id stringlengths 1 6 | content stringlengths 1 3.13k | token_total int32 2 511 | split_symbol stringclasses 6
values | record stringlengths 7 28 | source stringclasses 5
values | target stringclasses 1
value |
|---|---|---|---|---|---|---|
125 | 88. En el párrafo 4 se refleja la opinión de que la obligación de comunicar información debería regir a lo largo del proceso (A/CN.9/1004, párr. 89). Se exige además que la parte financiada notifique al tribunal arbitral y a las otras partes litigantes cualquier cambio en la información ya comunicada o cualquier inform... | 67 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
126 | 89. En el párrafo 5 se prevén las medidas que habrán de adoptarse cuando se incumpla la obligación de comunicar información. | 26 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
127 | Vinculación con las obligaciones de comunicar información que recaen sobre el tribunal arbitral | 17 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
128 | 90. El Grupo de Trabajo tal vez desee examinar la disposición E-2 también a la luz del artículo 10 del proyecto de código de conducta que figura en el documento A/CN.9/WG.III/WP.216, que obliga a los candidatos y a los árbitros a comunicar toda relación financiera, empresarial, profesional o personal mantenida en los ú... | 209 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
129 | Comunicación de información al público | 6 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
130 | 91. El Reglamento de la CNUDMI sobre la Transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados en el Marco de un Tratado no regula la publicación de información o documentos sobre la financiación por terceros. El Grupo de Trabajo tal vez desee estudiar si se debería concebir un mecanismo para poner igualmente a... | 87 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
131 | 4. Consecuencias jurídicas y sanciones en caso de incumplimiento | 10 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
132 | 92. La gama y los tipos de financiación por terceros que quedarían prohibidos diferiría en cada modelo de regulación. En cualquier caso, sería necesario prever las consecuencias que tendría que una parte celebrara un acuerdo de financiación por terceros de esa índole u obtuviera una financiación de esa índole. | 59 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
133 | 93. Dadas las opiniones de que unas sanciones definidas con claridad y aplicadas rigurosamente en caso de incumplimiento de la obligación de comunicar determinada información serían garantía de cumplimiento efectivo de esas obligaciones (A/CN.9/1004, párr. 92), se podrían aplicar las mismas consecuencias cuando las par... | 125 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
134 | 94. El Grupo de Trabajo tal vez desee examinar la siguiente disposición en la que se indican posibles medidas que el tribunal arbitral podría adoptar: | 28 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
135 | DISPOSICIÓN E-3 (Sanciones) Si una parte celebra un acuerdo sobre financiación por terceros orecibe financiación por terceros [que no se permita con arreglo a laspresentes disposiciones], o si una parte financiada no comunica lainformación de conformidad con [la disposición E-2], el tribunalarbitral podrá: a) ordenar q... | 131 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
136 | 95. La medida que habría de adoptar el tribunal arbitral variaría probablemente en función del modelo de regulación. En las opciones X e Y del modelo de prohibición, el tribunal arbitral podría decidir que la demanda es inadmisible o que carece de competencia para conocer de la demanda. | 54 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
137 | 96. El tribunal arbitral debería tener la posibilidad de adoptar varias de las medidas enumeradas en la disposición E-3. Tal vez también sería necesario ajustar las medidas en función del modo y el momento en que se determine que no está permitida la financiación por terceros. Además, sería necesario estudiar las medid... | 80 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
138 | 97. El Grupo de Trabajo tal vez desee estudiar si las medidas expuestas anteriormente son apropiadas y si deberían agregarse otras medidas como, por ejemplo, obligar al tercero que aporta financiación a asumir el compromiso irrevocable de hacerse cargo de las costas impuestas en la decisión adversa que pueda dictarse. | 57 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
139 | 98. Al igual que en otras disposiciones sobre la financiación por terceros, deberían elaborarse normas procesales que regulen si una parte tiene que solicitar al tribunal arbitral que adopte alguna de las medidas, así como los factores que habrían de tenerse en cuenta al optar por una medida (por ejemplo, el perjuicio ... | 67 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
140 | 99. Si bien la disposición E-3 se centra en las medidas que puede adoptar el tribunal arbitral, también es posible que el incumplimiento de las disposiciones relativas a la financiación por terceros lleve a la anulación del laudo o la decisión. | 47 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
141 | 5. Terceros que aportan financiación como inversión | 9 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
142 | 100. El Grupo de Trabajo tal vez desee estudiar la conveniencia de preparar una disposición que aclare que la financiación por terceros no debe interpretarse como una inversión protegida con arreglo a los tratados de inversión y que el tercero que aporta financiación no se considera un inversionista con arreglo a los t... | 92 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
143 | 6. Código de conducta para terceros que aportan financiación | 10 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
144 | 101. El Grupo de Trabajo tal vez desee estudiar si debería prepararse un código de conducta para terceros que aportan financiación partiendo de las iniciativas existentes[65]. En un código de esa índole se podrían tratar, entre otras, estas cuestiones: i) la comunicación de información, en particular de cualquier confl... | 180 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
146 | REGLAS DE ARBITRAJE DEL CIADI DE 2022 | 14 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
147 | Los Estados miembros del CIADI aprobaron las reglas enmendadas el 21 de marzo de 2022 y las reglas actualizadas entraron en vigor el 1 de julio de 2022. A continuación, se reproducen algunos fragmentos de las Reglas de Arbitraje del CIADI de 2022 que son pertinentes para el debate. | 61 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
148 | Regla 14 | 3 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
149 | Notificación de Financiamiento por Terceros | 7 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
150 | (1) Una parte presentará una notificación por escrito revelando el nombre y la dirección de cualquier tercero de quien la parte, directa o indirectamente, haya recibido fondos para la interposición de, o defensa en un procedimiento a través de una donación o una subvención, o a cambio de una remuneración dependiente de... | 100 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
151 | (2) La parte presentará la notificación a la que se refiere el párrafo (1) al Secretario General al momento del registro de la solicitud de arbitraje o, en su caso, inmediatamente después de concluir el acuerdo de financiamiento si sucede después del registro. La parte comunicará inmediatamente al Secretario General cu... | 63 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
152 | (3) El Secretario General transmitirá la notificación de financiamiento por terceros y cualquier comunicación sobre cambios a la información contenida en dicha notificación a las partes y a cualquier árbitro propuesto para nombramiento o nombrado en el procedimiento a efectos de completar la declaración de árbitro requ... | 56 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
153 | (4) El Tribunal podrá ordenar la revelación de información adicional respecto al acuerdo de financiamiento y al tercero financiador en virtud de la Regla 36(3). | 29 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
154 | Regla 41 | 3 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
155 | Manifiesta Falta de Mérito Jurídico | 9 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
156 | (1) Una parte podrá oponer una excepción relativa a la manifiesta falta de mérito jurídico de una reclamación. La excepción podrá referirse al fondo de la reclamación, a la jurisdicción del Centro, o a la competencia del Tribunal. | 44 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
157 | (2) Se aplicará el siguiente procedimiento: | 8 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
158 | (a) una parte presentará un escrito a más tardar 45 días después de la constitución del Tribunal; | 21 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
159 | (b) el escrito especificará las causales en que se funda la excepción y contendrá una relación de los hechos pertinentes, el derecho y los argumentos; | 33 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
160 | (c) el Tribunal fijará plazos para las presentaciones sobre la excepción; | 15 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
161 | (d) si una parte opone la excepción antes de la constitución del Tribunal, el Secretario General fijará plazos para los escritos sobre la excepción, de tal forma que el Tribunal pueda considerar la excepción con prontitud una vez constituido; y | 46 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
162 | (e) el Tribunal dictará la decisión o el laudo sobre la excepción dentro de los 60 días siguientes a lo que suceda de último, sea la constitución del Tribunal o la última presentación sobre la excepción. | 43 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
163 | (3) Si el Tribunal decide que todas las reclamaciones carecen manifiestamente de mérito jurídico, dictará un laudo a tal efecto. De lo contrario, el Tribunal emitirá una decisión sobre la excepción y fijará cualquier plazo necesario para la continuación del procedimiento. | 48 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
164 | (4) Una decisión según la cual la reclamación no carece manifiestamente de mérito jurídico será sin perjuicio del derecho de una parte a oponer una excepción preliminar en virtud de la Regla 43 o a argumentar posteriormente en el procedimiento que una reclamación carece de mérito jurídico. | 51 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
165 | Regla 43 | 3 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
166 | Excepciones preliminares | 4 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
167 | (1) Una parte podrá oponer una excepción preliminar según la cual la diferencia, o cualquier demanda subordinada, no se encuentra dentro de la jurisdicción del Centro o por otras razones no es de la competencia del Tribunal (“excepción preliminar”). | 47 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
168 | (2) Una parte notificará al Tribunal y a la otra parte su intención de presentar una excepción preliminar lo antes posible. | 23 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
169 | (3) El Tribunal podrá considerar de oficio, en cualquier momento, si una diferencia o una demanda subordinada se encuentra dentro de la jurisdicción del Centro o es de su competencia. | 34 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
170 | (4) El Tribunal podrá pronunciarse sobre una excepción preliminar en una fase separada del procedimiento o conjuntamente con las cuestiones de fondo. El Tribunal procederá a solicitud de parte en virtud de la Regla 44, o de oficio en cualquier momento, de conformidad con el procedimiento establecido en la Regla 44(2)-(... | 59 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
171 | * Véanse también la regla 44 (Excepciones Preliminares con una Solicitud de Bifurcación) y la regla 45 (Excepciones Preliminares sin una Solicitud de Bifurcación) | 41 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
172 | Regla 48 | 3 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
173 | Demandas Subordinadas | 6 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
174 | (1) Salvo acuerdo en contrario de las partes, cualquiera de ellas podrá presentar una demanda incidental o adicional o una demanda reconvencional (“demanda subordinada”), que esté relacionada directamente con el objeto de la diferencia, siempre y cuando la demanda subordinada esté dentro del ámbito del consentimiento d... | 65 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
175 | (2) Toda demanda incidental o adicional se presentará a más tardar en la réplica, y toda reconvención se presentará a más tardar en el memorial de contestación, salvo que el Tribunal decida lo contrario. | 42 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
176 | (3) El Tribunal fijará los plazos para las presentaciones sobre la demanda subordinada. | 15 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
177 | Regla 50 | 3 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
178 | Costos del Procedimiento | 5 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
179 | Los costos del procedimiento consisten en todos los costos incurridos por las partes en relación con el procedimiento, incluyendo: | 23 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
180 | (a) los honorarios legales y gastos de las partes; | 13 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
181 | (b) los honorarios y gastos del Tribunal, las personas que asistan al Tribunal con aprobación de las partes y los peritos nombrados por el Tribunal; y | 33 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
182 | (c) los cargos administrativos y costos directos del Centro. | 13 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
183 | Regla 52 | 3 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
184 | Decisión sobre Costos | 5 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
185 | (1) Al distribuir los costos del procedimiento, el Tribunal considerará todas las circunstancias relevantes, incluyendo: | 19 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
186 | (a) el resultado del procedimiento o de una parte del mismo; | 15 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
187 | (b) la conducta de las partes durante el procedimiento, incluyendo la medida en la que hayan actuado de manera expedita y eficiente en materia de costos y en cumplimiento de estas Reglas y de las órdenes y decisiones del Tribunal; | 46 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
188 | (c) la complejidad de las cuestiones; y | 11 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
189 | (d) la razonabilidad de los costos reclamados. | 13 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
190 | (2) Si el Tribunal emite un laudo en virtud de la Regla 41(3), otorgará a la parte que prevalezca los costos razonables, a menos que el Tribunal decida que existen circunstancias especiales que justifiquen una distribución de costos diferente. | 47 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
191 | (3) El Tribunal podrá adoptar una decisión provisional sobre costos en cualquier momento, de oficio, o a solicitud de una de las partes. | 27 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
192 | (4) El Tribunal deberá asegurar que todas las decisiones sobre costos estén motivadas y formen parte del laudo. | 22 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
193 | Regla 53 | 3 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
194 | Garantía por Costos | 5 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
195 | (1) A solicitud de una de las partes, el Tribunal podrá ordenar a cualquiera de las partes que haya presentado una demanda o una demanda reconvencional, que otorgue una garantía por costos. | 38 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
196 | (2) Se aplicará el siguiente procedimiento: | 8 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
197 | (a) la solicitud incluirá una relación de las circunstancias relevantes y documentos de respaldo; | 18 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
198 | (b) el Tribunal deberá fijar plazos para las presentaciones sobre la solicitud; | 16 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
199 | (c) si una parte solicita una garantía por costos antes de la constitución del Tribunal, el Secretario General deberá fijar plazos para los escritos sobre la solicitud, de tal forma que el Tribunal pueda considerar la solicitud con prontitud una vez constituido; y | 49 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
200 | (d) el Tribunal emitirá la decisión sobre la solicitud dentro de los 30 días siguientes a lo que suceda de último, sea la constitución del Tribunal o la última presentación sobre la solicitud. | 38 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
201 | (3) Al determinar si ordena a una parte que otorgue una garantía por costos, el Tribunal deberá considerar todas las circunstancias relevantes, incluyendo: | 27 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
202 | (a) la capacidad que tiene dicha parte para cumplir con una decisión adversa en materia de costos; | 21 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
203 | (b) la voluntad de esa parte de cumplir con una decisión adversa en materia de costos; | 20 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
204 | (c) el efecto que pudiera tener el otorgar dicha garantía por costos sobre la capacidad de dicha parte para seguir adelante con su demanda o demanda reconvencional; y | 34 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
205 | (d) la conducta de las partes. | 10 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
206 | (4) El Tribunal considerará toda la prueba presentada en relación con las circunstancias previstas en el párrafo (3), incluyendo la existencia de financiamiento por terceros. | 28 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
207 | (5) El Tribunal especificará cualquier término relevante en una resolución sobre garantía por costos y fijará el plazo para el cumplimiento de la resolución. | 27 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
208 | (6) Si una parte incumpliera una resolución para otorgar una garantía por costos, el Tribunal podrá suspender el procedimiento. Si el procedimiento se suspendiera durante más de 90 días, el Tribunal podrá, previa consulta a las partes, ordenar la descontinuación del procedimiento. | 54 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
209 | (7) Una parte deberá revelar con prontitud cualquier cambio sustancial en las circunstancias en las que se basó el Tribunal al ordenar la garantía por costos. | 28 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
210 | (8) El Tribunal podrá modificar o revocar la resolución de garantía por costos de oficio o a solicitud de una de las partes en cualquier momento. | 28 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
211 | [1] En la fecha del presente documento, se espera que la Comisión examine durante la última semana de su 55º período de sesiones, como parte del tema del programa titulado “Programa de trabajo”, diferentes enfoques legislativos respecto de la desestimación temprana y la determinación preliminar en el contexto del Regla... | 82 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
212 | [2] Más información en la dirección https://uncitral.un.org/en/content/uncitral-working-group-iii-isds-reform-intersessional-meeting-procedural-rules-reform. El resumen de la reunión figura en el documento A/CN.9/WG.III/WP.214. | 81 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
213 | [3] Pueden consultarse el proyecto inicial y la recopilación observaciones en la dirección https://uncitral.un.org/en/thirdpartyfunding. | 34 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
214 | [4] Pueden consultarse en https://icsid.worldbank.org/es/recursos/reglamento/enmendar-de-la-reglamento-y-el-reglas-del-ciadi-documentos-des-trabajo. | 54 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
215 | [5] Por ejemplo, las Reglas de Arbitraje del CIADI de 2022, regla 41; el Reglamento de Arbitraje en materia de Inversiones del Singapore International Arbitration Centre (SIAC) de 2016, regla 29; el Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Estocolmo (SCC) de 2017, art. 39; el Reglamento de Arbitraje Instituc... | 183 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
216 | [6] Por ejemplo, el Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico (TIPAT), art. 9.23, párrs. 4 a 6 (Realización del Arbitraje); el Acuerdo Económico y Comercial Global (CETA) entre el Canadá y la Unión Europea, arts. 8.32 (Demandas manifiestamente carentes de valor jurídico) y 8.33 (Demandas infundadas com... | 322 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
217 | [7] Véase el art. 9 de las Reglas de la IBA sobre Práctica de Prueba en el Arbitraje Internacional. | 23 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
218 | [8] Véase el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI, art. 23. | 14 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
219 | [9] Véanse las Reglas de Arbitraje del CIADI de 2022, regla. 52, párr. 2, que reza así: “Si el Tribunal emite un laudo en virtud de la Regla 41(3), otorgará a la parte que prevalezca los costos razonables, a menos que el Tribunal decida que existen circunstancias especiales que justifiquen una distribución de costos di... | 71 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
220 | [10] Véanse el Acuerdo de Protección de las Inversiones entre la Unión Europea y Viet Nam (2019), art. 3.48, y el Modelo de Acuerdo de Promoción y Protección de las Inversiones Extranjeras del Canadá de 2021, art. 39. La modernización del Tratado sobre la Carta de la Energía prevé una nueva disposición sobre la garantí... | 95 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
221 | [11] Véanse las Reglas de Arbitraje del CIADI de 2022, regla 53, párr. 4, que reza así: “El Tribunal considerará toda la prueba presentada en relación con las circunstancias previstas en el párrafo (3), incluyendo la existencia de financiamiento por terceros”. | 52 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
222 | [12] Véanse las Reglas de Arbitraje del CIADI de 2022, regla 53, párr. 7, que reza así: “Una parte deberá revelar con prontitud cualquier cambio sustancial en las circunstancias en las que se basó el Tribunal al ordenar la garantía por costos”. | 51 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
223 | [13] Véanse el CETA, art. 8.39, párr. 5, que reza así: “El tribunal dictaminará que las costas del procedimiento sean soportadas por la parte perdedora en la diferencia”, y el Acuerdo de Protección de las Inversiones entre la Unión Europea y Singapur (2018), art. 3.21, párr. 1, que reza así: “El Tribunal dictaminará qu... | 95 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
224 | [14] Ibid.: “ En circunstancias excepcionales, el tribunal podrá repartir las costas entre las partes en la diferencia si determina que el reparto es apropiado dadas las circunstancias de la demanda” y “En circunstancias excepcionales, el Tribunal podrá repartir los costes entre las partes en la diferencia si determina... | 78 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en | |
225 | [15] Véanse el T-MEC, anexo 14-D, art. 14.D.13, párr. 4, y el Acuerdo de Inversiones Australia-Hong Kong (2019), art. 35, párr. 3. En relación con las normas aplicables, véase el art. 42 del Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI. | 65 | A_CN.9_WG.III_WP.219 | es | en |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.