id stringlengths 1 6 | content stringlengths 1 3.13k | token_total int32 2 511 | split_symbol stringclasses 6
values | record stringlengths 7 28 | source stringclasses 5
values | target stringclasses 1
value |
|---|---|---|---|---|---|---|
118 | V. Recommandations | 4 | A_77_127 | fr | en | |
119 | 84. Je prie instamment les États Membres de continuer à s’efforcer de mettre pleinement en œuvre la Déclaration de Kyoto, notamment en vue de reconstruire en mieux après la pandémie de COVID-19. | 40 | A_77_127 | fr | en | |
120 | Prévention de la criminalité | 5 | A_77_127 | fr | en | |
121 | 85. L’Organisation des Nations Unies est prête à aider les États Membres à s’attaquer aux causes, y compris profondes, de la criminalité. J’invite instamment les États Membres à renforcer, en coopération avec les acteurs non étatiques, la disponibilité et la qualité de données factuelles susceptibles d’étayer des polit... | 96 | A_77_127 | fr | en | |
122 | 86. Conscient qu’il importe de disposer de politiques et de programmes de prévention efficaces pour atteindre les cibles du Programme de développement durable à l’horizon 2030 relatives à la violence et à la criminalité, j’encourage les États Membres à renforcer leurs stratégies de prévention de la criminalité, notamme... | 73 | A_77_127 | fr | en | |
123 | Système de justice pénale | 5 | A_77_127 | fr | en | |
124 | 87. J’invite instamment les États Membres à appliquer des politiques de justice pénale fondées sur des données factuelles, à accroître le recours à la justice réparatrice et à renforcer l’assistance, la protection et le soutien apportés aux victimes. | 48 | A_77_127 | fr | en | |
125 | 88. Je demande aux États Membres de prendre en compte les questions de genre dans leurs politiques, programmes, législations et autres mesures en matière de justice pénale, afin notamment de lutter contre toutes les formes de violence, de criminalité et de victimisation liées au genre, y compris les meurtres. | 60 | A_77_127 | fr | en | |
126 | 89. Pour remédier au recours excessif à l’incarcération, à la surpopulation carcérale et à la négligence systémique des administrations pénitentiaires et des autres entités responsables de la prise en charge des délinquants dans la collectivité, j’encourage les États Membres à réévaluer et à diversifier leurs réactions... | 196 | A_77_127 | fr | en | |
127 | 90. Je demande aux États Membres d’adopter des mesures visant à intégrer la réforme de la justice pour enfants dans le cadre plus large des efforts en matière d’état de droit et de développement, et d’adopter et de mettre en œuvre des approches multipartites tenant compte des enfants et des questions de genre, en recon... | 124 | A_77_127 | fr | en | |
128 | 91. J’encourage les États Membres à donner la priorité au renforcement des capacités et des compétences nationales dans le domaine de la criminalistique et à favoriser la mise en place et la viabilité de réseaux régionaux de criminalistique afin d’améliorer les compétences et les capacités permettant de prévenir et de ... | 64 | A_77_127 | fr | en | |
129 | 92. J’invite instamment les États Membres à améliorer l’efficacité de leurs enquêtes grâce à des méthodes d’entretien fondées sur des preuves qui soient conformes aux normes et aux meilleures pratiques internationales. | 40 | A_77_127 | fr | en | |
130 | 93. Je prie instamment les États Membres de concevoir des approches de la justice pénale centrées sur les victimes, qui garantissent aux victimes de tous types d’infractions l’égalité d’accès à la protection, à l’assistance et au soutien, notamment par le recours à la justice réparatrice. | 60 | A_77_127 | fr | en | |
131 | Promotion de l’état de droit | 8 | A_77_127 | fr | en | |
132 | 94. J’exhorte les États Membres à améliorer l’égalité d’accès à la justice pour tous en renforçant leurs systèmes d’assistance juridique, en luttant contre la discrimination, en réformant leurs institutions policières et en accroissant l’efficacité des enquêtes, et à rendre les institutions de justice pénale plus effic... | 80 | A_77_127 | fr | en | |
133 | 95. J’encourage les États Membres à soutenir pleinement les engagements pris et les recommandations faites à la session extraordinaire de l’Assemblée générale sur les problèmes posés par la corruption et les mesures visant à la prévenir et à la combattre et à renforcer la coopération internationale, tenue en juin 2021. | 59 | A_77_127 | fr | en | |
134 | Promotion de la coopération internationale et de l’assistance technique pour prévenir et combattre toutes les formes de criminalité | 21 | A_77_127 | fr | en | |
135 | 96. Je demande aux États Membres de poursuivre leurs efforts en faveur de l’application effective de la Convention contre la criminalité organisée, en particulier de ses dispositions relatives à la coopération internationale, et d’apporter des contributions et un appui efficaces au Mécanisme d’examen de l’application d... | 73 | A_77_127 | fr | en | |
136 | 97. Je prie les États Membres de redoubler d’efforts pour mettre en place des systèmes efficaces de lutte contre le blanchiment d’argent, conformément aux conventions pertinentes des Nations Unies et aux normes internationalement acceptées, y compris, selon qu’il convient, les recommandations des organismes intergouver... | 76 | A_77_127 | fr | en | |
137 | 98. La prévention du terrorisme et de l’extrémisme violent nécessite des approches globales et inclusives qui doivent s’inscrire dans le respect des obligations imposées par le droit international, notamment les 19 instruments juridiques internationaux de lutte contre le terrorisme et les résolutions de l’Assemblée gén... | 128 | A_77_127 | fr | en | |
138 | 99. Je demande aux États Membres de veiller à ce que les personnes victimes de la traite ne soient pas sanctionnées ou poursuivies pour des actes illégaux qu’elles ont commis directement du fait de leur situation de victime de la traite, et d’élaborer au niveau national des lois, des lignes directrices, des politiques ... | 99 | A_77_127 | fr | en | |
139 | 100. Je demande aux États Membres de revenir sur la restriction des voies de migration régulières récemment mise en place face à la pandémie de COVID-19, afin de prévenir le trafic illicite de personnes migrantes et les formes particulièrement aggravées qu’il peut prendre, telles que les violences, les mauvais traiteme... | 76 | A_77_127 | fr | en | |
140 | 101. J’invite les États Membres à favoriser la coopération internationale afin de pouvoir efficacement prévenir le trafic illicite d’armes à feu et de munitions, en particulier à destination et en provenance de pays se trouvant dans différentes phases de conflit et d’après-conflit, enquêter sur les affaires y relatives... | 89 | A_77_127 | fr | en | |
141 | 102. Je demande aux États Membres d’adopter et de mettre en œuvre des stratégies et des mesures globales pour mieux protéger les enfants contre les formes graves de violence, notamment celles commises par des groupes criminels et armés, y compris ceux désignés comme terroristes et extrémistes violents, conformément aux... | 77 | A_77_127 | fr | en | |
142 | 103. Je prie instamment les États Membres de s’attaquer à la multiplication des infractions motivées par la haine en adoptant une législation adaptée, en formant comme il se doit les professionnels de la justice pénale et en assurant la collecte de données pertinentes et l’accès des victimes à la justice, en partenaria... | 83 | A_77_127 | fr | en | |
143 | 104. Je demande aux États Membres, lorsqu’il y a lieu, d’adopter une législation nationale ou de modifier celle qui existe déjà pour ériger les actes qui portent atteintes à l’environnement en infractions graves, au sens de l’article 2 b) de la Convention contre la criminalité organisée. | 62 | A_77_127 | fr | en | |
144 | 105. J’invite les États Membres à intégrer les nouvelles questions stratégiques dans leurs politiques de prévention de la criminalité et de justice pénale et dans leurs plans de relèvement postpandémique. À cet égard, j’encourage les États Membres à intégrer l’action qu’ils mènent contre les crimes portant atteinte à l... | 191 | A_77_127 | fr | en | |
145 | 106. Je demande aux États Membres de fournir à l’ONUDC un financement approprié, prévisible et durable pour ses travaux de recherche, ses activités normatives et son assistance technique en matière de prévention du crime et de justice pénale. | 46 | A_77_127 | fr | en | |
146 | [1] * A/77/50. | 7 | A_77_127 | fr | en | |
147 | [2] E/2022/55, par. 155. | 12 | A_77_127 | fr | en | |
148 | [3] Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC), « Monitoring SDG 16, a gender perspective », Data Matters Series, n^(o) 4 (à paraître). | 42 | A_77_127 | fr | en | |
149 | [4] ONUDC, Étude mondiale sur l’homicide 2019, brochure 2, p. 78. | 20 | A_77_127 | fr | en | |
150 | [5] Voir E/2022/30-E/CN.15/2022/14, chap. I, sect. C. | 24 | A_77_127 | fr | en | |
151 | [6] Voir les documents de séance contenant les résumés des discussions thématiques établis par le Président (E/CN.15/2022/CRP.1 et E/CN.15/2022/CRP.2). | 38 | A_77_127 | fr | en | |
152 | [7] CAC/COSP/WG.2/2018/3, annexe. | 16 | A_77_127 | fr | en | |
153 | [8] Voir A/77/137. | 7 | A_77_127 | fr | en | |
0 | Семьдесят седьмая сессия Пункт 109 первоначальногоперечня[1]
Предупреждение преступности иуголовное правосудие | 20 | A_77_127 | ru | en | |
1 | Осуществление мандатов программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия с уделением особого внимания деятельности Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности в сфере технического сотрудничества | 32 | A_77_127 | ru | en | |
2 | Доклад Генерального секретаря | 5 | A_77_127 | ru | en | |
4 | Настоящий доклад подготовлен во исполнение резолюции 76/187 Генеральной Ассамблеи. В нем представлен краткий обзор деятельности Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (УНП ООН), направленной на поддержку усилий государств-членов в области противодействия транснациональной организованной ... | 75 | A_77_127 | ru | en | |
5 | В докладе содержится информация о мероприятиях, проведенных Управлением в целях решения проблем, возникших перед системами предупреждения преступности и уголовного правосудия в связи с пандемией коронавирусного заболевания (COVID‑19). | 40 | A_77_127 | ru | en | |
6 | I. Введение | 4 | A_77_127 | ru | en | |
7 | 1. Более чем через пять лет после принятия Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года общая ситуация с решением задач в рамках целей в области устойчивого развития, касающихся преступности и уголовного правосудия, является неоднозначной. Улучшения в плане достижения задачи 16.3, касающейся содей... | 239 | A_77_127 | ru | en | |
8 | 2. УНП ООН запустило новую серию публикаций под названием «Данные имеют значение» (“Data Matters”), которая включает три аналитические записки, посвященные таким темам, как общемировая численность заключенных, цель 16 в области устойчивого развития и гендерно мотивированные убийства женщин и девочек, соответственно. Кр... | 129 | A_77_127 | ru | en | |
9 | 3. В настоящем докладе представлена информация об осуществлении мандатов программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия и освещаются возникающие проблемы стратегического характера и возможные меры реагирования, как об этом просила Генеральная Ассамблея в ее резолю... | 125 | A_77_127 | ru | en | |
10 | 4. Вследствие продолжающегося воздействия пандемии COVID‑19 межправительственные встречи и мероприятия по предоставлению технической помощи, упомянутые в настоящем докладе, в основном проводились в онлайновом или смешанном (очном и онлайновом) форматах. | 46 | A_77_127 | ru | en | |
11 | II. Меры, принятые Комиссией по предупреждению преступности и уголовному правосудию, включая последующую деятельность по итогам четырнадцатого Конгресса Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию | 32 | A_77_127 | ru | en | |
12 | 5. Комиссия провела свою тридцать первую сессию в Вене с 16 по 20 мая 2022 года. Она рекомендовала Экономическому и Социальному Совету утвердить три резолюции для принятия Генеральной Ассамблеей: а) «Последующая деятельность по итогам четырнадцатого Конгресса Организации Объединенных Наций по предупреждению преступност... | 147 | A_77_127 | ru | en | |
13 | 6. В соответствии с резолюцией 76/181 Генеральной Ассамблеи в ноябре 2021 года Комиссия провела первое тематическое обсуждение хода осуществления Киотской декларации. Кроме того, в соответствии с резолюцией 76/185 Генеральной Ассамблеи в феврале 2022 года Комиссия провела обсуждения на уровне экспертов по вопросам прес... | 122 | A_77_127 | ru | en | |
14 | III. Меры, принятые Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности в тематических областях | 17 | A_77_127 | ru | en | |
15 | A. Введение: стратегические вопросы | 7 | A_77_127 | ru | en | |
16 | 7. Стратегия УНП ООН на 2021–2025 годы служит руководством для деятельности Управления в пяти тематических областях: а) решение мировой проблемы наркотиков и борьба с ней; b) предупреждение организованной преступности и борьба с ней; с) предупреждение коррупции и экономической преступности и противодействие им; d) пред... | 161 | A_77_127 | ru | en | |
17 | 8. В духе Стратегии УНП ООН сотрудничает с все большим числом структур Организации Объединенных Наций и международных и региональных организаций, оказывая им помощь в подготовке стратегических документов и в проведении исследований и мероприятий по предоставлению технической помощи. УНП ООН ведет активную работу в рамк... | 131 | A_77_127 | ru | en | |
18 | 9. УНП ООН продолжало привлекать, в частности, неправительственные организации, представителей научных кругов и частного сектора к участию в многосторонних семинарах по Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции и Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступнос... | 127 | A_77_127 | ru | en | |
19 | 10. В партнерстве с Канцелярией Председателя Генеральной Ассамблеи 6 июня 2022 года УНП ООН организовало тематические дебаты высокого уровня по теме «Усиление учета интересов молодежи в политике предупреждения преступности». Цель мероприятия состояла в создании для государств-членов площадки для обмена мнениями о том, ... | 114 | A_77_127 | ru | en | |
20 | 11. По состоянию на май 2022 года УНП ООН было физически представлено в 95 странах. В контексте реализации своей Стратегической концепции для Латинской Америки и Карибского бассейна на 2021–2025 годы, объявленной 7 февраля 2022 года, УНП ООН перепрофилировало свое страновое отделение в Колумбии в Региональное отделение... | 148 | A_77_127 | ru | en | |
21 | 12. В Афганистане после захвата власти талибами в августе 2021 года УНП ООН разработало Стратегическую сеть стабильности для решения существующих и возникающих транснациональных проблем, связанных с наркотиками, преступностью и терроризмом в Афганистане и соседних странах. Сеть направлена на укрепление стабильности, за... | 86 | A_77_127 | ru | en | |
22 | 13. Используя местные сети в Украине и в приютах для беженцев в принимающих странах, УНП ООН разработало и распространило материалы для содействия удовлетворению потребностей родителей и лиц, осуществляющих уход, и поддержания крепких семей в сложных гуманитарных условиях. При поддержке Объединенной программы ООН по ВИ... | 83 | A_77_127 | ru | en | |
23 | B. Активизация мер предупреждения преступности | 8 | A_77_127 | ru | en | |
24 | 1. Устранение причин преступности, включая ее коренные причины; предупреждение преступности на фактической основе; и стратегии предупреждения преступности, учитывающие конкретные обстоятельства | 29 | A_77_127 | ru | en | |
25 | 14. УНП ООН продолжало оказывать содействие странам в улучшении сбора надежных фактических данных в поддержку усилий в области предупреждения преступности. УНП ООН совместно с Центром передового опыта в области статистической информации по вопросам управления, виктимизации, общественной безопасности и правосудия, учреж... | 286 | A_77_127 | ru | en | |
26 | 15. УНП ООН продолжало использовать свои глобальные, региональные и страновые программы для оказания поддержки государствам-членам в реализации стандартов в области предупреждения преступности, консультируя по вопросам разработки и реализации стратегий и программ. Это включает поддержку в получении более качественных д... | 215 | A_77_127 | ru | en | |
27 | 16. В соответствии с принятым в Киотской декларации обязательством активизировать междисциплинарные усилия по предупреждению преступности и в рамках последующей деятельности по итогам прений высокого уровня Генеральной Ассамблеи по теме «Безопасность, защищенность и благое управление в городах: профилактика преступност... | 118 | A_77_127 | ru | en | |
28 | 2. Принятие мер в отношении экономической составляющей преступности | 10 | A_77_127 | ru | en | |
29 | 17. В рамках Глобальной программы борьбы с отмыванием денег, доходами от преступной деятельности и финансированием терроризма УНП ООН продолжало оказывать государствам-членам поддержку в разработке и применении эффективных мер в отношении экономической составляющей преступности и лишения преступников и преступных орган... | 99 | A_77_127 | ru | en | |
30 | 18. УНП ООН продолжало поддерживать усилия государств-членов по противодействию транснациональной организованной преступности, включая противодействие отмыванию доходов от таких преступлений. Правоохранительные, таможенные, иммиграционные и пограничные органы, сотрудники судебных органов и подразделений финансовой разв... | 59 | A_77_127 | ru | en | |
31 | 19. УНП ООН продолжало оказывать поддержку возвращению доходов от коррупции, в том числе благодаря прогрессу, достигнутому в рамках второго цикла функционирования Механизма обзора хода осуществления Конвенции против коррупции. На девятой сессии Конференции государств — участников Конвенции против коррупции представител... | 198 | A_77_127 | ru | en | |
32 | 20. Успешное возвращение активов во многом зависит от управления замороженными, арестованными и конфискованными активами, предусмотренного в Конвенции против коррупции. В 2019 году Конференция государств — участников Конвенции приняла резолюцию 8/1, в которой она постановила, что Рабочей группе по возвращению активов с... | 190 | A_77_127 | ru | en | |
33 | 3. Всесторонний учет гендерной проблематики, включая предотвращение гендерного насилия, в рамках усилий в области предупреждения преступности | 22 | A_77_127 | ru | en | |
34 | 21. Всесторонний учет гендерной проблематики является ключевым компонентом поддержки, оказываемой Управлением государствам-членам в реализации стандартов в области предупреждения преступности, в том числе посредством проведения обследований и механизмов консультаций с населением для получения более качественных данных ... | 48 | A_77_127 | ru | en | |
35 | 22. Управление предоставило стратегические рекомендации по разработке национальной стратегии по предотвращению гендерного насилия в Южной Африке. | 19 | A_77_127 | ru | en | |
36 | 23. В марте 2022 года УНП ООН провело два онлайновых учебных мероприятия по учету гендерной проблематики в статистике преступности и уголовного правосудия. В первой сессии приняли участие 689 человек из 19 стран Латинской Америки и Европы, а во второй — 232 участника из 36 стран Азиатско-Тихоокеанского региона. | 62 | A_77_127 | ru | en | |
37 | 4. Участие детей и молодежи в предупреждении преступности и расширение прав и возможностей молодежи в целях предупреждения преступности | 20 | A_77_127 | ru | en | |
38 | 24. УНП ООН продолжало заниматься укреплением жизнестойкости молодежи в рамках инициатив «Вливайся в жизнь» и «Образование во имя правосудия» в соответствии с резолюцией 76/183 Генеральной Ассамблеи. В 2021 году 15 государств-членов получили от УНП ООН консультации по вопросам политики и техническую помощь в области ин... | 150 | A_77_127 | ru | en | |
39 | 25. В целях предотвращения вербовки граждан, включая детей, террористическими и воинствующими экстремистскими группами Управление повысило осведомленность лиц, ответственных за разработку политики, и специалистов из Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана путем проведения серии технических со... | 77 | A_77_127 | ru | en | |
40 | C. Развитие системы уголовного правосудия | 7 | A_77_127 | ru | en | |
41 | 1. Гарантирование прав потерпевших и защита свидетелей и лиц, сообщающих информацию | 17 | A_77_127 | ru | en | |
42 | 26. УНП ООН продолжало пропагандировать подходы к уголовному правосудию, ориентированные на интересы жертв, и важность обеспечения доступа к помощи, защите и поддержке для всех жертв без дискриминации и в соответствии с Декларацией основных принципов правосудия для жертв преступлений и злоупотребления властью (резолюци... | 141 | A_77_127 | ru | en | |
43 | 27. УНП ООН выпустило обновленное второе издание Типовых законодательных положений по борьбе с организованной преступностью, включая главу, касающуюся статей 24 и 25 Конвенции против организованной преступности о защите свидетелей и потерпевших. | 40 | A_77_127 | ru | en | |
44 | 28. УНП ООН продолжало оказывать поддержку государствам — участникам Конвенции против коррупции в укреплении механизмов обеспечения эффективной защиты лиц, сообщающих информацию. УНП ООН предоставило юридические консультации и законодательную помощь более чем 15 государствам‑членам для разработки законодательной базы, ... | 133 | A_77_127 | ru | en | |
45 | 2. Улучшение условий содержания в тюрьмах и снижение рецидивизма путем реабилитации и реинтеграции | 16 | A_77_127 | ru | en | |
46 | 29. Совместно с Департаментом операций в пользу мира и УВКПЧ Управление возглавило разработку документа под названием «Общая позиция системы Организации Объединенных Наций по проблеме лишения свободы», представленного в мае 2021 года, в котором тюремная реформа и обращение с правонарушителями рассматриваются как неотъе... | 68 | A_77_127 | ru | en | |
47 | 30. В Бразилии, Гане, Нигерии, Таджикистане, Тунисе и на Филиппинах были запущены новые проекты тюремной реформы, направленные на обеспечение более строгого соблюдения международных минимальных стандартов. Еще в 18 государствах-членах Управление поддержало реформу тюремного законодательства или усовершенствовало учебны... | 110 | A_77_127 | ru | en | |
48 | 31. УНП ООН продолжало оказывать чрезвычайную помощь в целях смягчения воздействия COVID‑19 в тюрьмах. В Уганде была мобилизована материально-техническая поддержка для обеспечения доступа заключенных к вакцинам против COVID‑19. Управление выступило за применение мер, не связанных с лишением свободы, в 10 странах. В Кен... | 96 | A_77_127 | ru | en | |
49 | 32. В целях расширения перспектив социальной реинтеграции осужденных УНП ООН инициировало программы образования и профессиональной подготовки в Колумбии, Марокко, Сальвадоре и Тунисе. В Тунисе УНП ООН в партнерстве с одним из университетов разработало магистерскую программу по когнитивно-поведенческой терапии, в которо... | 81 | A_77_127 | ru | en | |
50 | 33. УНП ООН продолжало оказывать поддержку государствам-членам в работе с заключенными из числа воинствующих экстремистов, включая иностранных боевиков-террористов, находящихся в заключении, и в предотвращении риска порождающей насилие радикализации в тюрьмах. Пятнадцать государств-членов извлекли пользу из наращивания... | 112 | A_77_127 | ru | en | |
51 | 34. В соответствии с резолюцией 76/182 Генеральной Ассамблеи в декабре 2021 года и апреле 2022 года УНП ООН провело консультативные совещания с экспертами в конкретных областях в целях обмена информацией о перспективных видах практики в области снижения рецидивизма для разработки типовых стратегий. Обсуждались такие те... | 87 | A_77_127 | ru | en | |
52 | 3. Внедрение гендерного подхода в работу систем уголовного правосудия | 11 | A_77_127 | ru | en | |
53 | 35. Помимо поддержки стратегий и инициатив по предотвращению насилия в отношении женщин, УНП ООН оказало поддержку 22 государствам-членам в расширении доступа к системе правосудия, учитывающей гендерные аспекты, для жертв гендерного насилия. Основные достижения включают реформу уголовного законодательства, касающегося ... | 367 | A_77_127 | ru | en | |
54 | 4. Решение проблемы уязвимости детей и молодых людей, соприкасающихся с системой уголовного правосудия | 19 | A_77_127 | ru | en | |
55 | 36. В Бразилии в партнерстве с Национальным советом прокуратуры УНП ООН провело ситуационный анализ системы правосудия в отношении несовершеннолетних, разработало учебное пособие, провело мероприятие по наращиванию потенциала и выпустило программный документ по улучшению обращения с детьми, находящимися в конфликте с з... | 106 | A_77_127 | ru | en | |
56 | 37. УНП ООН запустило ориентированный на несовершеннолетних проект «Укрепление устойчивости к насильственному экстремизму» (STRIVE) по предупреждению и пресечению насилия в отношении детей со стороны террористических и насильственных экстремистских групп в Индонезии, Ираке и Нигерии. Начальный этап завершился проведени... | 167 | A_77_127 | ru | en | |
57 | 38. УНП ООН продолжало оказывать техническую помощь в Индонезии, Ираке, Казахстане, Кыргызстане, Таджикистане, Туркменистане и Узбекистане по вопросам обращения с детьми, связанными с террористическими и насильственными экстремистскими группами, и запустило свою «Дорожную карту по обращению с детьми, связанными с терро... | 128 | A_77_127 | ru | en | |
58 | 5. Совершенствование процедур уголовных расследований | 8 | A_77_127 | ru | en | |
59 | 39. УНП ООН распространило Принципы эффективного проведения опросов при расследованиях и сборе информации (Принципы Мендеса). Кроме того, Управление разработало три онлайновых учебных модуля по проведению допросов и опробовало их в Нигерии и Пакистане. Кроме того, в партнерстве с Организацией по безопасности и сотрудни... | 175 | A_77_127 | ru | en | |
60 | 40. УНП ООН продолжало содействовать укреплению потенциала сотрудников правоохранительных и таможенных органов, почтовых служб, лабораторий и судебных органов в области криминалистики. В рамках этого содействия были подготовлены стандартизированные учебные курсы, пособия, руководства, инструменты и услуги электронного ... | 153 | A_77_127 | ru | en | |
61 | D. Утверждение верховенства права | 6 | A_77_127 | ru | en | |
62 | 1. Доступ к правосудию и правовой помощи | 9 | A_77_127 | ru | en | |
63 | 41. УНП ООН продолжало поддерживать усилия по реформированию в области доступа к правосудию в 22 странах. Основные достижения включали завершение совместного проекта со Структурой «ООН‑женщины» в сотрудничестве с УВКПЧ в Либерии, Сенегале и Сьерра-Леоне, что способствовало укреплению потенциала местных субъектов, предо... | 275 | A_77_127 | ru | en | |
64 | 2. Национальная политика назначения наказаний | 7 | A_77_127 | ru | en |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.