ru
stringlengths
3
1.99k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
У меня нет однозначной позиции.
I have no one-size-fits-all positions.
1
Консультативный комитет отмечает, что предлагаемые дополнительные потребности МООНСОМ на 2014 год также включают ассигнования на группу охраны для обеспечения постоянной защиты < < внутреннего радиуса > > в Международном аэропорте Могадишо (см. пункт 20 выше).
The Advisory Committee notes that the proposed additional requirements for UNSOM for 2014 also include provisions for a guard unit to provide "inner ring" static protection inside Mogadishu International Airport (see para. 20 above).
1
Страновые отделения ЮНФПА активно участвовали в работе над всеми 27ОСП.
UNFPA country offices actively participated in all 27 SWAps.
1
Убийцам было 17 и 18 лет, сообщает Mirror.
The murderers were 17 and 18 years old, Mirror reported.
1
Также сказывается и деятельность других председательствующих стран, к примеру, Мальта очень хорошо поработала, и многие дела перешли к нам, поскольку было необходимо провести еще переговоры в заключительной стадии, например, по геоблокировке.
The activities of other presidencies, for example Malta, have also been affected, for example, Malta has worked very well, and many of the cases have come to us, as it was necessary to hold talks in the final stage, for example, in heoblokirovka.
1
Вдруг пришел Дубровин и стал разбирать и показывать — что это может быть.
Suddenly Dubrovin came in and began to disassemble the play and was able to show WHAT that play can become.
1
неотъемлемые права граждан.
the inalienable rights of citizens.
1
Детройту есть что предложить, и если вы знаете, куда лучше отправиться, вам почти гарантирован фантастический момент.
Detroit has so much to offer, and if you know the place to go, you might be nearly guaranteed an excellent time.
1
20 декабря 2011 года Верховный суд Кыргызской Республики оставил приговоры указанных судебных инстанций в силе.
On December 20, 2011 the Supreme Court of the Kyrgyz Republic upheld the sentences of these courts.
1
Он тоже проткнул свой, но он не совсем справляется с рычагами.
He also cracked his, but he has not completely control the levers.
1
Её ПЕРСОНАЛЬНАЯ власть над природой ничтожна.
PERSONAL power over nature is slight.
1
FCC голосует за открытое управление интернетом
FCC to scrutinize open access to Internet
1
Комитет выражает признательность государству-участнику за конструктивный диалог, проведенный между делегацией и членами Комитета, в ходе которого была представлена дополнительная информация о положении женщин в Исландии и об осуществлении Конвенции.
The Committee commends the State party for the constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee, which provided further information on the situation of women in Iceland and on the implementation of the Convention.
1
Я был поражен их неосведомленностью».
I was shocked at their ignorance.”
1
"Мы информированы о сообщениях, поступивших этим утром из России, относительно Британского совета.
"We saw the news this morning relative to north Korea.
1
а) ... отвечает требованиям пункта 2.3 b), пункта 2.3 с) или части III настоящих Правил с внесенными в них поправками серии 02;
(a)... meets the requirements of paragraph 2.3.(b) or paragraph 2.3.(c) or Part III of this Regulation as amended by the 02 series of amendments;
1
Сейчас в Карелии пока нет способа запретить деятельность нелицензированной управляющей компании в короткий срок.
Currently, there is not yet a way to ban the operation of the unlicensed management company in the short term in Karelia.
1
Вы что, потеряли память?"
Did he lose his memory?"
1
Ваше воображение может сыграть с вами злую шутку, заставив увидеть идеал в человеке совершенно неподходящем - так и рождаются ложные, ни на чем не основанные ожидания.
Your imagination can abuse was just a joke - totally inappropriate person to show you the ideal, which is why, though, have a false, unfounded expectations.
1
Ваша цель должна иметь для вас значение.
Your goal must be relevant to you.
1
Дайте мне знать, чего в нём не хватает!
Let me know what's missing!
1
Но заступничество в мире ином не такое, как в этом мире.
But intercession in the other world is not like intercession in this world.
1
За которым так долго гонялся (76).
been recently reviewed in some depth (76).
1
Лед символизирует негибкое отношение к упрямым людям и гибкое отношение к тем, кто по природе спокойен.
It represents an inflexible attitude for stubborn people or a flexible attitude for those who are calm in nature.
1
Элемент может быть единственной строкой текста, диаграммой или группой небольших объектов, расположенных настолько близко друг к другу, что они воспринимаются как единое целое.
An element might be a single line of text, a graphic, or a group of items that are so close together they are perceived as one unit.
1
Поиск скидок на Clarion Collection Hotel Wellington в г. Стокгольм с KAYAK.
Welcome to the Clarion Collection Hotel Wellington in central Stockholm.
1
Кто участвовал в спецоперации?
Who took part in the special operation?
1
Он с головой погрузился в работу и написал самый личный и проникновенный альбом.
He plunged into the work and wrote the most personal and a soulful album.
1
Ты готовишь поздний завтрак?
Are you making brunch?
1
Более того, Хэлоу сообщал, что американские суды почти не обращали внимания на показания обвиняемых, а также – в пользу обвиняемых.” [67]
Moreover, Halow reported, the US courts paid "scant attention to testimony by and for the accused." /67
1
Без всякого предисловия, она сразу же начинает рассказ о жалобах.
With no preamble, she immediately started in on her story.
1
2 И было так: я им сказал, что знаю, что произнес суровые, но истинные слова против нечестивых; праведных же я оправдал и свидетельствовал, что они будут возвышены в последний день; а потому и находят виновные правду весьма тяжелой, так как она колет их до глубины сердца.
1n16:2 And it came to pass that I said unto them, That I knew that I had spoken hard things against the wicked, according to the truth; and the righteous have I justified, and testified that they should be lifted up at the last day; wherefore, the guilty taketh the truth to be hard, for it cutteth them to the very centre.
1
Отличная возможность вернуться в футбол!
It's nice to get back to football!
1
Евреи не стали бы уносить Тело.
2) The Jews would not steal the body.
1
Телефонный хулиган из России Владимир Краснов, известный также как Vovan222, обнародовал аудиозапись, на которой он разыграл мэра Киева Виталия Кличко.
The phone hooligan from Russia Vladimir Krasnov, also known as Vovan222, published an audio recording on which he played the mayor of Kiev Vitaly Klitschko.
1
Фото: Архив Павловской школы-интерната.
Photo: The archive of Pavlovskaya boarding school.
1
Его записи свидетельствуют о том, что он посетил Чеквеста (англ. Chequescha), что стало первым названием Майами.
His journal records that he reached Chequescha, which was Miami's first recorded name.
1
Уменьшенное потребление реагентов WSM-V
WSM-V consumes a reduced quantity of chemicals
1
Святая корова, да как ты можешь такое говорить?!
Holy Cow, how does that happen?
1
Все без исключения прошедшие подготовку инструкторы дали положительные отзывы о программе; все они считают, что этот опыт повысил их уверенность в себе, углубил их собственные знания о борьбе с сексуальной эксплуатацией и развил их навыки проведения презентаций.
The response from the trainers was unanimously positive; all felt that the experience had boosted their self-esteem, increased their own awareness of sexual exploitation and given them presentation skills.
1
Вместе с тем сторона может быть в состоянии выполнять свои обязательства по соглашению, не предпринимая никаких существенных действий по осуществлению, если это соглашение не является достаточно амбициозным, если сторона не ведет деятельность, находящуюся под контролем согласно этому соглашению, или если ею были предприняты достаточные действия до того, как она присоединилась к соглашению.
Conversely, a party may be able to comply with its obligations under an agreement without implementing it in any significant way if the agreement is not ambitious, if the party does not engage in activities controlled under the agreement or if the party took sufficient action prior to becoming a party.
1
И я решил пожаловаться.
I decided to complain.
1
Это - задача номер один ", - заявил Путин.
It is a task number one, "Putin said.
1
Бело-зеленые полосы – элемент флага Горской Республики (1918 г.), в состав которой входила Абхазия.
Green and white stripes were an element in the flag of the Mountain Republic (1918) and Abkhazia was a part of it.
1
Все, что вам нужно, это правильное оборудование.
All you need is the right equipment.
1
Генерал Лекуантр - это герой, признанный таковым в рядах армии, - заявил в частности Кастанер. - Он геройски сражался и даже освободил французских солдат из плена в 1995 году в ходе Боснийской войны.
General Lecuantr is a hero recognized as such within the ranks of the army, "he said in particular to Castaner." He fought and even freed French soldiers from captivity in 1995 during the Bosnian war.
1
Индустрия ископаемого топлива: она дезинформирует общественность, изменяя климат
Report: Fossil Fuel Industry Long Deceiving the Public on Climate Change
1
Нет, нет, нет это был не я.
Oh no, that wouldn't be me. I'm usually the sucker at the table.
1
Первый прототип был представлен три года назад.
The first prototype was completed three years ago.
1
[Балийский фонд партнерства
[The Bali Partnership Fund
1
Какие лучшие рейсы из Алматы в Киев?
What are the best flights from Almaty to Kiev?
1
Типы продаваемых продуктов**
Type of Products Sold *
1
Наши результаты будут использованы для определения практических целей для городов, в которых уже проживает половина населения мира, и компаний, которые следуют намеченному курсу.
Our findings will then be used to determine practical goals for cities - which are already home to half the world's population - and companies to pursue.
1
В около 55% средств из гуманитарной помощи нуждаются районы неконтролируемые украинским правительством.
Around 50% of the Commission’s humanitarian assistance targets people in need in non-government controlled areas.
1
Зрители получили возможность узнать, как же сложилась семейная жизнь полюбившейся им героини.
The audience was given an opportunity to know how the family life of his beloved heroitis had developed.
1
Это ж надо так долго играть в каждой сцене!
It takes so long for each scene.
1
Ты хорошо её знаешь.
It's someone you know well.
1
В большинстве случаев этого оказывается достаточно для устранения проявлений недуга.
In most cases, these are more than sufficient to quell the discomfort.
1
Что вы скажете по поводу Google Translate?
What do you think about Google Translate?
1
В январе текущего года аэропорты Московского авиаузла - Внуково, Домодедово и Шереметьево обслужили 5,024 млн человек, что на 3% меньше, чем за аналогичный период прошлого года, подсчитали в Федеральном агентстве воздушного транспорта (Росавиация).
In January of the current year the airports of the Moscow Air Force - Vnukovo, Domodedovo and Sheremetyevo have served 5,024 million people, which is 3% less than in the same period last year, calculated at the Federal Air Transport Agency (Rosavisiya).
1
Пара белых атласных туфель, которые одела королева Виктории в день своей свадьбы
Pair of white satin shoes worn by Queen Victoria on her wedding day
1
Иностранные силовики начинают медленно работать с 12: 00 до 17: 00 - в пиковый период жары.
The foreign security forces start slowly from 12: 00 to 17: 00 - in the peak period of heat.
1
Или вы можете попробовать миссионера, где вы можете сосредоточиться на размолвке против вашего партнера.
Or you may want to try missionary, where you can focus more on grinding against your partner.
1
Значения этих переменных JavaScript можно установить вручную в коде или извлечь из статических или динамических ресурсов JSON.
The values of these JavaScript variables can be set manually in code or retrieved from static or dynamic JSON resources.
1
Начнём всё заново.
We can start over.
1
Я слишком долго пыталась наладить свои отношения с Румпелем, просто потому что очень хотела.
I spent way too long trying to make things work with Rumple just because I wanted them to.
1
наши друзья по футболу шепотом рыскали европейские СМИ, чтобы собрать последние новости передачи и большие истории.
Our friends at Football Whispers have sifted through the European media to find the best transfer news and the latest news stories.
1
Легкость движения (EMV).
Ease of Movement (EMV)
1
А кто научит исполнить их и жить по ним Владыко?
Who taught them and planted the word in their hearts?
1
В ответ на полученное в ноябре от Департамента операций по поддержанию мира письмо— и с учетом растущего разочарования и недовольства в Боснии и Герцеговине по поводу сохраняющегося тупика— я в декабре еще раз обратился с письмом на имя заместителя Генерального секретаря, в котором подчеркнул, что наши соответствующие организации обязаны изыскивать новые решения для этой старой проблемы.
In response to a letter in November from the Department of Peacekeeping Operations, and reflecting the mounting frustration and discontent in Bosnia and Herzegovina over the continuing stalemate, I wrote again in December to the Under-Secretary-General to suggest that it was incumbent upon our respective organizations to search for new solutions to this old problem.
1
Посмотрите, как свет падает на лицо и подстройтесь соответствующим образом.
Watch how the light falls on them and adjust accordingly.
1
МЫ С РАДОСТЬЮ СОТРУДНИЧАЕМ С ИВЕНТ-АГЕНТСТВАМИ, НО ОСТАВЛЯЕМ ЗА СОБОЙ ПРАВО УТВЕРЖДЕНИЯ НАШИХ ОФОРМИТЕЛЬСКИХ КОНЦЕПЦИЙ НАПРЯМУЮ С ЗАКАЗЧИКОМ И ПОЛНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА СВОЮ РАБОТУ.
We happily cooperate with event agencies, but reserve the right to approve our design concepts directly with the customer and take full responsibility for our work.
1
получили предложение о работе от работодателя в Новой Зеландии
Obtain a job offer from employer in New Zealand
1
На сегодняшнем заседании члены Совета Безопасности заслушают брифинг г-наТерье Рёда-Ларсена, которому я предоставляю слово.
At this meeting, the Security Council will hear a briefing by Mr. Terje Roed-Larsen, to whom I give the floor.
1
Япония зависит от зарубежной торговли.
Japan depends on foreign trade.
1
Карфагенская империя – заклятый враг Рима, была сосредоточена в Тунисе.
The Carthaginian Empire, Rome’s arch enemy, was centered in Tunisia.
1
Затем он случайно наткнулся на теорию патологоанатома Тома Басслера о том, что "любой некурящий человек, который сможет пробежать марафон за четыре часа, никогда не умрёт от сердечного приступа".
Then Fixx became enamored with pathologist Tom Bassler's theory that "any nonsmoker who could run a marathon in under four hours would never die from a heart attack."
1
Ни стратегия Кудрина, ни план Орешкина не имеют к общественному благу никакого отношения.
Neither the Kudrin's strategy nor the Oreškin's plan have anything to do with the public good.
1
Ассоциативность (математика)
Generalized associative law
1
День благодарения идеален не только для семьи; но и поблагодарить всех тех, кто помогал нам в течение всего года; Быть благодарным - это одно из величайших ценностей, которые мы можем иметь.
Thanksgiving is perfect not only to be with family; but also, to thank all those people who helped us throughout the year; Being grateful is one of the greatest values we can have.
1
Какое значение может иметь слово «значительный» в данном контексте?
What meaning can the word “significant” have in such a context?
1
То, что поведение этих двух высших фазовых пространств не описывается механическими моделями, подталкивает к мысли, что стандартные модели даже для якобы абиотической, низшей сферы, в основном ошибочны.
The fact that the behavior of these two higher phase spaces escapes description by all mechanistic models is our hint that the standard models of even the supposedly abiotic, lower domain are greatly in error.
1
Пойдем в мэрию и покончим с этим, чтобы я сдал этот дурацкий тест и смог работать в этой проклятой стране.
Let's go to city hall and get it over with so I can take this idiotic test so I can work in this godforsaken country.
1
В частности, некоторые из них выразили мнение о том, что решение 17/7 Исполнительного комитета, на основании которого Комитет решил, что он не будет принимать к рассмотрению на предмет финансирования проекты конверсии каких-либо мощностей производства на базе озоноразрушающих веществ, введенных в строй после 25 июля 1995 года, порождает проблему для Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5.
In particular, some have suggested that decision 17/7 of the Executive Committee, by which the Committee had determined that it would not consider funding projects to convert any ozone-depleting substancebased capacity installed after 25 July 1995, posed a challenge to Parties operating under paragraph 1 of Article 5.
1
Принесет мечи сюда?
The swords will come here...?
1
Подпишитесь, чтобы получать наши информационные бюллетени, и вы будете первыми, кто узнает все наши новости.
Sign up to receive our newsletters and you will be the first to know all our news.
1
Из текста заявки в Роспатент следует, что товарный знак avraam Russo регистрируется по классам Международной классификации товаров и услуг № 3, 35, 41, что позволяет выпускать под данным брендом парфюмерию, косметику, средства гигиены, распространять рекламные материалы, бронировать билеты на мероприятия, производить видеосъемку, написание музыки.
From the text of the application to Rospatent, the trademark of Avraam Russo is registered according to the classes of the International Classification of Goods and Services No. 3, 35, 41, which allows to produce under the brand of perfumery, cosmetics, hygiene products, dissemination of advertising materials, book tickets for events, to make videos, writing music.
1
Южнокорейская компания Samsung Electronics объявила о старте продаж смартфонов Samsung Galaxy S10 и S10+ в красном цвете.
The South Korean company Samsung Electronics announced the start of sales of smartphones Samsung Galaxy S10 and S10+ in red color.
1
А в окрестностях Баку вас ждут петроглифы и грязевые вулканы в Национальном парке Гобустан, зороастрийский храм огнепоклонников Атешгях на Апшеронском полуострове и множество других интересных достопримечательностей.
In the suburbs of Baku, you will see petroglyphs and mud volcanoes in the Gobustan National Park, Zoroastrian temple of fire worshippers Ateshgyah on the Apsheron peninsula and many other interesting landmarks.
1
Ориентировочная дата - 27 июля ", - рассказал источник.
The tentative date is 27 July, "the source said.
1
За исключением случаев, предусмотренных законодательством, Общество не берет на себя обязательств по пересмотру или подтверждению ожиданий и оценок, а также по публикации обновлений и изменений прогнозных заявлений годового отчета, в связи с последующими событиями или поступлением новой информации.
Unless otherwise provided by law, the Company undertakes no obligation to revise or confirm any estimates or forecasts or to publish any updates and amendments of the forward-looking statements contained in this Annual Report, whether as a result of future events or new information.
1
Отнесись к ним с уважением, которого они заслуживают.
Give them the respect that they deserve.
1
Певица сумела «сохранить лицо» в трудной ситуации.
The song encourages a person to just keep “breathin” in a difficult situation.
1
Поэтому прошу тебя, если я нашёл благосклонность в твоих глазах, то, пожалуйста, открой мне твои пути, чтобы я знал тебя и чтобы я и дальше находил благосклонность в твоих глазах.
“Now, therefore, if I have found favor in your sight, please show me now your ways, that I may know you in order to find favor in your sight.
1
Где можно найти дополнительную информацию 288
Where you can find additional information 138
1
Другие врачи перестают враждовать, как только они перестают угрожать нарушить status quo взглядами или исследованиями, которые не соответствуют генеральному курсу.
Other doctors are no longer the enemy as long as they don't threaten to rock the status quo through politics or research which doesn't follow the party line.
1
Пока они проходят реабилитацию и лечат поврежденные души в Центре, учреждение делает все, чтобы их жизнь была полна комфорта.
While they undergo rehabilitation and treat damaged souls at the Center, the institution does everything so that their life is full of comfort.
1
При этом негативными факторами продолжают выступать санкции Запада, которые ограничивают доступ на иностранные рынки капитала, и падение цен на нефть.
At the same time, Western sanctions, which restrict access to foreign capital markets, and the fall in oil prices continue to be negative factors.
1
Россия 11 апреля 2018 года возобновила авиасообщение с Египтом после более чем двухлетнего перерыва.
In April 2018, Egypt and Russia have resumed flights after more than two years of suspension.
1
Я вижу этих дилеров, в их первоклассных квартирах и я думаю, почему у них должно быть больше?
I see these dealers in their high-rise pads, and... I think, "Why should they have more?
1