english
stringlengths
3
37.3k
non_english
stringlengths
2
30.5k
They said: Now thou bringest the truth.
Said Haddad : Said Haddad, Fuat «Khalil Hawi.
His are the heavens and the earth.
Sobre el cielo y la tierra (en castellà).
Allah gives increase manifold to whom He Will.
La causa del patiment és el desig (Segona Veritat Noble).
I take care of them, and they take care of me."
Jo tinc cura de mi i em faig responsable de les meues accions”.
And they can bring you down".
And they can bring you down» (en anglès).
So fear not mankind, but fear Me.
(No m'ho diguis) i Mne to nehovor (No és a mi a qui ho has de dir).
Believers: spiritual leaders of the world.
Believers: spiritual leaders of the world (en anglès).
I know I have used the word compromise a lot in this review, but that is what the Lumia 610 is.
Sé que he utilitzat la paraula compromís molt en aquesta revisió, però això és el que té el Lumia 610.
Online version (
Versió en línia (anglès)
Verily!
Ise (伊勢, Ise ?)
How can I kill my leader and friend?"
Com puc matar el meu líder i amic?"
And in the mountains they suffer a calamity.
A les muntanyes Taígetos: Messapees (llatí Messapeae).
He does not return there until after his resurrection from the dead.
Després de la mort, un Sim no apareix més viu (tot i que es pot ressuscitar).
And they learned what would harm them and not benefit them.
No estaven sotmesos a mals usos ni a servituds.
(The deeds of Ivan the Terrible are described with disgust, though.)
(Les accions d'Ivan el Terrible es descriuen amb fàstic, tanmateix.)
Even in his battles, they are there!
Fins i tot en les seves batalles, són allà!
Neither believe nor disbelieve.
No és creada ni creadora.
The Faith of the Early Fathers: Pre-Nicene and Nicene eras.
The Faith of the Early Fathers: Pre-Nicene and Nicene eras (en anglès).
Because you had to feel sorry for Edward...
A causa que havia de sentir pena per Edward ...
She said, "Islam, period.
IBARZ, Mercè: "La dona errant.
Righteousness: Is it moral?
Però, és bona moral?
Only France is now able to offer me the necessary protection ...
Només França pot ara oferir-me la protecció necessària ...
Therefore Escalate not, lest ye be Escalated."
No en colliràs! no en colliràs!».
Glory be to he who surrounds the paradise with his mercy.
Vohu Manah (Bona ment), qui dóna la benvinguda als devots dintre del paradís.
"It is not even something that anybody can talk about here in southern Sudan in particular.
"Ni tan sols és una cosa que qualsevol pot parlar aquí al Sudan del Sud, en particular.
She knew Annie Mae personally.
Ella coneixia Annie Mae personalment.
I just tell the truth about them, and they think it's Hell."
Només els explico la veritat i pensen que és l'Infern."
Perhaps C. will be remembered as the great love of my life.
Potser C. serà recordada com el gran amor de la meva vida.
Fred Donner: Muhammad and the Believers.
Donner, Fred M. Muhammad and the Believers (en anglès).
However, all must agree, or Mother Marie will not insist.
No obstant això, totes han d'estar d'acord, o la mare Marie no insistirà.
How can they deny it?
Com poden negar-ho?
"Brian Bolland Takes On Erró...
«Brian Bolland Takes On Erró...
A juicy piece of meat hath fallen in thy bowl!"
Un sucós tros de carn ha caigut al teu bol!
I said, 'In one word, George, drugs.
Jo vaig dir: «En una paraula, George, drogues.
"Jackets Required: The World Without Us".
«Jackets Required: The World Without Us» (en anglès).
Irish Volunteers; about the organisation.
Irish Volunteers; sobre l'organització.
She said that she liked the Syrian President.
Ella va dir que li agradava el president sirià.
Once they reach the end they then turn a corner.
(Xoy) Quan arriba a una cresta consecutiva, havent recorregut una vall.
If this is an emergency, leave a message.
Si això és una emergència, deixem un missatge.
Your covenant and your signs have been forever.
I tu hi estaràs a mercè de les onades i de les teves associacions.
If they were inspired, why not also the Bible and the Koran?
Si eren inspirats, per què no també la Bíblia i l'Alcorà?
It depends on You - Your efforts, Your determination, Your will to survive!"
Depén damunt Tu - Els vostres esforços, La vostra determinació, La vostra voluntat de sobreviure!"
The EU NAVFOR seeks, where possible, a legal finish.
La UE NAVFOR busca, quan és possible, un final legal.
We Told You So: Comics as Art.
We Told You So: Comics as Art (en anglès).
Working 15 hours a day builds a man."
Treballar 15 hores al dia construeix un home."
“German rule brought peace and order for the first time ...
«La llei alemanya va portar pau i ordre per primera vegada ...
Thank you for your generous response.
Gràcies per la vostra resposta generosa.
"President Michael D promises seven years of new ideas".
«President Michael D promises seven years of new ideas».
Through a look at the humanity of Christ — "He also died.
A través d'una mirada a la humanitat de Crist - "Ell també va morir.
You write that you are anxious about whether there will be a nuclear war between our two countries.
Escrius que estàs ansiosa sobre si hi haurà una guerra nuclear entre els nostres països.
"OPUS: The Day We Found Earth (Original Soundtrack), by Triodust".
«OPUS: The Day We Found Earth» (en castellà).
For our children and for you, Samantha.
Per als nostres fills i per a tu, Samantha.
"The Han Solo Comedy Hour!".
«The Han Solo Comedy Hour!» (en anglès).
In Mother Maria these two elements—service to the poor and theology—went hand-in-hand.
A la Mare Maria, aquests dos elements - servei als pobres i teologia - anaven del bracet.
2008. (in French) Voir Dieu, la vision mystique.
2008. (francès) Voir Dieu, la vision mystique.
Such claims were largely unjust.
Aquestes afirmacions eren en gran mesura injustes.
96% recommended further research.
Un 96% recomanava més recerca.
The EU is an important – even an ‘influential’ – actor in international environmental negotiations.
La UE és un important – fins i tot un ‘influent' – actor en negociacions mediambientals internacionals.
America should be crying.
Amèrica hauria d'estar plorant.
Gröning also heard: ...a baby crying.
Gröning també va escoltar: ... un nadó plorant.
All those who came to Maydan , well done!
Tots els que van venir a Maydan , ben fet!
"Kedarnath promotions start!
«Kedarnath promotions start!
It is subtle and sincere."
Estat de la qüestió i aportacions)».
They are gregarious until their third instar.
Són gregàries fins al seu tercer instar.
I love the fact that I am working for Director Bong."
M'agrada el fet que estic treballant per al Director Bong."
Why is the average age of our opponents lower than that of our national team?
Per què és l'edat mitjana dels oponents més baixa que la del nostre equip nacional?
Searching the Heavens and the Earth: The History of Jesuit Observatories.
Searching the Heavens and the Earth: The History of Jesuit Observatories (en anglès).
So the true answer is not 1.4 but 14.
Però la resposta correcta no és 1.4 sinó 14.
"I hear the white men say there will be no more war.
"He sentit els homes blancs dir que no hi haurà més guerra.
Euler at 300: an appreciation.
Euler at 300: an appreciation (en anglès).
It must provide: A stable internal pressure.
Ha de proveir: Una pressió interna estable.
The Dutch Monitoring Centre on Racism and Xenophobia recorded a total of 106 violent incidents in November against Muslim targets.
L'“Observatori Neerlandès del Racisme i la Xenofòbia” registrà un total de 106 incidents violents contra objectius musulmans en novembre.
"Fourteen hitherto unrecognized African rodents".
«Fourteen hitherto unrecognized African rodents» (en anglès).
(5 March 2013) Reciprocity Wave art competition.
(5 març de 2013) Reciprocity Wave art competition.
"A closer look beyond Bolt and his 9.69".
«A closer look beyond Bolt and his 9.69» (en anglès).
"(It) makes me scared of him."
Entranyable temor».
Do not say that name in my presence.
No pronuncieu aquest nom en la meua presència.
"In European Parliament, debate—in 21 languages—can be pricey".
«In European Parliament, debate—in 21 languages—can be pricey» (en anglès).
2004 Jo també sóc catalana .
2004 Jo també sóc catalana.
From Beijing to here has been a long journey.
De Beijing fins a aquí ha estat un llarg viatge.
"Red Game Without a Great Name".
«Red Game Without a Great Name» (en castellà).
Your lord Liu Bei has been captured.
El teu senyor Liu Bei ha estat capturat.
Section Seven specifies the fiscal responsibilities of Belarus.
La secció VII especifica les responsabilitats fiscals de Bielorússia.
The main goal was to save souls for God.
L'objectiu principal era salvar ànimes per a Déu.
Previously the pharaoh was considered to become divine only at death.
Anteriorment, el faraó era considerat com a diví només en la mort.
Information regarding the study should be publicly available (Article 16).
La informació relativa a l'estudi ha d'estar disponible públicament (Article 16).
The book ends with the opinions of 28 experts.
El llibre acaba amb les opinions de 28 experts.
Is the "new woman" still a homosexual man?
És la "nova dona" encara un home homosexual?
Possibly wants peace, at least temporarily.
Possiblement vol la pau, almenys temporalment.
She and I have spoken about different things.
Ella i jo hem parlat sobre diferents coses.
Beyond Belief: Islamic Excursions Among the Converted Peoples.
Beyond Belief: Islamic Excursions Among the Converted Peoples (en anglès).
This would require two masks/mattes.
Això requeriria dues màscares/mattes.
"Stratford Si!
«Stratford Si!
“Muslims, your century dies with you.
"Musulmans, el vostre segle mor amb vosaltres.
Wants to speak with Faulhaber".
Vol parlar amb Faulhaber».
In 306 and 309, he published his own edicts demanding universal sacrifice.
El 306 i 309 publicà els seus propis edictes en què exigia sacrifici universal.
Yen will publish the third adaptation as well.
Yen publicarà també la tercera adaptació.
Larry King: How ironic.
Larry King: Que irònic.
He'll be saying there are ways ...
Ell ha dit que hi ha maneres ...
Later, Nikki Giovanni had a similar effect on me.
Més tard, Nikki Giovanni va tenir un efecte similar en mi.