question stringlengths 17 261 | answer stringlengths 1 243 | source-target stringclasses 8 values |
|---|---|---|
English: Man, it's weird for me to think of him as vulnerable.
Icelandic: | Vá, Ūađ er svo skrũtiđ ađ sjá hann viđkvæman. | en-is |
Czech: Protože táta to líčil, jako bys hostila Rolling Stones.
English: | Because your father made it sound like you were hosting the "Rolling Stones." | cs-en |
English: We're going to combine animation in close-up shots with techniques using puppets on nylon strings.
Russian: | Мы хотим совместить анимацию на крупных планах с техникой, использующей кукол на нейлоновых нитях. | en-ru |
English: So it was left to you.
Russian: | Так что это легло на тебя. | en-ru |
German: - LaRue, nicht sagen!
English: | - LaRue, don't tell me! | de-en |
Czech: Přestaň mluvit o takových věcech!
English: | stop talking about it! | cs-en |
English: Well, it's just... I really miss the city.
Russian: | Ну, просто... я действительно скучаю по городу. | en-ru |
English: Pull into this station right up here.
Icelandic: | Aktu ađ stöđinni ūarna. | en-is |
Icelandic: Ūađ er sami svipur og á hundi ūegar skálin er sett fyrir hann.
English: | It's the same look a dog gets right before you put down the bowl. | is-en |
German: - Wie bitte?
English: | - Excuse me? | de-en |
Russian: Блядь!
English: | Fuck. | ru-en |
Czech: Ano, byla jsem zrovna uprostřed něčeho zajímavého když jsi přišel.
English: | Yeah, I was just in the middle of something when you came in. | cs-en |
English: I can't let them get away with this.
Russian: | Не могу оставить их безнаказанными. | en-ru |
Russian: Она так же осуществляется через интеллектуальную агрессию, моральную агрессию, репрессивную агрессию, которые они проводят через свои проекты, о которых португальцы ничего не знают, которые наши министры подписывают, не сообщая ничего рабочим.
English: | It's also carried out through intellectual aggression, moral aggression, oppressive aggression, which they impose through their secret treaties, which the Portuguese know nothing of, which our ministers sign without the workers' knowledge. | ru-en |
Czech: A co vzadu?
English: | Well, you got any in the back? | cs-en |
English: This is Sam.
Russian: | Это Сэм. | en-ru |
Czech: - To není náhoda.
English: | - That's not a coincidence. | cs-en |
English: And they say there are hot springs, and you bathe in the snow.
German: | Und man sagt, es gebe heiße Quellen, und man könne im Schnee baden. | en-de |
English: Turkish husband very jealous ...
Russian: | Драка ... Мужья-турки очень ревнивы ... | en-ru |
English: If you do, I'll make you a bath.
Russian: | Если ты съешь, я сделаю тебе ванну. | en-ru |
English: If you want to stick with your butcher knife, that's fine.
Icelandic: | Ūú getur haldiđ ūig viđ steikarhnífinn. | en-is |
English: I think you need to just admit it.
Russian: | Тебе просто нужно признать. | en-ru |
German: Was soll ich tun?
English: | What should I do? | de-en |
Czech: Není to od něj milé?
English: | Wasn't that sweet of him? | cs-en |
German: I love the boys and the boys love me
English: | I love the boys and the boys love me | de-en |
English: We were able to identify the other trickster.
Russian: | Мы опознали второго Ловкача. | en-ru |
English: We checked the hospital.
Czech: | Prověřili jsme nemocnice . | en-cs |
English: What the hell is that?
German: | Was zum Teufel ist das? | en-de |
German: -Wir haben Rückendeckung?
English: | -We got backup lights? | de-en |
Czech: A jste chůvou.
English: | Now you're a nanny. | cs-en |
English: Historically.
Russian: | Так исторически сложилось. | en-ru |
Icelandic: Komdu međ svörtu töskuna hingađ.
English: | Bring that black suitcase over here. | is-en |
Czech: No, já se jdu zabydlet.
English: | Well, I'm gonna go get settled. | cs-en |
Russian: - Я хотела изменить.
English: | -I wanted it to change. | ru-en |
English: We gotta cover each other's backs now.
German: | Wir müssen uns gegenseitig den Rücken frei halten. | en-de |
English: We'll join you.
Icelandic: | Viđ fáum okkur međ ūér. | en-is |
English: - Trouble?
Russian: | - Проблемы? | en-ru |
English: Lions you call yourselves.
Czech: | Sami sebe nazýváte lvy. | en-cs |
German: -Hübsch.
English: | - Nice. | de-en |
Icelandic: Læknirinn veit ekki ađ ég á ūá.
English: | The doctor doesn't know I have it, of course. | is-en |
English: - Yeah, what about her?
Russian: | - Да, что она? | en-ru |
English: Alexander Joseph Luthor this court finds you guilty on all counts of crimes against humanity.
Czech: | Alexandře Josephe Luthore, tento soud vás shledává vinným ze zločinů proti lidskosti. | en-cs |
English: Look out!
Icelandic: | Passiđ ykkur! | en-is |
English: The watch is a heart rate monitor, but nothing more.
Icelandic: | Úrið sem þú ert með er púlsmælir og... ekkert meira en það. | en-is |
English: Okay, but, well, if a doctor pulls a baby out of a pregnant woman, the doctor doesn't get to then keep the baby.
Russian: | - Да, но если врач вытаскивает ребенка из женщины, то он не оставляет его себе. | en-ru |
Czech: Nemůžeš říct, že mezi námi není ani troška chemie
English: | You can't tell me we don't have a certain chemistry. | cs-en |
Russian: В большинстве своем.
English: | Most of them. | ru-en |
Czech: Víte co?
English: | You know what? | cs-en |
English: It's not him.
Russian: | - Это не Лири. | en-ru |
German: Er wird wahrscheinlich heute Abend entlassen.
English: | He'll probably leave this afternoon. | de-en |
Russian: на всем пути вдоль берега.
English: | all the way down the shore. | ru-en |
Icelandic: SETI starfar ekki lengur.
English: | There is no more SETI. | is-en |
English: The Germans are preparing a report for the kaiser.
German: | Die Deutschen bereiten eine Depesche für den Kaiser vor. | en-de |
Russian: [Пeрeгoвариваются пo рации]
English: | [Police radio squawking] | ru-en |
English: It all sort of makes sense.
Czech: | Všechno tak nějak dává smysl. | en-cs |
Icelandic: Perseifur! Dyrnar lokast!
English: | The door's closing. | is-en |
English: Oh, it's too much of an effort!
Czech: | Oh, je to moc namáhavé! | en-cs |
English: Save it.
Czech: | Nesnaž se. | en-cs |
Icelandic: Látiđ ekki svona, strákar.
English: | Come on, guys. | is-en |
English: Ugh. Darling, it's pretty exciting, isn't it?
Icelandic: | Er þetta ekki spennandi? | en-is |
German: Augenblick. Ja.
English: | Wait a minute. | de-en |
German: - Wenn sie es wüsste, wüsstest du es.
English: | If she knew, you'd know. | de-en |
English: - I'm paddling.
Icelandic: | Koma svo, dragđu nú! - Ég er ađ draga. | en-is |
English: Spirit, if there is any person who feels emotion caused by this man's death, show that person to me, I beg you.
Russian: | Призрак, есть ли на свете хоть кто-то неравнодушный к его смерти? Можно ли увидеть тех людей? Умоляю. | en-ru |
Russian: Мы были уверены, что охранник уже труп.
English: | We were sure that the guy would back down. | ru-en |
English: - Look.
Icelandic: | -Sjáðu til. | en-is |
Czech: Žádný polda nemá takové pěšáky.
English: | Ain't no cop gonna need no squirrel like that. | cs-en |
English: - I decided I'd rather do this.
Icelandic: | - Ég vildi heldur gera ūetta. | en-is |
German: - Er ist ihr Feind und unserer.
English: | But Davay was as much their enemy as ours, sir. | de-en |
Czech: Vůbec nic.
English: | There is absolutely nothing. | cs-en |
English: He said that you wanted to be with Jess more than mum.
Russian: | Он сказал, что ты хочешь быть с Джесс, а не с мамой. | en-ru |
English: Um, yes.
Russian: | Да. | en-ru |
English: What do you mean?
Icelandic: | Hvađ áttu viđ? | en-is |
English: Do what you have to.
Icelandic: | Gerđu ūađ sem ūú ūarft ađ gera. | en-is |
English: To be honest, I don't think she really pays attention to what he does.
Russian: | Честно говоря, мне кажется, ее мало заботят его дела. | en-ru |
English: In the name of the Father, the Son - and the Holy Spirit, Amen.
Icelandic: | Í nafni föđur, sonar og heilags anda. | en-is |
German: Du wolltest es, Mariah.
English: | You wanted it, Mariah. | de-en |
Icelandic: Ég stal henni ef ske kynni ađ ég gæti notađ hana.
English: | I swiped it in case I could use it. | is-en |
English: Okay, well, - I think we're done here. - Okay.
Russian: | Ладно, пожалуй, мы закончили. | en-ru |
Russian: В тот день я потерял друзей.
English: | I lost some... some friends that day. | ru-en |
English: Like packing heroin in coffee grounds.
Russian: | Типа упаковки героина в зерновом кофе. | en-ru |
German: Mir wurde eine Stelle als Chirurg im Stargate-Center angeboten. - Und Sie?
English: | Well, they offered me a surgery position at Stargate Command. | de-en |
Russian: Я женат.
English: | I'm married. | ru-en |
German: Die Fränkische Krone braucht uns.
English: | The Frankish throne needs us more than we need it. | de-en |
English: Well, Liam, your arrest record paints a picture of a con man, a very accomplished one, given your age.
Russian: | Лиам, досье ваших арестов рисует портрет мошенника, и весьма одарённого, учитывая ваш возраст. | en-ru |
English: Oh, Lord...so close.
Russian: | Господи! Уже так близко! | en-ru |
English: It was a gift from the wife.
German: | Ein Geschenk meiner Frau. | en-de |
Icelandic: Austin!
English: | Austin! Austin! | is-en |
English: Everyone here has one.
Czech: | Každý z nás má jedno. | en-cs |
Icelandic: Farđu varlega.
English: | Watch yourself. | is-en |
English: I'll find him.
German: | Ich finde ihn. | en-de |
German: Mach ich!
English: | ma'am. | de-en |
English: I know that I've been kind of evasive.
Russian: | Я знаю что я уклонялся от разговора. | en-ru |
German: Ich dachte, du hättest diese Scheißärsche bestochen.
English: | I thought you paid these poop-butts off, | de-en |
English: Show's over!
German: | Die Show ist vorbei! | en-de |
Icelandic: - Borđiđ ūitt.
English: | I'm so glad. - Your table. | is-en |
Russian: Здесь совершенно пусто.
English: | It feels so desolate and empty here. | ru-en |
Icelandic: Ūess vegna fyrirfķr hún sér.
English: | That's why she killed herself. | is-en |
Czech: to je styl ošetřování v boji. Co si myslíš?
English: | And that trache... that's battlefield style. | cs-en |
English: Do you train?
Icelandic: | Ertu að æfa? | en-is |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.