text
stringlengths 0
182
|
|---|
166. Krishna's father Vasudeva is maternal uncle. Yudhishthira asks
|
Krishna to worship Vasudeva and Valadeva on his behalf, i.e., he charges
|
Krishna to bear to them a message of respect and love from him.
|
167. The city of Hastinapura is sometimes called Nagapura, both Hasti and
|
Naga being words expressive of the elephant. 'The city called after the
|
elephant' is the usual description of the Kuru capital.
|
168. Mahyam is equal to 'mam uddisya' i.e., referring to my divine nature.
|
169. An ascetic loses his penances by cursing another rightly or wrongly.
|
Hence, forgiveness was always practised by the Brahmanas who were
|
ascetics. A Brahmana's strength consisted in forgiveness. The more
|
forgiving he was, the more powerful he became.
|
170. The first asat or non-existent refers to such objects as the horns
|
of the hare. The second, viz., sadasat, or existent and non-existent
|
refers to such objects as exist and meet with destruction. Sadasat param
|
or that which transcends the existent and non-existent, refers to the
|
unmanifest. The universe consists of these three. All this is from
|
Vasudeva.
|
171. To this day preceptors in India have to feed and teach their
|
disciples without any pecuniary compensation. In fact, the sale of
|
knowledge has been strictly forbidden. Pupils, however, after completing
|
their studies, had to give the final Dakshina which varied according to
|
their means. The kings and princes of India thought themselves honoured
|
if solicited by pupils in search of the final Dakshina. What Gautama says
|
here is that the object of the final present is to gratify the preceptor.
|
He (Gautama), however, had already been gratified with the dutiful
|
conduct of Utanka. There was no need, therefore, of any present.
|
172. These words of the king are intended to be reported to his queen who
|
would understand the allusion. The sense is this: cursed by Vasishtha, I
|
have become a cannibal. My condition is intolerable. By this gift of the
|
ear-rings to a deserving Brahmana, much merit may arise. That merit may
|
relieve me.
|
173. This also is an allusion to the dreadful curse of Vasishtha. The
|
king refers to Madayanti as his only refuge. She may save him by doing an
|
act or special merit, viz., giving away her costly ear-rings to a truly
|
deserving Brahmana.
|
174. The sense is this: a Brahmana is never loose of tongue. He is
|
truthful. Hence, having passed my word to thee about my return, thou
|
mayst be sure that I would keep my word. One, again, that acts improperly
|
towards a friend, comes to be regarded as a thief. By this, Utanka
|
reminds the king that he should not inflict any wrong on him by carrying
|
out his intention of eating him up.
|
175. Vilwa is the Aegle marmalos.
|
176. Chamu here is used in a general sense, viz., a division. Of course
|
it stands for an Akshauhini.
|
177. Kavi or Kavya is another name of Sukra, the preceptor of the Daityas.
|
178. Krishna implies Vyasa here. The great Rishi was called 'the
|
island-born Krishna'.
|
179. The commentator explains that by the constellation Dhruba is implied
|
Rohini and the Uttaras numbering three. Sunday, again is called the
|
Dhruba-day.
|
180. Agnivesya was another name of Dhaumya.
|
181. Three roads running north to south, and three running cast to west
|
and intersecting the former, are the six roads that are directed to be
|
laid out in pitching encampments. Those give nine squares with two
|
boundary lines at right angles with each other.
|
182. Karaputa is made up of two wooden chests united with each other by
|
chains or cords and intended to be borne by camels and bullocks.
|
183. The first line of 17 is exceedingly terse. Literally rendered, it
|
runs,--'Each vessel was united with another, and became half the (total)
|
weight slung on balance.'
|
184. Vilava is Arjuna.
|
185. Before performing any rite or act of a grave nature, Hindus are
|
required to touch water or perform what is called the 'achamana'. A
|
little quantity of water is taken on the palm of the right hand, and with
|
it are touched the lips, the nostrils, the ears, and the eyes.
|
186. The abode of Vaisravana is called Alaka. Vaisravana is, of course,
|
Kuvera, the lord of treasures, friend of Mahadeva, and chief of the
|
Yakshas.
|
187. The last line is slightly expanded.
|
188. The sense is this: thou art the eldest brother of the Pandavas; if
|
thou sacrificest, thy brothers also will come to be regarded as
|
sacrificing with thee.
|
189. Sphya was a wooden sword or scimitar, used for slaying the
|
sacrificial animal. Kurcha is a handful of Kusa grass. All these things
|
are directed by Vyasa to be made of pure gold.
|
190. It will be remembered that the Samsaptaka host which had engaged
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.