, and, where applicable, to invoke provisions of the Treaty or of derived law having a direct effect in the national courts. | 1 |
Só tu podes encontrar a solução para te salvares. | Only you can find the solution to save yourself. | 1 |
Temos de definir medidas e políticas para a sociedade da informação, assumindo aqui particular importância a iniciativa e-Europe já apresentada pela Comissão. | The resolution supports reducing the tax burden on labour with a view to encouraging job creation and emphasises another of Parliament's concerns - the reduction of red tape and taxation on small firms, who should be helped by improving access to venture capital. | 1 |
A atmosfera e o ambiente eram mesmo muito bons. | It was very, very, very good. The atmosphere, the air, the energy's terrific. | 1 |
Os recreios estão cheios de estudantes violentos. | Violent students are the hallmark of a school yard. | 1 |
Como as empresas podem subir à nuvem pública da Amazon? Veja mais | How do companies access the Amazon public cloud See more Ciberseguridad | 1 |
Este hotel 4 estrelas fica bem perto de Kugulu Park e Karum Shopping Mall. | This 4-star hotel is within close proximity of Kugulu Park and Karum Shopping Mall. | 1 |
Não compreendo porque não grita ela cada vez que olha para si própria. | I don't understand how she just doesn't scream every time she looks at herself in the... | 1 |
«O prospeto deve conter os elementos de informação requeridos nos anexos I a XVII e nos anexos XX a XXX, consoante o tipo de emitente ou de emissão e os valores mobiliários em causa. Sob reserva do disposto no artigo 4.o-A, n.o 1, uma autoridade competente não pode exigir que o prospeto contenha elementos de informação... | ‘A prospectus shall contain the information items required in Annexes I to XVII and Annexes XX to XXX depending on the type of issuer or issues and securities involved. Subject to Article 4a(1), a competent authority shall not require that a prospectus contains information items which are not included in Annexes I to X... | 1 |
Puxe a faixa da parte superior e fixe-a no fecho aderente da faixa dianteira, adequando a compressão de acordo com o nível desejado. | Pull the upper strap and attach it to the catch of the front strap, adjusting the compression according to the desired level. | 1 |
Eles não podem evitar de pregar assim porque não têm a fé que verdadeiramente crê no evangelho da água e do Espírito. | They cannot help but preach like this because they do not have the faith that truly believes in the gospel of water and the Spirit. | 1 |
Em Diretrizes para avaliação, proceda da seguinte maneira: | In Guidelines for evaluation, proceed as follows: | 1 |
A propriedade tem um ambiente descontraído e serviços precisos, incluindo Reunião Wi-Fi à Internet, bar e estacionamento. | The property has a relaxed atmosphere and accurate services, including Meeting Wi-Fi, bar and parking for guests. | 1 |
Exercício físico para a claudicação intermitente | Cochrane | Exercise for reducing intermittent claudication symptoms | Cochrane | 1 |
Em resposta, Acabe reuniu quatrocentos dos profetas falsos de Samaria, e perguntou-lhes: “Iremos à guerra contra Ramote-Gileade, ou deixá-lo-ei?” | In response, Ahab called together four hundred of the false prophets of Samaria, and asked of them, "Shall we go to Ramothgilead to battle, or shall I forbear?" | 1 |
O Manual do Parto, Aborto e Puerpério, publicado pelo Ministério da Saúde, reforça que a opinião das mulheres no parto deve ser respeitada. | The Delivery, Miscarriage and Puerperium Handbook published by the Ministry of Health reinforces that the women's opinion in the delivery must be respected. | 1 |
- Talvez o Rebelde deva ficar de fora? | -Maybe Rebel should sit this one out? | 1 |
Esta é uma das revelações contidas em dois artigos, publicados recentemente na Civiltà Cattolica, escritos pelo padre Giovanni Sale, importante historiador jesuíta que faz parte da redação da revista. | This is one of the revelations contained in two articles, which appeared recently in Civiltà Cattolica, under the signature of Father Giovanni Sale, the authoritative Jesuit historian who has written for the review for years. | 1 |
13 de 13 pessoas (100%) acharam esta análise útil 3 Monsieur-Owly | 13 of 13 people (100%) found this review helpful 3 Monsieur-Owly | 1 |
A segurança Cada evento acontece em estradas abertas e requer atenção especial de nossa parte. | Each event takes place on open roads and requires special attention from us as organizers. | 1 |
Talvez devam perguntar na vossa própria casa. | Ask around your own house. | 1 |
Encontre mais Nepalês perto de Restauracja Siddhartha | Find more Himalayan/Nepalese near Restauracja Siddhartha | 1 |
Estratégia de mobilidade e frota | Mobility and fleet strategy | 1 |
Enquanto olho para o Monte Paektu, um local que é sagrado para todos os coreanos há milhares de anos, pergunto-me se os grandes líderes e as suas estátuas gigantes durarão tanto tempo. | A miraculous moment. It's a great story, but it is widely thought that Kim Jong-il was actually born in communist Russia. | 1 |
É possível aplicar sanções aos Estados-Membros que não efectuem um trabalho correcto de recolha de dados? | Can penalties be imposed on Member States which have not collected data correctly? | 1 |
Desejo-vos a melhor sorte do mundo, e não posso esperar pelas novas novidades que ai vem.” Andrew | Best of luck to you and I can not wait to see what is next.” Andrew “Thanks for a great web building program. | 1 |
Se você não poder comprar no Android Market, por favor, verifique nosso site. | If you can't buy from Android Market, please check our home page. | 1 |
Conforme a multinacional, para cada quilo de arroz a média é de 30 gramas de sílica. | According to the multinational, the average is 30 grams of silica per rice kilogram. | 1 |
Dúvidas sobre Coos Bay? | Red Lion Hotel Coos Bay | 1 |
Nossas fontes confirmaram que o proprietário está em Bruxelas em uma feira de jóias. | Our sources have confirmed that the owner are in Brussels at a jewel fair. | 1 |
És minha mãe, não a minha deusa. | You're my mother, not my goddess. | 1 |