id
stringlengths
1
6
content
stringlengths
1
3.13k
token_total
int32
2
511
split_symbol
stringclasses
6 values
record
stringlengths
7
28
source
stringclasses
5 values
target
stringclasses
1 value
119
85- تقف الأمم المتحدة على أهبة الاستعداد لمساعدة الدول الأعضاء في معالجة أسباب الجريمة، بما في ذلك أسبابها الجذرية. وأحثُّ الدول الأعضاء على أن تعزز، بالتعاون مع الجهات الفاعلة غير الحكومية، توافر وجودة الأدلة التي يمكن أن تدعم سياسات لمنع الجريمة تتسم بالاستدامة والتركيز على المجتمعات المحلية ومراعاة الاعتبارات الجنسا...
64
A_77_127
ar
en
120
86- واعترافاً بأهمية السياسات والبرامج الفعالة المتعلقة بمنع الجريمة في تحقيق الغايات المتصلة بالعنف والجريمة من بين أهداف خطة التنمية المستدامة لعام 2030، فإنني أشجع الدول الأعضاء على تعزيز استراتيجياتها لمنع الجريمة، بعدة سبل منها التركيز على تعزيز قدرة الشباب على الصمود.
50
A_77_127
ar
en
121
النهوض بنظام العدالة الجنائية
5
A_77_127
ar
en
122
87- أحثُّ الدول الأعضاء على تطبيق سياسات للعدالة الجنائية قائمة على الأدلة وتعزيز استخدام العدالة التصالحية ومساعدة الضحايا وحمايتهم ودعمهم.
24
A_77_127
ar
en
123
88- وأدعو الدول الأعضاء إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني في سياساتها وبرامجها وتشريعاتها الوطنية المتعلقة بالعدالة الجنائية وفي غير ذلك من الإجراءات، تحقيقاً لأمور منها التصدي لجميع أشكال العنف والجريمة والإيذاء القائمة على نوع الجنس، بما في ذلك عمليات القتل بدافع جنساني.
49
A_77_127
ar
en
124
89- ولمعالجة اللجوء المفرط إلى السَّجن واكتظاظ السجون والإهمال المنهجي لإدارات السجون وغيرها من الكيانات المسؤولة عن إدارة شؤون الجناة في المجتمع المحلي، أحثُّ الدول الأعضاء على إعادة تقييم تدابيرها للتصدي للسلوك الإجرامي وتنويعها، بغية الحد من السَّجن، وزيادة الاستفادة من الإمكانات التي تتيحها التدابير غير الاحتجازية،...
138
A_77_127
ar
en
125
90- وأدعو الدول الأعضاء إلى اعتماد تدابير لإدماج جهود إصلاح قضاء الأطفال في الجهود الأوسع نطاقاً في مجال سيادة القانون والتنمية، واعتماد وتنفيذ نهُج تراعي احتياجات الأطفال والاعتبارات الجنسانية وتشرك أصحاب المصلحة المتعددين، مع التسليم بأن الأطفال (فتية وفتيات) يختلفون عن الكبار (رجالاً ونساء) لذلك يحق لهم التمتع بحقوق...
87
A_77_127
ar
en
126
91- وأشجع الدول الأعضاء على إيلاء الأولوية لتعزيز القدرات والمهارات الوطنية في ميدان علوم الأدلة الجنائية، ودعم إنشاء شبكات إقليمية لعلوم الأدلة الجنائية ودعم استدامتها بغية تعزيز الخبرات والقدرات في مجال منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومكافحتها.
44
A_77_127
ar
en
127
92- وأحثُّ الدول الأعضاء على تحسين فعالية تحقيقاتها من خلال تنفيذ نُهج قائمة على الأدلة في إجراء المقابلات تنسجم مع المعايير الدولية وأفضل الممارسات.
31
A_77_127
ar
en
128
93- وأحثُّ الدول الأعضاء على وضع نُهج تركز على الضحايا في مجال العدالة الجنائية، بما يكفل لضحايا جميع أنواع الجرائم المساواة في الحصول على الحماية والمساعدة والدعم، بما في ذلك عن طريق تطبيق نُهج العدالة التصالحية.
45
A_77_127
ar
en
129
تعزيز سيادة القانون
4
A_77_127
ar
en
130
94- أحثُّ الدول الأعضاء على تعزيز المساواة في الوصول إلى العدالة للجميع عن طريق تعزيز نظمها للمساعدة القانونية، والتصدي للتمييز، وإصلاح مؤسسات الشرطة لديها، وزيادة فعالية التحقيقات، وتحسين فعالية مؤسسات العدالة الجنائية ومساءلتها ونزاهتها وشمولها للجميع.
48
A_77_127
ar
en
131
95- وأشجع الدول الأعضاء على تقديم الدعم الكامل للالتزامات والتوصيات الصادرة عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن التحديات والتدابير الرامية إلى منع ومكافحة الفساد وتعزيز التعاون الدولي، التي عُقدت في حزيران/يونيه 2021.
41
A_77_127
ar
en
132
تعزيز التعاون الدولي وتقديم المساعدة التقنية من أجل منع الجرائم بجميع أشكالها والتصدي لها
16
A_77_127
ar
en
133
96- أهيب بالدول الأعضاء أن تواصل بذل الجهود دعماً للتنفيذ الفعال لاتفاقية الجريمة المنظمة، ولا سيما أحكامها المتعلقة بالتعاون الدولي، وأن تساهم في آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة والبروتوكولات الملحقة بها وتدعمها بفعالية.
41
A_77_127
ar
en
134
97- وأهيب بالدول الأعضاء أن تضاعف جهودها لإنشاء نظم فعالة لمكافحة غسل الأموال وفقاً لاتفاقيات الأمم المتحدة ذات الصلة والمعايير المقبولة دولياً، بما في ذلك، عند الانطباق، التوصيات الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة، ومنها فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية، بغية تنفيذ تلك المعايير بالكامل.
57
A_77_127
ar
en
135
98- ويتطلب منع الإرهاب والتطرف العنيف اتباع نُهج شاملة وجامعة تمتثل للالتزامات المترتبة بموجب القانون الدولي، بما في ذلك الصكوك القانونية الدولية التسعة عشر المتعلقة بمكافحة الإرهاب والقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ومجلس الأمن. وأحثُّ الدول الأعضاء على كفالة أن تتسم عمليات العدالة الجنائية بالعدل والشفافية...
82
A_77_127
ar
en
136
99- وأهيب بالدول الأعضاء أن تكفل عدم معاقبة المتجر بهم أو ملاحقتهم قضائياً على أفعال غير مشروعة ارتكبوها كنتيجة مباشرة لتعرضهم للاتجار، وأن تضع قوانين ومبادئ توجيهية وسياسات عامة وتدابير محلية لبناء قدرات الممارسين في مجال العدالة الجنائية تتبنى بوضوح مبدأ عدم معاقبة ضحايا الاتجار.
55
A_77_127
ar
en
137
100- وأهيب بالدول الأعضاء أن تعكس اتجاه الانخفاض الأخير الذي طرأ على مسارات الهجرة النظامية في إطار التصدي لجائحة كوفيد-19 كوسيلة لمنع تهريب المهاجرين، ولا سيما الأشكال المتفاقمة منه التي تنطوي على العنف أو سوء المعاملة أو الاتجار بالأشخاص أو انتهاكات حقوق الإنسان أو الوفاة.
57
A_77_127
ar
en
138
101- وأهيب بالدول الأعضاء أن تعزز التعاون الدولي من أجل منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية والذخيرة والتحقيق فيه ومقاضاة مرتكبيه على نحو فعال، ولا سيما عندما يكون هذا الاتجار من وإلى بلدان تمر بمراحل مختلفة من النزاع وما بعده، وأن تتصدى لمسألة الترابط بين هذا النوع من الاتجار وغيره من أشكال الجريمة المنظمة والإره...
66
A_77_127
ar
en
139
102- وأهيب بالدول الأعضاء أن تعتمد وتنفذ استراتيجيات وتدابير شاملة من أجل تحسين حماية الأطفال من أشكال العنف الخطيرة، بما في ذلك العنف الذي ترتكبه الجماعات الإجرامية والمسلحة، بما فيها الجماعات المدرجة في قوائم الجماعات الإرهابية والمتطرفة العنيفة، وفقاً للمعايير والقواعد الدولية، مع اعتماد نهج شامل للمجتمع ككل.
61
A_77_127
ar
en
140
103- وأحثُّ الدول الأعضاء على التصدي للزيادة في جرائم الكراهية من خلال اعتماد تشريعات ذات صلة بهذا الشأن، وتوفير التدريب المناسب للمهنيين العاملين في مجال العدالة الجنائية، وضمان جمع البيانات ذات الصلة ووصول الضحايا إلى العدالة، بالشراكة مع المجتمع المدني ومنظمات المجتمع المحلي، بما في ذلك في سياق التصدي لخطاب الكراهية...
61
A_77_127
ar
en
141
104- وأهيب بالدول الأعضاء أن تعتمد أو تعدل، في الحالات المناسبة، تشريعات وطنية لتجريم الأفعال التي تضر بالبيئة بوصفها جرائم خطيرة، وفقاً للتعريف الوارد في المادة 2 (ب) من اتفاقية الجريمة المنظمة.
41
A_77_127
ar
en
142
105- وأهيب بجميع الدول الأعضاء أن تدمج المسائل المستجدة على صعيد السياسة العامة في سياساتها لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وفي خططها للتعافي من الجائحة. وفي هذا الصدد، أشجع الدول الأعضاء على إدماج تدابير التصدي للجرائم التي تضر بالبيئة في جداول أعمال وطنية ودولية أوسع نطاقاً، بما فيها تلك المتعلقة بالتنوع البيولوجي وتغ...
132
A_77_127
ar
en
143
106- وأهيب بالدول الأعضاء أن تزود المكتب المعني بالمخدرات والجريمة بتمويل كافٍ ومستدام ويمكن التنبؤ به، لكي يتمكن من الاضطلاع ببحوثه وأعماله على صعيد وضع المعايير وتقديم المساعدة التقنية في المسائل المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
46
A_77_127
ar
en
144
[1] * A/77/50.
10
A_77_127
ar
en
145
[2] () E/2022/55، الفقرة 155.
14
A_77_127
ar
en
146
[3] () United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), “Monitoring SDG 16, a gender perspective”, Data Matters Series, No. 4 (forthcoming).
53
A_77_127
ar
en
147
[4] () UNODC, Global Study on Homicide 2019, booklet 2, p. 78.
28
A_77_127
ar
en
148
[5] () انظر الوثيقة E/2022/30-E/CN.15/2022/14، الفصل الأول، القسم جيم.
26
A_77_127
ar
en
149
[6] () انظر ورقتي الاجتماع اللتين تحتويان على ملخص الرئيس للمناقشات المواضيعية (E/CN.15/2022/CRP.1 وE/CN.15/2022/CRP.2).
38
A_77_127
ar
en
150
[7] () الوثيقة CAC/COSP/WG.2/2018/3، المرفق.
19
A_77_127
ar
en
151
[8] () انظر الوثيقة A/77/137.
13
A_77_127
ar
en
0
第七十七届会议 暂定项目表项目109[1] 预防犯罪和刑事司法
16
A_77_127
zh
en
1
联合国预防犯罪和刑事司法方案各项任务的执行情况,特别是联合国毒品和犯罪问题办公室的技术合作活动情况
11
A_77_127
zh
en
3
摘要 本报告系按大会第76/187号决议编写。其中概述了联合国毒品和犯罪问题办公室(毒品和犯罪问题办公室)为支持会员国努力打击跨国有组织犯罪、腐败和恐怖主义、预防犯罪、强化刑事司法系统而开展的各项活动,包括新出现的政策问题。
38
A_77_127
zh
en
4
本报告囊括了毒品和犯罪问题办公室为应对2019冠状病毒病(COVID-19)大流行给预防犯罪和刑事司法系统带来的挑战而开展的各项活动的信息。
29
A_77_127
zh
en
6
1. 《2030年可持续发展议程》实施五年多以来,可持续发展目标中与犯罪和刑事司法有关的具体目标的总体情况喜忧参半。具体目标16.3,即促进法治和确保人人平等诉诸司法的机会,进展甚微。例如,尽管在2019冠状病毒病(COVID-19)大流行期间,全球监狱人口大幅减少(从2019年的1,180万人减至2020年底的1,120万人),但全球未因犯罪被判刑而遭拘留的囚犯人口比例保持相对不变。[2]减少犯罪暴力方面的工作取得了一些进展,这符合可持续发展目标的具体目标16.1。2015年至2020年间,全球凶杀率下降5.2%。[3]然而,对这类罪行有罪不罚的现象仍然普遍存在。在全球范围内,相对于每100名凶杀受害者,只有约53人被判犯有凶杀罪...
180
A_77_127
zh
en
7
2. 毒品和犯罪问题办公室新推出了“数据事项”系列出版物,其中包括三份研究简报,分别涉及全球监狱人口、可持续发展目标16以及与性别有关的杀害妇女和女童这三个专题。此外,毒品和犯罪问题办公室还发布了关于乌克兰战争对其授权工作领域影响的研究简报,其中包括“乌克兰冲突:毒品需求和供应的关键证据”以及“乌克兰冲突:贩运人口和偷运移民风险的关键证据”。
71
A_77_127
zh
en
8
3. 按照大会第76/187号决议的要求,本报告介绍了联合国预防犯罪和刑事司法方案任务的执行情况,并反映了新出现的政策问题和可能的对策。本报告阐述了毒品和犯罪问题办公室在《关于推进预防犯罪、刑事司法和法治:努力实现〈2030年可持续发展议程〉的京都宣言》所涉主题领域开展的活动,该宣言于2021年3月7日至12日在日本京都举行的第十四届联合国预防犯罪和刑事司法大会上通过。
74
A_77_127
zh
en
9
4. 由于COVID-19大流行的持续影响,本报告中提到的政府间会议和技术援助活动大多以线上或混合(线下和线上)形式进行。
33
A_77_127
zh
en
10
二. 预防犯罪和刑事司法委员会采取的行动,包括第十四届联合国预防犯罪和刑事司法大会的后续行动
12
A_77_127
zh
en
11
5. 委员会于2022年5月16日至20日在维也纳举行了第三十一届会议。委员会建议经济及社会理事会核准供大会通过的三项决议:(a)“第十四届联合国预防犯罪和刑事司法大会的后续行动和第十五届联合国预防犯罪和刑事司法大会的筹备工作”;(b)“通过改造和重新融入社会减少再次犯罪”;和(c)“加强国家和国际努力,包括与私营部门共同努力,以保护儿童不受性剥削和性虐待”。此外,委员会还通过了题为“加强国际合作的国际法律框架以防止和打击非法贩运野生动植物”的第31/1号决议。[5]
90
A_77_127
zh
en
12
6. 根据大会第76/181号决议,委员会于2021年11月举行了关于落实《京都宣言》的首次专题讨论。此外,根据大会第76/185号决议,委员会于2022年2月举行了关于影响环境的犯罪的专家讨论会。来自130多个会员国以及联合国各实体、政府间组织和国际组织以及民间社会的专家参加了这两次专题讨论。[6]关于第十四届大会后续行动的更多信息载于秘书长关于这一专题的报告(A/77/128)。
86
A_77_127
zh
en
13
三. 联合国毒品和犯罪问题办公室在各专题领域采取的行动
8
A_77_127
zh
en
14
A. 导言:战略问题
7
A_77_127
zh
en
15
7. 《毒品和犯罪问题办公室2021-2025年战略》指导毒罪办在五个专题领域的工作:(a)处理和应对世界毒品问题;(b)预防和打击有组织犯罪;(c)预防和打击腐败和经济犯罪;(d)预防和打击恐怖主义;以及(e)预防犯罪和刑事司法。该战略定义了毒品和犯罪问题办公室在联合国三大支柱——和平与安全、发展和人权方面的任务。该战略承诺将性别平等和增强妇女权能、人权和增强青年权能充分纳入毒品和犯罪问题办公室的各项方案,并鼓励编制综合方案、开展有效的多边合作以及加强与国际组织、民间社会组织和私营部门的伙伴关系。
94
A_77_127
zh
en
16
8. 本着该战略的精神,毒品和犯罪问题办公室一直在与越来越多的联合国实体以及国际组织和区域组织合作,协助它们编写战略文件并开展研究和技术援助活动。毒品和犯罪问题办公室积极参与了一些机构间协调机制,包括与吸毒预防、治疗和康复、艾滋病毒/艾滋病、腐败、反恐怖主义、非法资金流动、贩运人口、移民、监禁、警务、法治、性别平等、人权问题(如种族歧视和保护少数群体)、增强青年权能和残疾包容有关的机制。
78
A_77_127
zh
en
17
9. 毒品和犯罪问题办公室继续尤其是与非政府组织、学术界和私营部门接触,参加关于《联合国反腐败公约》和《联合国打击跨国有组织犯罪公约》的多利益攸关方讲习班。通过与非政府组织预防犯罪和刑事司法联盟和反腐败公约民间社会联合会的密切合作,确保民间社会参与2021年举行的所有政府间会议和讲习班,来自1,253个组织的4,071个利益攸关方参加了这些会议和讲习班。发起了新的公私伙伴关系,有75名来自私营部门的代表参与其中。
77
A_77_127
zh
en
18
10. 毒品和犯罪问题办公室与大会主席办公室合作,于2022年6月6日共同主办了一场主题为“加强把青年纳入预防犯罪政策主流”的高级别专题辩论。该活动旨在为会员国提供一个论坛,就青年如何成为其社区变革的推动者,以及如何成为能够打击犯罪和维护法治的行为者交换意见。该辩论特别注意制定预防犯罪战略,将青年作为与会员国、地方政府、学术界和民间社会一道积极合作的伙伴纳入其中。
83
A_77_127
zh
en
19
11. 截至2022年5月,毒品和犯罪问题办公室在95个国家开展了活动。在实施2022年2月7日推出的《拉丁美洲和加勒比2022-2025年战略远景》方面,毒品和犯罪问题办公室将其哥伦比亚国别办事处重新定位为安第斯区域和南锥地区的区域办事处,将其覆盖范围扩大到阿根廷、智利、巴拉圭和乌拉圭,并负责指导多民族玻利维亚国、厄瓜多尔和秘鲁的国家办事处的工作。在此过程中,毒品和犯罪问题办公室力求实现方案协调和业务优化,并促进在该次区域内外良好做法和经验的交流与推广。
96
A_77_127
zh
en
20
12. 在阿富汗,在塔利班于2021年8月接管政权后,毒品和犯罪问题办公室开发了战略稳定性网格,以应对阿富汗境内和其周边地区毒品、犯罪和恐怖主义带来的现有和新出现的跨国挑战。该网格旨在促进地区稳定,保护阿富汗及其周边更广泛区域的人民,维护和平、改善人权并促进长期可持续的社会和经济发展,以及应对人道主义危机中的迫切需求。
73
A_77_127
zh
en
21
13. 毒品和犯罪问题办公室利用乌克兰地方网络和东道国的难民收容所,编制和传播各种材料,以满足父母和照料者的需要,在人道主义环境中努力维持坚强的家庭。在联合国艾滋病毒/艾滋病联合规划署的支持下,毒品和犯罪问题办公室一直在协调乌克兰监狱主管部门与民间社会组织之间的沟通,以应对监狱环境中的人道主义需求。
55
A_77_127
zh
en
22
B. 推进预防犯罪工作
7
A_77_127
zh
en
23
1. 解决犯罪的原因,包括根源问题;循证式预防犯罪;以及因地制宜的预防犯罪战略
23
A_77_127
zh
en
24
14. 毒品和犯罪问题办公室继续支持各国加强严格的证据收集工作,以帮助预防犯罪。毒品和犯罪问题办公室,连同位于墨西哥的毒品和犯罪问题办公室―国家统计和地理研究所(统计地理所)治理、受害情况、公共安全和司法问题统计信息高级研究中心,以及位于大韩民国的毒品和犯罪问题办公室―韩国统计局亚洲及太平洋犯罪和刑事司法统计高级研究中心,向150个国家提供了能力建设支助,涉及可持续发展目标16的各项指标、《用于统计目的的国际犯罪分类》的实施、非法资金流动的计量、受害情况和腐败调查,以及将性别视角纳入犯罪和刑事司法统计的主流。毒品和犯罪问题办公室与联合国开发计划署以及联合国人权事务高级专员办事处(人权高专办)一起制定了可持续发展目标16调查举措;与联...
168
A_77_127
zh
en
25
15. 毒品和犯罪问题办公室继续利用其全球、区域和国别方案,通过就战略和方案的设计和实施提供咨询,来支持会员国实施预防犯罪标准。其中包括支持通过调查或社区协商机制,获得关于犯罪和受害情况更好的定性数据。2021年5月,吉尔吉斯斯坦通过了关于预防犯罪基本要素的第60号法律,该法律概述了各种行为体的作用并应对了受害者支助问题。作为一项后续行动,毒品和犯罪问题办公室一直在为执行新的“2022-2028年国家预防犯罪方案”提供技术援助,援助范围涵盖地方行动计划制定和能力建设等领域。毒品和犯罪问题办公室为设计尼日利亚预防海上犯罪和其他犯罪的基于社区的区域性战略提供了战略咨询,包括组织与地方政府和非政府利益攸关方的协商。在2022年5月与主要利...
151
A_77_127
zh
en
26
16. 根据《京都宣言》中关于加强预防犯罪的多学科努力的承诺,并作为2021年4月举行的主题为“城市安全、保障和善政:把预防犯罪作为所有人的优先事项”的大会高级别辩论的后续行动,毒品和犯罪问题办公室促进了非洲、亚洲和中美洲公民与司法机构之间的合作,以推进地方一级的预防犯罪工作。在墨西哥和巴西,毒品和犯罪问题办公室支持实施基于社区的战略,以减少犯罪和暴力,促进采取发展性和情景性的预防办法。
85
A_77_127
zh
en
27
2. 处理犯罪的经济层面问题
8
A_77_127
zh
en
28
17. 毒品和犯罪问题办公室依托打击洗钱、犯罪收益和资助恐怖主义全球方案,继续支持会员国制定和实施有效措施,处理犯罪的经济层面问题,剥夺罪犯和犯罪组织的任何非法所得,为此除其他外,查明、追踪、扣押、没收、追回和返还犯罪所得,并建立强有力的国内金融调查框架,同时继续制定预防和打击洗钱和非法资金流动的战略。
66
A_77_127
zh
en
29
18. 毒品和犯罪问题办公室继续支持会员国打击跨国有组织犯罪的努力,包括打击清洗此类犯罪所得的活动。执法、海关、移民和边境控制主管部门以及司法机关和金融情报部门的工作人员继续受益于该办公室开展的因地制宜的能力建设活动。
40
A_77_127
zh
en
30
19. 毒品和犯罪问题办公室继续支持追回腐败所得的工作,包括通过反腐败公约实施情况审议机制第二个审议周期下取得的进展。在反腐败公约缔约国会议第九届会议上,毒品和犯罪问题办公室/世界银行追回被盗资产举措的代表介绍了该举措为收集与根据反腐败公约确立的犯罪有关的国际资产追回案件数据而进行的调查的初步结果,并发布了关于直接执行外国限制和没收决定的新出版物。缔约国会议资产追回问题不限成员名额政府间工作组将在2022年举行第十六次会议,拟于在该会议上讨论缔约国会议第九届会议通过的各项决议所产生的问题,特别是关于反腐败问题大会特别会议后续行动的第9/2号决议和关于加强使用实益所有权信息以便利识别、追回和返还犯罪所得的第9/7号决议。
118
A_77_127
zh
en
31
20. 反腐败公约规定的对冻结、扣押和没收资产的管理是成功追回资产的基础。2019年,反腐败公约缔约国会议通过第8/1号决议,决定资产追回问题工作组应继续收集各缔约国的最佳做法的信息,以期完成关于管理所冻结、扣押和没收资产的无约束力准则草案,并更新研究报告《2017年对被扣押和没收资产的有效管理与处置》。[7]目前,毒品和犯罪问题办公室正在根据缔约国提交的补充资料修订无约束力准则草案和研究报告。毒品和犯罪问题办公室还继续在这方面提供技术援助。
96
A_77_127
zh
en
32
3. 把性别视角纳入主流,包括将预防与性别有关的暴力行为纳入预防犯罪工作
17
A_77_127
zh
en
33
21. 把性别视角纳入主流是毒品和犯罪问题办公室支持会员国执行预防犯罪标准的一个关键组成部分,包括通过调查和社区协商机制,以获得关于犯罪和受害情况更好的定性数据。
32
A_77_127
zh
en
34
22. 毒品和犯罪问题办公室为制定南非的预防性别暴力国家战略提供了战略咨询。
14
A_77_127
zh
en
35
23. 2022年3月,毒品和犯罪问题办公室举办了两期关于犯罪和刑事司法统计中的性别视角的在线培训班。第一期有来自拉丁美洲和欧洲19个国家的689名学员参加,第二期有来自亚太区域36个国家的232名学员参加。
50
A_77_127
zh
en
36
4. 预防儿童和青年犯罪,增强青年权能以预防犯罪
12
A_77_127
zh
en
37
24. 毒品和犯罪问题办公室根据大会第76/183号决议,继续在其“列队站好,快乐生活”和教育促进司法的举措下加强青年的复原力。2021年,共有15个会员国接受了毒品和犯罪问题办公室提供的政策咨询和技术援助,内容是将体育纳入预防犯罪战略,建设国家和非国家行为体利用体育预防暴力和犯罪(包括预防暴力极端主义)的能力。援助采取了定制培训的形式,从而支持在学校和社区提供以体育运动为基础的生活技能培训,惠及超过1.5万名年轻人,并通过翻修黎巴嫩、墨西哥和乌干达的体育设施,在边缘化社区创造安全空间。
109
A_77_127
zh
en
38
25. 为了防止恐怖主义和暴力极端主义团体招募包括儿童在内的个人,毒品和犯罪问题办公室通过一系列技术会议,提高了哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、土库曼斯坦和乌兹别克斯坦的决策者和专业人员的认识,这些会议旨在按照国际标准加强与法律、政策和心理社会事项有关的监管和业务框架。
52
A_77_127
zh
en
39
C. 推进刑事司法系统
6
A_77_127
zh
en
40
1. 维护受害人权利,保护证人和举报人
11
A_77_127
zh
en
41
26. 毒品和犯罪问题办公室继续倡导以受害人为中心的刑事司法办法,以及必须确保所有受害人不受歧视地获得援助、保护和支持,同时遵守《为罪行和滥用权力行为受害人取得公理的基本原则宣言》(大会第40/34号决议,附件)。毒品和犯罪问题办公室在埃及启动了一个关于罪行受害人诉诸司法的新项目。在布基纳法索和尼日尔,毒品和犯罪问题办公室为刑事司法专业人员组织了两次关于向受害人提供有效支助的讲习班。在巴拿马,毒品和犯罪问题办公室为公设辩护人办公室、罪行受害人法律援助部、司法调查部和检察办公室组织了六次涉及数字证据调查的在线培训课程。
107
A_77_127
zh
en
42
27. 毒品和犯罪问题办公室编写了《打击有组织犯罪示范立法规定》第二版的修订本,其中有一章与《联合国打击跨国有组织犯罪公约》关于保护证人和受害人的第24和第25条有关。
32
A_77_127
zh
en
43
28. 毒品和犯罪问题办公室继续支持《联合国反腐败公约》缔约国强化为举报人提供有效保护的机制。毒品和犯罪问题办公室向超过15个会员国提供了法律咨询和立法援助,以制定与保护举报人有关的立法框架。毒品和犯罪问题办公室还继续与缔约国合作,建立或加强COVID-19大流行背景下的举报和保护机制。为此,毒品和犯罪问题办公室以阿拉伯文、英文、法文、葡萄牙文和西班牙文发布了新的保健部门举报人保护准则,并支持若干缔约国的保健部门实施该准则。
90
A_77_127
zh
en
44
2. 改善监狱条件,通过改造和重新融入社会减少再次犯罪
14
A_77_127
zh
en
45
29. 毒品和犯罪问题办公室与和平行动部以及人权高专办一道,牵头制定了2021年5月推出的“联合国系统关于监禁问题的共同立场”,将监狱改革和罪犯管理定位为《2030年可持续发展议程》的组成部分。
42
A_77_127
zh
en
46
30. 在巴西、加纳、尼日利亚、菲律宾、塔吉克斯坦和突尼斯启动了旨在加强遵守国际最低标准的新的监狱改革项目。在另外18个会员国,毒品和犯罪问题办公室支持其监狱立法改革,或强化狱警培训课程。共有来自160个国家超过77,000名用户报名参加了毒品和犯罪问题办公室关于《联合国囚犯待遇最低限度标准规则》(《纳尔逊·曼德拉规则》)的电子学习课程,该课程以13种语言提供。
78
A_77_127
zh
en
47
31. 毒品和犯罪问题办公室继续提供紧急援助,以减轻COVID-19对监狱的影响。在乌干达动员后勤支援,以确保囚犯获得COVID-19疫苗。毒品和犯罪问题办公室在10个国家推广使用非拘禁措施。在肯尼亚,向公务人员宣传了转送、辩诉交易和符合人权的传统司法机制。
59
A_77_127
zh
en
48
32. 为了改善囚犯重新融入社会生活的前景,毒品和犯罪问题办公室在哥伦比亚、萨尔瓦多、摩洛哥和突尼斯启动了教育和职业培训方案。在突尼斯,毒品和犯罪问题办公室与一所大学合作开发了一个关于认知行为疗法的硕士学位课程,课程的重点是预防累犯,从而为在监狱中可持续地使用这种疗法做好准备。
57
A_77_127
zh
en
49
33. 毒品和犯罪问题办公室继续支持会员国管理暴力极端主义囚犯,包括在羁押的外国恐怖主义作战人员,并防止在监狱中出现从激进走向暴力的风险。15个会员国受益于监狱和缓刑监督管理人员的能力建设、监狱安全和情报的加强以及脱离接触方案的制定。在印度尼西亚和哈萨克斯坦,使用在毒品和犯罪问题办公室支持下开发的风险和需求评估工具已被采纳为正式国策。
69
A_77_127
zh
en
50
34. 根据大会第76/182号决议,毒品和犯罪问题办公室分别于2021年12月和2022年4月与主题事项专家举行了协商会议,就减少重新犯罪的可行做法交流信息,以期制定示范战略。讨论的主题包括非拘禁措施的使用、公平判决政策以及拘禁环境和社区内的改造和重新融入社会生活的方案。
63
A_77_127
zh
en
51
3. 把性别视角纳入刑事司法系统的主流
8
A_77_127
zh
en
52
35. 除了支持预防暴力侵害妇女行为的战略和举措外,毒品和犯罪问题办公室还支持22个会员国增加性别暴力幸存者诉诸性别响应性的司法的机会。主要成就包括关于性暴力的刑法改革和在尼泊尔总检察长办公室设立一个专门部门,越南公安部、检察机关和最高人民法院调整并采用毒品和犯罪问题办公室工具,以及加强多民族玻利维亚国、尼泊尔和越南的国家和地方机构间协调机制。在墨西哥,毒品和犯罪问题办公室对6,860名警察和283名紧急呼叫接线员进行了预防和查明基于性别的暴力案件以及适当治疗和转诊幸存者方面的培训。在危地马拉,毒品和犯罪问题办公室支持法律投诉机制,并改进完善了涉及男女同性恋、双性恋、跨性别者、性别奇异者和间性者、老年人、残疾人和土著人民的案件立案工...
233
A_77_127
zh
en
53
4. 处理被刑事司法系统查办的儿童和青年的脆弱性问题
12
A_77_127
zh
en
54
36. 在巴西,毒品和犯罪问题办公室与检察官办公室国家理事会合作,对少年司法系统进行了情况分析,开发了一个培训工具,举办了一次能力建设活动,并发布了一份关于改善违法儿童待遇的政策文件。在尼日利亚,毒品和犯罪问题办公室支持对该国一个青少年犯教善所中的225人进行评估,使218人获释,并就被剥夺自由的儿童待遇问题开展了能力建设活动。
69
A_77_127
zh
en
55
37. 毒品和犯罪问题办公室在印度尼西亚、伊拉克和尼日利亚启动了提高少年抵御极端主义的能力项目,以预防和应对恐怖主义和暴力极端主义团体暴力侵害儿童的行为。启动阶段结束时,完成了情况分析、建立了国家协调机制,并批准了每个国家的定制工作计划。成立了一个科学咨询委员会,制定了一个全球研究框架,并为国家研究伙伴设立了一个赠款方案。在该项目下,举办了两次能力建设活动:一次是2021年12月在印度尼西亚举行的关于反恐怖主义背景下儿童司法问题的活动;另一次是2022年1月在尼日利亚举行的关于儿童受害者和证人待遇问题的活动。
106
A_77_127
zh
en
56
38. 毒品和犯罪问题办公室继续在印度尼西亚、伊拉克、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、土库曼斯坦和乌兹别克斯坦提供与恐怖主义和暴力极端主义团体有关联的儿童待遇问题的技术援助,并发布了葡萄牙语版的“与恐怖主义和暴力极端主义团体有关联的儿童待遇路线图”。毒品和犯罪问题办公室举办了三次区域网络研讨会,讨论与冲突地区回返儿童改造和重返社会有关的可行做法,并推出了针对该问题的俄语版新的电子学习培训模块。
76
A_77_127
zh
en
57
5. 改进刑事调查程序
6
A_77_127
zh
en
58
39. 毒品和犯罪问题办公室分发了《关于有效开展约谈以便调查和收集信息的原则》,即《门德斯原则》。此外,毒品和犯罪问题办公室开发了三个关于调查性约谈的在线学习模块,并在尼日利亚和巴基斯坦进行了试点。此外,毒品和犯罪问题办公室还与欧洲安全与合作组织(欧安组织)、欧洲执法培训署、挪威人权中心和防止酷刑协会合作,为全球200多名执法和其他刑事司法专业人员开展了关于有效调查和约谈的区域和国家能力建设。在巴基斯坦,毒品和犯罪问题办公室对1,162名警官和检察官进行了尤其是关于法证调查、职业道德、警察和检察官合作等方面的培训,并提供了关于约谈技巧的培训员培训。
118
A_77_127
zh
en
59
40. 毒品和犯罪问题办公室继续支持在执法和海关官员、邮政服务、实验室和司法机构的工作中,加强与法证科学有关的能力。这项支持包括提供关于安全文件检查、犯罪现场调查、毒品鉴定、以安全和对环境无害的方式处理和处置毒品和制作毒品用前体化学品的标准化培训课程、手册、准则和电子学习工具和服务。联合国合成毒品问题工具包得到了关于网络犯罪和邮政安全的新的专门模块的补充,为各国提供了来自整个联合国系统的实用资源,以实施全面对策,应对与合成毒品有关的各种形式的犯罪。
101
A_77_127
zh
en
60
D. 推进法治
6
A_77_127
zh
en
61
1. 诉诸司法和法律援助
6
A_77_127
zh
en
62
41. 毒品和犯罪问题办公室继续支持22个国家诉诸司法的改革工作。主要成就包括与人权高专办合作,在利比里亚、塞内加尔和塞拉利昂完成了与联合国妇女署的一个联合项目,该项目加强了当地法律援助提供者为性暴力和性别暴力幸存者提供服务的能力,开展了提高认识和保护法律权利的运动,并编写了一份关于COVID-19对妇女诉诸司法和获得法律援助影响的报告。独立项目评价的结论是,该项目使法律援助提供者采取满足大流行病期间更多需求的方式向地处偏远社区等的妇女提供数量和质量均有提高的对性别问题具有敏感认识的法律援助。该项目通过宣传、为今后采用相关法律框架而设立当地自主的自下而上的激励措施,为直接、切实执行法律援助系统的关键方面提供了投入。在全球范围内,毒品...
189
A_77_127
zh
en
63
2. 国家量刑政策
6
A_77_127
zh
en
64
42. 作为应对由于过度使用监禁和监狱过度拥挤造成的全球监狱危机的一项措施,毒品和犯罪问题办公室继续促进相称的量刑政策和有效使用非拘禁措施。毒品和犯罪问题办公室继续协助斯里兰卡、泰国和越南政府,以促进性别平等的方式改进非拘禁措施的使用,包括通过评估非拘禁措施的当前使用情况,为刑事司法专业人员举办一系列关于量刑政策和准则的讲习班,以及改进关于罪犯改造和重新融入社会生活的工作。毒品和犯罪问题办公室还在尼日利亚政府努力修订《国家禁毒执法机构法》的过程中就公平量刑政策向其提供咨询意见。
99
A_77_127
zh
en
65
3. 有效、可问责、公正和包容的机构
11
A_77_127
zh
en
66
43. 毒品和犯罪问题办公室提供技术援助,以期确保执法和刑事司法系统的其他机构廉正公正,确保司法独立。这包括向《反腐败公约》缔约国提供技术援助,以加强各种机构的廉正、透明度、问责制和包容性。
38
A_77_127
zh
en
67
44. 除了向执法机关提供道德操守和廉正培训外,毒品和犯罪问题办公室还促进了公共机构的腐败风险评估和风险管理战略的制定,这些机构包括中非共和国的监狱系统和多民族玻利维亚国的司法机构。毒品和犯罪问题办公室提供了关于司法廉正的培训方案和讲习班,并支持会员国制定司法机构道德守则的工作。
52
A_77_127
zh
en
68
45. 由毒品和犯罪问题办公室支持的全球司法廉正网络继续为法官和司法机构创造经验分享和同侪支持的机会。毒品和犯罪问题办公室在许多论坛上传播关于该网络的信息,并继续以新的资源丰富其网站内容。截至2022年4月,全世界70多个司法管辖区已成为实施该网络司法道德培训包的培训地点。
59
A_77_127
zh
en