id stringlengths 1 6 | content stringlengths 1 3.13k | token_total int32 2 511 | split_symbol stringclasses 6
values | record stringlengths 7 28 | source stringclasses 5
values | target stringclasses 1
value |
|---|---|---|---|---|---|---|
201 | a) способность данной стороны выполнить решение о взыскании издержек; | 13 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
202 | b) готовность данной стороны выполнить решение о взыскании издержек; | 13 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
203 | c) возможные последствия предоставления обеспечения покрытия издержек для способности данной стороны предъявить иск или встречный иск; и | 21 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
204 | d) поведение сторон. | 6 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
205 | 4) Суд рассматривает все доказательства, представленные в отношении обстоятельств, указанных в пункте 3, включая наличие финансирования третьей стороной. | 23 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
206 | 5) Суд указывает любые соответствующие условия в решении о предоставлении обеспечения покрытия издержек и устанавливает срок для выполнения этого решения. | 22 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
207 | 6) В случае невыполнения стороной решения о предоставлении обеспечения покрытия издержек Суд может приостановить разбирательство. Если разбирательство приостанавливается более чем на 90 дней, Суд может после консультации со сторонами принять решение о прекращении разбирательства. | 39 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
208 | 7) Сторона незамедлительно сообщает о любых существенных изменениях обстоятельств, на основании которых Суд принял решение об обеспечении покрытия издержек. | 23 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
209 | 8) Суд может в любой момент изменить или отменить свое решение об обеспечении покрытия издержек по собственной инициативе или по ходатайству одной из сторон. | 27 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
210 | [1] На дату представления настоящего документа предполагается, что в последнюю неделю своей пятьдесят пятой сессии в рамках пункта повестки дня «Программа работы» Комиссия рассмотрит различные законодательные подходы к раннему отклонению исковых требований и предварительному определению в контексте Арбитражного регламе... | 65 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
211 | [2] Дополнительная информация доступна на сайте Комиссии (https://uncitral.un.org/en/content/ uncitral-working-group-iii-isds-reform-intersessional-meeting-procedural-rules-reform). Резюме совещания содержится в документе A/CN.9/WG.III/WP.214. | 90 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
212 | [3] Первоначальный проект и подборка замечаний размещены на сайте Комиссии (https://uncitral.un.org/en/thirdpartyfunding). | 39 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
213 | [4] https://icsid.worldbank.org/resources/rules-amendments. | 34 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
214 | [5] См., например, Арбитражный регламент МЦУИС (2022), правило 41; Правила инвестиционного арбитража Сингапурского международного арбитражного центра (2016), правило 29; Арбитражный регламент Торговой палаты г. Стокгольма (2017), статья 39; Арбитражный регламент Гонконгского международного арбитражного центра (2018), с... | 157 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
215 | [6] Например, Всеобъемлющее и прогрессивное соглашение о транстихоокеанском партнерстве (ВПТТП), статья 9.23 (пункты 4–6) (Проведение арбитража); Всеобъемлющее экономическое и торговое соглашение между Канадой и Европейским союзом (CETA), статьи 8.32 (Явно необоснованные иски) и 8.33 (Иски, лишенные правового основания... | 300 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
216 | [7] См. Правила Международной ассоциации юристов (МАЮ) по получению доказательств в международном арбитраже, статья 9. | 24 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
217 | [8] См. Арбитражный регламент ЮНСИТРАЛ, статья 23. | 14 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
218 | [9] См. правило 52 (пункт 2) Арбитражного регламента МЦУИС (2022), которое гласит: «В случае вынесения Судом арбитражного решения в соответствии с правилом 41 (пункт 3), Суд присуждает выигравшей стороне возмещение разумных судебных расходов, если только он не определит, что имеются особые обстоятельства, оправдывающие... | 71 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
219 | [10] См. Соглашение между ЕС и Вьетнамом о защите капиталовложений (ЕС — Вьетнам) (2019), статья 3.48, и канадское Типовое соглашение о поощрении и защите иностранных инвестиций (2021), статья 39. В рамках модернизации Договора к Энергетической хартии предусмотрено новое положение об обеспечении покрытия судебных издер... | 78 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
220 | [11] См. правило 53 (пункт 4) Арбитражного регламента МЦУИС (2022), который гласит: «Суд рассматривает все доказательства, представленные в отношении обстоятельств, указанных в пункте 3, включая наличие финансирования третьей стороной». | 47 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
221 | [12] См. правило 53 (пункт 7) Арбитражного регламента МЦУИС (2022), которое гласит: «Сторона незамедлительно сообщает о любых существенных изменениях в обстоятельствах, на основании которых Суд принял решение об обеспечении покрытия издержек». | 49 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
222 | [13] См. Всеобъемлющее экономическое и торговое соглашение, статья 8.39 (пункт 5), и Соглашение между ЕС и Сингапуром о защите инвестиций (ЕС — Сингапур) (2018), статья 3.21 (пункт 1), которые гласят: «Суд выносит постановление о том, что судебные издержки несет проигравшая сторона спора». | 69 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
223 | [14] Там же: «В исключительных обстоятельствах Суд может распределять расходы между сторонами спора, если он сочтет, что распределение является уместным в свете обстоятельств дела» (курсив наш). | 38 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
224 | [15] См. Соглашение между Соединенными Штатами Америки, Мексиканскими Соединенными Штатами и Канадой, Приложение 14-D, статья 14.D.13 (пункт 4); Инвестиционное соглашение между Австралией и Гонконгом (2019), статья 35 (пункт 3). Что касается применимых правил, см. статью 42 Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ. | 68 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
225 | [16] См. Конвенцию МЦУИС, статья 61 (пункт 2) и Арбитражный регламент МЦУИС (2022), правила 50 и 52. | 33 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
226 | [17] См. статью 40 (пункт 2) Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ, которая гласит: «Термин “издержки” включает в себя только... е) юридические и иные издержки, понесенные сторонами в связи с арбитражем, в той мере, в какой арбитражный суд признает сумму таких издержек разумной». См. также правило 50 Арбитражного регламента... | 114 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
227 | [18] Например, статья 40 Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ; правило 50 Арбитражного регламента МЦУИС (2022). | 25 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
228 | [19] См. пункт 48 Комментариев ЮНСИТРАЛ по организации арбитражного разбирательства, который гласит: «При распределении издержек третейский суд может также учесть определенные действия сторон. Такие действия могут включать: а) невыполнение стороной процессуальных постановлений третейского суда; или b) просьбы стороны п... | 130 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
229 | [20] Правило 52 (пункт 1(с)) Арбитражного регламента МЦУИС (2022). Неясно, однако, каким образом сложный характер вопросов может быть учтен при распределении издержек между выигравшей и проигравшей сторонами. | 49 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
230 | [21] См. Правила инвестиционного арбитража Сингапурского международного арбитражного центра (2017). | 19 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
231 | [22] См. Report of the ICCA-Queen Mary Task Force on Third-Party Funding in International Arbitration (August 2018) (Доклад совместной Целевой группы Международного совета по торговому арбитражу и Лондонского университета королевы Марии, далее — Доклад МСТА (2018)), Appendix, Principle C: | 94 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
232 | «C.3. Решение вопроса о том, подлежат ли возмещению в качестве издержек любые расходы, связанные с финансированием, включая выплаты третьей стороне, осуществляющей финансирование, будет зависеть от определения возмещаемых расходов в применимом национальном законодательстве и/или процедурном регламенте, но, как правило,... | 98 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
233 | C.4. В отсутствие в применимом национальном законодательстве или процедурном регламенте явно выраженных полномочий суд не будет обладать компетенцией для вынесения постановления о взыскании издержек с третьей стороны, осуществляющей финансирование». | 41 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
234 | [23] В случае выигранной тяжбы финансируемая сторона, в соответствии с соглашением о предоставлении финансирования, как правило, обязана выплатить некоторую сумму финансирующей стороне и может попытаться добиться возмещения этих расходов на финансирование за счет проигравшей стороны. Вопрос о возмещаемости возникает, к... | 77 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
235 | [24] См. Доклад МСТА (2018), с. 161. | 16 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
236 | [25] Арбитражный регламент ЮНСИТРАЛ, статья 21 (пункт 3); Арбитражный регламент МЦУИС (2022), правило 48; Арбитражный регламент ТПС, статья 9 (пункт 1(iii)); Арбитражный регламент МТП, статья 5. | 50 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
237 | [26] Например, ВПТТП, статья 9.19 (пункт 2); ДИД Словакия — Иран, статья 14 (пункт 3); ДИД Аргентина — Объединенные Арабские Эмираты (Аргентина — ОАЭ) (2018), статья 28 (пункт 4). | 56 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
238 | [27] См., например, Арбитражный регламент МЦУИС (2022), правило 48. | 22 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
239 | [28] См. например, ВПТТП, статья 9.19. | 16 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
240 | [29] На это указывает союз «или». Иными словами, изложенные в подпунктах условия не являются кумулятивными (A/CN.9/WG.III/WP.214, п. 41). | 45 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
241 | [30] См., например, марокканский Типовой ДИД (2019), статья 28.4; см. также Панафриканский инвестиционный кодекс (ПАИК), статья 43. | 38 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
242 | [31] См. ПАИК, статьи 21–24; ДИД Аргентина — Катар (2016), статьи 11 и 12; ДИД Марокко — Нигерия (2016), статьи 18 и 24; индийский Типовой двусторонний инвестиционный договор, статьи 9–12; Пересмотренное инвестиционное соглашение для Общей инвестиционной зоны Общего рынка Востока и Юга Африки (КОМЕСА) (2017), часть 4; ... | 120 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
243 | [32] См., например, статью 21 (пункт 3) Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ, которая гласит: «...при условии, что арбитражный суд обладает компетенцией на их рассмотрение», и правило 48 Арбитражного регламента МЦУИС (2022), которое гласит: «...при условии, что такой дополнительный иск охватывается согласием сторон и подпа... | 73 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
244 | [33] Например, Spyridon Roussalis v. Romania, ICSID Case No. ARB/06/1 (7 December 2011), Award, paras. 859–877; Oxus Gold plc v. Republic of Uzbekistan (17 December 2015), Award, paras. 906–959; Rusoro Mining Ltd. v. Bolivarian Republic of Venezuela, ICSID Case No. ARB(AF)/12/15 (22 August 2016), Award, paras. 618–629. | 164 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
245 | [34] Например, в совместном представлении КЦУИ/МИОР/МИУР дается широкое определение, на основании которого требования в отношении раскрытия информации применяются ко всем видам финансирования третьей стороной. В этом случае запретительная оговорка относится только к безрегрессному, зависящему от исхода разбирательства ... | 64 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
246 | [35] См. Доклад МСТА (2018), с. 50. См. также Всеобъемлющее экономическое и торговое соглашение, статья 8.1; и Канадско-чилийское соглашение о свободе торговли (“CCFTA”) (2017), статья G-23-бис (пункт 3). | 60 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
247 | [36] См. правило 14 Арбитражного регламента МЦУИС (2022); ЕС — Сингапур, статья 3.1 (пункт 2(f)), и Руководящие принципы МАЮ относительно конфликта интересов («Руководящие принципы МАЮ»), Пояснение к общему стандарту 6(b): «...предоставляет средства... для целей преследования или защиты по делу». | 70 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
248 | [37] См. например, Доклад МСТА (2018), с. 50. В качестве альтернативы можно добавить, например, выражение «и другие эквивалентные механизмы финансирования» в качестве всеобъемлющей формулировки, чтобы не допустить нарушения определения и гарантировать эффективную имплементацию любого регулирования; в Руководящих принци... | 75 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
249 | [38] ЕС — Сингапур, статья 3.1: «в обмен на долю или часть прибыли или потенциальной прибыли от производства, право на которую может получить сторона спора, либо в форме дотации или субсидии»; Канадско-чилийское соглашение о свободе торговли, статья G‑23‑бис: «в форме дотации или субсидии, либо в обмен на вознаграждени... | 103 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
250 | [39] См. A/CN.9/WG.III/WP.216: «Международный инвестиционный спор» (МИС) — спор между инвестором и государством или организацией региональной экономической интеграции (ОРЭИ)... представленный для урегулирования в соответствии с: i) договором, предусматривающим защиту инвестиций или инвесторов; ii) законодательством, ре... | 85 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
251 | [40] См., например, правило 12 Согласительного регламента МЦУИС (2022). | 22 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
252 | [41] Широкое определение см. в совместном представлении КЦУИ/МИОР/МИУР. Пример некоммерческого финансирования можно найти в деле Philip Morris v. Uruguay, в рамках которого правительству Уругвая было предоставлено финансирование по линии Фонда Блумберга и его кампании «За детство без табака». См. также Доклад МСТА (201... | 87 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
253 | [42] Например, Механизм оказания правовой помощи африканским странам (МОППАС), Международная организация по праву развития (МОПР) и консультационный центр, возможность создания которого рассматривается Рабочей группой. | 38 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
254 | [43] См. Доклад МСТА (2018), с. 50; и проект положения 3(b) совместного проекта КЦУИ/МИОР/МИУР. | 34 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
255 | [44] См. Доклад МСТА (2018), сс. 35 и 36. | 19 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
256 | [45] См. представления правительств Южной Африки (A/CN.9/WG.III/WP.176) и Марокко (A/CN.9/WG.III/WP.161). См. также A/CN.9/WG.III/WP.172, Финансирование третьими сторонами, пп. 15–19. | 63 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
257 | [46] См. Аргентина — ОАЭ, статья 24: «Финансирование третьей стороной не допускается». | 22 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
258 | [47] См. ЕС — Вьетнам, статья 3.35, Инвестиционное соглашение между Австралией и Гонконгом (Австралия — Гонконг) (2019), статьи 26–27. | 35 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
259 | [48] Cм. ЕС — Вьетнам, статья 3.36; Австралия — Гонконг, статья 24. | 22 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
260 | [49] На основании оговорки о лишении льгот государства отказывают в льготах по инвестиционным договорам определенным категориям инвесторов, для защиты которых договоры не предназначены, например истцам, которые «контролируются гражданами третьего государства» и/или «не имеют реальной экономической связи с государством ... | 263 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
261 | [50] Пример формулировки соответствующего положения см. в совместном представлении КЦУИ/МИОР/МИУР. | 24 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
262 | [51] См. Доклад МСТА (2018), с. 20. | 16 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
263 | [52] Представление правительства Турции (A/CN.9/WG.III/WP.174), с. 3: «... сумма возмещения, причитающаяся финансирующей стороне, должна быть ограничена разумной частью компенсации». | 42 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
264 | [53] Правило 14 Арбитражного регламента МЦУИС (2022) и правило 12 Согласительного регламента МЦУИС (2022). См. также Арбитражный регламент МТП, статья 11 (пункт 7): «в целях оказания содействия предполагаемым арбитрам и арбитрам в исполнении их обязанностей, предусмотренных статьями 11 (пункт 2) и 11 (пункт 3), каждая ... | 157 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
265 | [54] В докладе МСТА (2018) предлагается раскрывать информацию только суду, арбитражному учреждению и компетентному органу (при наличии такового). См. доклад МСТА (2018), с. 14. Всеобъемлющее экономическое и торговое соглашение, статья 8.26; ЕС — Вьетнам, статья 3.37; ЕС — Сингапур, статья 3.8. | 70 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
266 | [55] См. Арбитражный регламент МЦУИС (2022), правило 14 (пункт 4): «4) Суд может потребовать раскрытия дополнительной информации относительно соглашения о финансировании и не участвующей в споре стороны, осуществляющей финансирование в соответствии с пунктом 3 правила 36». | 55 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
267 | [56] См. Victoria Shannon Sahani, Judging Third-Party Funding, 63 UCLA L. Rev. 388 (2016). | 50 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
268 | [57] См. Доклад МСТА (2018) (с. 96), где в качестве примера приведены положения пункта (а) общего стандарта 7 Руководящих принципов МАЮ, в котором предусмотрено, что требование о раскрытии информации с целью выявления конфликта интересов относится не только к стороне спора, но и к «другой компании в составе той же груп... | 114 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
269 | [58] См. ЕС — Сингапур, статья 3.8; Канадско-чилийское соглашение о свободе торговли, статья G-23-бис; Соглашение о свободной торговле между Аргентиной и Чили (Аргентина — Чили) (2017), статья 8.27; Индонезия — Австралия, статья 14.32; Всеобъемлющее экономическое и торговое соглашение, статья 8.26; ЕС — Вьетнам, статья... | 110 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
270 | [59] Например, ЕС — Вьетнам, статья 3.37; ЕС — Сингапур, статья 3.8; Индонезия — Австралия, статья 14.32 (пункт 2). | 33 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
271 | [60] См. совместное представление КЦУИ/МИОР/МИУР, с. 5. | 22 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
272 | [61] См., например, Индонезия — Австралия, статья 14.32 (пункт 3): «В случае нераскрытия участвующим в споре инвестором информации о финансировании третьей стороной в соответствии с требованиями настоящей статьи третейский суд может вынести определение о приостановлении или прекращении разбирательства». | 59 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
273 | [62] См. Индонезия — Австралия, статья 14.32 (пункт 3). | 18 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
274 | [63] См. ЕС — Вьетнам, статья 3.37 (пункт 3); Правила международного инвестиционного арбитража КМЭТАК (2017), статья 27 (пункт 3). | 34 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
275 | [64] См. Аргентина — Чили, статья 8.27 (пункт 2). | 16 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
276 | [65] См. Гонконгский кодекс добросовестной практики финансирования арбитража третьей стороной (7 декабря 2018 года) (https://gia.info.gov.hk/general/201812/07/P2018120700601_ 299064_1_1544169372716.pdf); Кодекс поведения лиц, финансирующих судебные процессы, подготовленный Советом по гражданскому судопроизводству Минис... | 121 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | ru | en | |
0 | Comisión de las Naciones Unidaspara el Derecho MercantilInternacional Grupo de Trabajo III (Reformadel Sistemade Solución de Controversiasentre Inversionistas y Estados) 43^(er) período de sesiones
Viena, 5 a 16 de septiembre de2022 | 54 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
1 | Posible reforma del sistema de solución de controversias entre inversionistas y Estados (SCIE) | 17 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
2 | Proyecto de disposiciones sobre la reforma procesal | 8 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
3 | Nota de la Secretaría | 5 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
5 | Página
I.Introducción 2II.Proyecto 4 de disposiciones sobre la reforma
procesal A.Desestimación 4
temprana B. 6 Garantíade pagode
lascostas C.Asignaciónde 8
lascostas
D.Reconvenciones 11 E. 13 Financiación por
terceros
Anexo ReglasdeArbitraje 25 delCIADIde
2022 | 70 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
6 | I. Introducción | 4 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
7 | 1. Durante las etapas primera y segunda de su labor, el Grupo de Trabajo señaló aspectos preocupantes en relación con el sistema de solución de controversias entre inversionistas y Estados (SCIE) que sería conveniente reformar. Estos aspectos preocupantes se clasificaron en categorías amplias como aspectos relativos a ... | 182 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
8 | 2. En su 39º período de sesiones, celebrado en octubre de 2020, el Grupo de Trabajo examinó varias cuestiones relativas a las demandas infundadas, la garantía de pago de las costas y las reconvenciones sobre la base de las notas preparadas por la secretaría (A/CN.9/WG.III/WP.192 y A/CN.9/WG.III/WP.193). En cuanto a las... | 143 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
9 | 3. El Grupo de Trabajo también reafirmó que era necesario que se elaborara un marco más previsible y claro para la garantía de pago de las costas, que protegería a los Estados de la imposibilidad o la falta de voluntad del demandante para pagar y desalentaría las demandas infundadas. También se destacó que sería necesa... | 112 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
10 | 4. En cuanto a las reconvenciones, se destacaron dos aspectos distintos: uno, el procesal, es decir, la admisibilidad de las reconvenciones y la competencia de los tribunales para examinarlas, y otro, el relacionado con las obligaciones sustantivas de los inversionistas, cuyo incumplimiento constituiría la base de las ... | 136 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
11 | 5. En el 36º período de sesiones, celebrado en octubre de 2018, el Grupo de Trabajo llegó a la conclusión de que era conveniente elaborar propuestas de reforma para dar respuesta a las inquietudes relativas a la asignación de las costas por los tribunales arbitrales en casos de SCIE (A/CN.9/964, párrs. 124 a 127). El G... | 118 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
12 | 6. Los días 2 y 3 de septiembre de 2021, la República de Corea acogió la cuarta reunión entre períodos de sesiones del Grupo de Trabajo, dedicada a la reforma de las normas procesales[2]. En las primeras tres sesiones se examinó un proyecto preparado por la secretaría sobre la desestimación temprana de demandas, la gar... | 148 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
13 | 7. En sus períodos de sesiones 37º y 38º, celebrados respectivamente en abril y octubre de 2019, el Grupo de Trabajo examinó el tema de la financiación por terceros a partir de las notas preparadas por la secretaría (A/CN.9/WG.III/WP.157 y A/CN.9/WG.III/WP.172). El Grupo de Trabajo llegó a la conclusión de que sería co... | 205 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
14 | 8. La presente nota recopila las opciones de reforma anteriormente mencionadas en forma de conjunto de normas procesales. Contiene un proyecto de disposiciones sobre la desestimación temprana (disposición A), la garantía de pago de las costas (disposición B). la asignación de las costas (disposición C), las reconvencio... | 162 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
15 | 9. El proyecto de disposiciones que figura en la presente nota se ha preparado con vistas a su posible inclusión en tratados de inversión o un instrumento multilateral sobre la reforma del sistema de SCIE a fin de proporcionar un conjunto coherente de normas sobre aspectos procesales, que podrían ser aplicables a los p... | 150 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
16 | 10. La presente nota se ha preparado utilizando como referencia una amplia gama de información publicada sobre el tema y no se pretende con ella expresar una opinión sobre las posibles opciones de reforma, ya que esa es una cuestión que corresponde examinar al Grupo de Trabajo. Se ha hecho referencia en particular a la... | 108 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
17 | II. Proyecto de disposiciones sobre la reforma de las normas procesales | 13 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
18 | A. Desestimación temprana de demandas manifiestamente carentes de fundamento jurídico | 15 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
19 | 11. Se ha considerado que la posibilidad de desestimar tempranamente las demandas que estén claramente infundadas es una herramienta importante para prevenir un uso abusivo del sistema de SCIE y garantizar un acceso efectivo a la justicia en relación con otras demandas. Varios reglamentos de arbitraje institucional[5],... | 79 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
20 | 12. El Grupo de Trabajo tal vez desee considerar la siguiente disposición A relativa a la desestimación temprana de las demandas: | 24 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
21 | DISPOSICIÓN A 1. A instancia de una parte litigante o por iniciativa propia, eltribunal arbitral podrá resolver que una demanda, una reconvención ouna demanda a efectos de compensación (en adelante, una “demanda”)carece manifiestamente de fundamento jurídico. 2. Las partes litigantes deberían presentar la solicitud a q... | 330 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
22 | 13. En el párrafo 1 se establece la norma general de que el tribunal arbitral podrá desestimar una demanda que se considere manifiestamente carente de fundamento jurídico. El tribunal puede hacerlo a instancia de una parte litigante o por iniciativa propia. Si bien el párrafo trata de la desestimación de varios tipos d... | 102 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
23 | 14. En el párrafo 1 no se trata de abarcar otros tipos de excepciones u objeciones que una parte pueda oponer durante el proceso (por ejemplo, las siguientes: i) las cuestiones de hecho o de derecho en las que se basa la demanda carecen manifiestamente de fundamento; ii) determinadas pruebas son inadmisibles[7], y iii)... | 169 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
24 | 15. En los párrafos 2 a 6 se expone el procedimiento que se ha de seguir. La parte litigante que desee formular una solicitud de desestimación temprana debe hacerlo en un plazo determinado, que comienza con la presentación de la demanda. Esa parte tendría que justificar su solicitud y demostrar que una decisión del tri... | 206 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.