text
stringlengths 0
182
|
|---|
Abhimanyu. Draupadi shall behold her five sons, her sires, and her brothers also. Even before ye had asked me, this was the
|
thought in my mind. I entertained this purpose when I was urged to that effect by the king, by thee, O Gandhari, and by Kunti.
|
Thou shouldst not grieve for those foremost of men. They met with death in consequence of their devotion to the established
|
practices of Kshatriyas. O faultless one, the work of the gods could not but be accomplished. It was for accomplishing that
|
object that those heroes came down on Earth. They were all portions of the deities. Gandharvas and Apsaras, and Pisachas and
|
Guhyakas and Rakshasas, many persons of great sanctity, many individuals crowned with success (of penances), celestial
|
Rishis, deities and Danavas and heavenly Rishis of spotless character, met with death on the battle-field of Kurukshetra.[49] It
|
is heard that he that was the intelligent king of the Gandharvas, and named Dhritarashtra, took birth in the world of men as thy
|
lord Dhritarashtra. Know that Pandu of unfading glory and distinguished above all others, sprung from the Maruts. Kshattri and
|
Yudhishthira are both portions of the deity of Righteousness. Know that Duryodhana was Kali, and Sakuni was Dwapara. O
|
thou of good features, know that Dussasana and others were all Rakshasas. Bhimasena of great might, that chastiser of foes, is
|
from the Maruts. Know that this Dhananjaya, the son of Pritha, is the ancient Rishi Nara. Hrishikesa is Narayana, and the twins
|
are the Aswins. The foremost of heat-giving ones, viz., Surya, having divided his body in twain, continued with one portion to
|
give heat to the worlds and with another to live (on Earth.) as Karna. He that took his birth as the son of Arjuna, that gladdener
|
of all, that heir to the possessions of the Pandavas, who was slain by six great car-warriors (fighting together), was Soma. He
|
was born of Subhadra. Through Yoga-puissance he had divided himself in twain. Dhrishtadyumna who sprung with Draupadi
|
from the sacrificial fire, was an auspicious portion of the deity of fire. Sikhandin was a Rakshasa. Know that Drona was a
|
portion of Vrihaspati, and that Drona's son is born of a portion of Rudra. Know that Ganga's son Bhishma was one of the Vasus
|
that became born as a human being. Thus, O thou of great wisdom, the deities had taken birth as human beings, and after
|
having accomplished their purposes have gone back to Heaven. That sorrow which is in the hearts of you all, relating to the
|
return of these to the other world, I shall today dispel. Do you all go towards the Bhagirathi.--You will then behold all those
|
that have been slain on the field of battle.'
|
"Vaisampayana continued, 'All the persons there present, having heard the words of Vyasa, raised a loud leonine shout and
|
then proceeded towards the Bhagirathi. Dhritarashtra with all his ministers and the Pandavas, as also with all those foremost of
|
Rishis and Gandharvas that had come there, set out as directed. Arrived at the banks of Ganga, that sea of men took up their
|
abode as pleased them. The king possessed of great intelligence, with the Pandavas, took up his abode in a desirable spot, along
|
with the ladies and the aged ones of his household. They passed that day as if it were a whole year, waiting for the advent of
|
the night when they would behold the deceased princes. The Sun then reached the sacred mountain in the west and all those
|
persons, having bathed in the sacred stream, finished their evening rites."'
|
SECTION XXXII
|
"Vaisampayana said, 'When night came, all those persons, having finished their evening rites, approached Vyasa. Dhritarashtra
|
of righteous soul, with purified body and with mind solely directed towards it, sat there with the Pandavas and the Rishis in his
|
company. The ladies of the royal household sat with Gandhari in a secluded spot. All the citizens and the inhabitants of the
|
provinces ranged themselves according to their years. Then the great ascetic, Vyasa, of mighty energy, bathing in the sacred
|
waters of the Bhagirathi, summoned all the deceased warriors, viz., those that had fought on the side of the Pandavas, those that
|
had fought for the Kauravas, including highly blessed kings belonging to diverse realms. At this, O Janamejaya, a deafening
|
uproar was heard to arise from within the waters, resembling that which had formerly been heard of the forces of the Kurus and
|
the Pandavas. Then those kings, headed by Bhishma and Drona, with all their troops, arose by thousands from the waters of the
|
Bhagirathi. There were Virata and Drupada, with their sons and forces. There were the sons of Draupadi and the son of
|
Subhadra, and the Rakshasa Ghatotkacha. There were Karna and Duryodhana, and the mighty car-warrior Sakuni, and the
|
other children, endued with great strength, of Dhritarashtra, headed by Dussasana. There were the son of Jarasandha, and
|
Bhagadatta, and Jalasandha of great energy, and Bhurisravas, and Sala, and Salya, and Vrishasena with his younger brother.
|
There were prince Lakshmana (the son of Duryodhana), and the son of Dhrishtadyumna, and all the children of Sikhandin, and
|
Dhrishtaketu, with his younger brother. There were Achala and Vrishaka, and the Rakshasa Alayudha, and Valhika, and
|
Somadatta, and king Chekitana. These and many others, who for their number cannot be conveniently named, appeared on that
|
occasion. All of them rose from the waters of the Bhagirathi, with resplendent bodies. Those kings appeared, each clad in that
|
dress and equipt with that standard and that vehicle which he had while fighting on the field. All of them were now robed in
|
celestial vestments and all had brilliant ear-rings. They were free from all animosity and pride, and divested of wrath and
|
jealousy. Gandharvas sang their praises, and bards waited on them, chanting their deeds. Robed in celestial vestments and
|
wearing celestial garlands, each of them was waited upon by bands of Apsaras. At that time, through the puissance of his
|
penances, the great ascetic, the son of Satyavati, gratified with Dhritarashtra, gave him celestial vision. Endued with celestial
|
knowledge and strength, Gandhari of great fame saw all her children as also all that had been slain in battle. All persons
|
assembled there beheld with steadfast gaze and hearts filled with wonder that amazing and inconceivable phenomenon which
|
made the hair on their bodies stand on its end. It looked like a high carnival of gladdened men and women. That wondrous
|
scene looked like a picture painted on the canvas. Dhritarashtra, beholding all those heroes, with his celestial vision obtained
|
through the grace of that sage, became full of joy, O chief of Bharata's race."'
|
SECTION XXXIII
|
"Vaisampayana said. 'Then those foremost of men divested of wrath and jealousy, and cleansed of every sin, met with one
|
another, agreeably to those high and auspicious ordinances that have been laid down by regenerate Rishis. All of them were
|
happy of hearts and looked like gods moving in Heaven. Son met with sire or mother, wives with husbands, brother with
|
brother, and friend with friend, O king. The Pandavas, full of joy, met with the mighty bowman Karna as also with the son of
|
Subhadra, and the children of Draupadi. With happy hearts the sons of Pandu approached Karna, O monarch, and became
|
reconciled with him. All those warriors, O chief of Bharata's race, meeting with one another through the grace of the great
|
ascetic, became reconciled with one another. Casting off all unfriendliness, they became established on amity and peace. It was
|
even thus that all those foremost of men, viz., the Kauravas and other kings became united with the Kurus rid other kinsmen of
|
theirs as also with their children. The whole of that night they passed in great happiness. Indeed, the Kshatriya warriors, in
|
consequence of the happiness they felt, regarded that place as Heaven itself. There was no grief, no fear, no suspicion, no
|
discontent, no reproach in that region, as those warriors, O monarch, met with one another on that night. Meeting with their
|
sires and brothers and husbands and sons, the ladies cast off all grief and felt great raptures of delight. Having sported with one
|
another thus for one night, those heroes and those ladies, embracing one another and taking one another's leave returned to the
|
places they had come from. Indeed, that foremost of ascetics dismissed that concourse of warriors. Within the twinkling of an
|
eye that large crowd disappeared in the very sight of all those (living) persons. Those high-souled persons, plunging into the
|
sacred river Bhagirathi proceeded, with their cars and standards, to their respective abodes. Some went to the regions of the
|
gods, some to the region of Brahman, some to the region of Varuna, and some to the region of Kuvera. Some among those
|
kings proceeded to the region of Surya. Amongst the Rakshasas and Pisachas some proceeded to the country of Uttara-Kurus.
|
Others, moving in delightful attitudes, went in the company of the deities. Even thus did all those high-souled persons
|
disappear with their vehicles and animals and with all their followers. After all of them had gone away, the great sage, who was
|
standing in the waters of the sacred stream viz., Vyasa of great righteousness and energy, that benefactor of the Kurus, then
|
addressed those Kshatriya ladies who had become widows, and said these words, 'Let those amongst these foremost of women
|
that are desirous of attaining to the regions acquired by their husbands cast away all sloth and quickly plunge into the sacred
|
Bhagirathi.--Hearing these words of his, those foremost ladies, placing faith in them, took the permission of their father-in-law,
|
and then plunged into the waters of the Bhagirathi. Freed from human bodies, those chaste ladies then proceeded, O king, with
|
their husbands to the regions acquired by the latter. Even thus, those ladies of virtuous conduct, devoted to their husbands
|
entering, the waters of the Bhagirathi, became freed from their mortal tenements and attained to the companionship of their
|
husbands in the regions acquired by them. Endued with celestial forms, and adorned with celestial ornaments, and wearing
|
celestial vestments and garlands, they proceeded to those regions where their husbands had found their abodes. Possessed of
|
excellent behaviour and many virtues, their anxieties all dispelled, they were seen to ride on excellent cars, and endued with
|
every accomplishment they found those regions of happiness which were theirs by right. Devoted to the duties of piety, Vyasa,
|
at that time, becoming a giver of boons, granted unto all the men there assembled the fruition of the wishes they respectively
|
cherished. People of diverse realms, hearing of this meeting between the hallowed dead and living human beings, became
|
highly delighted. That man who duly listens to this narrative meets with everything that is dear to him. Indeed, he obtains all
|
agreeable objects both here and hereafter. That man of learning and science, that foremost of righteous persons, who recites
|
this narrative for the hearing of others acquires great fame here and an auspicious end hereafter, as also a union with kinsmen
|
and all desirable objects. Such a man has not to undergo painful labour for his sustenance, and meets with all sorts of
|
auspicious objects in life. Even these are the rewards reaped by a person who, endued with devotion to Vedic studies and with
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.