pt
stringlengths
3
2k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
Sua divisão foi parte do Exército Vermelho perdedor na Fase I das Manobras da Luisiana, porém na fase seguinte foi colocado no Exército Azul.
During the September Louisiana Maneuvers, his division was part of the losing Red Army in Phase I, but in Phase II was assigned to the Blue Army.
1
Alguém deve ter entrado e esfaqueou-a.
Somebody must have broke in and stabbed her.
1
Isso é mais complicado que isso, podemos entrar?
It's more complicated than that. Can we...can we please come in?
1
- Agora, acha que tenho um demónio?
Now you think I got a motherfucking demon?
1
Descarregar programação em Bata e em Bioko
Download programming in Bata and in Bioko
1
Este relatório mostra as condições meteorológicas características de Ciudad Sahagun durante o ano inteiro, com base em uma análise estatística de relatórios horários históricos e reconstruções de modelo de 1 de janeiro de 1980 a 31 de dezembro de 2016.
This report illustrates the typical weather in Ciudad de Nanacamilpa year round, based on a statistical analysis of historical hourly weather reports and model reconstructions from January 1, 1980 to December 31, 2016.
1
O que fazer antes da chegada do médico?
What to do before the arrival of a doctor?
1
RECONHECE a importância de encontrar uma solução viável para garantir que não seja interrompida a validade legal dos mandatos de débito directo vigentes, consoante as necessidades;
RECOGNISES the importance of finding a workable solution to ensure the continued legal validity of existing direct debit mandates, where needed;
1
Convido-vos a recorrer a Ela em cada momento e a confiar-lhe o ano de 2004, há pouco iniciado.
I ask you to turn to her at every moment and to entrust to her the year 2004 that has just begun.
1
Não cabe aqui arrolar novamente todas essas informações. Basta citar um relatório recente típico feito por Mario Molina, ganhador do prêmio Nobel de química de 1995, que liderou um comitê da Associação Americana para o Progresso da Ciência.
Suffice it to quote a recent typical report prepared by Mario Molina, recipient of the Nobel Prize for Chemistry in 1995, who recently led a committee of the American Association for the Advancement of Science.
1
E às vezes até melhor...
And sometimes even better...
1
No período de 2007-2013, exigia-se que as autoridades de gestão definissem indicadores específicos de resultados e estabelecessem objetivos nos programas operacionais.
In 2007‐2013 managing authorities were required to define specific result indicators and to set targets in the operational programmes.
1
Estava mesmo a pensar em todas as vantagens que um perneta tem.
I've just been thinking about all the advantages... a one-legged man has.
1
Tinha-o anotado, não sei o que lhe fiz.
I had it written down on a little piece of paper, I don't know what I did with it, I'm sorry.
1
Ao longo das últimas três décadas, as administrações nacionais, orientadas pela agenda das organizações internacionais, têm produzido significativas reformas nos sistemas de ensino, tomando como metas a expectativa de melhorar a situação do país e a possibilidade de fazer da educação um instrumento de justiça social.
Over the last three decades, national administration guided by international organisations' agenda have made significant reforms in the education system, with the aim to improve the situation in the country and the possibility to take education as a tool for social justice.
1
Isto faz-me lembrar quando o meu irmãozinho ainda era pequeno e adorável.
This reminds me of when my little brother was still small and adorable.
1
O nosso objetivo é providenciar o mais alto SLA sempre que possível.
Our goal is to provide the highest SLA when possible.
1
O design da nova curvadora completa oferece a você formas cilíndricas melhoradas e um produto final da mais alta qualidade.
The design of the new complete bender provides you with an improved cylindrical shape and a higher quality end product.
1
Significa isto que será necessário adotar uma abordagem integrada para criar sinergias, trabalhar em conjunto para coordenar esforços e produzir resultados, garantir ligações mais eficazes entre o setor da investigação e a indústria e, assim, lançar tecnologias novas no mercado da UE.
This means taking an integrated approach to create synergies; working together to coordinate efforts and deliver results; ensuring more effective links between research and industry and thereby bringing new technologies to the market in the EU.
1
Consultado em 28 de Fevereiro de 2013 National Marine Fisheries Service and U.S. Fish and Wildlife Service (1998).
National Marine Fisheries Service and U.S. Fish and Wildlife Service (1998).
1
O objetivo deste trabalho foi investigar o acesso e a permanência de crianças de 4 e 5 anos na pré-escola em escolas rurais do município de Paracatu-MG.
Faced with this dilemma the objective of this work is to investigate the access and permanence of 4 and 5 year old children in pre-school in rural schools in the city of Paracatu-MG.
1
Só têm de nos devolver o apartamento.
Just give us our apartment back.
1
Homens como o Massey, impõem regras, mas é o primeiro a infringi-las.
You know, a man like Massey sets rules but is the first to break them.
1
Laerte tem morado na Muzema desde que ele tinha 12 anos.
Laerte has lived in Muzema since he was 12.
1
(FR) Senhor Presidente, os primeiros a ficarem surpreendidos com o debate desta noite serão certamente os consumidores europeus.
Mr President, the people who will be most shocked to learn of this evening' s debate must surely be European consumers.
1
As canções originais em destaque no anime são: Performado por "Bee Hive" Rockin' all night Fire Midnight Rock'n'Roll Star Lonely Boy Baby, I Love You Freeway Someday on Sunday Love Again Performado por "Kiss Relish" Let Me Feel Boxer A coleção de todas as canções originais foram destaque em um álbum chamado Debut-Bee Hive que foi produzido no Japão imediatamente após o final da série de anime.
The original songs featured in the anime are: Performed by "Bee Hive" Rockin' all night Fire Midnight Rock'n'Roll Star Lonely Boy Baby, I Love You Freeway Someday on Sunday Love Again Performed by "Kiss Relish" Let Me Feel Boxer A collection of all the original songs are featured in an album called Debut-Bee Hive, which was produced in Japan immediately after the end of the anime series.
1
Excluir Baita Cappuccetto Rosso dos Favoritos
Delete Baita Cappuccetto Rosso from My Saves
1
Os garotos sabem quem é lá fora.
Now, look, cats know who you are out there. Be careful.
1
Após a recuperação financeira da Nissan, em 2002 a "Fortune" concedeu a Carlos Ghosn o prêmio de Empresário do Ano na Ásia.
Following the Nissan financial turnaround, in 2002 "Fortune" awarded him Asia Businessman of the Year.
1
Houdini abrange todas as principais áreas da produção 3D, incluindo:
Houdini covers all the major areas of 3D production, including these:
1
Temos 1 alojamento em 1 cidade em Ilhas Virgens dos EUA, América do Norte com uma classificação média de 7.6 com base em 78 avaliações.
We have 1 hostel in 1 city in US Virgin Islands, North America with an average rating of 10.0 based on 71 reviews.
1
Nunca mais me fales nesse livro!
Don't ever mention that book again!
1
As PME de trêspaíses enviarão os seus perfis paraos EIC participantes em Varsóvia(Polónia), Narva (Estónia) e Västerås(Suécia).
SMEs in each of the threecountries will send their companyprofiles to their participating EIC in Warsaw (Poland), Narva (Estonia) and Västerås (Sweden).
1
Além disso, alguns estudos têm sugerido que comer ovos melhora nosso perfil lipídico, aumentando os níveis de HDL e melhorandoa saúde do coração.
Some studies have suggested that eating eggs can improve our blood lipid profile, increasing HDL levels, and improving our heart health.
1
Para concluir, Senhor Presidente, se estas alterações da Comissão do Meio Ambiente, da Saúde Pública e da Defesa do Consumidor, que consideramos desvirtuarem o relatório da nossa colega, forem rejeitadas, votaremos a favor do relatório da senhora deputada Grossetête.
To conclude, Mr President, if these three amendments from the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection, which we feel distort the nature of our colleague's report, are rejected, we will vote in favour of Mrs Grossetête's report.
1
SALVO DISPOSIÇÃO EM CONTRÁRIO AO ABRIGO DE QUALQUER LEI LOCAL QUE SE APLIQUE AO CONSUMIDOR, A MICROSOFT NÃO É RESPONSÁVELPOR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ACIDENTAIS, ESPECIAIS OU CONSEQUENTES; QUALQUER PERDA DE DADOS, PRIVACIDADE, CONFIDENCIALIDADE OU LUCROS; OU QUALQUER INCAPACIDADE PARA USAR A SUA XBOX ONE OU ACESSÓRIO.
UNLESS OTHERWISE PROVIDED UNDER ANY LOCAL LAW APPLICABLE TO YOU, MICROSOFT IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES; ANY LOSS OF DATA, PRIVACY, CONFIDENTIALITY, OR PROFITS; OR ANY INABILITY TO USE YOUR XBOX 360 S OR ACCESSORY.
1
A votação terá lugar na quarta-feira, 22 de Abril de 2009.
The vote will take place on Wednesday 22 April 2009.
1
Até a Alexandra Isles testemunhou contra ele.
Committed on December 27, 1979... Even Alexandra Isles testified against him.
1
estabelecer e atingir todos os anos metas nacionais para o consumo doméstico futuro de electricidade-FRE em termos de kWh consumido ou em termos de percentagem de consumo de electricidade para os próximos 10 anos; estas metas devem ser compatíveis com os objectivos definidos no Livro Branco sobre fontes renováveis de energia, nomeadamente com a quota de 22,1% de electricidade produzida a partir de fontes renováveis de energia no consumo total de electricidade da UE em 2010, como indicado no Anexo 1 da presente directiva.
to set and meet on a yearly basis national targets for domestic future consumption of RES-E in terms of kWh consumed or as a percentage of electricity consumption for the next 10 years; these targets shall be compatible with the objectives outlined in the White Paper on RES and in particular with the 22.1% share of electricity from renewable energy sources in the total EU electricity consumption by 2010 as referred to in Annex 1 to this Directive.
1
O gesto de cuidado e brilho imediato
Care and radiance in no time
1
Na maioria das vezes é devido a data de filtragem.
Most often this is due to date filtering.
1
Compartilhe Hotel La Barracuda com um amigo
Share Hotel La Barracuda with a friend
1
1.1 Série original e filmes
1.1 Original series television and films
1
Terreno com 2 ruínas, vista panorâmica e bons acessos, a 9 Km de Olhão
Plot with 2 ruins, panoramic views and good access, 9 km from Olhão
1
Goku diz que Karin deve ser realmente importante.
Goku says that Korin must be really important.
1
Merda, nós vamos ter que fazer isto sempre que chover?
Shit, do we have to do this every time when it rains?
1
Não sou forte o suficiente
I’m not strong enough
1
MERCADORIAS EXPEDIDAS PARA OS ESTADOS DE DESTINO
Suitable for use solely or principally with video recording or reproducing apparatus
1
Bom, foi uma viagem de carro silenciosa de volta a casa.
Well, that was a really quiet car ride home.
1
Exibe elegantemente várias publicações em uma estante de madeira cuidadosamente projetada para que os espectadores a possam admirar.
Stylishly showcase multiple publications on a neatly designed wooden bookshelf for viewers to admire.
1
- Os cozinheiros estavam a falar.
Our cooks were gossiping about it.
1
- Onde é que escondeste a carrinha?
- Where'd you hide the Van?
1
ARTIGO 20º Entrada em vigor
ARTICLE 20 Entry into force
1
Todas as histórias são situadas na cidade fictícia de Basin City, com personagens recorrentes e histórias co-relacionadas. Uma adaptação cinematográfica Sin City estreou em 1 de Abril de 2005 nos EUA, em 9 de Junho em Portugal e em 29 de Julho de 2005 no Brasil, com direção de Robert Rodriguez, Frank Miller e Quentin Tarantino como "Diretor Especial Convidado".
The intertwining stories, with frequently recurring characters, take place in Basin City. A movie adaptation of Sin City, co-directed by Robert Rodriguez and Frank Miller, was released on April 1, 2005. A sequel, Sin City: A Dame To Kill For, was released on August 22, 2014.
1
Resumindo o artigo, foi abordado o que é o tipo "var" e como esse recurso reduz a codificação redundante, enquanto mantém a verificação de tipo em tempo de compilação do Java.
Wrapping up the article, you have covered what the “var” type is and how this feature reduces the boilerplate coding, while maintaining Java’s compile time type checking.
1
Além de citar passagens das bem-aventuranças, prossegue indicando outras pérolas do Evangelho.
Besides quoting passages of the Beatitudes, He goes on pointing out other pearls of the Gospel.
1
"Temos que acabar com a ilusão de que todos que estão chegando são ativistas de direitos humanos....
"We have to dispense with the illusion that all of those who are coming here are human rights activists....
1
Ele também revogou a Constituição de 1956, descrevendo-a como "inviável" e repleta de "compromissos perigosos".
He abrogated the constitution of 1956, describing it as "unworkable" and full of "dangerous compromises."
1
Chamo-me Lora Cantele.
My name is Lora Cantele.
1
Seja qual for o propósito da visita, Auberge Discovery Bay Hong Kong é um excelente escolha para sua estadia em Hong Kong.
Whatever your purpose of visit, Dorsett Tsuen Wan Hong Kong is an excellent choice for your stay in Hong Kong.
1
27: E vós sabereis que eu estou no meio de Israel, e que eu sou o Senhor vosso Deus, e que não há outro; e o meu povo nunca mais será envergonhado.
Then you shall know that I am in the midst of Israel: I am the LORD your God and there is no other. My people shall never be put to shame.
1
Uma parte deste prémio baseou-se na produção de um vídeo animado que explica o conceito deste estudo e que teve o auxílio de Joachim Claudet, coordenador geral do projeto, na formulação do vídeo (disponível na imagem em baixo).
Part of this award was the production of an animated video that explains the concept of this study and which had the help of Joaquim Claudet, the general coordinator of the project, in the edition of the video (available in the image below).
1
Bourlanges (PPE). - (FR) Senhora Presidente, não pus em causa o facto de haver uma versão francesa das altera ções.
Rather than increase the number of environmental con straints imposed on farmers, let us include proportional aid in the specifications for payment conditions from the outset.
1
Após três anos, não é fácil, mas é a vida.
It's hard my friend, after 3 years. It's not easy, but this is the life.
1
Centro de Convenções e Cultura de Lucerne - KKL (1) Hotéis temáticos Hoteis centrais (1)
KKL Culture and Convention Centre Lucerne (1) Thematic hotels Central hotels (1)
1
quarenta fumantes e quarenta não fumantes, pareados por idade, sexo e profundidade clínica de sondagem dos sítios de coleta microbiológica, foram incluídos no estudo.
forty current smokers and forty never-smokers, matched for age, sex and sampling sites mean probing depth, were included in this investigation.
1
E todas as páginas que podemos encontrar com o nosso web crawler são encontradas seguindo as ligações.
And all the pages that we can find with our web crawler are found by following the links.
1
Hotéis próximos a: Padaro Beach Grill
Hotels near Padaro Beach Grill
1
É uma herança mundial de Seul, um trabalho de pintura e caligráfico de Santuário Para Kongmin.Wang do mausoléu ancestral da Família Imperial (Santuário de Jongmyo).
It is a world heritage of Seoul, a painting and calligraphic work of Shrine For Kongmin‐Wang of the ancestral mausoleum of the Imperial Family (Jongmyo Shrine).
1
Recomenda-se a realização de estudos numa perspectiva confirmatória dos achados, envolvendo outras variáveis não abordadas no estudo, como indicadores sociais, bem como utilizando outros grupos de indivíduos não alcançados pela pesquisa.
The studies should also involve other variables that were not dealt in this research such as social indicators or even applying the research to other groups of individuals.
1
Questão: Qual é o princípio de que uma persiana pode ser fixada em uma determinada posição livremente?
Question: what is the principle that a blinds can be fixed to a certain position freely?
1
o objetivo final é colaborar com a busca de respostas que representem o equilíbrio entre o direito coletivo, representado pelo interesse social de livre acesso ao conhecimento e à cultura, e o interesse individual dos titulares de obras, protegido pelo direito de autor.
the ultimate goal is to collaborate with the search for answers that represent the balance between the collective right represented by the social interest of free access to knowledge and culture and the individual interests of the holder's works protected by copyright.
1
-Por que não me defendeu?
Why didn't you defend me?
1
Falo em particular do irlandês.
I speak in particular of the Irish language.
1
Em contraste a Nellie Bertram, viu um vácuo e encheu-o.
By contrast, Nellie Bertram saw a vacuum and filled it.
1
Ataca tanto zonas isoladas como as áreas problemáticas de acumulação de gordura e elimina a água subcutânea sob a pele para realçar o tom muscular, os cortes e a definição extrema.
Attacks both isolated areas as problem areas of fat accumulation and removes the subcutaneous water under the skin to enhance muscle tone, cuts and extreme resolution.
1
A UFRGS assume a sua excelência através da promoção de uma educação que está em sintonia com os modelos emergentes de formação profissional superior do século 21, os quais priorizam o desenvolvimento da criatividade, da inovação e da autonomia.
UFRGS proves its excellence by promoting an educational system that is consistent with emerging models of higher education for the 21st century, which give priority to creativity, innovation and autonomy.
1
Olha, Barney, elas estão a partir as cadeiras.
- Look, they're breaking up the chairs.
1
Achei que o bistecas de porco morava aqui perto.
I thought Pork Chop lived around here?
1
Hotéis próximos a: The Wildland Trekking Company Hotéis próximos a: Trans-Canyon Telephone Line, Grand Canyon National Park
Trans-Canyon Telephone Line, Grand Canyon National Park Just Roughin' It Adventure Company Albright Avenue, Grand Canyon National Park, AZ 86023
1
Escrevo algo cómico e ponho um filtro.
Now I'm gonna put a funny caption on it, add a filter.
1
Portanto ela fica na memória.
So it stays in the mind
1
- Não domino nada disso. - Certo.
- I literally don't own any of it.
1
As músicas do meu walkman vão ficar ainda melhores.
Gonna make my walkman sound amazing.
1
Eu olharia onde ele já conseguiu estar.
I'd look where it's already been successful.
1
Os curadores colaborarão com o Conselho Diretor no patrocínio de uma Conferência Presidencial da Paz na Convenção de 2017 em Atlanta.
The Trustees agreed to cooperate with the RI Board in sponsoring a Presidential Peace Conference as a preconvention event for the 2017 Rotary Convention in Atlanta, Georgia.
1
Querem que vos apresente?
Shall I introduce you two?
1
O peso corporal das BRA-PC foi maior (417,4 kg) ao início da monta, mas não diferiru das PN-PC (392,0 kg) e BRACS-PN (351,8 kg}, os quais não diferiram das PNCS-PN (329,8 kg).
The body weight of BRA-PC at the beginning of reproduction was higher (417.4 kg), without differ of PN-PC (392.0 kg) and BRACS-PN (351.8 kg), which ones did not differ of PNCS-PN (329.8 kg).
1
Perto de restaurantes e bares com parques de estacionamento nas imediações. Excelente hotel de cidade.
Close to restaurants and bars with nearby parking areas. Excellent city hotel.
1
Se um Estado-Membro que emitiu um título de residência detectar que o seu titular é objecto de uma indicação do artigo 96.o inserida por outro Estado-Membro, participa o facto ao gabinete Sirene deste último (por fax, formulário M, etc.), o qual iniciará o procedimento de consulta previsto no n.o 2 do artigo 25.o, utilizando o formulário apropriado para o efeito.
If a Member State which grants a residence permit finds that the holder of the permit is the subject of an Article 96 alert, issued by another Member State, it shall inform their Sirene bureau (by fax, M form, etc), This Sirene bureaux shall then instigate the consultation procedure laid down in Article 25 (2) using the form provided for this purpose.
1
Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Philips SHB6110.
Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Philips SHB6110.
1
Não cumpriste nenhuma resolução do ano passado, mas já cumpriste uma deste ano. mas já cumpriste uma deste ano.
You may not have completed any resolutions last year, but you're already covered for this year.
1
Provavelmente ja cá não estarei para ver, mas verei de outro lado qualquer;)
Probably I won't be here to see it, but I will see it elsewhere;)
1
Não sabemos a identidade do homem.
The male is unidentified.
1
Isto traduzse por uma mudança profunda na divisão do trabalho e nas relações entre colectivos.
■ Finally, a trend is emerging towards a reform of the rules determining wage levels.
1
Os melhores hotéis perto de Bodega Pazo Baion
The best hotels near Bodega Pazo Baion
1
Você reconhece que Sua violação do presente Contrato pode causar danos irreparáveis e concorda que a AMD terá o direito de buscar medidas cautelares de acordo com este Contrato, bem como as medidas adicionais que possam ser concedidas por um tribunal da jurisdição competente.
You acknowledge that Your breach of this Agreement may cause irreparable damage and agree that AMD shall be entitled to seek injunctive relief under this Agreement, as well as such further relief as may be granted by a court of competent jurisdiction.
1
Os parlamentos nacionais defenderam ainda uma abordagem equilibrada na definição da dimensão das delegações parlamentares junto do novo organismo de supervisão, embora nem todos tenham o mesmo entendimento desse equilíbrio.
National Parliaments also called for a balanced approach when defining the size of parliamentary delegations to the new supervisory body, though the understanding of such a balance varies.
1
Os quartos são estilosos e espaçoso, com influência de designs coreanos tradicionais, e perfeitos para uma família com orçamento apertado.
The rooms are stylish and spacious, loosely based on traditional Korean designs, and perfect for a family on a budget.
1
Senhora Presidente, gostaria de exprimir a minha gratidão ao Senhor Comissário.
Madam President, I would like to express a word of thanks to the Commissioner.
1