zh
stringlengths 2
22.2k
| en
stringlengths 3
21.3k
|
|---|---|
铭记根据第IV/25号决定第7段,在适用于按照议定书第5条第1款行事的缔约方的逐步淘汰日期之前,必要用途控制将不适用这些缔约方,
|
Bearing in mind that according to paragraph 7 of decision IV/25, essential-use controls will not be applicable to Parties operating under paragraph 1 of Article 5 until the phase-out dates applicable to those Parties,
|
例如,马尔可夫链可能根据词频来模仿一个作者的写作风格,但是它无法生成包含深层含义的文本或者蕴含某种主题意义的文本,因为这些文本都是基于更长的文本序列开发的。
|
For example, while a Markov chain may be able to mimic the writing style of an author based on word frequencies, it would be unable to produce text that contains deep meaning or thematic significance since these are developed over much longer sequences of text.
|
子女的入园条件、哺乳室内要求的条件以及哺乳室的监护和卫生间条件,根据《劳动法》第162条的规定,由负责劳动的政府部门制订。
|
The rules governing the admission of children, the requirements for breastfeeding rooms and standards of supervision and hygiene to be observed are set by the labour authorities, in accordance with article 162 of the Labour Code.
|
“今天我要日你个死,心肝乖肉儿 。 ”
|
But, I want you to be my girl.
|
佛罗里达州参议员鲁比奥对CNN说,这名枪手就是“畜牲”,这起暴力事件表明“对恐怖主义宣战出现新情况”。
|
Florida Senator Marco Rubio told CNN the gunman was an “animal” whose act of violence showed that “this is the new face of the war on terror”.
|
它是拉脱维亚的自由、独立和主权的重要象征。
|
It is an important symbol of the freedom, independence and sovereignty of Latvia.
|
81. 根据请求,秘书处一位代表向与会者简要介绍了所开发的用于跟踪在中亚实施的药物管制项目的 “自动化捐助方协助机制(ADAM)” 软件工具。
|
In response to a request, a representative of the Secretariat briefed the participants on the Automated Donor Assistance Mechanism (ADAM) software tool that had been developed to track drug control projects in Central Asia.
|
只有奥马鲁拉·杜瓦的医生确定地知道他的病有多严重。 但是,当答案逐渐浮出水面的时候,我们将会知道更多尼日利亚脆弱的民主的健康状况。
|
Only Umaru Yar’Adua’s doctors know for sure how sick he is. But as answers begin to emerge, we will learn much more about the health of Nigeria’s fragile democracy.
|
实际上,只是想象它现在正在给我一个难题。
|
In fact, just imagining it is giving me a hard on right now.
|
必须强调的是,我们必须以最积极的变化来对待自己。
|
It must be emphasized that we must treat ourselves with the most positive changes.
|
在南卡罗来纳州,他们是双年展;正如联邦政府提出的那样。
|
In South Carolina they are biennial; as is proposed in the federal government.
|
”一个能够快速规划的机器人可以部署在相对非结构化的工厂中,并调整不精确的物体位置和方向,从而降低了使用机器人的主要障碍。
|
A robot that can plan quickly can be deployed in relatively unstructured factories and adjust to imprecise object locations and orientations, thus lowering a major the barrier to the use of robots.”
|
2.2.1工厂设计规模 翻译机构 翻译机构 翻译机构 根据GSI的委托,本工程设计按中国同类耐火砖工厂的生产经验,4台德国压砖机的产量为25t/ h,年产成品耐火砖12×104 t,年作业率为68.5 % 。
|
According to GSI entrustment, this project is designed on the basis of the production experience of similar refractory brick factories in China. Four sets of German brick machines have the output of 25t/h, annual finished refractory brick output of 12×104t and annual operation rate of 68.5%.
|
客户服务:周一至周五美国西岸时间上午六时至晚上七时三十分。
|
6:00 a.m. - 7:30 p.m. Pacific Time, Monday through Friday.
|
她那蓝色的大眼睛被训练得可以一眨不眨地盯着你,让你觉得自己就是世界的中心。
|
The way she trained her big blue eyes on you without blinking made you feel like the centre of the world.
|
1984年公司重组,改为当前的名字”Christiani Wassertechnik GmbH”。
|
In 1984 the company was restructured under its current name „Christiani Wassertechnik GmbH“.
|
《口服避孕药:女性避孕是计划生育的主要方法(2002年计划生育调查的最后结果)》,2003年新闻稿。
|
“Pills, female sterilization are leading family planning methods (Final Results from the 2002 Family Planning Survey).” 2003 Press Release.
|
FWA还可以以10-20Mbps的平均速率以可承受的价格提供铜缆宽带解决方案的替代方案,例如ADSL,而无需铜缆安装。
|
FWA can also offer alternatives to copper-based broadband solutions, such as ADSL, by offering an average rate of 10-20Mbps at affordable prices and without the requirement of copper installations.
|
酒店内的私人海滩, 健身中心, 室外游泳池, 潜水, 水疗中心是忙碌的一天后放松身心的理想去处。
|
The hotel's private beach, fitness center, sauna, outdoor pool, spa are ideal places to relax and unwind after a busy day.
|
所以这些事情啊,大家得明白大法弟子在干什么啊!
|
Secondly, you need to bring to your needs and preferences.
|
一百年过去了,阿格尼斯很高兴。
|
A hundred years had passed, and Agnes was happy.
|
他们没有立即返回镇上,而是继续捕鱼,并在几天后报告他们的可怕发现。
|
Rather than return immediately, they continue fishing and only report their gruesome find days later.
|
进化使我们的幸存者, 但这不是故事 — — 作为任何人带着一个坏的结局 . . . 阅读更多 分享这个
|
Evolution has made us survivors, but that's not the end of the story – as anyone with a bad ... Read more Share This
|
煮粥食用(适用于血热型患者)。
|
Eat porridge (applicable to blood heat type patients).
|
车轮、轮胎、轮胎对 - 其他_Agriaffaires最新发布的供求信息 若继续浏览本网站,则表示您接受cookie的使用,并以此为您提供适合您的服务和帮助,完成网站浏览统计。
|
Used Wheels, Tyres, Twin wheels For Sale in East of England - United Kingdom - Agriaffaires By continuing to visit this site, you accept the use of cookies in order to provide services and offers that match your interests, and to generate navigation statistics.
|
而对于库德地区56位地方首长为拯救Ro jTV电视台而发起请愿书,Mizgin做出了以下评论:
|
In response to the indictments held against 56 mayors in the Kurdish regions for signing a petition to Save RojTV, Mizgin had the follow to say:
|
委员会特别认为它所关切的几个问题都没有获得适当处理,即妇女参与公众生活和政治生活少(同上,第355段)、缺少方案来通过正规的教育系统来矫正一些定型观念和鼓励男人在家里负担起应有的家务(同上,第356段)等问题。
|
In particular, the Committee finds that its concerns about the low participation of women in public and political life (ibid., para. 355), and lack of programmes to combat stereotypes through the formal education system and to encourage men to undertake their fair share of domestic responsibilities (ibid., para. 356) have been inadequately addressed.
|
A123关系良好,目前与着名大学有关系,包括麻省理工学院,密歇根大学,密歇根州立大学和德克萨斯大学。
|
A123 is well connected and currently has relationships with prominent universities, including MIT, University of Michigan, Michigan State University and University of Texas.
|
北京赛车比赛结果
|
ProDance Competition Results
|
53. 关于这些单位之间的相互关系,以及与同一个处的贸易物流分部的运输科的关系,见下面的图表,即图4。
|
The relationship between these units, and with the Transport Section of the Trade Logistics Branch within the same division, appears in the diagram below, figure 4.
|
UKAS质量、环境人证企业……
|
UKAS quality, environment, witness...
|
2004年7月19日第04/016号法令:刚果民主共和国根据这项法律采取了各项有关步骤,打击洗钱活动,并将资助恐怖主义定为刑事犯罪行为。
|
Act No. 04/016 of 19 July 2004: with this law, the Democratic Republic of the Congo has taken steps to combat money-laundering and to criminalize the financing of terrorism.
|
在时间S内,地球向前移动角度是(360°/E)S(假设为圆形轨道),星星移动的角度是(360°/P)S.
|
During the time S, the Earth moves over an angle of (360°/E)S (assuming a circular orbit) and the planet moves (360°/P)S.
|
委员会进一步感到关切的是,缔约国提供的资料显示,贩运活动都是秘密进行的,而且在一些情况下,与正常的农村-城市移徙混在一起。
|
It is concerned by information provided by the State party that trafficking is done in secrecy and in some instances mixed with regular rural urban migration.
|
(Marc Newson 與 Jony Ive)
|
Marc Newson and Jony Ive.
|
报道称,中国当局“系统地拆除”中央情报局在全国各地的特工网络,“执行了数十名可疑的美国间谍”。
|
Chinese authorities "systematically dismantled" the CIA network of agents across the country, "executing dozens of suspected US spies," the report said.
|
网站管理员不对网站中所公布的材料是否有意和有趣提供任何明确或默示性保障。
|
Website Administration does not make any warranties (claimed or implied), that materials published on the Website are useful and interesting.
|
总的来说,埃及仍然是一个以现金为基础的社会。
|
Egypt is still a mostly cash-based society.
|
抑郁症治愈笔记
|
The Depression Cure Books
|
印度—2014年它成为第一个抵达火星的亚洲国家,而在三年前,中国脱离地球轨道的尝试以失败告终—按计划也将在7月22日发射无人任务,目标时尚无人涉足过的月球南极,而此前一周,发射计划因为氦燃料泄漏而在最后时刻被叫停。
|
India – which in 2014 became the first Asian country to reach Mars, three years after China’s own failed attempt to leave Earth’s orbit – is scheduled to launch an unmanned mission to the Moon’s uncharted south pole on July 22, a week after the first planned launch was called off at the last minute due to a helium fuel leak.
|
“与中国公司仅雇佣中国人的一般印象相反,93%的在肯中资公司雇佣本地人。
|
Contrary to the popular belief that Chinese companies only hire Chinese workers, 93% of companies report hiring Kenyan employees.
|
艾倫1980年代的電影,即便是喜劇,也滿是憂鬱而富有哲學意味。
|
Allen's 1980s films, even the comedies, have somber and philosophical undertones.
|
“那时,看见她们一头乌黑飘逸的长发,太让人羡慕了。
|
To see them proud, they were so emboldened with their hatred.
|
“你怎麼會誠實地回應?
|
But how can you honestly reply?
|
因此,它與神的子民。
|
So it is with God's people.
|
汽车制造商游说人士说,这些措施将在2019年面临更大挑战,届时,民主党和共和党将共同执掌国会。
|
Automaker lobbyists say the measures will face harsher odds in 2019 when Democrats and Republicans will share control of Congress.
|
- 嘿,给我留个位置,好吗?
|
- Hey, save me a seat, huh?
|
你全身充满了这种毒药 它被吸进了你的体内
|
You're filled with this poison. It breathes in you.
|
如果仔细观察亚洲游客市场,只有两个地区从中受益:瑞士中部和伯尔尼兹阿尔卑斯山脉地区(Bernese Alps ) 。
|
Taking a closer look at the Asian market, only two regions have benefitted – central Switzerland and the Bernese Alps.
|
⑷对输送可燃气体和助燃气体的管道应按规定安装、使用和管理,对操作人员和检查人员应进行专门的安全技术培训。
|
4, for the transmission of flammable gas and gas-assisted pipelines should be installed, use and management, to operators and inspectors should carry out specialized security technology training.
|
无论是雪还是尘埃,空气中的任何事物,最终都将被圈闭在冰川里面。
|
Anything that’s in the air at the time the snow or dust lands will eventually be trapped inside the glacier.
|
我们的国内检查能力和实验室设施的规模足以管理所有病例。
|
We have a domestic screening capacity and laboratory facilities sufficient in size to manage all cases.
|
·在动物园和商业性狩猎农场拍摄的圈养动物的图像。
|
Images of captive animals photographed in zoos and commercial game farms.
|
残障人士客房/ 设施 (77)
|
Rooms/ Facilities for disabled (61)
|
Roland一直闭上眼睛,等待他们走了。
|
Roland closed his eyes all the way and waited for them to be gone.
|
“但我为球队感到骄傲,我希望我们能在巴黎的支持者面前做得更好。
|
“I am proud of the team and I hope we will do better in front of our supporters in Paris.”
|
他們發現,現行所有的抗糖尿病藥物對這種血管異常都沒有正面的效果。
|
They found none of the current anti-diabetic medications had any positive effects on these blood vessel defects.
|
-什么? 你是导演现在?
|
-What, you're the director now?
|
在1991年3月29日,Torvalds在USENET新闻组(comp.os.minix)发布了第一条消息:
|
On March 29, 1991, Torvalds posted his first message to the USENET newsgroup, comp.os.minix:
|
Phil Klein (ATIA) 518-886-0594 该E-mail地址已受到防止垃圾邮件机器人的保护,您必须启用浏览器的Java Script才能看到。
|
Daniel Klein (ATIA) 518-886-0607 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
|
儿童基金会还支持了印度尼西亚拟订2015年儿童发展的国家方案,这也是印尼在联合国儿童问题特别会议后的后续行动。
|
UNICEF also supported the development of the National Programme for Children in Indonesia 2015, the country's follow-up to the United Nations Special Session on Children.
|
根据《规约》第四十二条第㈣款,(调查事务)副检察官的任期最长为九年。
|
Pursuant to article 42, paragraph 4 of the Statute, the Deputy Prosecutor (Investigations) shall hold office for up to nine years.
|
在1998年获得ACM SIGSOFT的“杰出研究成果奖”。
|
He was the 1998 winner of ACM SIGSOFT's "Outstanding Research Award."
|
施雅把头埋进了男人的胸口 , “ 呜呜”的哭出了声儿 . . .
|
Sophia was in the middle of them, and thoroughly enjoying her vacation.
|
如果选择拒绝 Cookie ,那么您可能无法完全体验所访问的米客商城服务或网站的互动功能。
|
If you choose to decline cookies, you may not be able to fully experience the interactive features of the Wohlfühlpension Kreischberg services or Web sites you visit.
|
在2007年,她当选为教育委员会和12年,当时阿金一起送达的一部分。
|
In 2007, she was elected to the Board of Education and served for 12 years, part of that time alongside Arkin.
|
这是可以理解的,因为年轻一代和他们的父母相比没那么保守”Shagieva在她位于吉尔吉斯斯坦首都比什凯克郊区的家中说。
|
And it is understandable because the younger generation is less conservative than their parents," Ms Shagieva said, speaking at her home on the outskirts of the Kyrgyz capital, Bishkek.
|
能够高效的产生高压且超过平均液压流量的液压。
|
It has great efficiency producing above average hydraulic flow with high pressure.
|
依据国际和国家的标准,如:TCVN, ISO (Vias) 17020, GAFTA, FOSFA, ASTM/ ANSI, MPOB, IMO,海事法,商业法,所在国家的条件和规定。
|
International and National Standards such as TCVN, ISO (Vias) 17020, GAFTA, FOSFA, ASTM/ ANSI, MPOB, IMO, Commercial Law, Maritime Law, and conditions, rules and regulations of  the local countries.
|
你改变不了环境,但你可以改变自己;你改变不了事实,但你可以改变态度;
|
size should not change; if it does, you are adjusting the zoom, not the
|
54. 尚未收到乌克兰政府的答复。
|
No response has yet been received from the Government of Ukraine.
|
只是把愛與能量,灌注進去。
|
Only the appetite and energy to get involved.
|
一只耳朵吗?
|
Or an ear?
|
#22825;津在变化,当然,运动员们自己也在变化。
|
And of course, the athletes themselves change.
|
确实是我们曾经有过的生活
|
It is what we have.
|
我更愿意和一个快乐的人在一起,在他们所做的事情上得到满足,即使不付六位数,比和一个薪水高但不快乐或压力大或每周工作80小时的人相比。
|
I’d much rather be with someone is happy and fulfilled in what they do, even if it doesn’t pay six figures, than with someone who has a high salary but is unhappy or stressed or works 80 hours a week or whatever.
|
第四十八 条 企业 出售 股权 投资 , 应当 按照 规定 的 程序 和 方式 进行 。 股权 投资 出售 底价 , 参照 资产 评估 结果 确定 , 并 按照 合同 约定 收取 所得 价款 。 在 履行 交割 时 , 对 尚未 收款 部分 的 股权 投资 , 应当 按照 合同 的 约定 结算 , 取得 受让方提供 的 有效 担保 。
|
In performing the delivery, the part of the equity investment whose payment has not been obtained yet shall be settled under the contract and the effective guarantee of the assignee shall be gained.
|
我们要结婚啦 没有怨言
|
We're getting married. No hard feelings.
|
但是,如果你这样做的话,那么这些新刷新出来的内容都不是新更新的内容了,它们都是较老的内容。
|
But, if you will do so, those will not be new anymore, but older.
|
Yes 此時又回到了1980年代初期的陣容:Anderson、Squire、Rabin、Kaye及White。
|
Yes reverts to the 1980s lineup (Anderson, Squire, Kaye, Rabin & White).
|
& ※ 相关推荐 : 【 中频逆变点焊机,中频点焊机,不锈钢点焊机 】是南通东鹏焊接设备有限公司的主营业务,公司成立于1991年,主营交流点焊机,缝焊机,电容储能点焊机,三相次级整流点焊机,中频逆变直流点焊机,闪光对焊机,龙门焊机,铜铝过渡排专用闪光对焊机,软连接专用高分子扩散焊接设备,设计各种非标气动,液压大功率专用焊接专机等。
|
The main business of the company was founded in 1991, the main communication spot welder, seam welder, capacitor stored energy spot welding machine, three phase secondary rectifying spot welding machine, intermediate frequency inverter dc spot welding, flash butt welding machine, gantry welding machine, copper aluminum transition special flash butt welding machine, soft connection is special polymer diffusion welding equipment, design various non-standard pneumatic, hydraulic power special welding machine, etc. Details of flash butt welding machine
|
所以HDMI比VGA好。
|
Is HDMI better than VGA? →
|
如果非要等到每个人都能弄明白f=ma 这个算式(况且,弄明白半个f=ma 还不如什么都不懂)再行动的话,就根本没有人能接住任何东西。
|
If we humans had to wait until each of our minds figured out f=ma (and half of f=ma is worse than nothing), no one would ever catch anything.
|
“随着调查的继续,大部分资金被用来购买政治权力......以及贿赂高级公职人员,“检察官的声明说
|
"As the investigation continued, it emerged that most of these funds were used to buy political power ... and to bribe senior public officials," the prosecutors said in a statement.
|
”中国海事理论家中普遍存在的此类推理表明,如果当前地区及全球安全的动力得到充分支持甚至得到促进,那么中国就可能会在21世纪作为一个“负责任的海事参与方”崛起。
|
Such reasoning among Chinese maritime strategists strongly suggests that China’s emergence as a “responsible maritime stakeholder” in the 21st century is feasible if the current momentum for regional and global maritime security is adequately supported and even accelerated.
|
“现实是,我们将改变一点,我们没有时间,”他说。
|
“The reality is that we will change little, we don’t have time,” he said.
|
“在我们解决住房危机之前,我不认为我们会回到那种说法。
|
“Until we solve the housing crisis, I don’t think we are going to get back to that narrative.”
|
200度,中层,15分钟左右即可
|
Simmer on medium-low for 15 minutes, stirring occasionally.
|
只要时间许可,我会尽量参加校园内的活动,例如在11月出席了由服务研习学生组织创办的LN-Talk。 我谈直接资助计划对优质中学教育机会的影响,而另外四位来自不同学系和部门的同事则就其他议题发表看法,并与同学交流。
|
I have tried to participate in activities on campus whenever time permits. In November, for instance, I attended an LN-Talk organised by the Service-Learning Student Association, and exchanged views with students. I spoke on the impact of the Direct Subsidy Scheme on high-quality secondary education, while four speakers from other departments and units shared their views on other issues.
|
寻找更多关于 划艇与脚踏船 在 Baillif 透过 交易,游览图片 and 用户10大首选 划艇与脚踏船 在 瓜德罗普岛 , Guadeloupe .
|
Find out more about Private pools in Baillif with deals,visit in images and the users top ten for Private pools in Guadeloupe , Guadeloupe . DEALS
|
70年前,我们的祖先建立了具有远见和远见的联合国,这是一个具有远见和远见的最具普遍性,代表性和权威性的国际组织,为人类开辟了一个开辟合作新时代的新愿景。
|
70 years ago, our ancestors were foresighted and established the United Nations, the most universal, representative and authoritative international organization, sustenance of the new vision of humankind and opening a new era of cooperation.
|
当被问及在过去几年中怎样的趋势影响了企业,被调查者认为是信息安全、数据分析和云基础设施。
|
When asked what trends affected their companies over the past year, respondents listed information security, analytics, and cloud infrastructure.
|
欢迎光临--昆山周市顺达起重装卸服务部 官方网站! 中文版 _ENGLISH _日文版 _加入收藏 _邮箱
|
Welcome to--Shunda lifting Service Department CHINESE _ENGLISH _JAPANSES _E-MAIL
|
我认为,这项改革必须按照某些事先界定的原则进行。
|
I believe that the reforms must be pursued along certain predefined principles.
|
玛丽亚·特蕾西亚担心这对年轻的夫妇生活得不舒适。
|
Maria Theresa was worried that the young couple could not live comfortably.
|
[以词代话,词是话的部分]
|
[?word] conjectured words or parts of words
|
东横INN 高崎站西口1号店 Toyoko Inn Takasaki-eki Nishi-guchi No.1
|
Copyright © Toyoko Inn Co.,Ltd. All rights reserved.
|
如果您要使用非英语的平台或要以另一种语言查看 .NET Framework 资源,则必须下载相应语言版本的 .NET Framework 语言包。
|
If you are targeting a non-English platform or if you wish to view .NET Framework resources in a different language, you must download the appropriate language version of the .NET Framework language pack
|
2018年,近500万中学和高中报告说他们在过去30天内使用过烟草制品。
|
Nearly 5 million middle and high school reported in 2018 that they used a tobacco product in the last 30 days.
|
又是家庭暴力!
|
Domestic Violence Again!
|