text
stringlengths 0
182
|
|---|
"Vaisampayana said, 'Thus addressed, O thou of Kuru's race, by the old king, the citizens and the inhabitants of the provinces
|
stood sometime like men deprived of consciousness. King Dhritarashtra, finding them silent, with their throats choked by grief,
|
once more addressed them, saying, 'Ye best of men, old as I am, sonless, and indulging, through cheerlessness of heart, in
|
diverse lamentations along with this my wedded wife, I have obtained the permission, in the matter of my retirement into the
|
forest, of my sire, the Island-born Krishna himself, as also of king Yudhishthira, who is conversant with every duty, ye
|
righteous denizens of this kingdom. Ye sinless ones, I, with Gandhari, repeatedly solicit you with bent heads. It behoves you all
|
to grant us permission.'
|
"Vaisampayana continued, 'Hearing these pitiable words of the Kuru king, O monarch, the assembled denizens of Kurujangala
|
all began to weep. Covering their faces with their hands and upper garments, all those men burning with grief, wept for a while
|
as fathers and mothers would weep (at the prospect of a dear son about to leave them for ever). Bearing in their hearts, from
|
which every other thought had been dispelled, the sorrow born of Dhritarashtra's desire to leave the world, they looked like
|
men deprived of all consciousness. Checking that agitation of heart due to the announcement of Dhritarashtra's desire of going
|
to the forest, they gradually were able to address one another, expressing their wishes. Settling their words in brief, O king,
|
they charged a certain Brahmana with the task of replying unto the old monarch. That learned Brahmana, of good behaviour,
|
chosen by unanimous consent, conversant with all topics, master of all the Richs, and named Samba, endeavoured to speak.
|
Taking the permission of the whole assembly and with its full approbation, that learned Brahmana of great intelligence,
|
conscious of his own abilities, said these words unto the king,--'O monarch, the answer of this assembly has been committed to
|
my care. I shall voice it, O hero. Do thou receive it, O king. What thou gayest, O king of kings, is all true, O puissant one.
|
There is nothing in it that is even slightly untrue. Thou art our well-wisher, as, indeed, we are thine. Verily, in this race of
|
kings, there never wag a king who coming to rule his subjects became unpopular with them. Ye have ruled us like fathers or
|
brothers. King Duryodhana never did us any wrong. Do that, O king, which that righteous-souled ascetic, the son of Satyavati,
|
has said. He is, verily, our foremost of instructors. Left by thee, O monarch, we shall have to pass our days in grief and sorrow,
|
filled with remembrance of thy hundreds of virtues. We were well protected and ruled by king Duryodhana even as we had
|
been ruled by king Santanu, or by Chitrangada, or by thy father, O monarch, who was protected by the prowess of Bhishma, or
|
by Pandu, that ruler of Earth, who was overlooked by thee in all his acts. Thy son, O monarch, never did us the slightest wrong.
|
We lived, relying on that king as trustfully as on our own father. It is known to thee how we lived (under that ruler). After the
|
same manner, we have enjoyed great happiness, O monarch, for thousands of years, under the rule of Kunti's son of great
|
intelligence and wisdom[27]. This righteous-souled king who performs sacrifices with gifts in profusion, follows the conduct
|
of the royal sages of old, belonging to thy race, of meritorious deeds, having Kuru and Samvara and others and Bharata of great
|
intelligence among them. There is nothing, O monarch, that is even slightly censurable in the matter of this Yudhishthira's rule.
|
Protected and ruled by thee, we have all lived in great happiness. The slightest demerit is incapable of being alleged against
|
thee and thy son. Regarding what thou hast said about Duryodhana in the matter of this carnage of kinsmen, I beg thee, O
|
delighter of the Kurus (to listen to me).'
|
"The Brahmana continued, 'The destruction that has overtaken the Kurus was not brought about by Duryodhana. It was not
|
brought about by thee. Nor was it brought about by Karna and Suvala's son. We know that it was brought about by destiny, and
|
that it was incapable of being counteracted. Verily, destiny is not capable of being resisted by human exertion. Eight and ten
|
Akshauhinis of troops, O monarch, were brought together. In eight and ten days that host was destroyed by the foremost of
|
Kuru warriors, viz., Bhishma and Drona and Kripa and others, and the high-souled Karna, and the heroic Yuyudhana, and
|
Dhrishtadyumna, and by the four sons of Pandu, that is, Bhima and Arjuna and twins. This (tremendous) carnage, O king,
|
could not happen without the influence of destiny. Without doubt, by Kshatriyas in particular, should foes be slain and death
|
encountered in battle. By those foremost of men, endued with science and might of arms, the Earth has been exterminated with
|
her steeds and cars and elephants. Thy son was not the cause of that carnage of high-souled kings. Thou wert not the cause, nor
|
thy servants, nor Karna, nor Suvala's son. The destruction of those foremost ones of Kuru's race and of kings by thousands,
|
know, was brought about by destiny. Who can say anything else in this? Thou art regarded as the Guru and the master of the
|
whole world. We, therefore, in thy presence, absolve thy righteous-souled son. Let that king, with all his associates, obtain the
|
regions reserved for heroes. Permitted by foremost of Brahmanas, let him sport blissfully in heaven. Thou also shalt attain to
|
great merit, and unswerving steadiness in virtue. O thou of excellent vows, follow thou fully the duties indicated in the Vedas.
|
It is not necessary for either thee or ourselves to look after the Pandavas. They are capable of ruling the very Heavens, what
|
need then be said of the Earth? O thou of great intelligence, in prosperity as in adversity, the subjects of this kingdom, O
|
foremost one of Kuru's race, will be obedient to the Pandavas who have conduct for their ornament. The son of Pandu makes
|
those valuable gifts which are always to be made to foremost of regenerate persons in sacrifices and in obsequial rites, after the
|
manner of all the great kings of antiquity. The high-minded son of Kunti is mild, and self-restrained, and is always disposed to
|
spend as if he were a second Vaisravana. He has great ministers that attend on him. He is compassionate to even his foes.
|
Indeed, that foremost one of Bharata's race is of pure conduct. Endued with great intelligence, he is perfectly straight-forward
|
in his dealings and rules and protects us like a father protecting his children. From association with him who is the son of
|
Dharma, O royal sage, Bhima and Arjuna and others will never do us the least wrong. They are mild, O thou of Kuru's race,
|
unto them that are mild, and fierce like snakes of virulent poison unto them that are fierce. Possessed of great energy, those
|
high-souled ones are always devoted to the good of the people. Neither Kunti, nor thy (daughter-in-law) Panchali, nor Ulupi,
|
nor the princess of the Sattwata race, will do the least wrong to these people.[28] The affection which thou hast shown towards
|
us and which in Yudhishthira is seen to exist in a still larger measure is incapable of being forgotten by the people of the city
|
and the provinces. Those mighty car-warriors, viz., the son of Kunti, themselves devoted to the duties of the righteousness, will
|
protect and cherish the people even if these happen to be unrighteous. Do thou, therefore, O king, dispelling all anxiety of heart
|
on account of Yudhishthira, set thyself to the accomplishment of all meritorious acts, O foremost of men.'
|
"Vaisampayana continued, 'Hearing these words, fraught with righteousness and merit, of that Brahmana and approving of
|
them, every person in that assembly said, 'Excellent, Excellent' and accepted them as his own. Dhritarashtra also, repeatedly
|
applauding those words, slowly dismissed that assembly of his subjects. Thus honoured by them and looked upon with
|
auspicious glances, the old king, O chief of Bharata's race, joined his hands and honoured them all in return. He then entered
|
his own mansion with Gandhari. Listen now to what he did after that night had passed away."'
|
SECTION XI
|
"Vaisampayana said, 'After that night had passed away, Dhritarashtra, the son of Amvika, despatched Vidura to Yudhishthira's
|
mansion. Endued with great energy and the foremost of all persons possessed of intelligence, Vidura, having arrived at
|
Yudhishthira's mansion, addressed that foremost of men, that king of unfading glory, in these words, 'King Dhritarashtra has
|
undergone the preliminary rites for accomplishing his purpose of retiring into the woods. He will set out for the woods, O king,
|
on the coming day of full moon of the month of Kartika. He now solicits from thee, O foremost one of Kuru's race, some
|
wealth. He wishes to perform the Sraddha of the high-souled son of Ganga, as also of Drona and Somadatta and Valhika of
|
great intelligence, and of all his sons as also of all well-wishers of his that have been slain, and, if thou permittest it, of that
|
wicked-souled wight, viz., the ruler of the Sindhus.'[29] Hearing these words of Vidura, both Yudhishthira, and Pandit's son
|
Arjuna of curly hair, became very glad and applauded them highly. Bhima, however, of great energy and unappeasable wrath,
|
did not accept those words of Vidura in good spirits, recollecting the acts of Duryodhana. The diadem-decked Phalguna,
|
understanding the thoughts of Bhimasena, slightly bending his face downwards, addressed that foremost of men in these words,
|
'O Bhima, our royal father who is advancing in years, has resolved to retire into the woods. He wishes to make gifts for
|
advancing the happiness of his slain kinsmen and well-wishers now in the other world. O thou of Kuru's race, he wishes to give
|
away wealth that belongs to thee by conquest. Indeed, O mighty-armed one, it is for Bhishma and others that the old king is
|
desirous of making those gifts. It behoves thee to grant thy permission. By good luck it is, O thou of mighty arms that
|
Dhritarashtra today begs wealth of us, he who was formerly begged by us. Behold the reverse brought about by Time. That
|
king who was before the lord and protector of the whole Earth, now desires to go into the woods, his kinsmen and associates all
|
slain by foes. O chief of men, let not thy views deviate from granting the permission asked for. O mighty-armed one, refusal,
|
besides bringing infamy, will be productive d demerit. Do thou learn your duty in this matter from the king, thy eldest brother,
|
who is lord of all. It becometh thee to give instead of refusing, O chief of Bharata's race. Vibhatsu who was saying so wag
|
applauded by king Yudhishthira the just. Yielding to wrath, Bhimasena said these words, 'O Phalguna, it is we that shall make
|
gifts in the matter of Bhishma's obsequies, as also of king Somadatta and of Bhurisravas, of the royal sage Valhika, and of the
|
high-souled Drona, and of all others. Our mother Kunti shall make such obsequial offerings for Karna. O foremost of men, let
|
not Dhritarashtra perform those Sraddhas. Even this is what I think. Let not our foes be gladdened. Let Duryodhana and others
|
sink from a miserable to a more miserable position. Alas, it was those wretches of their race that caused the whole Earth to be
|
exterminated. How hast thou been able to forget that anxiety of twelve long years, and our residence in deep incognito that was
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.