id stringlengths 1 6 | content stringlengths 1 3.13k | token_total int32 2 511 | split_symbol stringclasses 6
values | record stringlengths 7 28 | source stringclasses 5
values | target stringclasses 1
value |
|---|---|---|---|---|---|---|
10 | A. Sistemas “autónomos” 2 | 11 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
11 | B. Atribución 3 | 7 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
12 | C. Aspectos relacionados con el estado mental 4 | 10 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
13 | D. Revelación de información en el período 4 precontractual | 14 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
14 | E. Rastreabilidad 5 | 7 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
15 | F. Responsabilidad 6 | 5 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
16 | G. Ejecución del contrato 7 | 7 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
17 | H. Otros asuntos 7 | 6 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
18 | I. Finalidad de esta nota | 8 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
19 | 1. Como se indica en el programa provisional (A/CN.9/WG.IV/WP.174), se prevé que el Grupo de Trabajo, en su 64º período de sesiones, se centre en la primera etapa de su mandato (es decir, en recopilar y examinar disposiciones de los textos de la CNUDMI que sean aplicables). No obstante, tal vez el Grupo de Trabajo teng... | 192 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
20 | II. Cuestiones jurídicas que no se abordan (plenamente) en las disposiciones vigentes | 18 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
21 | 2. Se hizo saber al Grupo de Trabajo en su 63^(er) período de sesiones que la contratación automatizada planteaba “importantes retos jurídicos” que no estaban contemplados en los textos vigentes de la CNUDMI[1]. Se señalaron diversas cuestiones jurídicas, como la atribución de las comunicaciones electrónicas, los aspec... | 241 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
22 | A. Sistemas “autónomos” | 10 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
23 | 3. En el 63^(er) período de sesiones del Grupo de Trabajo se produjo un intercambio de opiniones sobre la necesidad y la viabilidad de distinguir los sistemas automatizados que eran “autónomos”[3]. Se expresó amplio apoyo a la opinión de que la característica definitoria de los sistemas “autónomos” era su imprevisibili... | 136 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
24 | 4. En su 55º período de sesiones (Nueva York, 27 de junio a 15 de julio de 2022), la Comisión examinó un resumen de las deliberaciones celebradas en el seno del Grupo de Trabajo; en esa ocasión se señaló que este podría examinar las cuestiones relativas a las definiciones cuando procediera a desempeñar su nuevo mandato... | 111 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
25 | B. Atribución | 6 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
26 | 5. Como se señala en el documento A/CN.9/WG.IV/WP.176 (párr. 37), la atribución consiste en vincular el producto de un sistema automatizado a una persona de modo que se pueda afirmar que el producto es obra de la persona. La atribución no debe confundirse con la responsabilidad, la cual consiste en identificar a la per... | 105 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
27 | 6. En el 63^(er) período de sesiones del Grupo de Trabajo, se observó que el artículo 13, párrafo 2 b), de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico (LMCE) constituía un punto de referencia importante para abordar la cuestión de la atribución. Se añadió que podría ser necesario revisar el concepto de “inici... | 83 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
28 | 7. La secretaría ha indicado anteriormente que las disposiciones relativas a la atribución y a los aspectos relacionados con el estado mental son fundamentales para tratar las cuestiones de la “distancia” entre las partes y el producto de los sistemas automatizados utilizados para la contratación. La labor preparatoria... | 101 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
29 | 8. El artículo 13, párrafo 2 b), de la LMCE se basa en la idea de que los mensajes de datos enviados por un sistema automatizado son atribuibles a la persona en cuyo nombre está “programado” el sistema. Por el contrario, en la nota explicativa sobre la Convención de las Naciones Unidas sobre la Utilización de las Comun... | 181 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
30 | 9. Para reforzar la distinción entre la atribución y la responsabilidad, el Grupo de Trabajo podría estudiar si el enfoque se aplicaría independientemente de que la persona tuviera la intención de que se generara el producto o tuviera conocimiento de sus circunstancias o de si el producto fuera el resultado de un error... | 118 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
31 | 10. En el contexto de los sistemas de registros distribuidos, se ha observado que pueden surgir dificultades en la atribución de “operaciones” anotadas en el registro distribuido (y posiblemente de hechos “no registrados” desencadenados por esas “operaciones”) que son ejecutadas por los denominados “contratos inteligen... | 101 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
32 | C. Aspectos relacionados con el estado mental | 9 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
33 | 11. En el contexto de la contratación automatizada, el estado mental se refiere a cuestiones como lo que una persona “sabe”, “cree” o “tiene la intención de hacer” en relación con el producto de un sistema automatizado. Determinar el estado mental es pertinente para aplicar una serie de normas jurídicas vigentes relati... | 166 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
34 | 12. El Grupo de Trabajo tal vez desee estudiar si se pueden proporcionar orientaciones para determinar los aspectos relacionados con el estado mental en relación con la contratación automatizada. En ese sentido, el Grupo de Trabajo tal vez desee examinar los dos criterios expuestos en el caso de Quoine Pte. Ltd. v. B2C... | 170 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
35 | 13. Dada la variedad de circunstancias en las que el estado mental de las partes es pertinente a efectos jurídicos, en la labor futura podrían examinarse gradualmente áreas concretas del derecho de los contratos que exigen que se investigue el estado mental de las partes (por ejemplo, el régimen legal en materia de err... | 117 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
36 | D. Revelación de información en el período precontractual | 13 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
37 | 14. En el 63^(er) período de sesiones del Grupo de Trabajo, se explicó que revelar información en el período precontractual era una cuestión atinente a la transparencia. Se expresó amplio apoyo a la opinión de que la transparencia en el uso de los medios electrónicos debería guiar la futura labor del Grupo de Trabajo. | 67 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
38 | 15. El Grupo de Trabajo tal vez desee tomar nota de los recientes trabajos sobre la transparencia que se han llevado a cabo en otros foros internacionales, cuyo objetivo es elaborar normas armonizadas sobre el uso ético y la gobernanza de la inteligencia artificial. Dentro del sistema de las Naciones Unidas, por ejempl... | 132 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
39 | 16. En cuanto a la transparencia, en la recomendación se establece que “las personas deberían estar plenamente informadas cuando una decisión se basa en algoritmos de IA o se toma a partir de ellos” y que “los actores de la IA deberían informar a los usuarios cuando un producto o servicio se proporcione directamente o ... | 160 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
40 | La transparencia tiene como objetivo proporcionar información adecuada a los respectivos destinatarios para permitir su comprensión y fomentar la confianza. En el caso específico de los sistemas de IA, la transparencia puede permitir a las personas comprender cómo se implementa cada etapa de un sistema de IA, en funció... | 127 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
41 | 17. Aunque la recomendación no se refiera principalmente al uso de la inteligencia artificial en las operaciones entre empresas (la recomendación se refiere específicamente a las implicaciones éticas más generales de los sistemas de IA en relación con los ámbitos centrales de los que se ocupa la UNESCO, a saber, la edu... | 163 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
42 | 18. Al abordar la cuestión más a fondo, el Grupo de Trabajo tal vez desee examinar la forma en que debería aplicarse el principio de transparencia en los casos en que ambas partes utilizaran sistemas automatizados (esto es, en operaciones “totalmente” automatizadas) y qué solución se daría a los casos en que las partes... | 109 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
43 | E. Rastreabilidad | 6 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
44 | 19. La rastreabilidad, aunque está relacionada con la transparencia, es una cuestión distinta que tiene que ver con la explicación de un producto concreto de un sistema automatizado. Como se ha señalado anteriormente (párr. 13), en el Grupo de Trabajo se ha observado que la rastreabilidad puede ayudar a determinar aspe... | 129 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
45 | 20. Una cuestión relacionada con lo anterior es la disponibilidad de las condiciones del contrato. Durante las negociaciones sobre la CCE, se reconocieron los riesgos particulares asociados a la disponibilidad de las condiciones cuando se contrataba en un entorno en línea, y se señaló que el acceso a las condiciones de... | 204 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
46 | F. Responsabilidad | 4 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
47 | 21. La responsabilidad abarca diversas cuestiones, entre ellas i) las circunstancias que generan responsabilidad (por ejemplo, el acaecimiento de hechos, la realización de una conducta y el estado mental en relación con esos hechos o esa conducta); ii) la carga de la prueba y otras cuestiones probatorias que sirven par... | 234 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
48 | 22. En ninguno de los textos vigentes de la CNUDMI sobre contratación electrónica se regula en detalle la responsabilidad. En sus anteriores deliberaciones sobre la LMCE y la CCE, el Grupo de Trabajo hizo suya la opinión de que, como principio general, en la relación entre las partes, aquella parte a la que se atribuya... | 280 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
49 | 23. En el 63^(er) período de sesiones del Grupo de Trabajo, se dijo que sería conveniente que este estableciera un núcleo jurídico común para la responsabilidad[14]. Con respecto a la responsabilidad entre las partes en el contrato en cuestión, el Grupo de Trabajo tal vez desee tomar como punto de partida para la segun... | 195 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
50 | G. Ejecución del contrato | 6 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
51 | 24. Como se ha señalado anteriormente (párr. 2), se ha hecho saber al Grupo de Trabajo que la contratación automatizada planteaba varias cuestiones relacionadas con la ejecución automatizada. Una de esas cuestiones es la del reconocimiento jurídico del uso de sistemas automatizados para ejecutar contratos (véase el pár... | 209 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
52 | 25. En el Grupo de Trabajo se ha hecho referencia a la “autoejecución”. Puesto que el concepto de “ejecución” tiene distintos sentidos en diferentes contextos (desde la ejecución de un derecho contractual y la ejecución de una garantía real creada por contrato hasta la ejecución de una sentencia o un laudo arbitral que... | 208 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
53 | H. Otros asuntos | 5 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
54 | 26. En el documento A/CN.9/WG.IV/WP.176 se señalan varias cuestiones adicionales que el Grupo de Trabajo podría examinar en la segunda etapa de su mandato, como el reconocimiento de la inclusión de información dinámica (párr. 19) y la admisión de las comunicaciones electrónicas como prueba (párr. 21). | 65 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
55 | 27. En el 55º período de sesiones de la Comisión, se reconoció que podrían surgir otras cuestiones jurídicas a medida que avanzara el proyecto. Una de esas cuestiones se refiere al uso de las plataformas en línea, en particular las explotadas por terceros, que respaldan una serie de servicios destinados a automatizar d... | 263 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
56 | 28. Otra cuestión se refiere a la interpretación de las condiciones del contrato memorizadas en código informático. Incluso si las disposiciones de los textos vigentes de la CNUDMI reconocen los contratos celebrados en forma de código informático (véase el párr. 27 del documento A/CN.9/WG.IV/WP.176), pueden surgir preg... | 115 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
57 | [1] A/CN.9/1093, párr. 62. | 13 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
59 | [3] Ibid., párrs. 53 a 56. | 12 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
60 | [4] Ibid., párr. 73. | 10 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
61 | [5] Véase el análisis que se hace en el documento A/CN.9/WG.IV/WP.173, párrs. 26 a 30. | 29 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
62 | [6] Ibid., párr. 30. | 10 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
63 | [7] Quoine Pte. v. B2C2 Ltd., recurso de apelación civil núm. 81 de 2019, sentencia de 24 de febrero de 2020, Singapore Law Reports, vol. 2020, núm. 2, pág. 20, [2020] SGCA(I) 02. | 64 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
64 | [8] Véase el análisis que se hace en A/CN.9/WG.IV/WP.173, párrs. 31 a 33. | 26 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
65 | [9] A/CN.9/1093, párr. 75. | 13 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
66 | [10] SHS/BIO/PI/2021/1. | 14 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
67 | [11] A/CN.9/1093, párrs. 74 y 76. | 16 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
68 | [12] Convención de las Naciones Unidas sobre la Utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los Contratos Internacionales (publicación de las Naciones Unidas, núm. de venta S.07.V.2), párr. 220. | 41 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
69 | [13] Ibid., párr. 230, y A/CN.9/484, párr. 108. | 24 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
70 | [14] A/CN.9/1093, párr. 76. | 15 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
71 | [15] Sobre el uso del término “contrato inteligente”, véase el párr. 6 del documento A/CN.9/WG.IV/WP.176 y las notas a pie de página correspondientes a ese párrafo. | 46 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
72 | [16] Véase el análisis que se hace en A/CN.9/WG.IV/WP.173, párr. 25. | 27 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
73 | [17] A/CN.9/1093, párr. 59. | 15 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
74 | [18] Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico con la Guía para su incorporación al derecho interno 1996 con el nuevo artículo 5 bis aprobado en 1998, (publicación de las Naciones Unidas, núm. de venta: S.99.V.4), párrs. 38 y 39. | 55 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
75 | [19] Véase A/CN.9/WG.IV/WP.173, párr. 42. | 21 | A_CN.9_WG.IV_WP.177 | es | en | |
0 | معلومات مقدمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي | 11 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
1 | مذكِّرة شفوية مؤرَّخة 21 حزيران/يونيه 2022 موجَّهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة (فيينا) | 34 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
2 | تتشرَّف البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة (فيينا)، بأن تحيل، وفقاً للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطْلَقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29)) الإشعار التالي بتسجيل إطلاق ثلاثة سواتل نانوية وهي SUCHAI-2 وSUCHAI-3 وPlantSat من محطة القوات الفضائية في كيب كانافيرال في 1 نيسان/أبريل 202... | 98 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
4 | بيانات تسجيل الأجسام الفضائية التي أطلقتها شيلي[2] | 12 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
5 | أطلقت كلية العلوم الفيزيائية والرياضية بجامعة شيلي السواتل SUCHAI-2 وSUCHAI-3 وPlantSat، وجميعها سواتل نانوية بمعيار سواتل كيوبسات (حجم الثلاث وحدات (3U): 10 × 10× 30 سم) تشكل جزءا من برنامج الفضاء الذي تنفذه الجامعة. | 65 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
6 | وكانت مجموعة السواتل النانوية التي تضم SUCHAI-2 وSUCHAI-3 وPlantSat جزءا من حمولة حامل السواتل ION-SCV-005، الخاص بالشركة الإيطالية D-Orbit. وأطلقت السواتل النانوية، التي نُقلت داخل الحامل، يوم الجمعة 1 نيسان/أبريل 2022، الساعة 16 و24 دقيقة بالتوقيت العالمي المنسق على متن صاروخ من طراز Falcon 9، أُطلق من مجمع الإطلاق ا... | 223 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
7 | وشيلي هي الدولة المطلقة للسواتل النانوية SUCHAI-2 وSUCHAI-3 وPlantSat، وتسمياتها الدولية هي 2022-033AM و2022-033AL و2022-033AH، على التوالي. وكان اسم بعثة شركة SpaceX هو Transporter-4. | 67 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
8 | وترد البارامترات المدارية للسواتل النانوية أدناه. | 11 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
9 | والوظيفة الرئيسية للسواتل النانوية تعليمية وعلمية. وتشمل أهدافها المحددة إيجاد رأس مال بشري متقدم، وإمكانية إجراء تجارب علمية تتعلق بدراسة الغلاف الجوي العلوي والكائنات الحية في الفضاء، وإنشاء قاعدة بيانات للمعلومات الفضائية. | 47 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
10 | وقام المشروع الفضائي لمختبر استكشاف الفضاء والكواكب، التابع للكلية، بالتنسيق الفعال مع مكتب وكيل الوزارة المعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية في شيلي، الذي نسق بدوره داخليا مع الاتحاد الدولي للاتصالات والاتحاد الدولي لهواة الاتصال اللاسلكي. | 46 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
11 | ووصلات الاتصال الحالية للساتلين SUCHAI-2 وSUCHAI-3 والسواتل النانوية تقع في نطاق التردد الفائق الارتفاع، وتحديدا في 437,23 و437,25 و437,24 ميغاهيرتز، على التوالي. ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن السواتل PlantSat⁽[3]⁾، وSUCHAI-2⁽[4]⁾، وSUCHAI-3⁽[5]⁾ على الموقع الشبكي للاتحاد الدولي للاتصالات. | 102 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
12 | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن مشروع السواتل النانوية التابع للكلية على الرابط: https://spel.cl/. | 30 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
13 | SUCHAI-2 | 6 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
14 | معلومات مقدمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي | 11 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
15 | التسمية الدولية المعتمدة لدى لجنة 2022 033AM أبحاث الفضاء اسم الجسم الفضائي SUCHAI 2 | 23 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
16 | دولة السجل شيلي | 4 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
17 | تاريخ الإطلاق وإقليمه أو موقعه 1 نيسان/أبريل 2022، الساعة 16 و24 دقيقة وصفر ثانية بالتوقيت العالمي المنسَّق؛ مجمَّع الإطلاق الفضائي 40، محطة القوات الفضائية، كيب كانافيرال، فلوريدا، الولايات المتحدة | 51 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
18 | البارامترات المدارية الأساسية^((أ)) | 10 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
19 | الفترة العقدية 677,30 5 ثانية | 9 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
20 | زاوية الميل 97,3761 درجة | 8 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
21 | ارتفاع نقطة الأوج 504,7 كيلومترات | 9 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
22 | ارتفاع نقطة الحضيض 489,7 كيلومترا | 10 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
23 | الوظيفة العامة للجسم الفضائي الساتل SUCHAI-2 هو جزء من التشكيل التابع لجامعة شيلي للاستخدام التعليمي والعلمي | 24 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
24 | معلومات إضافية طوعية مقدمة من أجل إدراجها في سجل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي | 15 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
25 | مالك الجسم الفضائي أو مشغِّله جامعة شيلي مركبة الإطلاق صاروخ من طراز Falcon 9؛ ION SCV 005 | 28 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
26 | SUCHAI-3 | 6 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
27 | معلومات مقدمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي | 11 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
28 | التسمية الدولية المعتمدة لدى لجنة 2022 033AL أبحاث الفضاء اسم الجسم الفضائي SUCHAI 3 | 23 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
29 | دولة السجل شيلي | 4 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
30 | تاريخ الإطلاق وإقليمه أو موقعه 1 نيسان/أبريل 2022، الساعة 16 و24 دقيقة وصفر ثانية بالتوقيت العالمي المنسَّق؛ مجمَّع الإطلاق الفضائي 40، محطة القوات الفضائية، كيب كانافيرال، فلوريدا، الولايات المتحدة | 51 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
31 | البارامترات المدارية الأساسية^((أ)) | 10 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
32 | الفترة العقدية 682,26 5 ثانية | 9 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
33 | زاوية الميل 97,3958 درجة | 8 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
34 | ارتفاع نقطة الأوج 509,9 كيلومترات | 9 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en | |
35 | ارتفاع نقطة الحضيض 492,6 كيلومترا | 10 | ST_SG_SER.E_1063 | ar | en |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.