path
stringclasses
189 values
ext
stringclasses
1 value
size_bytes
int64
569k
327M
mtime
stringdate
2025-09-26 17:48:05
2025-09-26 19:10:03
text
stringlengths
40
2k
source
stringclasses
1 value
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
从各种迹象看来,德国人是突然粗暴地抓住他的。 被践踏过的地面、折断的树枝、袋子里掉出来的铅笔、弃在一边的鞭子、没抽完的纸烟——这一切都说明孩子作过一番剧烈的抵抗。后来他们就把他拖走了。现在这两个侦察兵清清楚楚地看见地面上的痕迹,表明凡尼亚是往那个方向被拖走的。 痕迹一直引伸到芦苇丛里,也就是毕登科和高尔布诺夫猜想有一座桥的地方。这么看来,德国人把这孩子带过桥,送到树林里去了。从各种迹象看来,树林里一定设有德军司令部或者警备队。 于是两个侦察兵就开始讨论形势。 他们讨论得迅速、认真而周到,合乎炮兵连侦察兵的要求。最后得作出决定来。 毕登科和高尔布诺夫论军衔、功绩和服役年份,两人完全一样,可是在这次侦察活动中,高尔布诺夫被任命为组长。因...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
其实凡尼亚做的不止这些事。他模仿侦察兵们,进行独立观察。他鼻子里呼哧呼哧地响着,聚精会神地皱着眉头,摆弄着指南针,定着方位。他在课本的空白处草草地标上只有他自己明白的方位和目标。 最后,他甚至于想画一张地形图。他用各种记号画下道路、树丛、河流和沼泽,画得很拙劣,但相当准确。 他拿着指南针和课本,坐在小柞树丛里,正在地形图上画着河流和他确实在芦苇丛里发见的那座新桥。就在这时候,他被德国巡逻队撞见了。 以后发生的事是不难想象的。 凡尼亚勇敢地拼命抵抗。可是一个孩子怎么对付得了两个德军巡逻兵呢? 他们把凡尼亚的双手反剪了,用枪托推着他走过那座新桥,往山上的树林里押去。 到了那边,他们把他推进一个又深又黑的掩蔽部,锁上了门。 14 一会儿,...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
快把他的心摸透,让这小流氓说出来,是谁给了他指南针,教他来画我们的军事目标图的。我看他是专门干这一行的。干吧!” “好,孩子,”德国女人说着俄语,沉住气,又笑眯眯地露出金牙齿,“你也明白,我很爱你,我是要你好。我的爸爸妈妈在俄国住了好多年,我在这里也住了十年多了。你看,我的俄语说得不错吧?要比你好多了。我完完全全是个俄国女人。你可以绝对相信我。你对我要像对亲阿姨一样老老实实。别害怕。你就叫我阿姨。我喜欢你这样叫我。那么,好,孩子,告诉我,你这指南针是哪儿来的?” “捡来的。” “啊——呀——呀!阿姨这么喜欢你,你骗她是不作兴的。你要明白,撒谎会降低人格。好,你再想想告诉我:这个指南针是哪里来的?” “捡来的。”凡尼亚执拗地重复说。 ...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
他摇摇晃晃地站在桌子前面,现在,血从他鼻孔里流出来,滴在课本上,淹没那两行字句:“我们不是牛马。我们不做奴隶。” 孩子的眼前金星乱飞,忽儿白,忽儿黑,交错成一片。耳朵里隆隆直响,仿佛他被关在一只空锅子里,有人用锤子在外面猛敲。他同时听见一种非常轻微非常遥远的声音: “现在你说不说?” “别打我,阿姨!”他恐怖地用双手抱住头,叫道。 “现在你说不说?”那遥远的声音比较温和地又问。 “我不说。”孩子勉强动动嘴唇,喃喃地说。 又是一记耳光把凡尼亚打到墙边,以后的事他就什么也不知道了。他不知道两个德国兵怎样把他拖出掩蔽部,那个德国女人怎样在他后面吆喝: “等着吧,小宝贝!三天三夜不给你吃不给你喝,到那时你就会开口了。” 15 凡尼亚在一片漆...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
他觉得这一切好像做梦,太奇怪了。他很想紧贴住高尔布诺夫,躲在他的雨衣里,舒舒服服地坐着,哪怕坐上五小时。但他想到他是个战士,战士是不作兴干傻事的。 “高尔布诺夫叔叔,”他急急地说,“这座树林子里有个司令部的掩蔽部,他们在那里审问过我。那比我们原来点电石灯的掩蔽部好多了。要大上一倍。” “真的吗?” “可以凭炮兵的荣誉起誓。” “暖和吗?”高尔布诺夫关心地问。 “嗬!不能再暖和了。他们那里还有一架无线电呢。一天到晚在唱歌。” “无线电吗?我们太用得着了,”高尔布诺夫连忙说,安排生活的劲儿又来了,“那个掩蔽部在哪里呀,你指给我看!” “离这儿不远。” “那我们就去占领吧。不然会被别人占去的。我早就想给我们的侦察班弄个有无线电的掩蔽部了。...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
可是在天天移动的情况下,这件事简直没法解决。不过,侦察兵们还是利用各种关系,在行军中找到一位好裁缝、一位鞋匠,又好容易找到一位带有剪发推子的理发师。 精明能干的高尔布诺夫不会舍不得请客。罐头猪肉、一百支缴获的纸烟、许多块糖和一壶空军用的酒精都拿了出来。 裁缝、鞋匠和理发师都是从第二梯队的近卫军迫击炮手那里找来的。侦察兵们像招待亲戚一样招待他们,非常慷慨。结果凡尼亚的军服很快就改好了,并且得到侦察兵们的同声赞美。这套军服小巧玲珑,十分合身。连附近几个掩蔽部里的战士都特地走来欣赏凡尼亚的小靴子。 现在剩下的事就是洗澡和理发了。 澡堂设在地窖里,水已经烧热,就等理发师带着推子来理发。最后,高尔布诺夫陪着理发师来了。 “喂,朋友们。请大家让...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
“为什么要前面留一绺的呢?” “我见过一个孩子,是个近卫军骑兵,也是他们那边团的儿子,叫伏兹聂森斯基上等兵的,头发就是这种式样,漂亮得很!” “知道。是我给他剪的。”理发师说。 “不,炮兵前面留一绺不合适,”毕登科一本正经地说,“骑兵行,炮兵可不合适。炮兵应该剃光头,要光溜溜地像个皮球。” “不,老兄,我不同意,”高尔布诺夫说,“光头对步兵倒合适,炮兵可不行。要是他脑袋光溜溜,还像个什么战神呢?炮兵还是朝后倒梳好。这比较合适。” “朝后倒梳对空军合适。”屋角有人反对。 “对空军合适吗?这话不错。那么还是剪平头吧。” “那可太像个坦克兵了。” “对,弟兄们!这会弄得我们的凡尼亚像辆平顶坦克了。这不行。要把他剪得人家一看就知道是个炮兵才...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
“嗐,老弟,你可把我累坏了,”高尔布诺夫擦着脸上的汗,说,“要把你弄干净,蒲席擦子还不顶事,最好用砂纸磨一磨。” “或者就用锉刀,”毕登科凑着说,满意地打量着“牧童”瘦小而匀称的结实身体、他那双直而有劲的腿和尖尖的锁骨。 凡尼亚的肩胛骨突出在洁白的背上,好像两把小斧子,特别惹侦察兵们爱怜。 凡尼亚用自己的新毛巾擦干身子,在更衣室里穿上内衣:有锡扣子的衬衫衬裤。 接着就是极不平凡的时刻:凡尼亚终于穿上了军服。他穿上缝有白麻布衬领的呢军衣,就感觉到肩章的硬纸板和穿过特制小孔把肩章系在军衣上的线绳。 一感觉到肩上佩着肩章,凡尼亚就自豪地意识到,从此他不再是个普通孩子,而是名红军战士了。 他带着潮湿的额发赤足站在铺着柏枝的地上。他抬起眼睛望...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
凡尼亚紧抿着浴后发青的嘴唇,不让人家看见他在微笑。 一转眼他就完全照规定包好一只脚,包得紧紧的,几乎没有一丝皱纹。 “一个布娃娃!”他大声叫道,穿上靴子,威风凛凛地脚后跟顿了一下。 “真行!”高尔布诺夫说,跟毕登科意味深长地交换了一个眼色。 他们一天比一天喜欢这孩子。他们没有看错人。他确实是个聪明伶俐的小家伙,什么事都一学就会。他将成为一个出色的兵士,这点现在谁也不怀疑了。 凡尼亚穿上靴子,系上吱吱响的崭新皮带,两个侦察兵都高兴得哈哈笑起来。这孩子两手贴住裤缝,闪动淘气的眼睛,站在他们面前,显得那么整齐,那么英俊。连鼻子上的雀斑都洗得亮光光的。 “好,”毕登科说,“真行,小牧童。现在你是个正式的军人了!” 但是,高尔布诺夫仔细向他打...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
连长不戴帽子,没穿大衣,军服上挂着几条磨旧的勋章带,鬓角有点花白,凡尼亚觉得连长似乎比上次老了些。 凡尼亚两手拉正帽子就说: “叔叔,您好!” 叶纳基耶夫大尉那双周围满是皱纹的深色眼睛向他望望,眯得细一点。一个脚蹬皮靴、个儿显得相当高的端正的小兵,身上穿着带炮兵肩章和领章的崭新大衣,大衣的宽领子上露着强壮的圆脑袋,站在他面前。刚一看见,他简直认不出这就是“牧童”凡尼亚了。 “叔叔,您好!”凡尼亚眼睛里露出快乐的光芒,又说了一遍,仿佛在请连长注意他的服装。 叶纳基耶夫还是不作声,凡尼亚就小心地在门边一只箱子上坐下来,拉了拉靴子,然后把拿着皮帽的两手放在膝盖上。 “你是谁啊?”大尉终于冷冷地问。 再没有别的闲话比这句更使凡尼亚高兴的了。...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
是吗?” 叶纳基耶夫大尉又严肃又温柔地望着孩子,仿佛要看到他灵魂的最深处。 这个漂亮的小小的兵,露着被大衣粗领子磨红的像小姑娘一般娇嫩的脖子,比起上次在团部门口跟他谈话的那个蓬头赤脚的“牧童”来,是多么不同啊。经过这么短的时间,他变得叫人认不得了。他的心是不是也起了变化?从那时起它是不是也变得老练了,坚强了,勇敢了?它有没有准备好经受各种考验呢? 凡尼亚觉得此刻就要正式决定他的命运了。他变得异常严肃,连他那光洁的突出的前额,都像成年的战士那样布满皱纹。 此刻侦察兵们要是看见他,准不会相信这就是他们那个快乐淘气的“牧童”。这副神气,他们从来没有见过,在他恐怕也是有生以来第一遭吧。 凡尼亚显出这副神气,既不是由于听了叶纳基耶夫大尉那几句...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
此外,他们还有一张王牌压倒侦察兵。他们有一架漂亮名贵的手风琴,这是1942年来炮兵连慰劳的乌拉尔人送的礼物。而且,他们还有一位全师闻名的手风琴手,炮手长马特维耶夫中士。因此,每次进攻,炮兵连转移阵地的时候,一炮前进总是有音乐伴奏。炮手们坐在卡车上大声合唱,马特维耶夫中士把军帽低低地拉到眉毛上,敞开大衣,翘着凶相的黑色小胡子,叉开两腿稳稳地站在车上,拉着这送来的手风琴,引得步兵都不由自主地让到路旁,目送着这辆拖着大炮、扬起尘埃的快乐的卡车,并且带着尊敬的口气叫道: “你们好,战种[40]!给他们点厉害瞧瞧。加一把火力!” “马上就给,”马特维耶夫回答,更使劲地拉开手风琴,“你们出烟,我们点火。再见了,战场女王。回头战场上见!” 不过,...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
这就是说,德军的炮弹随时都可能再打到这里来,还可能给人带来死亡。 连周围的空气,秋天的冷冷的空气,似乎也带有死亡的气息。那乌云、那些罗汉松、那地面仿佛都笼罩着死的阴影。炮手们却若无其事。 战士们在大炮周围各人忙各人的事。有人把钢盔推到脑后,嘴里蘸着紫铅笔,在松木炮弹箱上写信;有人坐在炮架上,钉着大衣上的扣子;有人在读炮兵小报;有人卷了纸烟,打着火石,把自制的火绒吹得冒白烟。 凡尼亚同侦察兵在一起的时候,常常从各方面观察战场,因此看惯战争的各种景象。道路啦,树林啦,沼泽啦,桥梁啦,爬行的坦克啦,冲锋的步兵啦,地雷兵啦,聚集在峡谷里的步兵啦,这些他都看得多了。 在这里,炮垒也是战场,只是局限在一小块土地上,除了大炮和它的一套配备、伪装用...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
这表现在他自己带来的那条黑呢马裤上,也表现在那只带有被烟熏黑的洋铁盖的涂色烟斗上。 凡尼亚有许多事想问柯华廖夫,譬如:炮怎样瞄准,怎样射击,转轮上的柄作什么用,套子里套着什么东西,护板上的那张纸写着什么,是不是快要开炮了,等等。 可是军纪不许他在上级面前先开口。 20 “你喜欢我们的炮,这很好,”瞄准手柯华廖夫说,“是门好炮。内行人懂得它是无价之宝。干起来可真行。” 他拍拍炮筒,仿佛它是一匹马,接着看看手掌,发现手有点脏,就从口袋里掏出一块干净的抹布,亲切地把炮擦了擦。 “我这门炮爱清洁,”他说,仿佛在为自己的琐碎表示抱歉,“那么,是连长派你到我们这儿来学习的吗?” “是,中士同志。” “别老是举手行礼。没关系。不用立正了。好吧,来...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
不等凡尼亚闪开身子,想到:“这下子开始了!”柯华廖夫已经跳过炮尾的托架,一手戴着不知从哪儿抓来的钢盔,一手拉下护板旁那个高高的玩意上的帆布套子。这玩意凡尼亚早就注意到了。 现在套子一拉掉,这玩意显得比凡尼亚想象的更漂亮更神秘。它的样子有点象望远镜,又有点象炮队镜——炮队镜凡尼亚见得多了——上面还装有一架钢环和一个鼓轮上刻有许多大小数字的机器。这机器立刻使凡尼亚联想到一个名词:“算术”。此外还有一样黑漆漆的蓝钢制的东西,装有凸镜、斜面镜和扁平有孔的黑盒子。这使他联想起另一个名词:“照相机”。 瞄准手柯华廖夫弯下腰,叉开微曲的两腿站稳了,像雕象似的一动不动,一只眼睛贴着黑管子,同时双手飞快地在那仪器上忽上忽下,细长的手指摆弄着鼓轮和钢环...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
” “我就是在瞄准这棵松树。” “叔叔,”凡尼亚低声说,“那边就是德国吗?” “哪里?” “我望着的地方。” “不,老弟。那边根本不是德国。这里看不见德国的。德国在那边,在前面。你看见的是后边。” “什么——后边?叔叔,那您不是往那边瞄准的吗?” “是那边。” “那么,那边就是德国了。” “你恰好猜错了。我往那边瞄准,这是对的。拿松树来瞄准。可炮是向另一个方向打的。” 凡尼亚睁大眼睛望着柯华廖夫,不明白他是在开玩笑还是说正经。向前开炮,却要向后瞄准,这是怎么搞的?真是怪事。他用心打量着柯华廖夫的脸色,想在他脸上找到隐藏的狡猾神气。可是柯华廖夫的脸是一本正经的。 凡尼亚因为解不开这个哑谜很苦恼,两脚不停地交替踏着。 “柯华廖夫叔叔,”...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
“来啦!吃这一炮!”凡尼亚叫道,怒气冲冲地拼着所有的力气拉了拉“腊肠”。 他觉得在这一刹那间,大炮象动物一般在他身边抖动了一下,往前一冲,打响了。炮口里喷出一团火。他的脑袋嗡嗡地响起来。 凡尼亚打的炮弹在远处树林上空响着,飞到德国去了。 21 叶纳基耶夫大尉冷得缩着身子,克制地打了个呵欠。 “哦,今天天亮得多晚啊。” “那有什么,秋天了。”阿洪巴耶夫说。 “秋深了,白嘴鸦飞了,树林秃了,田野荒了。”叶纳基耶夫又打着呵欠说。 “写得真漂亮,”阿洪巴耶夫说,“把秋天的景色写得美极了。” 阿洪巴耶夫大尉在迅速地吸两口烟之间这么赞叹着。他匆匆地吸完一支压坏的德国纸烟,皱着眉头挥手驱散烟雾,免得飘浮在战壕上太明显。但是这样的谨慎是多余的。天刚...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
叶纳基耶夫大尉在索波列夫——他脖子上挂着自动枪——护送下来到炮兵连阵地,这时东方的迷雾已经淡淡地染上玫瑰色,风刮得更紧了。 炮兵连的发射阵地设在一座规模很大的苹果园里,前面有一道长长的单调的黄褐色石墙掩蔽着。石墙被炮弹打了几个缺口。叶纳基耶夫大尉打其中的一个缺口走到花园里。 大炮排列在对称地种着的老苹果树中间,在地里埋得很深,彼此保持相当距离,上面罩着伪装网,即使在近处也不容易发现。但是,从苹果树的秃枝中间望去,却远远地可以望见花园后面有一座单调的黄褐色庄园,上面盖着一长排瓦屋顶,房子上的窗框都没有了,但房子里还亮着一个暗淡无光的灯火——夜的标志。它表明炮兵连驻在这里。 哨兵端着自动枪,模糊的脸上还留有夜的阴影。他拦住叶纳基耶夫大尉...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
” “说实在的,柯华廖夫同志,”叶纳基耶夫大尉忽然说,同时用变得象孩子一样信任人的眼睛打量着柯华廖夫,“我想收他做儿子。您看怎么样?” “这很值得,叶纳基耶夫大尉,”瞄准手脱口而出地说,仿佛早就料到这问题了。 “归根到底,我是个孤零零的人。我没有家了。有过一个儿子,四岁那年......您也知道,是吗?” 柯华廖夫深深地低下头。他是知道的。整个炮兵连里只有他一个人知道这件事。叶纳基耶夫大尉不作声,他眯细眼睛望着前方,仿佛远处有个戴蓝色水手帽的小男孩。这孩子要是在的话,该满七岁了。 “要他来代替那一个当然是代替不了的,这不用说得,”他深深地叹了一口气说,并不想在柯华廖夫面前掩饰自己的叹息,“可是......可是......柯华廖夫同志,...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
” 随后,叶纳基耶夫大尉就在电话里命令炮兵连一排,不耽搁一秒钟,立刻离开原阵地,向前移动,能用卡车就用卡车拉,不能用卡车就用手推,一直移动到连的战斗队形那边。他命令二排不停地射击,掩护阿洪巴耶夫大尉主攻一连暴露的两翼。 这时他才想起凡尼亚在一排里。最初一刹那,他想改变命令把二排调上去,留下一排来掩护侧翼。他伸手要去拿耳机,忽然又坚决地转过身,委托另一位军官指挥炮火,自己带着两个电话兵和两个侦察兵到阿洪巴耶夫的指挥所去了。 他们弯着身子走了一段路,剩下一段路只能匍匐前进,因为这一带地形平坦,不知哪里的一挺机枪已经向他们扫过几次了。 阿洪巴耶夫的指挥所设在一片荒芜的马铃薯田里(这一带到处都是马铃薯田),前面有两大堆被雨水淋黑的马铃薯茎叶...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
他仔细察看炮兵们在这孩子身上作了些什么改进。他只发现一点:炮兵们让孩子戴上了钢盔。这样一来,凡尼亚就更像个老资格的战士了。别的都跟过去一样。不错,凡尼亚的军服已经不像原来那样新得耀眼了。军服揉皱了,磨旧了,皮靴上有了粗折纹,靴筒下陷,大衣袖子上有一块油迹。 看到这些变化,毕登科心底里反而感到高兴。他心爱的孩子越发英俊,越发像个军人了。但他还是忍不住唠叨说: “嗐,把一身衣服都穿旧了,弄脏了。真丢人。” “叔叔,这可不能怪我。有时候得穿着衣服在大炮旁边过夜,只好睡在地上。” “在大炮旁边......”毕登科不愉快地说,“怕还是我们那边干净吧。不论怎么说,穿公家衣服总得整整齐齐。” 凡尼亚明白毕登科这话是随便说说的。他觉得毕登科依旧很爱...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
辛辣而窒息的火药味象芥末一样刺激得人直淌眼泪。凡尼亚连嘴里都感到酸涩的金属味儿。 冒烟的弹壳接二连三地从炮膛里跳出来,打在地上,又跳跳蹦蹦地滚开去。但是现在没有人去捡了。大家把它们随便踢开就算了。 凡尼亚光是把炮弹从木箱里取出来,卸掉保护帽都忙不过来。 柯华廖夫干活一向很快,此刻他的动作格外迅速,象闪电一样叫人难以捉摸。他眼睛不离瞄准镜,两手同时飞快地转动高低机和方向机,忽而往这边转,忽而往那边转。他不时用牙齿咬住胡子,怒气冲冲地拉着拉火绳。大炮就不断一伸一缩地抽动,周围笼罩着透明的硝烟。 叶纳基耶夫大尉跟柯华廖夫并排站在炮轮的另一边,聚精会神地用望远镜观察我方炮弹的爆炸。有时为了看得更清楚起见,他就走到一旁,有时向前跑几步,卧倒在...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
”柯华廖夫又说。 凡尼亚也向连长和瞄准手望的方向望了望。他只看见阴沉沉灰蒙蒙的地平线,地平线上有几个高高的尖屋顶、凡株老树和铁路水塔的轮廓。别的什么也没有看见。 这时候,阿洪巴耶夫大尉走了过来。他的脸又热又红,显得越发阔了。夹着煤烟的黑汗流过双颊,从透出西红柿般光泽的下巴上滴下来。他用雨衣衣襟擦着汗。 “五辆坦克,”他喘吁吁地说,“向水塔开来。距离三千米。” “六辆,”叶纳基耶夫大尉说,“距离两千八百。” “可能。”阿洪巴耶夫说。 叶纳基耶夫大尉用望远镜望了望,说: “后面还有步兵。” 阿洪巴耶夫大尉从他手里抢过望远镜,也望了望。他顺着地平线望了好一阵。最后他把望远镜还给叶纳基耶夫。 “近两连步兵。”阿洪巴耶夫说。 “差不多,”叶纳...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
凡尼亚走出司令部的掩蔽部,就往回跑去。这时他才发现战斗不仅在叶纳基耶夫大尉所在的高地上进行着。战斗已经扩大到整个战线,慢慢地在向西方转移。 凡尼亚跑着。摩托化步兵的卡车在他旁边飞驰过去;坦克象鸭子似地侧着身子越过深沟;自动推进炮的履带发出格格的响声,看上去似乎行动缓慢,其实却跑得很快;电话兵带着木杆和络车,一边跑一边敷设电线;一位戴红顶的烟灰色皮帽的将军,手里拿着一份象报纸般摊开的地图,乘着颠簸的吉普车飞跑过去。 一句话,周围的一切都在转移,都在行动,都在急急地往前赶。 凡尼亚吃力地辨认着熟悉的地形,他觉得地形也变了,变得陌生而古怪。凡尼亚不知道他离开他的炮有多久了。他觉得仿佛只有几分钟,其实已经过了几小时。他以为高地上战斗还在进行...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
他那双强有力的手,一只放在凡尼亚肩上,另一只缠着厚厚的绷带,用血污的布片裹着,他象抱婴儿似地把它笨拙地抱在胸前。 忽然,凡尼亚心里象有样东西翻腾了一下,裂开来了。他扑在毕登科身上,两手抱住他的大腿,脸紧贴住他那件带火药味的粗糙大衣,眼泪就不由自主地涌出来。 “毕登科叔叔......毕登科叔叔......”他连声叫着,浑身哆嗦,哭得哽住了。 毕登科小心地替他摘下沉重的钢盔,用那只扎绷带的手抚摸着他那剪过的暖烘烘的头,惶惑地说: “不要紧,小牧童。这是可以的。当兵的有时也会哭的。有什么办法呢。打仗嘛。” 26 在牺牲的叶纳基耶夫大尉的口袋里发现一张字条。这是他在叫炮火向自己这边射击之前写的。虽然写得很匆忙,但是可以相信,叶纳基耶夫大尉在...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
号声指挥着这所房子里面的生活。号声忽然引起几百个嗓子汇成一片的叫嚷,或是几百双脚走路的沙沙声。号声忽然又带来一片肃静,除了盥洗室面盆里的滴水声和楼梯下大钟的滴答声之外,什么声音也听不见。一会儿,号声命令连队集合,毕登科在寂静中听见他们在什么地方排队,一二报数,成双行,向右转,接着几百双皮鞋迈着整齐的步伐,很快地走着:“一二,一二,一二......左右左!左右左!” 一会儿,有个红褐色头发的小男孩,穿着黑制服和裤缝镶有红条子的长裤,出现在第二个楼梯台上。看他那副蹑手蹑脚的神态,可以断定他不是按号声走出来,而是没有得到许可溜出来的。 那孩子以为这里没有人,就肚子贴在栏杆上滑下来,塌鼻子的雀斑脸上露出怡然自得的神气。可是一看见毕登科,立刻...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
周围是一片茂密的俄罗斯松林,披着银色的冬装,美得好像神话世界。四个脖子上挂着自动枪的战士站在棺材的四角,棺材上盖着团旗。凡尼亚是第五个护送灵柩的人,他站在头上。 这是在夜里。整座树林充满冰块裂开的格格声。百年古松的梢头在星光下闪闪发亮,并且象擦上一层磷似的在冒烟。 古松屹立在没膝的积雪中,高耸云霄。电线杆跟它们比起来,就像火柴杆一样渺小。不过,比松树更高的是冬天星光灿烂的天空。前面是向后飞驰的雪白的三角形道路,上面连接着黑丝绒般的三角形天空,那边星星闪烁得格外美丽。那边有几个纯洁的大星座特别明亮,特别耀眼,仿佛是用世界上最大最好的金刚钻琢成的。 有时,探照灯射出一道冷光,扫过繁星闪烁的天空。但它既不能盖过星星,也不能使星星失色。星星...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
十二月党诗人奥多耶夫斯基立即和了一首,其中有“我们的悲壮行为决不会徒劳,星星之火定将烧成熊熊烈火。”两句,更广为流传。 [30]张伯伦(1869—1940),英国保守党领袖,1937—1940年间任英国首相。 [31]三驾马车上套在旁边的马叫侧马。 [32]长度单位,1维尔斯特=1.0668千米。 [33]本篇译自《顿河故事集》,作于1925年,当时作者才二十岁。 [34]1普特合16.38公斤。 [35]骑兵散兵线。 [36]“宋采夫”在俄文里有“太阳”的意思。 [37]“舌头”指俘虏,因为可以从他们嘴里探问出敌情。 [38]这是步兵的别号。 [39]原文是八卢布四十戈比。 [40]“战神”是炮兵的别号。 [41]“基数”是弹药的...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
我如饥似渴地阅读进步书刊和文艺作品,反复阅读刚出版的《鲁迅全集》,开始对俄罗斯文学发生浓厚兴趣。也就在那时,我开始跟一位俄侨教师学俄语,因为付不起更多的学费,每星期只学一次。当时没有一本俄汉词典,没有一本俄语语法书,学俄语确实很困难。 两年后我认识了姜椿芳同志,他是地下党的一位领导。他知道我这个中学生在努力学习俄语,就主动帮助我解决学习上的一些困难。他早年在哈尔滨学过俄语,俄语修养很好,是俄语界的前辈。姜椿芳同志是我一生的楷模。抗战前他就在哈尔滨和上海做地下工作,抗日战争时期在上海领导反法西斯斗争,解放初期创办上海俄文专科学校(上海外国语大学前身),后去北京实际负责马恩列斯著作的编译工作,“文革”期间在秦城坐了六年零八个月的单身牢房...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
我在20世纪50年代重点介绍肖洛霍夫的作品主要是出于这个动机。我在“文革”之后集中精力翻译托尔斯泰的作品,花了二十年时间把四百万字的托尔斯泰全部小说翻译过来,主要也是出于这样的动机。但是,我之所以重视托尔斯泰的作品,是由于他伟大的精神和高超的艺术技巧。有人说,托尔斯泰是19世纪世界的良心,我同意这个评价,而且认为托尔斯泰的伟大人格至今仍值得我们尊敬和学习。不过,我要声明,我不是一个“托尔斯泰主义者”,也不赞同当年那些自称为“托尔斯泰主义者”的人们。我觉得,那些人并不真正理解托尔斯泰的思想和精神,其中有些人甚至别有用心。 人类经历了苦难深重的19世纪,度过了多灾多难的20世纪,进入了21世纪。在这新世纪开始的时候,我觉得我们应该回顾历...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
当时,俄国旧的封建伦理道德正受到西方资产阶级个性解放、恋爱自由的挑战,像安娜这样一个感情丰富而又很有个性的女子就自然无法不受影响,一旦遇到伏伦斯基这样一个风度翩翩的贵族青年,就堕入情网,无法自拔,最后演出一场动人心魄的大悲剧,惨死于火车轮子之下。 托尔斯泰为什么要给安娜安排这样一个悲惨的结局?有人责怪他对女主人公处理得太残酷。对这个问题作者解答说:“这个意见使我想起普希金遇到过的一件事。他对一位朋友说:‘你想想,我那位塔吉雅娜[2]跟我开了个多大的玩笑!她竟然嫁人了!我简直怎么也没有想到她会这样做。’关于安娜·卡列尼娜我也可以说同样的话。总的说来,我那些男女主人公往往做出一些违反我本意的事来:他们做了在实际生活中常有的和应该做的事,...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
除了卡列宁之外,托尔斯泰又拿整个上流社会的虚伪、猥琐、残酷和自私来对比安娜的真诚、开朗、善良和仁慈。这里,托尔斯泰的爱憎是十分分明的。 也许有人会说,作者对卡列宁也没有全盘否定,卡列宁对安娜也不是完全没有感情的。譬如,他始终没有忘记作为丈夫的责任,按时给安娜送生活费,而在安娜分娩病重时他也感到悔恨,对安娜和伏伦斯基也说了心里话,向他们表示宽大的胸怀。这里我觉得有必要指出托尔斯泰对人的独特看法,以及他在塑造人物时反对简单化、强调要有血有肉的一贯手法。关于人,托尔斯泰说过这样的话:“有人徒劳地把人想象成为坚强的、软弱的;善良的、凶恶的;聪明的、愚蠢的。人总是有时是这样的,有时是另一样的;有时坚强,有时软弱;有时明理,有时错乱;有时善良,...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
但这种办法到头来只能是一种幻想,土地所有制问题不解决,农民不可能有真正的劳动热情。农民世世代代受着地主的剥削和愚弄,他们积累了惨痛的教训,因此不论地主说什么话,提出什么新办法,他们都不会相信,列文的改革办法也是行不通的。 但列文是个心地善良的人,在地主中确实是凤毛麟角,他迷恋自己那套海市蜃楼式的农业改革,不仅想在俄国推广,而且想推广到全世界。他希望农民富足,俄国富强,自己这样的地主老爷也可以在农民面前“扪心无愧”。他劲头十足地搞农业改革,亲自参加农活,不断地探索、宣传、进行实验,但最后还是一事无成。列文年富力强,家庭生活美满,精神上却极其苦闷。他甚至抵挡不住死的诱惑,几次想到自杀,以致只得把绳子藏起来免得上吊,随身不带手枪免得开枪自...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
柯尼非常同情这个年轻人,但劝他不要走这一步。年轻人很固执,不肯放弃自己的主意。没想到婚礼前不久,那妓女竟得伤寒症死了。 这故事像一颗种子落入托尔斯泰肥沃的心田里,经过若干年的酝酿,开始萌芽、长大,终于成为一株参天大树。这就是《复活》产生的渊源。 托尔斯泰写《复活》前后花了十年时间(1889—1899年)。当时他已进入老年,世界观已发生激变,他彻底否定了沙皇制度,而俄国社会当时正处于山雨欲来风满楼的大革命前夜。 托尔斯泰在创作《复活》上所花费的心血是惊人的。他为此特地参观了莫斯科和外省的许多监狱,上法庭旁听审判,接触囚犯、律师、法官、狱吏等各种人物,深入农村调查农民生活,还查阅了大量档案资料,进行分析研究。托尔斯泰连续多年沉浸在创作的...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
当时在她的心目中,做妓女还是一种可靠的谋生手段,所以不愿接受聂赫留朵夫的建议,改变这样的生活。她讨好聂赫留朵夫,只希望他帮助她早日脱离监狱,回到妓院,同时从这位阔老爷身上多弄几个钱。可是聂赫留朵夫却喋喋不休地说什么要赎罪,要拯救她,要同她结婚。卡秋莎绝对不相信他的这番表白,对他非常反感,以致按捺不住心头的怒火,骂道:“你给我走开!我是个苦役犯,你是位公爵,你到这儿来干什么?”“你想利用我来拯救你自己”,“你今世利用我作乐,来世还想利用我来拯救你自己!我讨厌你,讨厌你那副眼镜,讨厌你这个又肥又丑的嘴脸。走,你给我走!”正是在这种狂怒之下,卡秋莎·玛丝洛娃恢复了她的人格尊严。也正是从这一天起,她打开了回忆的闸门,让血泪交流的往事像潮水一...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
聂赫留朵夫精神上尽管还留有健康的因素,“精神的人”与“兽性的人”常在他内心发生冲突,他还几次进行“灵魂的净化”。他在法庭上认出玛丝洛娃后,主动上监狱去求她饶恕,并愿意同她结婚,以此来赎罪,但这些行动还不是他精神上真正的觉醒和复活。我们看到,聂赫留朵夫在法庭上心惊肉跳,并非因为谴责自己的可耻行为,而是担忧自己名誉扫地,“目前他所考虑的只是这事不能让人家知道,她本人或者她的辩护人不要把这事和盘托出,弄得他当众出丑”。 不过,聂赫留朵夫后来还是鼓起勇气去监狱探望卡秋莎,这是他迈出的重大一步。这个充满空想的精神探索者终于采取了切实的行动,走上告别旧我的第一个台阶!就在他见到多年未见的卡秋莎时,他还没有在内心承认自己的残酷卑鄙,而是居高临下地...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
这些政治犯在卡秋莎·玛丝洛娃的心目中是崇高的,他们“都好得出奇,不仅以前从没见过,简直无法想象”。卡秋莎·玛丝洛娃不懂得也不可能懂得政治犯们的思想和事业,但她知道他们是“好得出奇”的人,是可以信赖的。卡秋莎·玛丝洛娃对西蒙松的尊敬和信任,超过对他的爱情。这种感情大大不同于她早年对聂赫留朵夫的迷恋。他们的结合也是合情合理的。 卡秋莎·玛丝洛娃的冤屈不仅仅是个人的悲惨遭遇,托尔斯泰着墨的也绝不只是男女主人公的悲欢离合。他是以玛丝洛娃的悲剧为中心,气势磅礴地描写人民的苦难,因此《复活》在某种意义上也可以说是俄国人民水深火热的受难图。在监狱里,特别清楚地展示一幅幅惨绝人寰的景象。例如明肖夫母子的冤案。明肖夫妻子被酒店老板霸占,明肖夫又被诬告...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
托尔斯泰指出:“这里所做的一切正是最严重的亵渎,以基督名义所做的一切正是对基督本人的嘲弄”。还有那个主管宗教的高官托波罗夫,他自己没有任何宗教信仰,也知道宗教是欺骗,但他仍起劲地维护着宗教。特别令人难以容忍的是,他把老百姓都看作鸡,宗教就像用来喂鸡的腐肉,腐肉很招人讨厌,但鸡喜欢吃,因此得用腐肉来喂鸡。托尔斯泰愤怒地斥责他们:“自己有了知识,看到了光明,却不把这种知识用到该用的地方,帮助老百姓克服愚昧,脱离黑暗,反而加强他们的愚昧,使他们永远处于黑暗之中。” 总之,沙皇专制和官方教会是完全建筑在对人民的压迫和欺骗之上的。他们虐待人,折磨人,审判人,惩办人,杀害人。无辜的人民遭殃,他们无动于衷,一心要清除他们心目中的危险分子。他们不但...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
他一方面过着花天酒地的生活,是个傲慢不逊的“上流社会的雄狮”,另一方面却是个严肃纯正的人,时刻都感到精神的空虚,苦苦地思索着生活的意义。1837年为了纪念1812年卫国战争二十五周年,他写了著名长诗《鲍罗金诺》,歌颂了人民的力量。同年普希金的被害震撼了莱蒙托夫,加强了他对沙皇统治的憎恨,使他情不自禁地迸发出义愤填膺的心声: 他们摘下他头上的花冠, 给他戴上饰桂叶的荆环, 荆环上隐藏着的芒刺, 狠狠地刺伤了他那高洁的容颜。 这悲愤的诗篇《诗人之死》很快就以手抄本形式传遍彼得堡和整个俄罗斯,莱蒙托夫因此被捕,流放高加索。在流放期间,高加索的自然景色和生活经历,大大丰富了他的见闻,扩大了他的视野,给他提供了新鲜的创作题材,培育了他以后写作...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
”找不到生活的目的,又无法把过剩的精力用在有意义的事业上,再加上集“整整一代人身上发展了的缺点”于一身,像毕巧林这样的贵族青年也就必然无法避免精神上的空虚和道德上的堕落,以致玩世不恭,到处找寻刺激,无事生非,玩弄女性,像他在日记里所坦白的那样:“我迷恋于空虚而无聊的情欲;饱经情欲的磨炼,我变得像铁一样又硬又冷,可是我永远丧失了高尚志向的火焰,丧失了这种人生最美的花朵。” 的确,在那暗无天日的旧俄社会里,毕巧林不能同人民站在一起,也就不可能找到光明的出路。他那种深入膏肓的“时代病”是无可救药的。毕巧林对这种病的“自我感觉”很强烈:“我的思想骚乱不安,我的心永远不知足。什么事情都不能使我满足,我对悲伤就像对欢乐一样容易习惯,我的生活一天...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
” 绥拉菲摩维奇这个评价在今天看来仍是适当的,而他的预言也已由肖洛霍夫的全部创作得到了证实。 肖洛霍夫出生在顿河哥萨克地区,他的青少年时代正逢国内战争最激烈的时候。哥萨克是俄国历史上一批特殊的人,他们原先是从封建压迫下逃亡出来的农奴、奴仆和市民,后移居边境而成为自由人。16、17世纪哥萨克被俄国沙皇利用来组成骑兵,对内镇压人民,对外对付异邦。他们向国库领取薪饷,终身占用土地,免缴课税,并建立自治组织。哥萨克曾经跟土耳其、鞑靼、波兰等沙俄敌人作战,屡建战功。第一次世界大战时,俄国按地区有十二个哥萨克军,其中以顿河、库班等哥萨克军力量最强,影响最大。哥萨克不同于一般的农民,他们享有特权,世代相袭,逐步形成独特的风俗习惯,养成独立不羁的剽...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
一直背到最后一行,他忽然转过脸去......过了一会儿他说:“一个作家最需要的是表达人的内心活动。” 肖洛霍夫对人民怀着如此真挚的爱,对法西斯匪帮自然就有刻骨的仇恨,正是有这种大爱大恨,再加上高超的艺术手法,才创造出像《一个人的遭遇》这样不朽的杰作。从《顿河故事》到《静静的顿河》《新垦地》和《一个人的遭遇》,可以清楚地看出一位大作家是怎样从起步到逐渐成熟,最后达到艺术高峰的。 俄罗斯五位诺贝尔文学奖得主 ——读《20世纪俄罗斯文学》札记之一 俄国学者符·维·阿格诺索夫主编的《20世纪俄罗斯文学》,1997年由俄联邦教育部专家审定推荐,是俄罗斯文学的基础读本,列入部颁系列教材,迄今印数已超过一百万。这部教材全面介绍20世纪俄罗斯文学...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
战胜法西斯后,苏联国内政治自由化的愿望没能实现。正相反,战后的年代,“螺丝钉拧得更紧了”,政治镇压加强了。与艺术作斗争成为总的政治运动的一项组成部分。 就在这样一个历史时期里,帕斯捷尔纳克花了十年时间(1945—1955年)完成了他的长篇小说《日瓦戈医生》。他在一封信中写道:“我把自己对时代和生活的理解体现于长篇小说中,我想塑造出近四十五年俄罗斯的历史形象。这部作品将表明我对艺术、对《圣经》、对人在历史中的生活以及其他许多事物的看法。” 《日瓦戈医生》手稿完成后交给了《新世界》杂志,不料竟被退稿,而在由费定、西蒙诺夫、拉甫列涅夫等人签名的编辑部退稿信中写道:“我们和您所站的立场完全相反,因此在《新世界》上发表您这部长篇小说根本不可能...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
他在1933年4月致信斯大林,讲到了党的干部在粮食收购中对集体农庄庄员进行“折磨、殴打和凌辱”。斯大林一面复信肖洛霍夫,批评他看事情“片面性”,说他庇护怠工分子,那些人与“苏维埃政权在进行悄悄的战争”,同时又派人到顿河流域查处这一类事件。1937年有人诬陷肖洛霍夫要在顿河流域搞反革命叛乱,他面临被捕的危险,不得不跑到莫斯科,设法去见斯大林,表白自己是无辜的,总算又逃过了一次劫难。 在反法西斯战争期间,肖洛霍夫是《真理报》的战地记者,写了一系列战地报道,其中《学会仇恨》一篇对培养苏联人民痛恨敌人的感情,起了很大的作用。 1943年至1944年,《真理报》和《红星报》同时连载他反映卫国战争的长篇小说《他们为祖国而战》,但未完稿。战后,在...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
后来布罗茨基回忆道:“在她(阿赫玛托娃)周围自然而然地形成一个圈子,败类是不能涉足的。属于这个圈子的人,可以说是所有的人,他们的生活态度、行为、性格在很多年间都受到这个圈子的影响。我们所有人身上,就像心灵被太阳照射,留下了反光,反射着她这颗心,这个头脑,这种精神力量和非同寻常的慷慨。” 布罗茨基写了许多诗篇,但诗人闻名全国,除了诗作以外,还因为当局开始注意这个桀骜不驯的年轻诗人,对其进行围攻。先是在1963年11月29日的《列宁格勒晚报》上,登了一篇小品文,题为《文学边缘上的食客》。文中布罗茨基被指责为不劳而食,即“有意地逃避社会公益运动”。这在当时,等于被定为犯刑事罪,要受到流放的处分。这篇小品文从头到尾都是对布罗茨基的诽谤,而当...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
” 1922年至1923年叶赛宁偕同比他大十七岁的夫人,美国著名舞蹈家邓肯,长期在欧洲和美国旅游。 在叶赛宁总共十年的创作生活中,他出版了近三十本书,包括《天蓝色》《无赖汉的自白》《惹是生非者的诗》《普加乔夫》《小酒馆式的莫斯科》《关于俄罗斯的革命》《苏维埃俄罗斯》《波斯抒情诗》。 当局用相当长的时间企图驯服叶赛宁,但到1925年底已经看得很清楚:要驯服叶赛宁是不可能的。 1925年12月28日夜,在列宁格勒安格列杰尔旅馆里叶赛宁突然去世,年仅三十岁。究竟是自杀还是其他原因,文学史至今没有交代。 叶赛宁是位杰出的抒情诗人,他热爱农村,热爱大自然。他觉得大自然是圣洁美丽的,他的诗篇充满对自然的赞美: 从看不见的丛林的蔚蓝中, 传来星星...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
这样,在他的诗里豪言壮语往往代替真正的激情,而艺术性就被其他评价标准所取代。他这种激情具有破坏性力量,造成用鞭子催促历史前进的悲剧性后果,而这一点诗人当时还没有意识到。应该说,加速历史进程的尝试其实是一种自杀行为;希望超越时代,其结果就是脱离历史进程。但这一点,马雅可夫斯基是后来才意识到的。 (三)安娜·阿赫玛托娃(1889—1966年) 阿赫玛托娃是20世纪俄罗斯最富有魅力而又最复杂的女诗人。她于1889年生于敖德萨海军机械师家庭。一年后全家移居彼得堡,她在那里一直生活到十六岁。她在皇村中学和基辅中学念过书。那时就开始写诗。1910年她同诗人古米廖夫结婚。 她的第一本诗集《黄昏》在1912年出版,而她的儿子列夫·古米廖夫也在同年出...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
曼德尔施塔姆留下大量作品:诗集《石头》(1907—1915年)、《忧伤》(1916—1921年)、《1921年至1925年诗集》;散文有《时间的喧声》(1925年),长篇小说《埃及邮票》(1927—1928年);还有诗集《莫斯科之诗》(1930—1934年)、《沃罗涅日笔记》(1935—1937年)。 革命前出版的诗集《石头》,是他在诗意地理解世界和时间之路上迈出的第一步,充满对即将到来的变革的预感。在革命后大破坏的悲剧时期,他的诗中充满这样的用语:“时代野兽”、“病态的世纪”、“世纪濒死”,又用血流成河之类的比喻来渲染: 血犹如建设者,喷涌着 从大地万物的喉咙里...... 可是你的脊梁被打碎了呀, 我这美好而可怜的世纪! ——《...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
那一首首扣人心弦的安魂曲 ——读《灵魂的归宿·俄罗斯墓园文化》 高莽是翻译家,是画家,又是诗人。他从20世纪40年代起就从事中俄文化交流工作,经常陪同中国代表团访俄,接待俄国客人。他的俄汉口译是第一流的,他译诗常以“鸟兰汗”为笔名,译作忠实传神,诗意盎然。高莽半个多世纪来勤勤恳恳,埋头工作,把他的一生献给了中俄人民的友谊,而他的心灵则更是浸透着对俄罗斯文学艺术的无限深情。 最近出版的《灵魂的归宿·俄罗斯墓园文化》收集了高莽近年走访莫斯科、圣彼得堡等地名人墓的记录。全书包括五十篇文章,分文学家墓、艺术家墓、汉学家墓和其他人士墓几部分。文学家墓从普希金到契诃夫,共有七位19世纪作家和诗人,苏联作家从绥拉菲莫维奇到别尔戈利茨,共计十五位。...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
面对这位才华横溢而身世凄凉的诗人,高莽也无法压抑心头的悲怆,感叹于“具有独立思考的知识分子艺术家少不了生活的磨难”。这也真是一句发人深思的叹息! 爱伦堡是作家,更是一位杰出的政论家。在反法西斯斗争中他几乎每天都要写一篇抨击法西斯德国的文章,使希特勒恨之入骨,扬言德军一占领莫斯科,第一个要绞死的就是爱伦堡。记得当年我们读到爱伦堡的文章,真是痛快之至,觉得多少发泄了我们胸中对法西斯的仇恨。 爱伦堡不仅在反法西斯斗争中爱憎鲜明,而且在对待其他事情上也有自己的独立思考,从不做昧心的事。有一件事很能说明他的铮铮铁骨。1958年帕斯捷尔纳克在国外出版小说并获诺贝尔奖,苏联作家协会等单位动员文艺界知名人士对帕斯捷尔纳克进行谴责。爱伦堡同帕斯捷尔纳...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
当年我国翻译那些文件是完全可以理解的,高莽作为俄语翻译家参与了这项翻译工作也是无可厚非的,但高莽却长期以来精神上感到不能平静,他说:“多少年来,总觉得自己有负于左琴科。我坚持要去,因为放弃这个机会,很难确定何时还能向这位作家表示自己的内疚。”读到这里,我又看到左琴科昂首默坐在墓上那尊神采奕奕的雕像,更是感慨万千,但不论如何,高莽作为翻译家在这件事上是没有责任的,他那种负疚的心理只能表明他那种过人的责任感和坦荡的胸怀,值得我学习。 梅耶荷德是苏联著名戏剧家,他不仅在戏剧导演方面造诣很深,而且理解中国戏剧。梅兰芳对他评价很高,说苏联戏剧家中真正懂得中国戏曲的只有梅耶荷德一人。他的妻子赖赫是一位极有表演艺术才能的演员,也享有盛名。但悲惨的...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
种好后他弯下身去,轻轻托起松树的一束嫩枝,贴在双唇上说:“亲爱的小松树啊,快快地长吧!你代表我留在这儿了......”充分流露出他对中国的爱。第二年他以九十高龄去世,正如他自己说的那样:“我的根扎在这片土地里了,我的心一半留在中国了......” 西林是一位杰出的桥梁工程师。20世纪50年代中叶,西林参加了武汉长江大桥的修建工程。四十多年来,多少人在这第一座长江大桥上来来往往,但又有几个人知道西林的名字? 西林一生造了许多大桥,包括伏尔加河大桥、第聂伯河大桥、多瑙河大桥,但他最珍惜的还是武汉长江大桥。他几次来华,每次都要去看望他这座血汗结晶的连心桥。他的外孙女卡佳深受外祖父影响,对中国也很有感情。她在莫斯科大学读书时,就研究中国问题...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
真的,只要稍稍回顾一下,就可以清楚地看出,在这个世纪里发生过多少次大大小小的战争,出现过多少种形形色色的“主义”(如法西斯主义、军国主义、极权主义),人类在科学上取得空前的进步,但科学除了造福人类之外,又用最残酷的方式大规模屠杀人类自己。因此,总结20世纪的教训,我们在21世纪主要的工作就是必须千方百计防止人类集体屠杀的行为,而要做到这一点,我以为首先必须制止少数人对多数人的专制,不能让少数人掌握多数人的命运。而要制止这种现象,当务之急是要消灭愚民政策,要让多数人能够掌握真理,能够了解世界的真实情况,能够不受形形色色的谎言和伪善行为所欺骗,能够用各种方式发表自己的想法和意见。一定要让每个人有权探索真理,要坚持实践是检验真理的唯一标准...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
最近读了以上提到的那几本书,又读了您那几篇文章,觉得以前的想法未免太天真,高尔基所处的环境真是太复杂了,他的精神压力真是太沉重了。如果高尔基没有他那种超人的良知和勇气,换了别人,他很可能变得消沉,屈服于强大的压力,甚至也为了保护自己而参加歌功颂德的合唱队,昧着良心充任总管文艺界的御用文人的角色。但高尔基不是这样的人,他具有强烈的人道主义精神,他总是在极其困难的条件下坚持真理,千方百计保护对社会对人民有益的人,他清楚地看到知识分子对社会进步的重要作用,明确指出“俄国的知识分子过去是,现在依然是,在今后长时期内也还是拖拉俄国历史这辆载重大车的唯一驮马”。他还说:“摧毁俄国知识分子,就是摧毁俄国人民的核心。” 高尔基不仅这样明确地指出知识...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
法捷耶夫在1956年开枪自杀,西蒙诺夫以后又写了不少作品,我虽然没有再见过他,但看到他后来的照片,简直无法相信,这个形容憔悴的老人就是当年风流倜傥的西蒙诺夫。萧三在十年动乱中以莫须有的罪名坐了七年多牢,而孙维世则仅仅因为遭江青忌恨在“文革”中受尽酷刑而被折磨致死。 往事如烟,沧海桑田,世界发生了多少翻天覆地的变化,给我们心里留下多少悲凉和沉思!但我想,如果人类只沉溺在痛苦的回忆中,或者讳言历史的悲剧而不从中吸取必要的教训,一味用粉红色的幕布来掩盖血淋淋的事实,那就不仅愧对千万死不瞑目的冤魂,而且无颜向子孙后代交代这一段刻骨铭心的惨痛历史。每想到这一点,我总感到心情沉重,不寒而栗。 英年同志,法捷耶夫的遗书于1990年终于公之于众,您...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
当然,要发出这样动人心魄的悲鸣,自己的心首先必须受到震动,也只有这样才能做到真正的忏悔。我想,在斯大林死后到法捷耶夫自杀的三年里,法捷耶夫一定在反复回顾自己悲剧的一生,他想到那些惨遭杀害的作家同行和他们的孤儿寡母,他的心一定在不断地淌血,他想向人倾诉,但没有人会听他的忏悔。于是他不得不借酒浇愁,以缓和内心的剧痛,但酒毕竟无法治疗他的心病,他只能用枪来结束自己的生命。 正如您在文章中指出的那样,除了在肉体上参与消灭大批有才华的作家之外,法捷耶夫还对苏联文学犯了另外的罪行,那就是忠实执行一条有利于巩固斯大林专政的文艺政策,具体地说要所有苏联作家都按照所谓“社会主义现实主义”的方法从事创作,而“社会主义现实主义”也就是要在作品中处处突出党...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
早在1941年苏德战争发生后,格罗斯曼就以记者身份来到斯大林格勒,直接参加了斯大林格勒会战。根据在前线的亲身见闻,他创作了长篇小说《为了正义的事业》。这部小说生动地描写了战争的残酷,指出双方伤亡惨重,真是尸横遍野,血流成河。除了战争的血淋淋场面外,他还深刻描写不同人物在战时的内心活动,可以说是入木三分,感人至深。1950年格罗斯曼把《为了正义的事业》手稿寄给《新世界》杂志主编西蒙诺夫。我们知道,西蒙诺夫自己也写过反映斯大林格勒大战的小说(《日日夜夜》),在读者中有一定影响。现在格罗斯曼写了同一题材的长篇小说,而手法又与西蒙诺夫以正统手法写的小说截然不同,这自然不符合西蒙诺夫的口味。他把这部稿子搁着一直没有采用,也没有退稿。不久,特瓦...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
1837年2月10日,这位俄罗斯大诗人在饱受沙皇专制迫害后,最终又在预先布置的阴谋中惨遭杀害。一百年后,旅居上海的俄侨为了纪念这位杰出的诗人,集资在汾阳路(当年叫毕勋路)上建立了一座纪念像。那是1937年2月的事,正当日本侵华战争前夕。当时我还小,在家乡念书。第二年我随家避难上海,一面进中学读书,一面跟俄侨老师学习俄语。普希金和其他俄国作家开始进入我这个少年的心,我如饥似渴地阅读他们的作品,心灵上感受到热爱祖国、向往自由的感情,也爱在普希金像下漫步。 不久,太平洋战争爆发,日军进入租界,上海已完全处于日本人的控制下。有一天,我发现普希金头像不见了。后来才知道日军搜罗一切金属制品去造枪炮,连普希金的头像也未能幸免。我感到满腔悲愤,欲哭...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
现在,卫国战争的炮声静止已有四十年了,被战火烧成废墟的地方早已矗立起一幢幢款式新颖的高楼大厦,满目凄凉的战场上已建成一座座现代化的城市和美丽的乡镇,城乡人民都满怀信心地在各自的岗位上埋头建设,过着幸福的和平生活。 不过,苏联人民并没有忘记惨痛的历史教训。我们在莫斯科、列宁格勒、基辅、明斯克和埃里温都看到规模浩大、展品丰富、设计别致、发人深思的卫国战争纪念馆、纪念碑、烈士陵和综合纪念群。纪念馆的洁白大理石墙上,从上到下密密麻麻地排满死难烈士和卫国英雄的名字,名字都用金字嵌成,金光闪闪,上面冠以获得的勋章和奖章的图案。陈列的实物有烈士用过的衣服、武器和书籍,有大幅照片、画像、雕塑,有被子弹打穿的党证和团证,有小学生在列宁格勒被围困时期写...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
1941年12月7日,日本偷袭珍珠港,发动太平洋战争,“二战”形势起了变化,日军开进租界,上海环境进一步恶化。原来依靠英美势力出版的中文报刊全部被查封,但《时代》打着“苏商”招牌,日方无法公然禁止,因为苏日还有外交关系,日本也不愿苏联直接干涉日军在远东的军事行动。不过,日方对《时代》始终非常忌恨,千方百计想破坏它的出版。到了1943年春,敌伪借口外国人不能在中国出版中文刊物,想进一步控制《时代》。他们不敢公然查封《时代》,但作出规定,必须把全部中文稿送敌伪警察局审查后方能付印。为稿件内容,敌伪方面经常刁难,制造种种麻烦。他们把发行人匝开莫找去,姜椿芳就装做翻译陪同前去。敌人常严词训斥匝开莫,指责哪篇文章内容不妥,不准发表,匝开莫脾气...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
可见当年大家对法西斯分子是怀着怎样的仇恨和蔑视啊。 肖洛霍夫含恨焚稿 20世纪70年代初,勃列日涅夫对肖洛霍夫说:“你别往伤口上撒盐了。”肖洛霍夫听了回家就气愤地对家人说:“看来党不再需要我写战争与战前生活的小说了。”接着就把他最后一部长篇小说《他们为祖国而战》(其中部分章节曾发表)的手稿一把火烧掉了。[13] 《他们为祖国而战》早在1943至1944年在《真理报》和《红星报》上同时分章连载,后来又被搬上银幕。这部小说的部分章节发表后我曾把它译成中文。虽然没有读到全文,但在我的印象中,这部长篇仍表现了肖洛霍夫创作的一贯特色:以细腻的笔触描写普通人(这里是战士和下级军官)的日常生活(主要是战斗生活),他们的悲欢离合,他们的喜怒哀乐,...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
婚后,两人过了一段比较幸福的生活。这时,托尔斯泰的艺术才华开始充分发挥出来,他在19世纪60年代写出震惊世界的皇皇巨著《战争与和平》,19世纪70年代发表了又一部艺术杰作《安娜·卡列尼娜》。这两部作品奠定了托尔斯泰作为19世纪俄国文学顶峰的地位,赢得了世界亿万读者的热爱。 这两部作品是在怎样的历史背景和具体条件下创作的,托尔斯泰创作这两部小说的精神动力是什么,他创作的过程怎样,他的艺术才华怎样达到顶峰,作品发表后读者和文艺界的反应又怎样......这些都是热爱托尔斯泰作品的读者十分关心的问题。《托尔斯泰艺术才华的顶峰》一书通过翔实的材料、细致的分析,对这些问题都作了解答,使我们对这两部名著的产生经过和艺术成就有进一步的了解。 早在2...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
因此,可以清楚地看出,不论在小说里还是其他论著中,托尔斯泰那颗热爱人民特别是苦难人民的心总是在剧烈跳动,难怪他自己说他在写作时总是把一块肉留在墨水缸里。 读《托尔斯泰艺术才华的顶峰》一书,我们可以清楚地看出托尔斯泰在这一时期的多方面活动,作者古谢夫是俄国研究托尔斯泰的著名专家,中译者秦得儒教授也长期研究托尔斯泰,熟悉托翁创作,他的译文更是忠实流畅。我相信,本书在中国出版,对热爱托尔斯泰作品的中国读者来说,是一件值得庆幸的事。 学习鲁迅 国内首次出版《鲁迅全集》,是在抗战初期,《全集》共二十卷,定价二十元,但预订只收八元钱。我当时在中学读书,这种书价,勉强还能承受。 《鲁迅全集》出版后,我就反复读,并在同学间传阅。任溶溶是我的同学,...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
总之,要译好一部书,非读不少书不可。 第三,调剂精神的书。工作之余,除了运动和听音乐之外,我也翻阅各种报刊和轻松的书,主要是古代诗词和旅游笔记之类。但因整天伏案同中外文打交道,平时一天下来(有会议和其他活动除外),常常头昏眼花,无法再继续阅读,而面对琳琅满目的中外图书,只能望书兴叹,深感心有余而力(目力)不足了。 堂堂正正做人,认认真真翻译 ——许钧[14]·草婴对谈录 许钧:草婴先生,您是我国著名的俄苏文学翻译家。无论就思想观念而言,还是就文学观念而言,您翻译的作品在解放后都起到过相当大的影响。您是从1938年开始学习俄语的,同时参加了新文字研究会。如果从为《时代》杂志、《苏联文艺》译稿开始算起,您从事翻译已经有六十年的历史了。...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
“文革”后我花了二十年时间,向中国读者较系统地介绍他的作品。我特别重视他的作品,主要是因为他宣扬人道主义思想。我觉得人类发展到今天,除了物质上高度发展外,更需要推广人道主义思想,而在东方,由于长期的封建统治和愚民政策,对“人”的不尊重情况尤其严重,种种愚昧、落后、野蛮的行为都是由于不尊重人的基本权利,不把人看作是世界的主人。此外,托尔斯泰作品的艺术魅力也是我重点介绍的一个原因。 因此,可以说我翻译的选题都是由我自己决定的,但在“文革”中我和其他几位翻译家也曾被迫翻译过一些由工宣队派定的小说,如《人世间》《现代人》《你到底要什么?》《落角》等。 许钧:去年,我为《中华译学丛书》主编了一部书,叫《翻译思考录》,其中有的文章谈到了影响或决...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
许钧:先生强调要翻译合自己口味的作品,这非常重要。我想,只要选择了合自己兴趣和口味的作品,译家与原作家兴趣相近,气味相投,恐怕对传达原作的风格就有一种保证。语言的差异会给传达风格带来困难,但一个好的翻译家,具有语言的艺术造诣,一旦受到原作的触发,就有可能尽情发挥出来,在贴近原作的同时,达到与原作风格的一种融合。我不懂俄语,但读先生的译作,不同作家在您的笔下还是有区别的。能不能请先生谈一谈,在漫长的翻译生涯中,您体会到文学翻译成功的关键是什么?许多翻译家都说翻译难,甚至比创作还难,您觉得主要有哪些困难?如何克服? 草婴:我做了一辈子翻译,并不觉得自己有什么成功的经验。我平生只追求一点,那就是:“堂堂正正做人,认认真真做事。”做翻译工作...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
至于翻译选择词汇,我也努力注意保存作者的原意,当然在遣词造句上也会遇到困难,但这是翻译家在工作中必须克服的困难,没有什么取巧的办法。 许钧:翻译一部外国文学作品是一个再创造的过程。先生谈到了文学翻译对译者的素质的要求,谈到了文学翻译中形象思维的问题,特别强调了翻译中所遇到的困难。目前,我国又出现了新的翻译高潮。由于翻译任务多,好的译家忙不过来,许多年轻译者也就有了翻译的机会。我发现一个问题,在高校学外国文学的研究生中,很多都接受了翻译任务。他们学习任务重,加之翻译的基本素质又有些欠缺,有的翻译质量确实不高。这里有客观的原因,但不能否认有的青年译者对翻译的困难认识不够,把它看得过分容易,也缺乏严肃的态度和精益求精的精神。听说有的抓过一...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
他从1815年5月起陆续写出了《狂人日记》《孔乙己》和《药》等小说作品,被当时认为“表现的深切和格式的特别”而激动了青年读者的心;鲁迅指出,“这激动却是向来怠慢了绍介欧洲大陆文学的缘故”,因为“1883年顷,俄国的果戈理就已经写了《狂人日记》,1883年顷,尼采也早借了苏鲁支的嘴,说过‘你们已经走了从虫豸到人的路,在你们眼里面还有许多份是虫豸。你们做过猴子,到了现在,人还尤其猴子,无论比那一个猴子’的。而且《药》的收束,也分明的留着安特莱夫式的阴冷”。他还说到自己的写起小说来,“大约所仰仗的全在先前看过的百来篇外国作品和一点医学上的知识,此外的准备,一点也没有”。他更说到在中国“小说家的侵入文坛,仅是开始‘文学革命’运动,即1917...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
”至于这部巨著的主要主题,“如果我们可以从它的许多潜在的主题中挑选一个出来的话,那么,还是托尔斯泰最心爱的那个主题:什么是善?什么是恶?什么我们应该同情?什么我们应该排斥?”因此,“这部书探讨人生最深刻的经历,从摇篮起,到坟墓止;仔细阅读这部书,我们就会比从前更好地了解人生,更清楚也更严肃地观察人生。”我想,我们每一个《战争与和平》的读者,都能从上面所摘引的两位托尔斯泰同时代人的颂扬和评论里获得启发。就我自己在阅读这部巨著时的感受来说,作品一开始,从彼得堡女官安娜·舍勒家的晚会写起,一下子就是几十位人物纷纷登场,然后更是几条线索交错发展,各种矛盾纷纭杂呈,战争场面与和平生活相互出现,时间从1805年到十二月党人运动的酝酿,空间从俄罗...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
歌德很重视民族文化的作用,他在《谈话录》里说:“如果一个有才能的人想迅速地幸运地发展起来,就需要有一种很昌盛的精神文明和健康的教养在他那个民族里得到普及。”同时,他也重视诗人作家个人的努力,个人对专业的专心不旁驰博鹜。他以自己为例:“假如我没有在石头上费过那么多的工夫,把时间用得节省些,我就很可能把最珍贵的金刚钻拿到手了。”他更重视诗人作家的人格修养,认为近代文学界的弊病,根源就在于“一些个别的研究者和作者们人格上的欠缺”,“伟大的目标,对真理和德行的爱好和宣扬,在这个领域里也是很稀罕的现象。甲吹捧乙,支持乙,因为希望借此得到乙的吹捧和支持。真正伟大的东西这班人看来是可厌恨的,他们总想使它淹没掉,让他们在‘猴子世界称霸王’。”歌德的...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
目睹书橱内草婴的新译作足足排成一行,我不能不赞叹这位译作家付出了多么艰巨的劳动!他已年逾花甲,而且两次“死里逃生”——除1975年那次骨折外,1969年从“隔离审查”的小屋中放出来时,他突然上吐下泻大量鲜血,五天五夜滴水不进。结果动了手术,胃切除了四分之三。然而这一切都没能使他放下译笔。他就是这样一个人:三十多年前选定的道路,他要毫不犹豫地走到底。 1923年3月24日,盛草婴出生在他的故乡浙江镇海。抗战爆发,故乡沦陷,没有念完中学的草婴逃难到了上海。这时他十四岁。 草婴的父亲是位西医,思想比较开明。因此草婴得以阅读了一些进步书籍,如《西行漫记》《苏联见闻录》等等。他从书中开始认识苏联这个新兴的社会主义国家,渴望进一步了解那里发生的...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
肖洛霍夫的作品既已不能再翻译出版,他只好回过头来,再译托尔斯泰的作品。但他只译成了一本《高加索故事》,一场几乎把整个中国推落无底深渊的风暴卷来了。 在满街喧嚣着“造反有理”和“文化大革命就是好”的吼声中,多少学者、专家含泪亲手毁去自己积存多年的手稿,烧毁长期相随的工具书和参考资料。有人也劝说草婴夫妇把满屋子的图书,特别是那些最容易被视作“罪证”的肖洛霍夫和托尔斯泰的原著,赶快销毁,或者捆扎起来送到“废品收购站”去。但是,他们终于没有听从。 草婴和他的夫人盛天民有一个同样的想法:阅读和翻译世界名著是光明正大的事。这些书一本也不能烧,不能卖。如果违心地亲手去毁灭它们,那就是背叛自己的事业。 当臂缠红袖章的“无产阶级革命派”来到草婴家里,...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
周刊的实际负责人是我党在上海地下领导人之一姜椿芳。 姜椿芳精通俄文,是位优秀的翻译大师。他通过新文字研究会知道中学生草婴在努力学习俄文,便主动帮助他解决一些学习上的困难。《时代》周刊创刊(1941年8月20日),他就要草婴为《时代》周刊翻译一些新闻报道。草婴抱着试试看的心理答应下来。他的初译得到了姜椿芳的指点。草婴先是利用课余时间,后来就全身心地投入了翻译工作。1942年该社又创办《苏联文艺》杂志,草婴便开始为该杂志翻译苏联文学作品。 1945年5月草婴正式到塔斯社上海分社上班,从此开始了他终生不悔的翻译生涯。 新中国成立时,草婴已是具有一定成就的翻译家了。20世纪50年代上海成立华东作家协会,他是该协会最早的一位专业会员。从此,他...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
”他有所思忖,然后一字一句地说:“你试想,《战争与和平》有那么多纷纭的历史事件,表现了那么广阔的社会生活,牵涉到那么多的形形色色的人物。作为译者就必须跟随作者了解天文地理的广泛知识,特别是俄国的哲学、宗教、政治、经济、军事、风俗人情、生活习惯等等。我们哪能有那么多的知识?”草婴缓了一口气:“下一步是仔细核对译文。检查一下有没有漏译,有没有误解的地方。仔仔细细一句一句地核对。再下一步就是摆脱原作,单纯从译文角度来审阅译稿。”他说他尽量努力做到译文流畅易读。说到这里时他狡黠地笑了笑:“有时还请演员朋友帮助朗诵译稿,改动拗口的句子。”“再下一步就是把完成的译稿交给出版社编辑审读了。负责的编辑能提出宝贵的意见。然后我再根据编辑的意见认真考虑...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
他不仅要改变已习惯了的译法,而且在汉文词组上也做了突破。“新垦地”从理解的意义上来讲,比“处女地”更为汉化。这是草婴在翻译上的一种艺术上的追求。 我也想到他译的《一个人的遭遇》,他不仅严谨地遵守了原文,而且用优美的汉文作了表达。每句话都可有不同的译法,但我觉得草婴的译文实在高明。 我虽然也从事文学翻译,但没有章法,没有固定的标准,没有一致的要求,翻译每一篇作品时,可能有不同的意向与兴趣,特别是译诗。我将自己的想法告诉了草婴先生。他总是笑眯眯地听我陈述,透过茶色的镜片,用深邃的目光注视我,然后讲起自己的体会与感受。 他说从事文学翻译就是为原作者和译文读者搭架一座桥。搭桥——要对双方负责任。“文学创作是一种艺术工作。作家在创作一个人物形...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
人活在世上总要挺直脊梁,不能见到权贵,受到压迫,就弯腰曲背,遇到大风就随风摇摆。”“第五是胆,也就是勇气,人如没有胆量,往往什么话也不敢说,什么事也不敢做。当然,我并不是提倡蛮勇,但我认为人活在世上一定的胆量还是需要的,如果胆小如鼠,也就一事无成。” 他告诉我,他的这些想法,并非一时的随感,而是长期思索的结果。他在信中说,中央电视台在1996年9月30日联合国规定的翻译节那一天的《东方之子》节目中播出了他。“我谈的知识分子良知五点都播出了。事后也得到一些朋友的肯定。” 草婴先生正是在六十年的文学翻译生涯中经过风风雨雨,积累这一堆宝贵的精神财富,所以他才能在人品和文品上达到如此境界。他是这样说的,也是这样做的! 我似乎更深地听到了这位...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
他自控能力强,计划安排好,工作生活都很有规律。他不赶热闹,更不愿自我炫耀,而是不知疲倦地埋头爬格子。爬几十年格子,不但艰辛,有时也相当寂寞,因为翻译一部长篇作品,从动笔到定稿到出版,时间漫长,要好多年才能出版。解放以来,草婴无级别,无职称,无固定收入,稿酬又较低。草婴友人曾几次介绍他去从事级别较高、待遇优厚的行政工作,他都一一谢绝。他甘于寂寞,默默奉献,以毕生精力献身于自己热爱的翻译事业。这从他后期翻译托尔斯泰的全部小说这一浩大工程可见一斑。草婴从青年时代起就喜爱托尔斯泰的作品,因为被作品里面强烈的人道主义精神所感动并欣赏托翁非常高超的艺术技巧。同时他又千方百计想通过最好的艺术精品来净化人的心灵。而且他觉得他翻译托尔斯泰的作品比较适...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
譬如,肖洛霍夫《新垦地》里中农哥萨克梅谭尼柯夫“割私有制的尾巴”,不眠之夜回忆雪夜参观莫斯科红场的情景:那湿漉漉的大旗在雪花和朔风中上下翻飞,再被刷亮的灯光由下面一照,竟像鲜血在腾涌......草婴在这里译出了如闻其声的动态,更译出了气氛:夜深人静的红场被灯光照得如同白昼,那肃穆得有点森严的自然气氛和梅谭尼柯夫崇敬、虔诚、略带惶恐的心理气氛。所有这些气氛是如何从原文中“译”出来的呢?再譬如,列夫·托尔斯泰的《霍斯托密尔》中母狼喂小狼的段落,草婴是这么译的:“母狼走到那只最小的前面,垂下尾巴,嘴向下伸了伸,抽搐几下,张开牙齿锋利的嘴,使劲一咳,咳出一大块马肉来,......”译文中的这个“咳”何其传神!不是吐,不是呕,不是呛,不是抖,...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
草婴说:“‘文革’中受到这样的批判,令我哭笑不得,无奈中感到‘安慰’,但更多的是悲凉。” “悲凉”一说令我震惊,但多么确切!那个年月,俄国文学爱好者为读不到新译作怅然若失,而杰出的翻译家面对的却是事业被中断,而且看样子是永远地中止,这是怎样的折磨!人道的、永具魅力的俄国文学真是苦难的文学,连在中国的遭遇也是如此。我联想到瞿秋白在时日不多的临刑前产生强烈的阅读渴望,极想读中国曹雪芹的《红楼梦》和俄国高尔基的长篇巨著《克里木·萨姆金》。对草婴而言,“文革”磨难也不仅是不得翻译,还有力不胜任的体力劳动。体格瘦削的草婴后来被一袋重重抛下的水泥砸断腰骨,不得不一整年躺在硬板床上,白天黑夜忍受着剧痛。很多熟人都以为草婴将终身残废,但他还是站立了...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
从世界范围来说,至少有两件事情会永远留在人类的历史上:一件是苏联的两颗人造卫星上了天;另一件是六十四国共产党和工人党的代表,在莫斯科欢聚一堂,庆祝十月革命四十周年,还联合发表了宣言。在我们国家里,也有几件大事情:第一个五年计划已经胜利完成,给国家工业化打下了一个初步的基础;在政治战线和思想战线上展开了一场剧烈的斗争。“右派”的猖狂进攻,在全国人民的反击下,已经遭到可耻的失败。在全国范围内展开了轰轰烈烈的全民整风运动,在广大干部中掀起了“下乡上山”的热潮。 如果说,人类历史有飞跃前进的时期,那么,我想,今天的世界就是处在这样的时期里。我们生逢这样的时代,应该说是莫大的幸福;但同时也感到需要百倍努力,才不至落在时代的后面。 1957年对...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
当一个人真正对革命抱着无限信心而又蔑视个人一切苦难的时候,才能表现出这种伟大的气魄来。 里莎在伊斯维可夫被捕后,在父亲的威逼哄骗下,终于嫁给了庸俗透顶的舒勃尼可夫。洁白的新娘礼服,映着晶莹的泪水,里莎也挣脱不了旧社会里许多弱女子的命运。是的,里莎是个娇弱的姑娘,她的家庭出身、思想、性格跟伊斯维可夫没有一点相同的地方,因此,很自然的,他们之间也只能留下一段青春的“初欢”罢了。 作家巴斯杜霍夫和演员兹维杜金是当时俄国知识分子的一种典型。他们远离劳动人民,远离当时的革命斗争,生活空虚无聊,但又瞧不起一切人。巴斯杜霍夫高唱着“为艺术而艺术”的滥调,兹维杜金也只是为了要表现艺术才到下层去“体验生活”,结果当然无法把高尔基的《夜店》演好。费定写...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
大儿子投奔红军,被白军俘虏,落在当白军走狗的父亲手里;做父亲的灭绝人性,亲自押儿子去枪毙,儿子跟其他几个俘虏途中脱逃,父亲又穷追猛赶,非把儿子弄死不肯罢休,最后自己却受到应得的惩罚。在“蛀孔”里,做父亲的和做哥哥的,因为儿子和弟弟同情贫农,就用草叉活活把他戳死。在“漩涡”里,当了白军军官的儿子,亲自下令枪毙打算投奔红军的老父亲和哥哥。 像这一类尖锐的家庭冲突,一方面反映了苏联革命初期阶级斗争的严酷,一方面也显示了哥萨克上层分子的反动本质,和他们垂死挣扎的狰狞面目。 当然,阶级斗争是错综复杂的,除了反映在家庭生活上之外,它还反映在其他各方面。在“死敌”里,为了争夺乡村中的领导权,贫雇农和富农之间就展开了一场血战。贫农叶斐莫不顾富农威胁...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
说实话,我除了译过几本文学作品以外,谈得到有什么“心得”?再说,我自己也做不好这项工作,又怎么能给别人提忠告呢? 但是,看到青年同志的热情和志向,我想,虽然没有什么“心得”可谈,就来谈谈从事文学翻译工作的一些体会和对这项工作的看法。 首先,有人问:文学翻译这项工作难不难?我的看法是也难也不难。什么叫也难也不难呢?就是:做不难,要做得好很难。其实,世界上什么事都是这样的。懂得外国语,会写中国字,把一篇外国文学作品译成汉语,确实并不难。但是,要把它译得像瞿秋白同志译高尔基的《海燕》那么优美,就很不容易。不过,这里主要的问题倒不在于确定难不难,而在于怎样正确对待困难。毛主席教导我们,要在战略上蔑视困难,在战术上重视困难。这是一条颠扑不破的...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
”有志于文学翻译的同志,特别要理解这个道理,因为一般说来,文学作品是语言的艺术品,词汇特别丰富,成语谚语用得也多,要很好地理解外国作品,非在外国语文上花极大的苦功不可。 第四,注意提高文学修养。要从事文学翻译,光是学好祖国语文和外国语文还不够。上面说过,文学翻译是文学艺术工作中的一种,因此它跟其他翻译工作比起来,有相同的地方,也有不同的地方。相同的地方这里且不去说它,现在来谈谈不同的地方,也就是文学翻译的特点。关于文学翻译,茅盾同志有一段话说得很透彻,我想在这里引用一下: “文学作品是用语言创造的艺术,我们要求于文学作品的,不单单是事物的概念和情节的记叙,而是在这些以外,更具有能够把读者吸引进去的艺术意境,即通过艺术的形象,使读者对...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
例如,高尔基的《母亲》、奥斯特洛夫斯基的《钢铁是怎样炼成的》、法捷耶夫的《毁灭》和《青年近卫军》,以及日本的小林多喜二、德国的维尔特、保加利亚的瓦普察洛夫等革命作家的作品,对我国广大读者特别是青年的教育作用是不容抹煞的。介绍莎士比亚、塞万提斯、巴尔扎克、托尔斯泰等作家的古典作品,不仅加强了文化联系,提供不同时代不同国家人民的斗争和生活情况,而且使我国文艺工作者获得借鉴艺术技巧的机会。翻译出版不同流派的外国作品,也为批判、研究工作提供了材料。总之,十七年中,外国文艺的介绍工作基本上是遵循“洋为中用”的方针的。 但是,“四人帮”一方面诬蔑十七年是“文艺黑线专政”,另一方面又实行文化专制主义。在他们控制的部门里,既不认真出版外国文学名著,...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
我们有计划地出版了莎士比亚、巴尔扎克、托尔斯泰、狄更斯等著名作家的全集或选集,还通过报刊和出书,广泛介绍了当代外国文艺作品,特别是反映第三世界各国革命人民斗争的作品,这对促进中外文化交流,声援被压迫民族人民革命斗争,反帝反殖,特别是反对两霸,都起到了一定的作用。 但是,“四人帮”挥动“文艺黑线专政”论这把屠刀,竭力破坏毛主席“洋为中用”的方针,大搞他们的文化专制主义,对无产阶级文艺实行残酷的打击。这十年来,外国文学介绍工作被践踏得面目全非!“四人帮”抛出他们那“从国际歌到样板戏是一片空白”的反革命谬论,作为对中外革命的、进步的作品实行封禁的借口。江青说:“我看高尔基的作品有时倒着看。”“四人帮”还叫嚣什么“鼓吹资产阶级文艺就是复辟资...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
他们千方百计掩住人民群众的耳目,以利于他们的篡党夺权。但是,人民群众要求文化生活的愿望是扼杀不了的。今年五一节,各地新华书店门口争先恐后购买中外文学名著的热潮,既反映了广大群众长期受“四人帮”迫害,对精神食粮的极度饥渴,也显示了千百万人对“四人帮”搞文化专制主义的严厉批判和强烈抗议,又一次群众性地控诉了“四人帮”的滔天罪行。 今天,“四人帮”的阴谋被粉碎了,但他们的流毒和影响还远没有肃清。被他们颠倒了的是非,被他们混淆了的界线,需要不断澄清;被他们长期破坏造成的“空白”,需要加速填补。因此,摆在我们外国文艺工作者面前的任务是十分艰巨,也是十分光荣的。我觉得现在我们必须努力做好以下几件事: 第一,有计划地翻译、出版外国优秀文学作品,特...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
她把情人和儿子看得都比自己的生命更重,但她无法兼有这两种爱。这里主要的障碍是卡列宁,或者说以卡列宁为代表的整个封建贵族的帝俄社会。安娜这个心地善良、感情真挚的少妇,一方面敢于反抗宗教、道德、伦理、法律、舆论的压力,争取个性解放,追求爱情、自由和幸福,另一方面又不能完全摆脱封建习惯势力对她的影响。她憎恨丈夫,因为“他是个彻头彻尾的伪君子”,“他在谎言里生活得很不错,可以说是如鱼得水,悠游自在”。卡列宁压抑了她那天赋的勃勃生气,扼杀了她热爱生活的青春火焰。但安娜生性太善良了,因此她又怜悯丈夫,有时还会在心里替他辩护,仿佛有谁在攻击他似的。其实斥责卡列宁的不是别人,恰恰就是她自己。这样,安娜内心就一直处在既嫌恶丈夫憎恨丈夫,同时又怜悯他、...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
所谓心灵辩证法,就是指人的思想感情错综复杂,充满矛盾,在不同的场合,不同的境遇中经常发生变化,用托尔斯泰的语言,就是“善”与“恶”经常在人的心灵里发生冲突,爱与恨也不是一成不变、始终如一的。我们若能冷静思考一下,在实际生活中是不难找到这种例子的。但这是不是说,既然人的思想感情变化无穷,“善”与“恶”,好人与坏人就无法区分了呢?那也不是的。安娜纵使有这样那样的“罪孽”,毕竟是“善”的代表;卡列宁虽然有时也会心软,看不得人家的眼泪,甚至自己也会失声痛哭,终究是“恶”的化身。 伏伦斯基在《安娜病危》这一幕里的“戏”比较少,但我们还是可以看到这个彼得堡贵族青年的面目。他放弃功名,同安娜热恋,虽也多少夹杂着同一位绝色贵夫人谈情说爱的虚荣心,但...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
作者在小说里反复拿安娜同卡列宁进行对比,使我们鲜明地看到:一个真诚,一个虚伪;一个热情,一个冷酷;一个助人为乐,一个贪婪自私;一个生气勃勃,一个死气沉沉。至于外貌和风度的差异,那就更不用说了。作者爱憎分明,他对安娜满腔怜悯,而对卡列宁的灵魂则作了入木三分的解剖。他同情安娜,其实也就是同情封建社会里被压迫的女性;他鞭挞卡列宁,也就反映出他对反动的沙皇专制及其代表人物的无比愤怒。 总之,安娜的悲剧不是一个单纯的家庭悲剧,而是具有深刻得多、广泛得多的社会意义,它的产生也离不开特定的历史时代和特定的社会环境。生活在社会主义制度下的我国青年观众,应历史地欣赏这部作品,而不能简单地去看待安娜这个人物。 (原载于《名作欣赏》,1982年6月30日...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
《给总布尔什维克的信》反映了广大农民对革命导师朴实的感情。《母亲》表现了一个普通妇女对祖国和对儿子真挚的爱。这两篇文笔简洁,含义深刻,都给人留下难忘的印象。 《大篝火》描写了年轻的女大学生怎样在危急关头,勇敢地战胜了派遣特务,表现了年轻一代的精神面貌。 《复仇者》反映了旧的仇恨怎样在新的条件下得到解决,题材新颖,色彩瑰丽,对读者也很有吸引力。 《翘尾巴的火鸡》描写一个顽童的转变,同时从侧面反映了人民教师耐心教育儿童的高贵精神。《小手绢》表现了一个战士的爱国心和对下一代的热爱,感情朴素真挚,动人心魄。 20世纪50年代到现在有二三十年了,但仿佛只是一转眼的事。时间过得真快!有些朋友希望能重新读到我这些旧译,花城出版社又有出版的愿望。这...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
彩笔昔曾描浊世, 白头今又译“红楼”[18], 时人将谓老风流。 丰子恺翻译这部名著,前后花了四年时间,而且始终沉浸在这种艺术的再创作活动中。他在翻译时常常情不自禁地说:“这项翻译工作简直是一种享受”。一个艺术家能陶醉在创作活动中,说明他已真正进入角色,精神上已同艺术融为一体,这是一种很高的境界。一个翻译家能陶醉在翻译这种再创作的活动中,说明他已深入原作所创造的艺术境界,同原作者在思想感情上发生一定的共鸣,甚至融为一体,这样的翻译应该说已达到理想的境界,因此他的译文能如此忠实传神,具有强大的魅力。 在十年动乱中,丰子恺也像不少真正有成就的艺术家那样受尽迫害,他长期的辛勤劳动被诬蔑为反党罪行。但丰子恺作为一个真正热爱祖国、热爱社会主义...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
既然每个作家情况不一样,你不能规定一套死的格式。从要求来说,尽可能照顾到各个方面,但是不可能非常统一。如过分统一,就没有个性了。例如有些可以强调受过什么教育,有些根本没必要;有些参加过政治活动,对他的创作有影响,这可以写;有些没有影响的,则根本不要写。 得过的奖金,文学有诺贝尔奖,这是世界性的。国别性的奖金,西方各国多得很,法国有法国奖,英国有英国奖,日本也有,美国也有,苏联有列宁奖金、斯大林奖金。不能定出一套死的标准,奖金一律不写,或要写都写。有些获了奖,影响非常大,这要写,但并不是说每一个作家得了奖都非常重要,非在《辞海》里交代清楚不可,也不能因为这个作家得了奖没有收,另一个作家也不能收。这种方式过分要求整齐划一,而不是从每个人...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
4月4日清晨爱伦堡接到一个友人的电话,说《真理报》发表了有关医生案的消息。消息中说,医生们(总共15个)受到非法控告,他们毫无罪过,他们的供词是“用苏维埃法律所不允许并极严厉地禁止的侦讯方法”获得的。在那条消息后面还有一条简讯:那个不久前由于协助揭发了“穿白衫的凶手”而得到列宁勋章的女医生,她的勋章被收回了。 这则消息使悬在爱伦堡头上的达摩克利斯剑总算移开了。但爱伦堡并不仅仅关心个人的安危,而是深入考虑整个苏联文艺界那种脱离实际、脱离人民群众的僵硬局面,并揭露个人迷信造成的恶果。他写了一篇中篇小说《解冻》在报刊上发表,立刻引起强烈的反响,有人痛骂这篇小说,但成千上万读者积极拥护它。 《解冻》怎么会有这样大的影响呢?《解冻》写的就是1...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
我清楚地记得几次重大的战役和战争的全过程。但更重要的是,我明白战争给人类带来的浩劫,深信保卫和平是人类头等大事。 战后我继续翻译俄苏文学,译了三十多部书。在苏联作家中我尤其喜爱肖洛霍夫的作品。我从1953年起译了《新垦地》(旧译《被开垦的处女地》)第一部和第二部、《顿河故事》。1957年初,我在《真理报》上读到《一个人的遭遇》,深受感动,立即把它译成中文。译文发表在《世界文学》和《文艺学习》上,获得普遍好评。后来我又译了《一个人的遭遇》电影文学本。肖洛霍夫作品深受中国读者喜爱,也被中国作家和文艺工作者公认为艺术杰作。作为译者,我也很高兴。但当时做梦也没有想到,“文革”一来,翻译肖洛霍夫作品竟成了“滔天罪行”。我全家为此遭了殃,我自己...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
我觉得这烈火不是平地升起,不是单独分散在苏联各地,也不是只单纯悼念某一部分烈士。这烈火遍布苏联各地,燃烧在每个苏联人心中,照亮了他们前进的道路,而火种就产生于七十年前伟大的十月革命。 七十年,在历史的长河中只是一瞬间,但这七十年在六分之一的地球上发生了多大的变化啊!通过俄罗斯文学作品,我们对沙皇统治下的俄罗斯还是有所了解的。果戈理和谢德林笔下的旧俄农村是多么贫穷落后,陀思妥耶夫斯基和契诃夫描写的城市生活又是多么畸形腐败,但是十月革命一声炮响,在这片辽阔的土地上创造了过去多少世纪都无法想象的奇迹。在希特勒德国入侵的空前严酷的年代,苏联人民经过四年的浴血奋战终于彻底粉碎了法西斯的狂妄企图,保卫了祖国,也给世界和平作出了不可磨灭的贡献。战...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
几年后,卷帙浩繁的《马恩全集》《列宁全集》《斯大林全集》陆续出版,我国读者终于看到了马列经典著作的全貌,这在我国革命史上是一件空前的大事。 十年动乱,椿芳同志深受“四人帮”迫害,被关进单身牢房。经过七年非人的冤狱,他的身心受到极度摧残,双目视力极弱。几近失明。1976年秋,他在家属陪同下来南方休养,在我家住了一个时期。他到沪那天正好是9月9日,我看见他在夫人和女儿陪同下从船上下来,举止依旧那么从容,但面容苍老憔悴,满头白发,我不禁感到一阵心酸。十年浩劫已把我原来印象中那位精力充沛、生气蓬勃的中年人折磨成一位衰弱的老人。 他在我家住了一个月,就遇上粉碎“四人帮”的特大喜讯,我们感受到再生的喜悦。他告诉我有关江青、张春桥的一些罪行,但同...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
正如他的老师陈望道先生生前所说:“倪海曙为了文改工作是随时都愿意献出生命的。”但正像一切改革事业那样,文改工作也是道路坎坷,阻力重重。海曙同志在工作中也常遇到各种不顺心的事,他终于心力交瘁,于2月27日不治。临终前仍念念不忘文改工作,最后喊了一句“文改万岁!”与世长辞,真可说是蜡炬成灰泪难干! 去年10月,我得知姜椿芳同志和倪海曙同志都得了癌症,心情十分忧虑,就设法弄到几种抗癌新药由我爱人送往北京,满心希望他们能药到病除,恢复健康。没想到椿芳同志和海曙同志还是相继去世,我在三个月里先后失去两位相交半个世纪的挚友,感到无比悲痛。这两个朋友,一个致力于百科全书事业,一个从事文改工作,行业尽管不同,但都把整个生命奉献给造福人民的事业,都一...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
在普希金铜像下,我回忆起四十多年前的往事,仿佛又看到罗果夫生气勃勃地站在揭幕礼上讲话。是的,历史曲折,道路坎坷,但我们不会忘记罗果夫,因为他曾在苦难的年月同我们共过患难,并肩工作过,他是中国人民的真正朋友。 (原载于《联合时报》,1989年5月26日) 《文学巨人托尔斯泰》序言 中学是人生的一个重要阶段。中学生开始接触到知识的汪洋大海,思索各种人生问题,感情日趋丰富成熟。他们渴望更多地了解世界,更好地探索历史进程,更有意义地安排自己的一生。从这个意义上说,《中学生文库》确是每个中学生的良师益友。 在外国文学方面,莎士比亚、巴尔扎克和托尔斯泰是三位巨人,他们的作品是三座蕴藏丰富的矿山。挖掘这些矿山,不仅能丰富我们的文学知识,增进我们...
400套付费套装书
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub
.epub
9,126,105
2025-09-26T17:50:13.992354
我觉得在今天能看到这么一个展览会应该说是含义比较深刻的。我感觉到像杜定宇教授这样的一个人物在我们文化界艺术界是有他的特殊性的。他的特殊性就是他既搞教学又搞科研,既翻译美术理论又搞戏剧辞典,他可以说在戏剧、美术这两方面都取得了很大的成就。而在这两个方面他又运用了他精通外文和中文的特长,把大量的资料介绍过来。今天的展览会很充分地显示了杜先生三十多年来埋头苦干,做了这么多的事,作为一个同行我感到很高兴。对于我们这些从事文字工作或者说是文化工作的人,我总感觉到在每一个历史时代总是有一些不太健康的、不太正常的现象。譬如说就拿文化工作来说,我看中国历史上或者是最近的多少年来凡是从事文化工作的人,从事文字工作的人绝大部分都是非常寂寞的,得不到应有...
400套付费套装书