text
stringlengths 0
182
|
|---|
penances, recites this narrative in the hearing of others. Those persons who possessed of good conduct, devoted to self-
|
restraint, cleansed of all sins by the gifts they make, endued with sincerity, having tranquil souls, freed from falsehood and the
|
desire of injuring others, adorned with faith, belief in the scriptures, and intelligence, listen to this wonderful parvan, surely
|
attain to the highest goal hereafter."
|
SECTION XXXIV
|
"Sauti said, 'Hearing this story of the re-appearance and departure of his forefathers, king Janamejaya of great intelligence
|
became highly pleased. Filled with joy, he once more questioned Vaisampayana on the subject of the reappearance of dead
|
men, saying,--"How is it possible for persons whose bodies have been destroyed to re-appear in those very forms?" Thus asked,
|
that foremost of regenerate persons, viz., the disciple of Vyasa, that first of speakers, possessed of great energy, thus answered
|
Janamejaya.
|
"Vaisampayana said, 'This is certain, viz., that acts are never destroyed (without their consequences being enjoyed or endured).
|
Bodies, O king, are born of acts; so also are features. The great primal elements are eternal (indestructible) in consequence of
|
the union with them of the Lord of all beings. They exist with what is eternal. Accordingly, they have no destruction when the
|
non-eternal are destroyed. Acts done without exertion are true and foremost, and bear real fruit. The soul, united however with
|
such acts as require exertion for their accomplishment, enjoys pleasure and pain.[50] Though united so (that is, with pleasure
|
and pain), yet it is a certain inference that the soul is never modified by them, like the reflection of creatures in a mirror. It is
|
never destroyed.[51] As long as one's acts are not exhausted (by enjoyment or endurance of their fruits good and bad), so long
|
does one regard the body to be oneself. The man, however, whose acts have been exhausted, without regarding the body to be
|
self, takes the self to be something otherwise.[52] Diverse existent objects (such as the primal elements and the senses, etc.)
|
attaining to a body, become united as one. To men of knowledge who understand the difference (between the body and self),
|
those very objects become eternal.[53] In the Horse-sacrifice, this Sruti is heard in the matter of the slaying of the horse. Those
|
which are the certain possessions of embodied creatures, viz., their life-breaths (and the senses, etc.), exist eternally even when
|
they are borne to the other world. I shall tell thee what is beneficial, if it be agreeable to thee, O king. Thou hast, while
|
employed in thy sacrifices, heard of the paths of the deities. When preparations were made for any sacrifice of thine, the deities
|
became beneficially inclined to thee. When indeed, the deities were thus disposed and came to thy sacrifices, they were lords in
|
the matter of the passage (from this to the next world) of the animals slain.[54] For this reason, the eternal ones (viz., Jivas), by
|
adoring the deities in sacrifices, succeed in attaining to excellent goals. When the five primal elements are eternal, when the
|
soul also is eternal, he called Purusha (viz., the soul invested with case) is equally so. When such is the case, he who beholds a
|
creature as disposed to take diverse forms, is regarded as having an erroneous understanding. He who indulges in too much
|
grief at separation is, I think, a foolish person. He who sees evil in separation should abandon union. By standing aloof, no
|
unions are formed, and sorrow is cast off, for sorrow in the world is born of separation.[55] Only he who understands the
|
distinction between body and self, and not another, becomes freed from the erroneous conviction. He that knows the other
|
(viz., self) attains to the highest understanding and becomes freed from error.[56] As regards creatures. they appear from an
|
invisible state, and once more disappear into invisibleness. I do not know him. He also does not know me. As regards myself,
|
renunciation is not yet mine.[57] He that is not possessed of puissance enjoys or endures the fruits of all his acts in those too
|
dies in which he does them. If the act be a mental one, its consequences are enjoyed or endured mentally; if it be done with the
|
body, its consequences are to be enjoyed or endured in the body.'"[58]
|
SECTION XXXV
|
"Vaisampayana said, 'King Dhritarashtra had never beheld his own sons. Obtaining eye-sight through the grace of the Rishi, he
|
beheld, for the first time, O perpetuator of Kuru's race, those children of his that were very like his own self. That foremost of
|
men, viz., the Kuru monarch, had learnt all the duties of kings, as also the Vedas and the Upanishadas, and had acquired
|
certitude of understanding (from the same source). Vidura of great wisdom attained to high success through the power of his
|
penances. Dhritarashtra also attained to great success in consequence of having met the ascetic Vyasa.'
|
"Janamejaya said, 'If Vyasa, disposed to grant me a boon, kindly show me my sire in that form which he had, clad as he used to
|
be clad, and as old as he was when he departed from this world, I may then believe all that thou hast told me. Such a sight will
|
be most agreeable to me. Indeed, I shall regard myself crowned with success. I shall have gained a certainty of conclusion. O,
|
let my wish be crowned with fruition through the grace of that foremost of Rishis.'
|
"Sauti said,--'After king Janamejaya had said these words, Vyasa of great energy and intelligence showed his grace and
|
brought Parikshit (from the other world). King Janamejaya beheld his royal father, possessed of great beauty, brought down
|
from Heaven, in the same form that he had and of the same age as he was (at the time of leaving this world). The high-souled
|
Samika also, and his son Sringin, were similarly brought there. All the counsellors and ministers of the king beheld them. King
|
Janamejaya. performing the final bath in his sacrifice, became highly glad. He poured the sacred water on his father, even as he
|
caused it to be poured on himself. Having undergone the final bath, the king addressed the regenerate Astika who had sprung
|
from the race of the Yayavaras and who was the son of Jaratkaru, and said these words,--'O Astika, this sacrifice of mine is
|
fraught with many wonderful incidents, since this my sire has been seen by me--he who has dispelled all my sorrows.'
|
"Astika said, 'The performer of that sacrifice in which the ancient Rishi, the Island-born Vyasa, that vast receptacle of
|
penances, is present, is sure, O foremost one of Kuru's race, to conquer both the worlds. O son of the Pandavas, thou hast heard
|
a wonderful history. The snakes have been consumed into ashes and have followed the footsteps of thy sire. Through thy
|
truthfulness, O monarch, Takshaka has with difficulty escaped a painful fate. The Rishis have all been worshipped. Thou hast
|
seen also the end that has been attained by thy high-souled sire. Having heard this sin-cleansing history thou hast achieved
|
abundant merit. The knots of thy heart have been untied through sight of this foremost of person. They that are the supporters
|
of the wings of Righteousness, they that are of good conduct and excellent disposition, they at sight of whom sins become
|
attenuated,--we should all bow to them.'
|
"Sauti continued, 'Having heard this from that foremost of regenerate ones, King Janamejaya worshipped that Rishi, repeatedly
|
honouring him in every way. Conversant with all duties he then asked the Rishi Vaisampayana of unfading glory about the
|
sequel, O best of ascetics, of king Dhritarashtra's residence in the woods.'"
|
SECTION XXXVI
|
"Janamejaya said, 'Having seen his sons and grandsons with all their friends and followers, what, indeed, did that ruler of men,
|
viz., Dhritarashtra, and king Yudhishthira also, do?'
|
"Vaisampayana said, 'Beholding that exceedingly wonderful sight, viz., the re-appearance of his children, the royal sage,
|
Dhritarashtra, became divested of his grief and returned (from the banks of the Bhagirathi) to his retreat. The common people
|
and all the great Rishis, dismissed by Dhritarashtra, returned to the places they respectively wished. The high-souled Pandavas,
|
accompanied by their wives, and with a small retinue, went to the retreat of the high-souled monarch. Then Satyavati's son,
|
who was honoured by regenerate Rishis and all other persons, arrived at the retreat, addressed Dhritarashtra, saying,--'O
|
mighty-armed Dhritarashtra. O son of Kuru's race, listen to what I say. Thou hast heard diverse discourses from Rishis of great
|
knowledge and sacred deeds, of wealth of penances and excellence of blood, of conversance with the Vedas and their branches,
|
of piety and years, and of great eloquence. Do not set thy mind again on sorrow. He that is possessed of wisdom is never
|
agitated at ill luck. Thou hast also heard the mysteries of the deities from Narada of celestial form. Thy children have all
|
attained, through observance of Kshatriya practices, to that auspicious goal which is sanctified by weapons. Thou hast seen
|
how they move about at will in great happiness. This Yudhishthira of great intelligence is awaiting thy permission, with all his
|
brothers and wives and kinsmen. Do thou dismiss him. Let him go back to his kingdom and rule it. They have passed more
|
than a month in thus residing in the woods. The station of sovereignty should always be well guarded. O king, O thou of Kuru's
|
race, [thy] kingdom has many foes.' Thus addressed by Vyasa of incomparable energy, the Kuru king, well-versed in words,
|
summoned Yudhishthira and said unto him,--'O Ajatasatru, blessings on thee! Do thou listen to me, with all thy brothers.
|
Through thy grace, O king, grief no longer stands in my way. I am living as happily, O son, with thee here as if I were in the
|
city called after the elephant. With thee as my protector, O learned one, I am enjoying all agreeable objects. I have obtained
|
from thee all those services which a son renders to his sire. I am highly gratified with thee. I have not the least dissatisfaction
|
with thee, O mighty-armed one. Go now, O son, without tarrying here any longer. Meeting with thee, my penances are being
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.