ru
stringlengths
3
1.99k
en
stringlengths
5
1.97k
sco
float64
1
1
Теперь задумайтесь – 1 доллар и 25 центов на одного человека в сутки – это шокирующее низкий уровень.
Now just think of it – 1 dollar 25 cents per person per day is a shockingly low line.
1
Международная космическая станция — это совместная работа США, России, Канаде, Европе и Японии — была в эксплуатации с 1998 года, однако из-за на пенсию в 2024.
The International Space Station a collaboration between the United States, Russia, Canada, Europe, and Japan has been in operation since 1998 but is due to be retired in 2024.
1
«Польза для здоровья зелёного чая широко пропагандируется, и в течение некоторого времени было известно, что EGCG может изменять структуры амилоидных бляшек, связанных с болезнью Альцгеймера.
"The health benefits of green tea have been widely promoted and it has been known for some time that EGCG can alter the structures of amyloid plaques associated with Alzheimer's disease.
1
Да, нужно быть более напористым.
Yeah, you gotta be more aggressive.
1
:: нехватка внутренних ресурсов -- ослабленный духовный потенциал
:: Inner Resource Deficiency -- diminished spiritual capacity
1
Таковы ведь далеко не все суждения.
This is in no way a judgement.
1
Самый активный игрок получи приз!
The fastest player wins a prize!
1
"Жизнь состоит из того, что человек думает в течение всего дня."
“Life consists of what a man is thinking about all day”.
1
Не забываем о них!».
Do not forget it! "
1
Видео: Откуда берутся хорошие идеи?
WEB Where do good ideas come from?
1
Родился 13 марта 1982 года в селе Новополтавка Новобугского района Николаевской области.
Born March 13, 1982 in the village of Novopoltavka Novobugsky district of Mykolayiv region.
1
Вселенная начала умирать: галактики вошли в старость и приготовились к смерти.
The universe has started to DIE: Galaxies have entered ‘old age and preparing for death’
1
До этого — в небольшом поселке, и там даже некуда было пойти.
But we lived in a small town at the time, and there weren’t many places to go.
1
Открытие золотых приисков Витватерсранда в 1886 было поворотным моментом в истории Южной Африки.
Gold The discovery of the Witwatersrand goldfields in 1886 was a turning point in South Africa s history.
1
И ее можно использовать в домашних условиях - это полностью натуральное, природное средство, которое не вызывает неприятных ощущений при использовании.
And it can be used at home - it's completely natural, natural remedy that does not cause discomfort during use.
1
- Ты можешь сделать то, что они делают.
-You can do what they do.
1
Страдание - это хорошо
Yes suffering is good.
1
Во-первых, подводный флот не получит собственную эскадрилью «вражеских» субмарин, окрашенных в экзотический камуфляж.
For one thing, the submarine fleet won’t have its own squadron of “enemy” submarines painted in exotic camouflage like the real Top Gun does.
1
Ставший для него рекордным гол португальский футболист оформил в матче 35-го тура чемпионата Испании против "Валенсии" (игра завершилась со счетом 2: 1).
The record goal of the Portuguese football player created for him the 35th round of the Spanish championship of Spain against "Valencia" (the game ended with the score 2: 1).
1
Его игра продуманна, изобретательна и удивительно отражает страдания композитора.
Her creative intellect is disturbing and impetuous, her plots memorable and transmit her outstanding imagination.
1
Национальный механизм по предупреждению пыток имеет в своем составе парламентских защитников и сотрудников Центра по правам человека.
The national prevention mechanism was composed of parliamentary advocates and Human Rights Centre officials.
1
Это наши родители, бабушки и дедушки, пожилые соседи.
These are our parents, grandparents and elderly neighbours.
1
Как ты думаешь, кто свел вместе Лэнса и Диану? Кайфолом?
Who do you think got Diana and Lance together?
1
Жилищная политика в Нидерландах направлена в первую очередь на обеспечение максимального использования земель в границах существующих крупных и мелких городов (зоны "VINEX").
Housing policy in the Netherlands is focused, in the first instance, on achieving the maximum utilization of land within the boundaries of designated existing large cities and towns (`VINEX' locations).
1
Предыдущий рекорд количества расколотых об голову грецких орехов был установлен в начале 2013 года в Нью-Йорке.
The previous record of the number of walnut nuts was set in early 2013 in New York.
1
Нам известно главное – это был тиран и убийца.
People already know that he was a tyrant and a murderer.
1
Сколько раз мы слышали в свой адрес, что мы не совершенны?
How many times have we convinced ourselves we weren't enough?
1
К сожалению, бактерии, пожирающие нефть, не переносят минусовых температур.
Unfortunately, oil-feeding bacteria do not carry negative temperatures.
1
По предварительным данным, причиной возвращения самолета стала неисправность системы кондиционирования.
According to preliminary data, the condition of the aircraft was caused by the condition of the air conditioning system.
1
Инцидент произошел в 11.40 по местному времени, причины ЧП предстоит установить.
The incident took place at 11.40 local time, the reasons of the PE are to be established.
1
Факт: когда кто-то прибегает к стратегической некомпетентности, предложите свою помощь, проявив внимание
Fact: When Someone Uses Strategic Incompetence, Offer To Teach Them; Be Overly Solicitous
1
Это перспективное направление для нашей компании.
It’s a prospective direction for our company.
1
Это формат сжатия, основанные на формате MPEG4 и очень похоже на Xvid и DivX.
It’s a compression format based on MPEG4 and quite similar to Xvid or DivX.
1
Activechat - это конструктор виртуальных ассистентов для бизнеса на базе...
OSA Hybrid Platform is the provider of AI-based proactive scalable service for...
1
Об этом в среду, 19 октября, сообщает Harper 's Bazaar.
About it on Wednesday, October 19, reports Harper's Bazaar.
1
Они отправляются около 22.00 и прибывают утром.
They depart around 22:00 and arrive in the morning.
1
Это означает, что Германия находится в начале первого крупного переосмысления своей внешней и оборонной стратегии с 1955 года, когда она впервые стала членом НАТО.
All this means Germany is now at the beginning of the first major rethinking of its foreign and defense strategy since 1955 when it joined NATO.
1
Так как вирусы не живые, антибиотики не могут их убить, нужно разрабатывать антивирусное лечение.
Because viruses are not alive, antibiotics will not kill a virus; antiviral medication has to be developed.
1
С трудностями так свыкаешься, что когда их нет, становится неуютно.
You post so regular that when you don't, I get concerned.
1
Ее состояние оценивалось в 100 миллионов долларов, в огромном доме она жила одна, без современных удобств.
She had a fortune valued at $100 million, but she continued to live in the vast house alone, without modern amenities.
1
Этот растет в Латинской Америке.
It is increasing in Latin America.
1
К этому я и стремился. Но я не знаю, как превратить мою идею в бизнес. Поэтому я здесь.
That is what I was going for, but I have no idea how to turn my idea into a business, which is why I'm here.
1
Гаплотип – это уникальная совокупность сцепленных генетически локусов, а дерево гаплотипов объединяет идентичные последовательности ДНК в «родственные» группы.
The haplotype is a unique set of linked genetic loci, and a haplotype tree unites identical DNA sequences into related groups.
1
Мы должны помнить об этом и всю свою жизнь строить таким образом, чтобы Божественная благодать изливалась на нас, чтобы Господь не отворачивался
And to do that, we must know God’s word, feed on it hungrily every day until it changes our hearts to be like God.
1
Вот как я решил этот вопрос для себя.
That’s how I personally decided this question for myself.
1
Благодаря дорогам, ведущим из города во всех направлениях, Индианаполис стал крупным центром транспортной сети, соединяющей Чикаго, Луисвилл, Цинциннати, Колумбус, Детройт, Кливленд и Сент-Луис подтверждая статус столицы штата по прозвищу «Перекресток Америки».
With roads leading out of the city in all directions, Indianapolis became a major hub of regional transport connecting to Chicago, Louisville, Cincinnati, Columbus, Detroit, Cleveland, and St. Louis, befitting the capital of a state whose nickname is "The Crossroads of America".
1
Вы обязательно оцените удобство и простоту использования нашего сборника. GT-HUD зарекомендовал себя как удобный и надёжный инструмент, необходимый каждому профессиональному игроку в покер.
You will certainly appreciate the convenience and simplicity of using our collection. GT-HUD has proved to be a reliable and convenient tool that every professional poker player needs.
1
Новые файлы HyFlex EDM представляют собой файлы 5-го поколения для обработки корневых каналов.
The new HyFlex EDM files constitute the 5th generation root canal files. HyFlex EDM NiTi files have completely new properties due to their innovative manufacturing process using electric discharge machining.
1
Пакет документов о вступлении Казахстана в ВТО будет представлен для формального одобрения членам организации 22 июня.
The country's WTO accession package will go for final approval before WTO members on June 22.
1
Это язык, который заложен в основе нашего корня еще до появления человека, и исходит из его духовной основы до ее материализации.
It is a language instilled in the foundation of our root even before human beings emerged, and it comes from our spiritual foundation before it materialized.
1
· Гульнара Габдрахманова. Этничность, язык, образование. Политический и практический опыт постсоветского Татарстана
· Gulnara Gabdrakhmanova. Ethnicity, language, education. Political and practical experience of the postSoviet Tatarstan
1
Но очень быстро обнаружилось, что у иракских шиитов и у их иранских союзников совершенно иные планы.
It was quickly discovered, however, that the Iraqi Shia, along with their Iranian allies, had very different plans.
1
Умоляй меня не убивать тебя.
Beg me not to kill you.
1
Таким образом, судебная кара восстановляет честь как частного лица, так и общества, т. е. наказание есть месть.
Thus by legal punishment private honour as well as that of society is restored — that is to say, punishment is revenge.
1
Я почувствовал присутствие Люцифера и затем ясно его увидел.
I felt the presence of Lucifer and then saw him clearly.
1
Я помню, как плакал этот человек.
I heard this man crying.
1
Также с помощью снимков экологи могут оценить качество жизни зверей в лесу в летнее и зимнее время.
Also using images of environmentalists can assess the quality of life of animals in the forest in summer and winter time.
1
Ты снова пойдешь бороться с демонами.
You will go fight demons again.
1
Что касается разоружения, демобилизации и реинтеграции, то была произведена проверка списков бывших комбатантов в северо-западной части страны, однако деятельность по разоружению и демобилизации началась совсем недавно, несмотря на значительный объем средств, представленных донорами на эти цели, в том числе и через Фонд миростроительства.
With regard to disarmament, demobilization and reintegration, the verification of the lists of ex-combatants has been conducted in the north-west of the country, but disarmament and demobilization activities have started only recently, despite significant funding provided by donors, including through the Peacebuilding Fund.
1
На земле так много различных животных, но ни одно из них не имеет сердца человека.
There are so many kinds of animals on this Earth but no animal has heart like that of a man.
1
Подобно тому, как в аюрведе все существующие вещества являются лекарствами, в йоге считается, что количество асан равно количеству видов живых существ, и все они могут быть использованы. И подобно тому, как в аюрведе только при правильном применении лекарств для больного человека может наступить улучшение и не всякое вещество надо принимать здоровому, — в йоге есть асаны, которые нужны и подходят только для больных и будут не нужны, а, как правило, и вредны для здорового человека. Отсутствие знаний является причиной многих заболеваний, неправильной практикой человек может навредить себе. Как сказано в древнем трактате по йоге «…правильной практикой человек избавляется от заболеваний, а неправильной практикой – только приобретает их».
Just as in Ayurveda all existing substances are medicines, in yoga it is considered that the number of asanas is equal to the number of species of living beings, and all of them can be used. And just as in Ayurveda, only with the proper use of medicines for a sick person, there can come an improvement and not every substance should be taken healthy – in yoga there are asanas that are needed and suitable only for the sick and will not be needed, and, as a rule, Are harmful to a healthy person. Lack of knowledge is the cause of many diseases, an incorrect practice a person can do harm to themselves. As it was said in the ancient treatise on yoga, “… the right person gets rid of diseases, and by improper practice – only acquires them.”
1
- Но он же птица.
But he's a bird. - Not all birds fly.
1
Большая часть животных погибла.
Most of the animals died.
1
Как вы можете?
But how can a person do this?
1
Спасибо, что заботитесь о нас)))
Thank you for taking care of us.)
1
Если бы это Техас был страной, то он занимал бы сороковое место в мире сразу после Чили и Замбии.
If Texas was a country, it would be the 40th largest one, only behind Chile and Zambia.
1
При покупке дома до завершения строительства комплекса Вы можете выбрать цвет по своему вкусу из достаточно богатой палитры.
The color of the massive beams on the pictures of the website is sample. If you wish to buy a house before the project is totally finished, you would be able to choose among the rich palette of colors.
1
Занесенный в Список объект включает 6 территорий, расположенных в субтропической зоне на юго-западе Китая.
The inscribed site comprises six areas found in the sub-tropical zone of south-west China.
1
Будут усилены меры, в том числе по части грузоперевозок.
Measures will be strengthened, including those related to cargo transportation.
1
Здравствуйте, я 4éme У меня есть конкурс ховеркрафта (это гонка). Я имею право использовать мини-панели солнечных батарей, Elice и остальное (дерево, пластик, картон, полистирол и т.п ...)
Hello, I'm 4éme I have a hovercraft contest (it's a race). I have the right to use a mini solar panel, Élice and the rest (wood, plastic, cardboard, polystyrene etc...)
1
"Пенсионеры будут получать пенсии только в рублях", - отметила Васильева.
"Pensioners will receive pensions only in rubles," - Vasilyeva noted.
1
Прошло девять лет с тех пор, как мы в последний раз видели Мэтта Дэймона в образе агента Джейсона Борна.
It’s been nine years since Matt Damon last played Jason Bourne.
1
На его счету 101 гол и 129 голевых передач в составе "Торонто" и "Айлендерс".
On his account 101 goal and 129 assists in "Toronto" and "Islanders."
1
В ходе конфликта в Дарфуре постоянно совершаются убийства, преступления, насильственное перемещение людей и вербовка детей для участия в боевых действиях, равно как и другие преступления, связанные с нападением на гражданское население.
The conflict in Darfur constantly reveals murder, violations, forced displacement and child recruitment for participation in the hostilities, among other crimes that result from attacks against civilian populations.
1
Кроме того, он до сих пор много играет в Dota 2.
He’s also quite into Dota 2 these days.
1
Остатки империи содрогаются, но имперский напор иссяк
The remnants of the empire are shaken, but imperial pressure has dried up
1
Цены и доступность предметов могут быть изменены без уведомления, цены, рекламируемые на этом сайте, предназначены для заказанных заказов и включают НДС и доставку.
Prices and availability of items are subject to change without notice the prices advertised on this site are for orders placed and exclude VAT and delivery.
1
Исполнительные секретари обменялись информацией и взглядами об инициативах, предпринимаемых их соответствующими комиссиями, в частности в отношении улучшения сотрудничества с соответствующими подразделениями системы Организации Объединенных Наций и другими региональными организациями в проведении регионального анализа прогресса в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The executive secretaries exchanged information and views on the initiatives being taken by their respective commissions, in particular with regard to improving collaboration with relevant United Nations system entities and other regional organizations on the regional analysis of the progress in achieving the Millennium Development Goals.
1
А это регенерация.
And this is regeneration.
1
Добро пожаловать на страничку "О нас".
Welcome to our “About Us” page.
1
Просто ты впервые встретишься с моей мамой...
It's just that you will meet my mom for the first time...
1
Членов экипажей самолетов обучают, как вести себя в случае присутствия на борту людей с подозрением на вирус Эбола с тем, чтобы исключить любые контакты между больными и другими пассажирами.
Flight crew members are being educated about ways to deal with a suspected case of Ebola, so that there is no contact between the sick individuals and other passengers.
1
малообеспеченным гражданам (семьям), получающим государственную адресную социальную помощь и (или) жилищную помощь;
1) low-income citizens (families) receiving state targeted social assistance and (or) housing assistance;
1
Благодаря высокой световой отдаче, низкой рабочей температуре, продолжительному сроку службы, малому энергопотреблению и невысокой стоимости, такие светотехнические устройства становятся популярнее с каждым годом.
Due to high light output, low operating temperature, long service life, low power consumption and low cost, such lighting devices are becoming more popular every year.
1
Он искренне любил кино и, хотя много занимался проблемами индустрии, всегда утверждал, что кино - это искусство, а не только коммерческий или пропагандистский инструмент.
He sincerely liked the cinema and, though much involved in the industry, has always claimed that the cinema is an art, not just a commercial or propaganda tool.
1
Информационных технологий и управления
• Information Technology and Management
1
Надлежащая система может творить чудеса и поддерживает повышение уровня привлечения клиентов.
A proper system can do wonders and helps to improve customer acquisition rate.
1
Ведомство сделало эту работу, не дожидаясь принятия Государственной думой законопроекта об электронных трудовых книжках.
The institution noted that performed the work, without waiting for adoption by the state Duma a draft law on electronic employment records.
1
В четверг Патриарх приедет в Госдуму.
On Thursday, the Patriarch will come to the State Duma.
1
Возможность бесплатного высшего образования в государственных ВУЗах Швейцарии после окончания среднего образования
The possibility of free higher education in public institutions of education in Switzerland after completing secondary education
1
Документ обязывает граждан в письменном виде уведомить территориальный орган ФМС о получении иностранного гражданства в течении месяца после его получения.
The document requires citizens to notify in writing the local FMS (Federal Migration Service) upon obtaining foreign citizenship within one month after receiving it.
1
Некоторые специалисты считают, что мы также излишне обеспокоены гигиеной, настолько, что это может повредить нашей иммунной системе, которая не получает необходимой нагрузки для оптимальной работы.
Some experts believe we are also overly obsessed with hygiene, even to the point that it may be impairing our immune systems which are not getting the regular workout they need for optimal function.
1
На верхнем этаже (крыша) находится терраса с площадью 21 м2.
On the top floor (roof) is a terrace with area of 21 m2.
1
Ее зовут Жанг Дахайе, ей 52 года. На этот раз это точно.
Her name is Jung Da-hae, age 52, This time it's for sure,
1
WEB • Второй канал: http...
Subscribe Here: WEB? 2nd Channel Here: http...
1
И знаем Мы уже, что грудь твоя стесняется от того, что они говорят.
And assuredly We know that thou straitenest thy breast by that which they say.
1
Принятие: Сент-Винсент и Гренадины (29 ноября 2010 года)1
Acceptance: Saint Vincent and the Grenadines (29 November 2010)1
1
Хочешь что-то сказать?
Do you want to tell me something?
1
"Они снова могут выиграть лигу.
„We can win the league again.
1
Беспокоит старая травма?
Are you concerned about the old trauma?
1