zh
stringlengths
1
4.19k
en
stringlengths
1
3.42k
29E.31 为促进推进效率、才干及忠诚之最高标准,并推动组织变革,本次级方案将继续提供学习和发展活动,尤其着重使用多种语文和有针对性的人力资源活动,如支持组织业绩管理制度以及支持和推动组织变革的培训班和简报会。本次级方案还将提供法律和政策咨询;在联合国争议法庭担任本组织的法律顾问;代表本组织就工作人员向管理当局评价股与联合国监察员和调解事务办公室提起的案件作出答复。这些行动预计将完善任务执行,加强问责,提升工作人员的参与度,在根据战略遗产计划向 H 号楼过渡其间尤其如此,因为大量工作人员会搬至新的工作场所和新的工作环境。这一领域的以往成果包括参加本组织提供的培训课程的工作人员人数增加。
29E.31 To contribute to advancing the highest standards of efficiency, competence and integrity and promote organizational change, the subprogramme will continue to provide learning and development activities, with a special emphasis on multilingualism and targeted human resources activities, such as training sessions ...
2016-2017 两年期期间,16 220 名工作人员参加了学习和发展方案。2018-2019 年两年期期间参加该方案的工作人员增加到 18 247 名。人数增加的动因包括工作人员发展和学习科于 2017 年更名为学习和多语文中心,启动了一个设有在线注册工具的新网站以扩大语言培训课程参与者规模,以及为增加学习、知识交流与协作机会与联合国日内瓦办事处图书馆合作于 2018 年推出知识和学习公共空间。人数增加的原因还包括,本次级方案提供的管理和沟通课程得到加强,并得到了经验丰富的人力资源工作者的支持。人力资源工作者针对受众需求提供课程,并回答有关复杂情况和设想情景的问题。这些课程很受欢迎。近 81%的参与者回复称,从培训班中获得的知识...
include an increase in the number of staff participating in training courses offered by the Organization. During the 2016–2017 biennium, 16,220 staff members participated in learning and development programmes. This number grew to 18,247 staff members during the 2018–2019 biennium. Drivers behind the growth include the...
2019 年方案执行情况与计划成果对照
Programme performance in 2019 against planned result
29E.32 2018-2019 两年期拟议方案预算中提到,2019 年的一项计划成果是进行有效和高效的人员配置,以支持人才管理。这项成果已经实现,证据是从空缺通知发布之日到为尚未受管理下流动制度影响的职类职位选定候选人之日的平均天数为 56 个工作日,而 2018-2019 两年期的目标是 83个工作日。本次级方案通过有针对性地支持征聘管理人和专门支持中央审查机构,使人员配置时间表的平均天数减少了 30%。对这一过程的分析表明,在征聘管理人评估候选人阶段发生的第八编 共同支助事务延误最为严重。本次级方案通过在创建职位空缺通知、评估候选人以及起草比较评估报告和送文备忘录方面支持招聘管理人员、与其密切合作并向其提供有针对性的培训,帮助...
29E.32 A planned result for 2019, which is effective and efficient staffing to support talent management, as referred to in the proposed programme budget for the biennium 2018–2019, was achieved, as evidenced by an average number of 56 working days between the date vacancy announcements were posted and the date candida...
2019 年方案执行情况:实时监测服务质量,提高客户满意度
Programme performance in 2019: enhanced client satisfaction as a result of monitoring service quality on a real-time basis
29E.33 本次级方案在 2019 年启动了新的质量保证机制,引入了实时客户满意度调查,使工作人员能够立即提交对所提供的人力资源服务的反馈。此前只是每年进行一次高级别的客户满意度调查。本次级方案能够使用这一客户反馈工具,持续实时监测客户满意度和服务质量,对所提问题类型的趋势进行分析,确定共有关切和常见问题,并创建一个更具响应性和灵活性的支持结构,以应对季节性请求和高峰期需求。
29E.33 The subprogramme launched a new quality assurance mechanism in 2019, introducing a real-time customer satisfaction survey which allowed staff to submit immediate feedback on the human resources services provided. Previously, only an annual, high-level client satisfaction survey was conducted. The subprogramme wa...
29E.34 通过监测所提问题的趋势,本次级方案能够更积极主动地处理其他有针对性的活动,例如在业绩管理周期的关键阶段在客户支助中心人力资源服务台推出业绩管理协商服务;围绕各人力资源主题开展提高认识运动(例如,关于加强人力资源工具和组织政策变革的专题讨论会);不断完善服务交付;精简各人力资源服务线之间的流程,并在适用《联合国工作人员条例和细则》以及人力资源政策方面保持服务的及时性和咨询意见的一致性。
29E.34 By monitoring trends among issues raised, the subprogramme was able to more proactively address other targeted activities such as the introduction of performance management consultations at the human resources service desk of the Client Support Centre during key stages of the performance management cycle; initia...
在实现目标方面的进展情况以及业绩计量
Progress towards the attainment of the objective, and performance measure
29E.35 这项工作帮助确保打造一支称职、多样化、适应性强和健康的工作人员队伍,推进效率、才干及忠诚之最高标准,开展具有韧性的组织变革,这体现在,根据 1 000 多名工作人员对本次级方案的日内瓦办事处客户支助中心人力资源服务线的实时满意度调查作出的答复,所提供人力资源服务的客户满意度达到 93%。工作人员赞赏直接面对面接触,认为服务线在提交教育补助金申请方面提供了特别宝贵的支持,因为用于提交此类申请的平台在 2019 年期间从旧系统改为 iNeed/联合自助服务。这是许多工作人员第一次接触到这个新的门户网站,他们得到了关于这一最新数字技术的指导和培训,以便能够使用该工具。服务线的一位客户评论说,这个客户支助中心的成立是重要的积极...
29E.35 This work contributed to ensuring a competent, diverse, adaptable and healthy workforce, to advancing the highest standards of efficiency, competence and integrity and to ensuring resilient organizational change, as demonstrated by a 93 per cent client satisfaction rate with human resources services provided, am...
图 29E.三
Figure 29E.III
业绩计量:人力资源服务客户满意度
Performance measure: human resource services client satisfaction rate
(百分比)
(Percentage)
2021 年计划成果
Planned results for 2021
成果 1:健康的工作人员队伍创造更美好的世界(从 2020 年承接的成果)
Result 1: a healthy workforce for a better world (result carried over from 2020)
29E.36 本次级方案将根据其任务规定,继续开展与联合国日内瓦办事处工作条件有关的工作,并将制定旨在提高工作人员工作效率、增进其福祉的政策,推动创造实现这一目的的条件,预计将具体体现在下文 2021 年业绩计量中。2020 年使用了一个代用业绩计量,以反映下述情况:大会第 74/251 号决议核准,次级方案一级的方案说明可仅列大会第 71/6 号决议核准的目标和 2020年应交付产出。
29E.36 The subprogramme will continue the work related to the conditions of work at the United Nations Office at Geneva in line with its mandate, and will develop policies and promote conditions aimed at improving the productivity and well-being of staff, which is expected to be demonstrated by the performance measure ...
表 29E.4
Table 29E.4
业绩计量
Performance measure
2017 2018 2019 2020 2021
2017 2018 2019 2020 2021
不适用 制订返回工作岗位政策并由工作人员
N/A Formulation of return-to-work policy and introduction by the working group on staff well-being
政策并由工作人员福利工作组引入启动返回工作岗位政策并由工作人员福利工作组扩大
Launch of return-to-work policy and augmentation by the working group on staff well-being
全面落实返回工作岗位政策;工作人员给予正面反馈
Full implementation of return-to-work policy; positive feedback from staff
审查了返回工作岗位政策,并将取得的经验教训考虑在内。
Return-to-work policy reviewed and lessons learned taken into account
成果 2:在不断变化的工作环境中支持员工的创新方法(新成果)
Result 2: innovative approaches to support staff during a changing work environment (new result)
29E.37 #NewWork 框架这个创新型工具箱的设计使工作人员能够提升工作成效,提高整体服务交付和客户满意度,特别是在需要新工作方式才能取得成功的多变环境中。在根据战略遗产计划向 H号楼过渡时,大量工作人员将在万国宫翻新期间永久迁至新楼或临时迁至周转空间。工作人员将需要一种灵活的工作场所文化,即根据结果而不是根据是否在场进行管理,并在灵活的工作空间中有效工作,以便在此期间保持高水平的客户服务交付。在这方面,本次级方案将利用一些#NewWork 工具,提升工作人员和管理人员应对日后机遇和挑战的能力。一个特别重要的工具将是参与日常的小组碰头会。召开小组碰头会(包括各虚拟小组之间)可以保持对战略目标的关注、在紧迫问题上执行小组责任制...
29E.37 The #NewWork framework has been designed as an innovative toolkit to enable staff to work more effectively and improve overall service delivery and client satisfaction, especially in an environment of change that requires new ways of working to succeed. The transition to building H under the strategic heritage p...
内部挑战和对策
Internal challenge and response
29E.38 在战略遗产计划和促进工作与生活平衡的背景下,本次级方案面临的挑战是加强协作和沟通,打破各自为战的局面——无论是在各小组内还是在各部门之间。由于工作场所的灵活性以及作为一个组织提高效率的需求,需要一个充满活力、灵活和注重绩效的新的工作方式。对此,2021年,本次级方案将推广使用碰头会技术这一#NewWork 工具,各小组(包括远程工作人员)每天上午用 15 分钟分享当日信息,包括即将到来的最后期限、重点领域和挑战等。2019 年,联合国日内瓦办事处与国际劳工组织合作,试运行碰头会技术,以促进创新、能力建设、流程效率、以客户为中心和协作工作环境。试运行取得了成功。碰头会技术试点小组报告说,知识和信息共享、沟通和透明度有所改...
29E.38 The challenge for the subprogramme, in the context of the strategic heritage plan and the promotion of work-life balance, was to strengthen collaboration and communication and break silos – both within teams and across organizational boundaries. Workplace flexibility, coupled with a need to be more efficient as ...
在实现目标方面的预期进展情况以及业绩计量
Expected progress towards the attainment of the objective, and performance measure
29E.39 这项工作能促进小组沟通、提高工作效率、加强问责和协调,预计将有助于推进效率、才干及忠诚之最高标准并确保开展具有韧性的组织变革,在根据战略遗产计划向 H 号楼搬迁期间尤其如此。这将体现在,使用碰头会技术作为最佳做法并推而广之(包括在管理层),使用碰头会技术的管理人员和工作人员持续做出积极反馈。
29E.39 This work is expected to contribute to advancing the highest standards of efficiency, competence and integrity, and ensuring resilient organizational change by enabling team communication, productivity, accountability and coordination, especially during the move to building H as part of the implementation of the...
表 29E.5
Table 29E.5
业绩计量
Performance measure
2017 2018 2019 2020 2021
2017 2018 2019 2020 2021
不适用 不适用 由于客户反馈认为需要加强能力建设、以客户为中心和支持构建更具协作性和灵活性的工作环境以及按结果进行管理,试点小组初步
N/A N/A Initial pilot teams implement huddle technique as a result of feedback from clients that identify a need to strengthen capacity-building, client focus and support for a more collaborative and flexible work environment and management by results
管理,试点小组初步使用碰头会技术碰头会技术试点小组的管理人员和工作 人 员 的 积 极 反馈,促成开发关于使用碰头会技术的培训员培训班。
Positive feedback from managers and staff of pilot huddle teams leads to the creation of a training-of-trainers session on use of the huddle technique.
团队数量增加
The number of teams implementing huddles increases
扩大使用碰头会技术,管理人员和工作人员提供积极反馈,说明使用碰头会技术如何有助于按结果进行管理,并可提升工作环境的协作性和灵活性
Expanded use of huddles and positive feedback from managers and staff on how the use of huddles has supported management by results leads to a more collaborative and flexible work environment
立法授权
Legislative mandates
29E.40 以下清单列示本次级方案所有授权。
29E.40 The list below provides all mandates entrusted to the subprogramme.
大会决议
General Assembly resolutions
72/254 人力资源管理
72/254 Human resources management
73/276 联合国内部司法74/255 A 和 B 联合国共同制度
73/276 Administration of justice at the United Nations
73/276 联合国内部司法74/255 A 和 B 联合国共同制度
74/255 A and B United Nations common system
应交付产出
Deliverables
29E.41 表 29E.6 按类别和次类别列示 2019-2021 年期间促进和预计将促进实现上述目标的所有应交付产出。
29E.41 Table 29E.6 lists all deliverables, by category and subcategory, for the period 2019 –2021 that contributed and are expected to contribute to the attainment of the objective stated above.
表 29E.6
Table 29E.6
次级方案 2:按类别和次类别列示的 2019-2021 年期间应交付产出
Subprogramme 2: deliverables for the period 2019–2021, by category and subcategory
类别和次类别
Category and subcategory
D. 信息传播方面的应交付产出
D. Communication deliverables
外联方案、特别活动和宣传材料:招聘会和职业介绍,以确定来自无任职人员和任职人数偏低的会员国的潜在候选人(包括女性候选人),并提高对联合国就业机会的认识;为服务于 20 多个客户实体的员工队伍提供保健和健康促进方案;开展人力资源领域知识共享。
Outreach programmes, special events and information materials: Job fairs and career presentations to identify prospective candidates for recruitment, including female candidates, from unrepresented and underrepresented Member States and to promote awareness of employment opportunities in the United Nations; health and ...
E. 使能应交付产出
E. Enabling deliverables
行政:人才管理和职务分类;管理员工合同、福利和应享权利;就人力资源政策提供专家咨询和指导,包括管理和实施《工作人员条例和细则》、工作人员甄选制度;每年为 9 000 多名学员提供组织和管理能力、实务和技术技能、语言和沟通以及职业发展方面的培训;管理考试;工作人员咨询服务和心理支助;进行工作人员调查,包括关于生活费和每日生活津贴的调查;与地方当局联络办理东道国居留证;职业卫生和医务行政服务、医疗咨询和建议、医疗应急准备、保健和健康促进运动;学习、职业发展和业绩管理。
Administration: Talent management and job classification; administration of staff contracts, benefits and entitlements; expert advice and guidance on human resources policies, including on the administration and implementation of Staff Regulations and Rules and staff selection system; training on organizational and man...
内部司法和监督:就被指控的不当行为案件提供法律咨询;在联合国争议法庭担任本组织的法律顾问;代表本组织就工作人员向管理当局评价股与联合国监察员和调解事务办公室提起的案件作出答复;通过简报会和特别信息通报会等形式,向 20 多个客户实体提供法律和政策咨询服务,向管理人员介绍内部司法相关事项方面的最佳做法和吸取的经验教训。
Internal justice and oversight: Legal advice in relation to cases of alleged misconduct; act as legal counsel for the Organization before the United Nations Dispute Tribunal; respondent on behalf of the Organization to cases brought by staff to the Management Evaluation Unit and the Office of the United Nations Ombudsm...
次级方案 3
Subprogramme 3
支助事务
Support services
29E.42 本次级方案促进实现的目标是确保联合国日内瓦办事处在房地、办公和会议设施管理、资产管理、旅行和运输、邮件和邮袋服务、采购以及商业活动等方面高效、对环境负责、有效地运作。
29E.42 The objective, to which this subprogramme contributes, is to ensure the efficient, environmentally responsible and effective functioning of the United Nations Office at Geneva with regard to premises, office and conference facilities management; asset management; travel and transportation; mail and pouch service...
29E.43 为促进确保联合国日内瓦办事处高效、对环境负责、有效地运作,本次级方案将继续在以下领域提供服务:采购、合同管理、财产管理、旅行、签证、联合国旅行证件、运输、邮件和邮袋、仓储、可持续环境管理和设施与房地管理(包括为在日内瓦办事处举行的会议提供协助)以及空第八编 共同支助事务间管理。本次级方案还将继续密切监测并积极支持战略遗产计划的实施工作,并确保制定解决方案,将万国宫历史建筑翻新期间的任何潜在干扰的影响降至最低。翻新工作将于 2020 年开始,并将持续到 2023 年。在本组织调整适应灵活工作空间并增加使用弹性工作安排之际,搬到 H 号楼将需要本次级方案继续尽可能发挥在技术和业务上的协同效应,以精简工作流程,包括无纸化流程...
29E.43 To contribute to ensuring the efficient, environmentally responsible and effective functioning of the United Nations Office at Geneva, the subprogramme will continue to provide services in the areas of procurement, contract management, property management, travel, visas, United Nations travel documents, transpor...
29E.44 为促进确保为在联合国日内瓦办事处举行的会议和活动提供高效、对环境负责、有效的协助,本次级方案将继续向在日内瓦办事处(包括威尔逊宫(由 35 个以上会议室组成,每间会议室可容纳 10 至 2 200 个座位)等附属建筑物)举行的会议和活动提供必要的技术会议支助服务。近年来出现了新的会议支助先进技术,日内瓦办事处充分利用了这些技术。例如,在 XVII(2016)和XIX(2019)会议室翻新期间安装了现代技术,这将影响所有会议室,需要视听工作人员与战略遗产计划项目组密切合作。这些新技术将为与会者和客户提供更多的功能和解决方案,预计所实现的现代化、高质量的会议支助服务将提供显示管理、手语安装、电子投票系统、字幕、与网播、广播...
29E.44 To contribute to ensuring efficient, environmentally responsible and effective assistance to conferences, meetings and events held at the United Nations Office at Geneva, the subprogramme will continue to provide essential technical conferencing support services to conferences, meetings and events which take pla...
29E.45 为促进高效、对环境负责和有效的会议设施管理,本次级方案将与战略遗产计划小组密切合作,确保临时会议设施(由 3 个会议室组成,每个会议室可容纳 200 人)提供与会者预期的必要技术和便利设施,预计在战略遗产计划翻新期间将提供高质量的会议中心和相关的会议支助服务。这一领域的以往成果包括全面翻新 XIX 会议室(可容纳 737 个座位)和部分升级 XVIII 会议室(可容纳 641 个座位),以提高可靠性,特别是同声传译系统和视听设备的可靠性。
29E.45 To contribute to ensuring efficient, environmentally responsible and effective conference faciliti es management, the subprogramme will work closely with the strategic heritage plan team to ensure that the temporary conference facility (consisting of three conference rooms with a capacity of 200 people each) pro...
29E.46 为促进确保高效和有效的采购和商业活动,本次级方案将继续升级各增效进程,并通过共同采购活动组加强与设在日内瓦的其他国际组织和机构的共同采购服务,预计将更加协调地满足以下组织的实务活动的需要:联合国贸易和发展会议、欧洲经济委员会、人道主义事务协调厅、联合国人权事务高级专员办事处、联合国减少灾害风险办公室、联合国赔偿委员会、国际贸易中心、联合国环境规划署(环境署)、裁军谈判会议、联合国训练研究所、联合国裁军研究所、联合国社会发展研究所、国际电子计算中心、联合国合办工作人员养恤基金以及设在日内瓦和其他地方的其他联合国机关和机构。这一领域的以往成果包括在制定供应商选择计划(eSSP)等方面更多利用电子解决方案记录采购进程,以及使...
29E.46 To contribute to ensuring efficient and effective procurement and commercial activities, the subprogramme will continue to upgrade processes to increase efficiency and strengthen joint procurement services with other United Nations organizations and agencies based in Geneva through the Common Procurement Activit...
特别是在利用弹性工作安排的工作人员人数继续增加的情况下。以电子方式获取采购文件还加强了问责制,提供了强有力的审计线索。
Electronic capture of procurement documentation also enhances accountability and provides a r obust audit trail.
29E.47 为促进确保高效、对环境负责和有效的设施管理,本次级方案将维护所有占用的设施,并为根据战略遗产计划对万国宫进行大规模翻新和翻修提供技术支持,预计这将改善万国宫及其附属建筑物的工作场所安全和条件。这一领域的以往成果包括翻新和建造办公场所、制定预防性维第 29E 款 行政,日内瓦修方案和升级技术设施,以确保可靠性并满足不断变化的客户需求。在可持续性方面,日内瓦办事处继续提高热能回收、废物和公用事业管理的效率,例如减少一次性塑料的使用。
29E.47 To contribute to ensuring efficient, environmentally responsible and effective facilities management, the subprogramme will maintain all occupied facilities and provide technical support to the wide - scale renovation and refurbishment of the Palais des Nations under the strategic heritage plan, which is expecte...
29E.48 2018-2019 两年期拟议方案预算中提到,2019 年的一项计划成果是,在货物和服务采购方面实现物有所值、公平、诚信和透明。这项成果已经实现,证据是:一揽子定购单和系统合同等战略性长期协议的百分比增加。2019 年,在采购和运输科签发的所有支助服务合同中,90%被视为系统合同(目标百分比是 80%)。此外,81%的采购订单是针对合同发出的,一次性采购订单仅占 2019 年发出的采购订单总数的 19%。联合国日内瓦办事处实现了其既定目标,为此确保大多数经常性所需资源都是根据强有力的合同获得保障,合同中载有减轻风险的条款和条件,为期 3 年,可延长两次,每次 1 年,合同总期限为 5 年。
Programme performance in 2019 against planned result 29E.48 A planned result for 2019, which is to accomplish best value, fairness, integrity and transparency in acquisition of goods and services, as referred to in the proposed programme budget for the biennium 2018–2019, was achieved, as evidenced by the increased per...
2019 年方案执行情况:通过网上订票工具改善客户服务29E.49 本次级方案向联合国日内瓦办事处及其客户实体提供旅行服务,包括通过外部旅行服务提供商管理旅行订票服务。为努力缩短预订和实际订票之间的时间,本次级方案于 2019 年通过一个外部旅行管理机构实施了网上订票工具。该系统包括充分利用网上订票工具所需的旅行卡(支付卡)。订票可以 24/7 在线进行,并且可以立即出票。网上订票工具的实施工作现正分阶段完成。服务更加定制化,客户现在直接与日内瓦办事处的旅行服务人员互动,与通过旅行管理机构相比,所建立联系更加直接。该系统还具有为每个旅行申请开具一张发票这一客户要求的功能。开具详细的发票有助于对账并提高发票处理效率。
Programme performance in 2019: improving client service through an online booking tool 29E.49 The subprogramme provides travel services to the United Nations Office at Geneva and its client entities, which include the management of travel bookings through an external travel services provider. In an effort to shorten th...
29E.50 这项工作帮助联合国日内瓦办事处在旅行和运输方面高效、对环境负责、有效地运作,这体现在,2019 年期间,40%的客户票证通过在线工具处理,提高了客户满意度并缩短了预订到实际订票之间的时间。
Progress towards the attainment of the objective, and performance measure 29E.50 This work contributed to the efficient, environmentally responsible and effective functioning of the United Nations Office at Geneva with regard to travel and transportation, as demonstrated by 40 per cent of client tickets being processed...
图 29E.四业绩计量:通过在线订票工具处理的客户票证百分比
Section 29E Administration, Geneva Figure 29E.IV Performance measure: percentage of client tickets processed through the online booking tool Abbreviation: N/A, not applicable.
2021 年计划成果成果 1:创新建筑管理(从 2020 年承接的成果)29E.51 本次级方案将根据其任务规定,继续开展与万国宫设施管理有关的工作,并将利用各种技术、制定指导方针并采用预防性维修战略,以优化空间,将具体体现在下文 2021 年业绩计量中。2020 年使用了一个代用业绩计量,以反映下述情况:大会第 74/251 号决议核准,次级方案一级的方案说明可仅列大会第 71/6 号决议核准的目标和 2020 年应交付产出。
Planned results for 2021 Result 1: innovative building management (result carried over from 2020) 29E.51 The subprogramme will continue the work related to the management of the facilities in the Palais des Nations, in line with its mandate, and will leverage technologies, develop guidelines and introduce preventive ma...
表 29E.7业绩计量2017 2018 2019 2020 2021不适用 无空间优化 无空间优化 建筑物信息建模系统启动后优化空间利用空间分配指导方针和空间管理指导方针制
Table 29E.7 Performance measure 2017 2018 2019 2020 2021 N/A Absence of space optimization Absence of space optimization Optimization of use of space following launch of building information modelling system Optimization of space following the development of space allocation guidelines and space management guidelines A...
成果 2:减少客户、访客和工作人员在万国宫产生的废物(新成果)
Result 2: reducing waste generation by clients, visitors and staff at the Palais des Nations (new result)
29E.52 本次级方案一直致力于通过预防、减少(例如设置供水点)、回收和再利用废物,减少客户、访客和工作人员在万国宫及其附属建筑物产生的废物。万国宫位于 46 公顷的场地上,可为 2 900名工作人员提供 164 000 平方米的工作空间。除了这些工作人员外,大院每年接待超过 118 000
29E.52 The subprogramme has been working towards reducing waste generation by clients, visitors and staff at the Palais des Nations and its annexes through prevention, reduction (such as the installation of water points), and recycling and reusing waste. The Palais des Nations is located on a 46 ha site which offers a ...
名工作人员提供 164 000 平方米的工作空间。除了这些工作人员外,大院每年接待超过 118 000名访客,并为日内瓦的大约 10 000 次会议提供服务。2017 年这项活动估计产生了 1 300 吨垃
2015 2016 2017 2018 2019
名访客,并为日内瓦的大约 10 000 次会议提供服务。2017 年这项活动估计产生了 1 300 吨垃
Part VIII Common support services
名访客,并为日内瓦的大约 10 000 次会议提供服务。2017 年这项活动估计产生了 1 300 吨垃圾,办公室收集的垃圾的回收率估计在 50%-60%左右。为了遵守其环境政策,日内瓦办事处通过在其餐厅改用可生物降解的塑料餐具和实施可生物降解的废物回收等举措,减少了一次性塑料。不过,目前在每个办公室用一个废纸箱和一个混合废物箱收集废物,只在几个选定地点设立了某些可回收材料的收集点(回收聚对苯二甲酸乙二醇酯和铝)。
receives more than 118,000 visitors annually andservices an estimated 10,000 meetings in Geneva. This activity generated an estimated 1,300 tons of waste in 2017, with a recycling rate estimated at around 50 or 60 per cent for waste collected in the offices. In compliance with its environmental policy, the Office has r...
内部挑战和对策
Internal challenge and response
29E.53 本次级方案的挑战是,整座建筑的共用废物回收站数量不足,环境要求没有充分纳入清洁和废物管理合同、现有当地做法和服务供应商的相关合同框架,以及工作人员对废物回收的认识不足。对此,2021 年,本次级方案将在离办公室更近的地方设立更多的共用废物回收站,并移除单独的垃圾箱。楼内人员将能够回收纸张、纸板、玻璃、聚对苯二甲酸乙二酯、铝和一般废物。本次级方案还将修改其清洁和废物管理合同中的环境要求,以便在合同中规定废物回收。最后,日内瓦办事处将通过有针对性的宣传活动(例如海报、广播、面对面)提高工作人员的认识。
29E.53 The challenge for the subprogramme was the insufficient number of shared waste recycling points throughout the building, the inadequate integration of environmental requirements within cleaning and waste management contracts, the existing local practices and related contractual frameworks of service suppliers an...
29E.54 通过这个项目,日内瓦办事处还将提高工作人员、代表和访客对目前影响我们这个星球的废物管理问题的环境意识。
29E.54 Through this project, the Office will also raise environmental awareness among staff, delegates and visitors on waste management issues currently affecting our planet.
在实现目标方面的预期进展情况以及业绩计量
Expected progress towards the attainment of the objective, and performance measure
29E.55 这项工作预计将通过加强废物管理来促进联合国日内瓦办事处实现对环境负责的运作,这将体现在,办公废物的回收率从 2019 年的 70%提高到 2021 年的 78%(当地 2020 年城市固体废物的目标是 60%)。以下办公室废物将被回收利用:聚对苯二甲酸乙二醇酯、铝/锡罐、玻璃、纸张和混合废物。此外,本次级方案将探讨是否可能建设一个废物分类中心,该中心还可以对下列第 29E 款 行政,日内瓦废物进行分类:可生物降解的绿色废物,用于现场堆肥;建筑和拆卸废物(木材、混凝土、塑料、金属、纸张/纸板)和危险废物(包括用过的化学品瓶子、被油污的材料)。
29E.55 This work is expected to contribute towards the environmentally responsible functioning of the United Nations Office in Geneva through strengthened waste management, which would be demonstrated by an increase in the recycling rate of office waste from 70 per cent in 2019 to 78 per cent in 2021 (the local municip...
图 29E.五
Figure 29E.V
业绩计量:客户、访客和工作人员的办公室废物回收利用率
Performance measure: office waste recycling rate by clients, visitors and staff
(百分比)
(Percentage)
立法授权
Legislative mandates
29E.56 以下清单列示本次级方案所有授权。
29E.56 The list below provides all mandates entrusted to the subprogramme.
大会决议
General Assembly resolutions
58/263 联合检查组关于联合国系统创收活动的报告
58/263 Report of the Joint Inspection Unit on the revenue-producing activities of the United Nations system
58/277 联合检查组关于联合国及联合国各基金和方案外部承包做法的管理审计的审查报告
58/277 Report of the Joint Inspection Unit on the management audit review of outsourcing in the United Nations and the United Nations funds and programmes
69/273 采购
69/273 Procurement
应交付产出
Deliverables
29E.57 表 29E.8 按类别和次类别列示 2019-2021 年期间促进和预计将促进实现上述目标的所有应交付产出。
29E.57 Table 29E.8 lists all deliverables, by category and subcategory, for the period 2019 –2021 that contributed and are expected to contribute to the attainment of the objective stated above.
626670747810305070902017 2018 2019 2020 2021第八编 共同支助事务表 29E.8
Table 29E.8
次级方案 3:按类别和次类别列示的 2019-2021 年期间应交付产出
Subprogramme 3: deliverables for the period 2019–2021, by category and subcategory
类别和次类别
Category and subcategory
E. 使能应交付产出
E. Enabling deliverables
行政:管理和维护联合国房地,包括办公室、会议室技术基础设施、附属设施和公园;为联合国各办事处和其他参与实体管理共同采购活动组;发放通行证和其他旅行证件,安排工作人员和与会者的旅行;向会员国介绍支持实施战略遗产计划、从新设施中受益以及充分利用工作空间的情况。
Administration: Management and maintenance of United Nations premises, including its offices, technical infrastructure of conference rooms, annexes and parks; administration of the Common Procurement Activities Group for the United Nations offices and other participating entities; issuance of laissez-passer and other t...
后勤:为购置货物和服务提供规划和采购支持;发出货物和服务订购单;采购货物和服务;对联合国日内瓦办事处、秘书处其他部厅和联合国其他实体的 36 000 件编号物品、厂场和设备以及非财务性存货进行资产实物核查和财产记录监测(加上仓储和处置);管理面积为 181 560 平方米、有 2 800 个办公室的建筑物、重新设计办公家具,以满足驻日内瓦的联合国办事处、秘书处其他部厅和联合国其他实体的需求;托运公务财产,批量运送会务用品,搬运个人财物并支付相关保险所需费用;验收以及随后发放货物;为联合国各部门和联合国其他实体提供邮件、邮袋和分发服务。
Logistics: Planning and sourcing support for the acquisition of goods and services; issuance of purchase orders for goods and services; procurement of goods and services; physical verification of assets and monitoring of property records for 36,000 serialized items, plant and equipment and non-financial inventories for...
次级方案 4
Subprogramme 4
信息和通信技术业务
Information and communications technology operations
29E.58 本次级方案促进实现的目标是,通过技术手段,包括通过建立协调一致的企业信息和通信技术系统和企业架构,获取信通技术方面的技术创新,建立安全、一致、有复原力的技术应用程序托管服务和基础设施环境,推动高效、有效地实施客户实体的实务方案。
29E.58 The objective, to which this subprogramme contributes, is to advance the efficient and effective implementation of client entities’ substantive programmes through technologies, including a coherent enterprise information and communications technology system and enterprise architecture, access to ICT-related tech...
29E.59 为了促进通过技术手段,包括通过建立协调一致的企业信息通信技术系统和企业架构,获取信通技术方面的技术创新,建立安全、一致、有复原力的技术应用程序托管服务和基础设施环境,推动高效、有效地实施客户实体的实务方案,本次级方案将把客户实体的方案目标和业务需求置于有关信通技术服务提供和新技术实施的决策的中心。预期成果是:提供适当的信息技术工具,建立更为一体化的规划和优先排序流程,促进发展信通技术能力,促进资源利用,从而提高客户的决策能力,促进客户行使行政和管理职能。这一领域过去的成果包括:2019 年加强了与客户实体的伙伴关系,为此定期举办会议,以审查目标、分享新技术信息、听取反馈意见、根据业务目标而不是技术变革调整解决方案的优先...
29E.59 To contribute to advancing the efficient and effective implementation of client entities’ substantive programmes through technologies, including a coherent enterprise information communications technology system and enterprise architecture, access to ICT-related technological innovations and Part VIII Common sup...
29E.60 为了促进通过技术手段,包括通过获取信通技术方面的技术创新,推动高效、有效地实施客户实体的实务方案,本次级方案将开发和部署能够测试新技术和解决方案的创新流程,以确定可行性和业务效益。鉴于当前的行业趋势,如果新技术有望可靠、一致、可持续地产生业务效益,必须予以探索和采用。创新流程始于新想法,需要通过概念验证或试点工作评估新想法的价值,然后对结果进行评价。此后将对新的解决方案进行结构化的主流部署,实现必要的可持续性,进而实现效益。这些行动的预期结果是:客户实体灵活实施符合其业务需求的新技术和创新技第 29E 款 行政,日内瓦术。除其他外,该领域过去的成果包括:在“团结”系统中实施机器人流程自动化来处理赠款,使各实体能够将资源...
29E.60 To contribute to advancing the efficient and effective implementation of client entities’ substantive programmes through technologies, including access to ICT-related technological innovations, the subprogramme will develop and deploy an innovation process capable of testing n ew technologies and solutions to de...
2019 年方案执行情况与计划成果对照
Programme performance in 2019 against planned result
29E.61 2018-2019 两年期拟议方案预算中提到,2019 年的一项计划成果是改善服务的提供。这项成果已经实现,证据是:语音和数据服务的网络可用性增加(99.99%,达到目标),当年只发生了一次短时故障。
29E.61 A planned result for 2019, which is improved service delivery, as referred to in the proposed programme budget for the biennium 2018–2019, was achieved, as evidenced by the increased network availability for voice and data services (99.99 per cent target met) with only one short-lived incident experienced during...