text
stringlengths 0
182
|
|---|
intelligence heard. The citizens also blessed him, saying,--'Let blessings he thine! Go thou safely and come back, O Bharata.'
|
Others, O chief of men uttered these words--'So great is the press that we do not see Arjuna. His bow, however, is visible to us.
|
Even that is celebrated bow Gandiva of terrible twang. Blessed be thou. Let all dangers fly from thy path. Let fear nowhere
|
inspire thee. When he returns we shall behold him, for it is certain that he will come back.' The high-souled Arjuna repeatedly
|
heard these and similar other sweet words of men and women, O chief of the Bharatas. A disciple of Yajnavalkya, who was
|
well-versed in all sacrificial rites and who was a complete master of the Vedas, proceeded with Partha for performing
|
auspicious rites in favour of the hero. Many Brahmanas also, O king, all well-conversant with the Vedas, and many Kshatriyas
|
too, followed the high-souled hero, at the command, O monarch, of Yudhishthira the just. The horse then roamed, O foremost
|
of men, wherever he liked over the Earth already conquered by Pandavas with the energy of their weapons. In course of the
|
horse's wanderings, O king, many great and wonderful battles were fought between Arjuna and many kings. These I shall
|
describe to thee. The horse, O king, roamed over the whole Earth. Know, O monarch, that from the north it turned towards the
|
East. Grinding the kingdoms of many monarchs that excellent horse wandered. And it was followed slowly by the great car-
|
warrior Arjuna of white steeds. Countless, O monarch, was the fete of Kshatriyas,--of kings in myriads--who fought with
|
Arjuna on that occasion, for having lost their kinsmen on the geld of Kurukshetra. Innumerable Kiratas also, O king, and
|
Yavanas, all excellent bowmen, and diverse tribes of Mlechechas too, who had been discomfited before (by the Pandavas on
|
the field of Kurukshetra), and many Aryan kings, possessed of soldiers and animals endued with great alacrity, and all
|
irresistible in fight encountered the son of Pandu in battle. Thus occurred innumerable battles in diverse countries, O monarch,
|
between Arjuna and the rulers of diverse realms who came to encounter him. I shall, O sinless king, narrate to thee those
|
battles only which raged with great fury and which were the principal ones among all he fought.'"
|
SECTION LXXIV
|
"Vaisampayana said. 'A battle took place between the diadem-decked (Arjuna) and the sons and grandsons of the Trigartas
|
whose hostility the Pandavas has incurred before and all of whom were well-known as mighty car-warriors. Having learnt that
|
that foremost of steeds, which was intended for the sacrifice, had come to their realm, these heroes, casing themselves in mail,
|
surrounded Arjuna. Mounted on their cars, drawn by excellent and well-decked horses, and with quivers on their backs, they
|
surrounded that horse, O king, and endeavoured to capture it. The diadem-decked Arjuna, reflecting on that endeavour of
|
theirs, forbade those heroes, with conciliatory speeches, O chastiser of foes. Disregarding Arjuna's message, they assailed him
|
with their shafts. The diadem-decked Arjuna resisted those warriors who were under the sway of darkness and passion. Jishnu,
|
addressed them smilingly and said, 'Desist, ye unrighteous ones. Life is a benefit (that should not be thrown away).' At the time
|
of his setting out, he had been earnestly ordered by king Yudhishthira the just, not to slay those Kshatriyas whose kinsmen had
|
been slain before on the field of Kurukshetra. Recollecting these commands of king Yudhishthira the just who was endued with
|
great intelligence, Arjuna asked the Trigartas to forbear. But they disregarded Arjuna's injunction. Then Arjuna vanquished
|
Suryavarman, the king of the Trigartas, in battle, by shooting countless shafts at him and laughed in scorn. The Trigarta
|
warriors, however, filling the ten points with the clatter of their cars and car-wheels, rushed towards Dhananjaya. Then
|
Suryavarman, displaying his great lightness of hand, pierced Dhananjaya with hundreds of straight arrows, O monarch. The
|
other great bowmen who followed the king and who were all desirous of compassing the destruction of Dhananjaya, shot
|
showers of arrows on him. With countless shafts shot from his own bow-siring, the son of Pandu, O king, cut off those clouds
|
of arrows; upon which they fell down. Endued with great energy, Ketuvarman, the younger brother of Suryavarman, and
|
possessed of youthful vigour, fought, for the sake of his brother, against Pandu's son possessed of great fame. Beholding
|
Ketuvarman approaching towards him for battle, Vibhatsu, that slayer of hostile heroes, slew him with many sharp-pointed
|
arrows. Upon Ketuvarman's fall, the mighty car-warrior Dhritavarman, rushing on his car towards Arjuna, showered a perfect
|
downpour of arrows on him. Beholding that lightness of hand displayed by the youth Dhritavarman, Gudakesa of mighty
|
energy and great prowess became highly gratified with him. The son of Indra could not see when the young warrior took out
|
his arrows and when he placed them on his bow-string aiming at him. He only saw showers of arrows in the air. For a brief
|
space of time, Arjuna gladdened his enemy and mentally admired his heroism and skill. The Kuru hero, smiling the while,
|
fought with that youth who resembled an angry snake. The mighty armed Dhananjaya, glad as he was in beholding the valour
|
of Dhritavarman, did not take his life. While, however, Partha of immeasurable energy fought mildly with him without wishing
|
to take his life, Dhritavarman shot a blazing arrow at him. Deeply pierced in the hand by that arrow, Vijaya became stupefied
|
and his bow Gandiva fell down on the Earth from his relaxed grasp. The form of that bow, O king, when it fell from the grasp
|
of Arjuna, resembled, O Bharata, that of the bow of Indra (that is seen in the welkin after a shower). When that great and
|
celestial bow fell down, O monarch, Dhritavarman laughed loudly in battle. At this, Jishnu, excited with rage, wiped the blood
|
from his hand and once more taking up his bow, showered a perfect downpour of arrows. Then a loud and confused noise
|
arose, filling the welkin and touching the very heavens as it were, from diverse creatures who applauded that feat of
|
Dhananjaya. Beholding Jishnu inflamed with rage and looking like Yama himself as he appears at the end of the Yuga, the
|
Trigarta warriors hastily surrounded him, rushing from their posts and desirous of rescuing Dhritavarman. Seeing himself
|
surrounded by his foes, Arjuna became more angry than before. He then quickly despatched eight and ten of their foremost
|
warriors with many shafts of hard iron that resembled the arrows of the great Indra himself. The Trigarta warriors then began to
|
fly. Seeing them retreat, Dhananjaya, with great speed, shot many shafts at them that resembled wrathful snakes of virulent
|
poison, and laughed aloud. The mighty car-warriors of the Trigartas, with dispirited hearts, fled in all directions, exceedingly
|
afflicted by Dhananjaya with his arrows. They then addressed that tiger among men, that slayer of the Samsaptaka host (on the
|
field of Kurukshetra), saying, 'We are your slaves. We yield to thee.[190] Do thou command us, O Partha. Lo, we wait here as
|
the most docile of thy servants. O delighter of the Kurus, we shall execute all thy commands.' Hearing these words expressive
|
of their submission, Dhananjaya, said unto them, 'Do ye, O kings, save your lives, and accept my dominion.'"
|
SECTION LXXV
|
"Vaisampayana said, 'That foremost of steeds then proceeded to the realm of Pragjyotisha and began to wander there. At this,
|
Bhagadatta's son, who was exceedingly valorous in battle, came out (for encountering Arjuna). King Vajradatta, O chief of the
|
Bharatas, finding the (sacrificial) steed arrived within his realm, fought (for detaining it). The royal son of Bhagadatta, issuing
|
out of his city, afflicted the steed that was coming (and seizing it), marched back towards his own place. Marking this, the
|
mighty-armed chief of the Kuru race, speedily stretched his Gandiva, and suddenly rushed towards his foe. Stupefied by the
|
shafts sped from Gandiva, the heroic son of Bhagadatta, letting off loose the steed, fled from Partha.[191] Once more entering
|
his capital, that foremost of kings, irresistible in battle, cased himself in mail, and mounting on his prince of elephants, came
|
out. That mighty car-warrior had a white umbrella held over his head, and was fanned with a milk-white yak-tail. Impelled by
|
childishness and folly, he challenged Partha, the mighty car-warrior of the Pandavas, famed for terrible deeds in battle, to an
|
encounter with him. The enraged prince then urged towards Arjuna that elephant of his, which resembled a veritable mountain,
|
and from whose temples and mouth issued streams of juice indicative of excitement. Indeed, that elephant showered its
|
secretions like a mighty mass of clouds pouring rain. Capable of resisting hostile feats of its own species, it had been equipped
|
agreeably to the ordinances of the treatises (on war-elephants). Irresistible in battle, it had become so infuriate as to be beyond
|
control. Urged on by the prince with the iron-hook, that mighty elephant then seemed (as it advanced) as if it would cut through
|
the welkin (like a flying hill). Beholding it advance towards him, O king, Dhananjaya, filled with rage and standing on the
|
earth, O Bharata, encountered the prince on its back. Filled with wrath, Vajradatta quickly sped at Arjuna a number of broad-
|
headed shafts endued with the energy of fire and resembling (as they coursed through the air) a cloud of speedily-moving
|
locusts. Arjuna, however, with shafts sped from Gandiva, cut off those arrows, some into two and some into three pieces. He
|
cut them off in the welkin itself with those shafts of his coursing through the welkin. The son of Bhagadatta, beholding his
|
broad-headed shafts thus cut off, quickly sped at Arjuna a number of other arrows in a continuous line. Filled with rage at this,
|
Arjuna, more quickly than before, shot at Bhagadatta's son a number of straightly coursing arrows equipt with golden wings.
|
Vajradatta of mighty energy, struck with great force and pierced with these arrows in that fierce encounter, fell down on the
|
Earth. Consciousness, however, did not desert him. Mounting on his prince of elephants again in the midst of that battle the son
|
of Bhagadatta, desirous of victory, very coolly sped a number of shafts at Arjuna. Filled with wrath, Jishnu then sped at the
|
prince a number of arrows that looked like blazing flames of fire and that seemed to be so many snakes of virulent poison.
|
Pierced therewith, the mighty elephant, emitting a large quantity of blood, looked like a mountain of many springs discharging
|
rills of water coloured with red chalk.'"
|
SECTION LXXVI
|
"Vaisampayana said, 'Thus waged that battle, O chief of the Bharatas, for three days between Arjuna and that prince like the
|
encounter between him of a hundred sacrifices and Vritra. On the fourth day, Vajradatta of great might laughed loudly and,
|
addressing Arjuna, said these words: 'Wait, wait, O Arjuna. Thou shalt not escape me with life. Slaying thee I shall duly
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.