question stringlengths 17 257 | answer stringlengths 1 243 | source-target stringclasses 4 values |
|---|---|---|
German: In diesem Jahr trank sie eine Menge davon.
English: | On that year, she drank a lot of it. | de-en |
Czech: Říkali jim, aby nebrečely.
English: | I tell them not to cry. | cs-en |
English: - A cup of tea?
Russian: | - Чашку чая. | en-ru |
English: I have to get back to work. Dad.
Icelandic: | Ég ūarf ađ fara aftur í vinnuna. | en-is |
German: Lass uns das Essen besorgen.
English: | I thought we could go get the food before lunch ends. | de-en |
German: -Wohin gehst du?
English: | - Where are you going? | de-en |
Czech: - Strašidelné.
English: | - Spooky. | cs-en |
English: We had to shove her second on tonight.
Icelandic: | Viđ urđum ađ setja varaleikarann inná. | en-is |
German: - Wer zum Teufel ist dieser Kerl?
English: | Who the hell is this guy? | de-en |
Czech: - Slyšels o té Marci?
English: | Did you hear about that Marci? | cs-en |
German: Wissen Sie, was niemand mag?
English: | You know what nobody likes? | de-en |
German: Auf 3 Uhr hoch.
English: | Three o'clock high. | de-en |
German: Ich folgte ihm, nachdem er die Meisterin begleitet hatte.
English: | So I followed him, after he had done accompanying the master's wife. | de-en |
English: I'm delivering a baby.
Russian: | Я извлекаю младенца. | en-ru |
English: Oh, this is my niece, Emily. What?
Icelandic: | Ūetta er Emily frænka mín. | en-is |
English: You do want to redeem yourself?
Icelandic: | Viltu ekki gera yfirbķt? | en-is |
Czech: Znáte postup, vezmu vás na SIU.
English: | You know the drill, I'll take you to SIU. | cs-en |
English: It's a long time since we've done that.
Icelandic: | Ūađ er langt síđan viđ gerđum ūetta síđast. | en-is |
English: Kinda wishing I'd taken my training more seriously right about now...
Russian: | Что для меня... редкость. | en-ru |
Czech: Běž.
English: | Go. | cs-en |
English: I'II be right back.
Icelandic: | Ég kem strax aftur. | en-is |
German: - Schau, was du rausfindest.
English: | Stay on him and see what you can find out. - Will do. | de-en |
German: Absolut wunderbar.
English: | That is absolutely marvellous. | de-en |
English: Maksim, what the hell happened?
Russian: | Максим, какого Чёрта произошло? | en-ru |
Czech: To neznamená, že jí musíš zabít.
English: | She's a demon. | cs-en |
German: Er kommt heute Abend her. Hoffentlich mögen sie einander.
English: | We hope Ria and Umang will like each other. | de-en |
Czech: - Čas na budoucnost!
English: | Fortune time! | cs-en |
English: When they built the schoolhouse, women could only watch from a distance.
Icelandic: | ūegarskķlinn var byggđur máttu konur ađeins fylgjast međ úr fjarlægđ. | en-is |
German: - Wer war der Kunde?
English: | - Who was the client? | de-en |
English: Um, yes.
Russian: | Да. | en-ru |
English: - The what?
Icelandic: | - Hvern? - Warlock. | en-is |
Czech: Nemáme ponětí kam jeli.
English: | We have no idea where they went. | cs-en |
English: This is the saddest song in the world
Icelandic: | Þetta er sorglegasta lagið í heiminum | en-is |
Czech: O čem to mluvíš?
English: | What you talking about? | cs-en |
English: Get as far away from the plane as you can!
Icelandic: | Fariđ eins langt frá vélinni og ūiđ komist. | en-is |
English: You need a fresh face.
Russian: | Тебе нужно что-то свеженькое. | en-ru |
Czech: Je stejně čilý jako vždy!
English: | He's as lively as ever! | cs-en |
English: Traffic's jacked already.
Russian: | А пробки уже собрались. | en-ru |
English: How would I know that?
Russian: | Откуда мне было знать? | en-ru |
English: Oh, yeah, baby.
Icelandic: | Já, elskan. | en-is |
German: Nichts.
English: | Nothing. | de-en |
English: We were watching her.
Russian: | Мы же следили за ней. | en-ru |
English: Guys, come on, it's so obvious!
Russian: | Да ладно, парни, это же очевидно! | en-ru |
Czech: - Nakonec nás ani nepotřebovali.
English: | Guess they didn't need us after all. | cs-en |
English: - Not me. So long as I don't know these guys personally, it's okay with me.
Russian: | Пока я не знаком с ними лично, я не против. | en-ru |
English: Roger. Thanks.
Icelandic: | Ūakka ūér fyrir. | en-is |
Czech: Stal se obětí špatného načasování.
English: | He was a victim of bad timing. | cs-en |
Czech: - Die...
English: | - Zeus... | cs-en |
English: And we can go to the central Park zoo, and, like, make fun of animals and a giraffe comes and steals our ice cream.
Russian: | Сходили бы Центральный зоопарк и развлекались, наблюдая за животными, и жираф подошел бы и украл мороженое. | en-ru |
German: - Wieso sollten sie das tun?
English: | - How could they do that? | de-en |
English: She came to me for a medical consultation, Derek.
Russian: | Она пришла ко мне на консультацию, Дерек. | en-ru |
German: Tschüss.
English: | Bye. | de-en |
German: - Dein Auftrag ist die Friedenswahrung.
English: | Charles, your mandate is about peacekeeping. | de-en |
Czech: Není to trochu klišé?
English: | Isn't that kind of a cliché? | cs-en |
English: Gary's a Builder From Hell?
Russian: | Гари - Строитель из ада? | en-ru |
German: Auf gar keinen Fall.
English: | No friggin' way. | de-en |
Czech: - Není jeho, není ani moje.
English: | It's not his, it's not mine! | cs-en |
English: What's that?
Icelandic: | Hvađ er ūetta? | en-is |
English: (READS) 'I may not even answer at my trial and it seems to me that there is so much of this strength in me now that I shall vanquish everything, all of the suffering, only so that I may keep saying to myself constantly, "I am!"
Russian: | Возможно, мне даже не представиться держать ответ на суде, и мне кажется, что в данный момент меня переполняют силы, что я должен преодолеть все невзгоды, всё эти муки, только так я смогу продолжить говорить себе, "Я есть!". | en-ru |
English: - You know, he just doesn't want you looking at him. Any more than you want to be looking at him.
Russian: | - Знаешь, он оказывается хотел, чтобы ты наблюдал за ним ничуть не больше, чем ты хотел наблюдать за ним. | en-ru |
Czech: - To není náhoda.
English: | - That's not a coincidence. | cs-en |
Czech: Děkuji, nemůžu se dočkat, až v nich budeš.
English: | Thank you! I can't wait to see you do it. | cs-en |
English: General Bethlehem said you should be on your knees when I do this.
Icelandic: | Bethlehem sagđi ađ ūú ættir ađ vera á hnjánum. | en-is |
German: Warum nicht?
English: | Why hasn't it been done? | de-en |
Czech: - Kdy?
English: | - When? | cs-en |
English: Now they're richer than we are.
Russian: | Теперь они богаче нас | en-ru |
English: I think you should leave now.
Icelandic: | Mér finnst ađ ūú eigir ađ fara núna. | en-is |
Czech: Už tu jenom třídím a balím jeho osobní věci, které pošlu rodině.
English: | I was just sorting and packing some of his more important things to send to his family. | cs-en |
English: To oil.
Icelandic: | Fyrir olíu. | en-is |
Czech: Pojďte, tohle není dôm pro děti.
English: | Let's get out of here. This isn't a house for children. | cs-en |
English: Oh, kissing?
Russian: | Что, мы целуемся? | en-ru |
English: Spirit, if there is any person who feels emotion caused by this man's death, show that person to me, I beg you.
Russian: | Призрак, есть ли на свете хоть кто-то неравнодушный к его смерти? Можно ли увидеть тех людей? Умоляю. | en-ru |
German: Ein wechselndes Kombinationsschloss und ein Zeitschloss.
English: | A combination lock changed weekly and a preset time lock. | de-en |
English: I'm getting married!
Russian: | Я выхожу замуж! | en-ru |
English: Yes, love.
Russian: | Да, люблю. | en-ru |
German: - Wer zur Hölle Sie sind?
English: | Who the hell are you? | de-en |
Czech: Žádný tajemství.
English: | No secrets. | cs-en |
English: I'm a professional killer.
Icelandic: | Ég er atvinnumorđingi. | en-is |
Czech: A co si myslíš ty?
English: | What about you? | cs-en |
English: $50,000? I'd probably tell him to take it.
Icelandic: | Ég myndi segja honum ađ ūiggja ūađ. | en-is |
Czech: - Prosím Chardonay.
English: | I'll have a Chardonnay, please. | cs-en |
Czech: -Ztratil jsem ho.
English: | - Lost capture. | cs-en |
English: He's a meteorologist at a radio station.
Russian: | Он метеоролог на радиостанции. | en-ru |
German: Nun, Mrs. Bingham, das habe ich versucht,... aber offensichtlich hat sie ein Problem mit ihrer Obsession.
English: | Well, Mrs. Bingham, I've tried, but she's clearly in the grips of an obsession. | de-en |
Czech: Nemůžu uvěřit, že jsme prohrály.
English: | I can't believe we lost. | cs-en |
English: Maggie: Yes.
Russian: | Да. | en-ru |
German: Dir ist vielleicht auch aufgefallen, dass ich nicht viel über meine Familie spreche.
English: | You might have also noticed that I don't talk a lot about my family. | de-en |
German: MARSH:
English: | MARSH: | de-en |
Czech: - On měl...to nevíme.
English: | - he wa...we...we don't know that. | cs-en |
English: Here?
Icelandic: | Hér? | en-is |
German: Ja, so.
English: | That's it. | de-en |
English: Have fun, but don't run.
Icelandic: | Skemmtu ūér, en ekki hlaupa. | en-is |
English: I know that I've been kind of evasive.
Russian: | Я знаю что я уклонялся от разговора. | en-ru |
Czech: - Jen mě napadlo, že máš krásný rty.
English: | Well, I was, thinking! You have nice lips, that's all, | cs-en |
English: - Nick. Nick, do you mind?
Russian: | - Ник, ты не против? | en-ru |
German: Gleich drei?
English: | Three? | de-en |
German: Das kann man doch auch so stehen lassen.
English: | I think we can leave it like this. | de-en |
Czech: Možná.....
English: | I don't know. | cs-en |
English: Good job.
Russian: | - Рикки, хватит. Отлично получилось. | en-ru |
German: Mein Name ist Jameson.
English: | MY NAME IS JAMESON. | de-en |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.