instruction stringclasses 6
values | input stringlengths 1 99.1k | output stringlengths 1 7.41k | src_lang stringclasses 2
values | dest_lang stringclasses 6
values |
|---|---|---|---|---|
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Except Husband and Wife during their sexual intercourse. | مگر اپنی بیویوں سے یا باندیوں سے۔ (۲۳:۶) | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | The desert, and the mountains are my favorite places to be. | یہ خوبصورت پہاڑ میرے ہڈیاں اور مٹی بھی میرا وطن ہے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | An Israeli what? | ۔ کون سے اسرائیلی؟ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | This will make it easy for you to spot them. | سہل ہے تجھے کہ پھر اِن کو پچھاڑ دے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Tonight, you have trouble sleeping. | اچھا ہوا کہ آج بچا لی متاعِ خواب | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | I promise I’m not going to forget anything.” | میں آپ سے وعدہ کرتا ہوں کہ میں اپنا کام نہیں بھولوں گا.’ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | why, if you are not at Our disposal, | پس اگر تم کسی کے بس میں نہیں ہو | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Q. Is snorkelling equipment included? | ز۔ کیا اس غذائی گروہ میں چاول بھی شامل ہیں؟ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | “The excavators will have to drive over our dead bodies. | "ہمارے اضافی اخراجات کو ہمارے گاہکوں پر منتقل کرنا ہوگا. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | the rain, the rain, the rain | بارانی ۔ بارش کا ۔ بارش سے متعلق | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | So You Want to See the Doctor? | میں ڈاکٹر کو دیکھنا چاہوں گا؟ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | As time goes by everything will be completely forgotten. | پل صراط سے گزرتے ہوئے سب کچھ بھول جائیں گے ۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | It’s a beautiful morning, the sun is out. | عجیب شہر ہے سورج بھی شب کا نکلا ہے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | When the husband discovers her infidelity, she mocks him and he withers. | اسی طرح جب بلّی کو اپنی جان بچتی نظر نہیں آتی تو وہ چیتے پر جھپٹ پڑتی ہے۔اور اس کی آنکھیں نکال دیتی ہے۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | He calls them as he sees them and in some cases, what he calls them is not flattering. | کو پکاریں گے اور وہ اُن کو جواب نہ دے سکیں گے اور (جب) عذاب کو دیکھ لیں گے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Every word in Revelation will speak! | ہر ایک ہے گو شرحِ معانی میں یگانہ ! | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | They will enter into effect immediately. | اس کا نفاذ فی الفور ہو گا۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | That day, he had finally known and experienced God, in and through none other, than his pet goat.[1] | ٤۔وہ تو اسی دن معلوم ہوگا اللہ تعالی فرماتا ہے :عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ(الانفطار :٥) | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | “He that spared not his own Son, but delivered him up for us all: how shall he not with him also freely give us all things?” | جِس نے اپنے بیٹے ہی کو دریغ نہ کیا بلکہ ہم سب کی خاطر اُسے حوالہ کر دِیا وہ اُس کے ساتھ اور سب چیزیں بھی ہمیں کسِ طرح نہ بخشے گا؟ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | We caused the earth to swallow him, together with his dwelling, and there was no host to help him, other than Allah; and he was not amongst the victorious. | آخر کار ہم نے اسے اور اس کے گھر کو زمین میں دَھنسا دیا پھر کوئی اس کے حامیوں کا گروہ نہ تھا جو اللہ کے مقابلہ میں اس کی مدد کو آتا اور نہ وہ خود اپنی مدد آپ کر سکا | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | “Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul; rather be afraid of God who can destroy both body and soul in hell.” | تم لوگوں سے نہ گھبراؤ ۔کیوں کہ وہ تو صرف جسم کو مار سکتے ہیں لیکن روح کو مار نہیں سکتے ۔ بلکہ خدا سے ڈرو جو روح اور جسم کو جہنم میں نیست و نابود کر سکتا ہے ۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | We have revealed to them the truth. But they are certainly liars. | بلکہ ہم نے انہیں حق پہنچا دیا اور بیشک وہ جھوٹے ہیں، | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | submitted to the court.... | عدالت میں مقدمہ۔۔۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Titles related to "Gina Rodriguez" | ↑ انگریزی ویکیپیڈیا کے مشارکین۔ "Gina Rodriguez"۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Come and lets give thanks unto the Lord for his many blessing. | بس تم اپنے رب کے شکر گزار رہو | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | It was a small town. ... | یہ ایک چھوٹا گاؤں تھا ..... | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Why do we live in this part of town | ہم یہاں اس شہر میں رہتے ہیں کیوں | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Many, indeed, are the cities of which he has leveled the strongholds. | اسی وجہ سے بہت سے ممالک بھارت کے ساتھ اپنے رشتوں کو مضبوط بنانے کے خواہاں ہیں۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Do not forget God’s care and kindness. | خداوند عالم کا لطف و کرم اسکے شامل حال نہیں رہتا | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | If We willed, We would have obliterated their eyes, then they would have rushed towards the path but theywould see nothing. | (66) اور اگر ہم چاہتے تو ان کی آنکھیں مٹا دیتے پھر لپک کر رستہ کی طرف جاتے تو انہیں کچھ نہ سوجھتا | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | ing, to make, to decorate, to contrive, and to invent. | آغاز کرنے والاجیتنے والاشروع کرنے والافتح کرنے والاقضا کرنے والامرنے والاکھولنے والا | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Apollo 8, this is Houston. | ایکس این ایم ایکس ایکس اسٹریٹ۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Shabby man, he will do nothing. | بکواس گیم ہے وہ کچھ بھی نہیں کرتا | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | It is important to select the "Arduino Pro or Pro Mini (3.3V, 8 MHz) w/ ATmega168" board. | ترتیب ہے "Arduino پرو یا پرو منی (5V، 16MHz) W / ATMega328" | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And — and that’s commandment number five, thou shall not gamble. | پانچ حقیقتیں جن سے آپ آگاہ نہ ہوں | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Say not (to the Prophet), O Believers: "Have regard for us (ra'ina)," but "look at us (unzurna)," and obey him in what he says. Painful is the nemesis for disbelievers. | اے لوگو جو ایمان لائے ہو: رَاعِناَ نہ کہا کرو، بلکہ اُنظرنَا کہو اور توجہ سے بات کو سنو، یہ کافر تو عذاب الیم کے مستحق ہیں | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | O ye who believe! Violate not the sanctity of the symbols of Allah, nor of the sacred month, nor of the animals brought for sacrifice, nor the garlands that mark out such animals, nor the people resorting to the sacred house, seeking of the bounty and good pleasure of their Lord. But when ye are clear of the sacred pre... | اے ایمان والو! خدا کی نشانیوں کی بے حرمتی نہ کرو۔ اور نہ حرمت والے مہینہ کی اور نہ قربانی والے جانور کی اور نہ گلے میں پٹے ڈالے ہوئے جانوروں کی اور نہ ان لوگوں کی (بے حرمتی کرو) جو اپنے پروردگار کا فضل و کرم اور اس کی رضامندی کے طلبگار بن کر بیت الحرام (مقدس گھر) کی طرف جا رہے ہیں اور جب احرام ختم ہو جائے (یا حرم سے با... | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | KJ – “And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery. “ | پھر میں تمہیں کہتا ہوں کہ جو کوئی اپنی بیوی کو حرامکاری کے سوا کسی اور سبب سے چھوڑ دے- وہ اس سے زنا کراتا ہے- اور جو کوئی اس چھوڑی ہوئی سے بیاہ کرے وہ زنا کرتاہے- ۵۸~}~ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | "When did he make the decision?" | ”یہ فیصلہ کب کیا؟-“ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Now, there are a lot of treatments […] | اب میں نے کچھ منشیات کی کوشش کی ہے [...] | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | 39 The promise is for you and your children and for all who are far off-- for all whom the Lord our God will call." | 39 اسلئے کہ یہ وعدہ تم اور تمہاری اولاد اور ان سب دور کے لوگوں سے بھی ہے جن کو خداوند ہمارا خدا اپنے پاس بلائے گا۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Union Home Minister Shri Raj Nath Singh, and Union Ministers of State for Home Shri Hansraj Ahir and Shri Kiren Rijiju were present on the occasion. | اس موقع پر وزیر داخلہ راج ناتھ سنگھ ، امور داخلہ کے وزیر مملکت جناب ہنس راج اہیر اور جناب کرن رجی جو موجود تھے ۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Deliberately set your mind on God’s truth. | سچے دل سے اللہ کو یاد کرو تو | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | I have talked to the Chief Secretaries of every state and the secretaries of every ministry so as to ensure that there is no delay in any project at any cost. | میں ایک ایک ریاست کے چیف سکریٹری کو لیکر بیٹھا ہوں ، ایک ایک وزارت کے سکریٹری کو لیکر بیٹھا ہوں کہ کچھ بھی ہو لیکن اسکیموں میں تاخیر نہیں ہونی چاہئے۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And, by God, I shall assuredly outwit your idols, after you have gone away turning your backs.' | اور خدا کی قسم میں تمہاری غیر موجودگی میں ضرور تمہارے بتوں کی خبر لوں گا" | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | and no knowledge of love. | محبت کے تقاضے جانتا کوئی نہیں ہے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | They lived in the same era and were friends. | لڑکوں کے ایک ہی عمر کے تھے اور دوست تھے. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | I wonder who all has recieved my Christmas cards s... | ارے everyone i have گیا کیا پوسٹ my own Christmas special. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | How Many Panes? | کتنے انڈے؟ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And I have 8 years… | میں اس وقت 8 سال کا تھا.... | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | A foreign media journalist can take vacation to the United States using a visitor visa, and does not need a media visa, as long as s/he will not be reporting on newsworthy events. | کوئی غیر ملکی میڈیا صحافی زائر ویزا کا استعمال کرتے ہوئے ریاست ہائے متحدہ امریکہ میں تعطیلات گزار سکتا ہے اور اسے ذرائع ابلاغ ویزا کی ضرورت نہیں ہے جب تک کہ وہ اخباری اہمیت کے حامل واقعات کی رپورٹنگ نہ کرے۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | endowed with power and held in honour by the Lord of the Throne -- | جو بڑی توانائی رکھتا ہے، عرش والے کے ہاں بلند مرتبہ ہے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | What is the ruling on reciting the Noble Qur'an | ترنم سے قرآن مجید کی تلاوت کرنے کے کیا معنی ہیں؟ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Davutoglu said the bombing showed that the Syrian Kurdish YPG is a terrorist organisation and that Turkey expects cooperation from its allies against the group. | داؤد اوغلو نے کہا کہ انقرہ میں ہونے والے دھماکوں نے یہ بات ثابت کر دی ہے کہ وائی پی جی ایک دہشت گرد تنظیم ہے اور ترکی اپنے اتحادیوں سے توقع کرتا ہے کہ وہ اس کے خلاف کارروائیوں میں ترکی کی مدد کریں گے۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | But Allah knows, and you know not (Sura 2:216)." | اللہ جانتا ہے، تم نہیں جانتے (سورۃ البقرۃ – 216) | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Then, after them, We established another generation. | پھر ہم نے ان کے بعد ایک اور نسل پیدا کی۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | --one of the largest companies in the world. | ہواوے دنیا کی سب سے بڑی کمپنیوں میں سے ایک ہے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And the wounded man gave him thanks and grace, but sent off a messenger | کو انسانوں پر اپنی حجت قرار دیا ہے اوررسول رحمت صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم اور | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | With 31 goals, he is Togo’s all-time top goal scorer. | فی الحال وہ 31 اہداف کے ساتھ ٹوگو کے ہر وقت کے سب سے اوپر اہداف ہیں. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | O Kumayl, knowledge is better than wealth; for knowledge guards you, while you have to guard wealth; wealth is diminished when spent, while knowledge grows and increases when you put it to use. | اے کمیل !یا د رکھو’کہ علم مال سے بہتر ہے (کیونکہ)علم تمہاری نگہداشت کرتا ہے اورمال کی تمہیں حفاظت کرنا پڑتی ہے اور مال خرچ کرنے سے گھٹتا ہے لیکن علم صرف کرنے سے بڑھتا ہے ‘اورمال و دولت کے نتائج و اثرات مال کے فنا ہونے سے فنا ہوجاتے ہیں۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | The tendency to bruise may run in the family. | آتش بازی کا رجحان خاندانوں میں چل سکتا ہے. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Kids bouncing down the steps in the morning, laughing and excited. | بچے خوشی خوشی صبح سویرے جاگے اور تیار ہو گئے۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | not in your understanding, which are beyond you; but if you see, he is | تم نے جگہ نہیں چھوڑنی۔ جو کچھ ہوناہے ہوجائے۔اگر تم دیکھو ! | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Expressing appreciation for this accomplishment, Dr. | اس کامیابی کی سراہنا کرتے ہوئے ڈاکٹرہرش وردھن نے کہاکہ عزت مآب وزیراعظم کی رہنمائی میں ہم نے آیوشمان بھارت ۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | The implementation of the National Education Policy will become easier once the finer points of the policy are discussed in detail. | جتنی زیادہ جانکاری واضح ہوگی پھر اتنا ہی آسان اس قومی تعلیمی پالیسی کانفاذ بھی ہوگا۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | “ "‘What drew you into Hell?’ (42) They will answer, ‘We were not among those who prayed. | تمہیں کیا بات دوزخ میں لے گئی وہ بولے ہم نماز نہ پڑھتے تھے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | “Then use your magic to find it!” | باتوں کا سحر ‘ تمہارے سراپے کا نکھار | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | What befell you on the day when the two hosts met, was by Allah’s permission, so that He may ascertain the faithful, | اور جو کچھ تمہیں اس دن پیش آیا جس دن دونوں جماعتیں ملیں سو الله کے حکم سے ہوا او رتاکہ الله ایمان دارو ں کو ظاہر کر دے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | The Third Eye! | تیسری آنکھ بھی رو رہی ہے! | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | The controller’s Data Protection Officer for the processing is: | کنٹرولر کے ڈیٹا پروٹیکشن آفیسر یہ ہے: | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | "They are asking themselves, 'Can I make any progress in the field? | سے سوال کرتے ہیں، ’’کیا میں اسے ملک کے کسی اور کونے سے آپریٹ کر سکتا ہوں؟‘‘ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | To this day, our task is to produce the best oils and greases. | کیا ہی اچھا ہوتا کہ آج ہمارے علماء اور ائمہ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Plasterers will typically divide a room, (especially a large or high-ceilinged wall) into top and bottom. | Plasterers عام طور پر ایک کمرے، (خاص طور پر ایک بڑے یا اعلی ceilinged دیوار) اوپر اور نیچے میں تقسیم کرے گا. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Then he whose scales weigh heavier | تو جس کی (نیکیوں کے) پلڑے بھاری ہوں گے۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Escaping from North Korea | شمالی کوریا سے فرار | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And He answered, "I am not a little boy. | اس نے ان سے کہا: میں بھی چھوٹی نہیں ہوں. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | This present state of existence is, as the Apostle says, but a shadow, and our probation ends in death. | یہ وہی امتِ مسلمہ ہے جس کی سائنسی کتابیں یورپ کی زینت بنی رہیں، لیکن اب ہمارا احساسِ زیاں بھی ختم ہوچکا ہے۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Among the People of the Book is he, who, if you entrust him with a heap of gold, he will give it back to you. And among them is he, who, if you entrust him with a single coin, he will not give it back to you, unless you keep after him. That is because they say, “We are under no obligation towards the gentiles.” They te... | اور کتابیوں میں کوئی وہ ہے کہ اگر تو اس کے پاس ایک ڈھیر امانت رکھے تو وہ تجھے ادا کردے گا اور ان میں کوئی وہ ہے کہ اگر ایک اشرفی اس کے پاس امانت رکھے تو وہ تجھے پھیر کر نہ دے گا مگر جب تک تو اس کے سر پر کھڑا رہے یہ اس لئے کہ وہ کہتے ہیں کہ اَن پڑھوں کے معاملہ میں ہم پر کوئی مؤاخذہ نہیں اور اللہ پر جان بوجھ کر جھوٹ باند... | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Objections On Islamic Punishments Browse Categories | اسلامی سزاؤں کا فلسفہ Browse Categories | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Just be slicker and not for you. | لئے حلال ہو اور کسی کے لئے نہ ہو. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | When in human history has that ever occurred? | تو کیا انسانی تاریخ میں یہ سب کچھ ایسے ہی ہوتا آیا ہے اور ہوتا رہے گا؟ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | May the Peace and Blessings of Allh Be upon you. | السلام عليكم ورحمة الله وبركاته میں ثیب (شوہر دیدہ عورت) سے شادی کرنا | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | There is no greater blessing than to accept God’s gift of grace. | لیکن سب کائنات میں کوئی زیادہ برکت ہے, خدا کی طرف سے معاف کر دیا جائے کرنے کے مقابلے. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Praising God is pleasant and comely for the true believer. | اللہ کی رحمت اور اس کا اپنے مومن بندے کی توبہ پر خوش ہونا | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | .Previously Hell Yeah Zlog | Hell fucking yeah پہلے دن X | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | No one is walking around on eggshells. | کوئی روتا جاتا ہے بادلوں کی صورت میں | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | the fruit of the hadar tree, date palm fronds, a branch of a braided tree, and willows of the brook, and you shall rejoice before the Lord your God for a seven day period. | پہلے دن اپنے لئے درختوں کے بہترین پھل، کھجور کی ڈالیاں اور گھنے درختوں اور سفیدہ کی شاخیں توڑنا۔ سات دن تک رب اپنے خدا کے سامنے خوشی مناؤ۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Show organizers should take serious note. | وزرا کو سنجیدگی کا مظاہرہ کرنا چاہیے. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Remember, there are no silly questions — it’s better to ask and learn early, then watch your new project crumble. | یاد رکھیں ، کوئی بیوقوف سوالات نہیں ہیں۔ بہتر پوچھنا اور جلد سیکھنا بہتر ہے ، پھر اپنے نئے منصوبے کو گرتے ہوئے دیکھیں۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | They have not become contrite even to this day, nor have they feared nor walked in My Torah, My statutes, that I set before you and before your fathers.” | 10 وہ آج کے دن تک نہ خاکسار ہوئے نہ ڈرے اور نہ ہی میری شریعت و آئین پر جن کو میں نے تیرے اور تیرے باپ دادا کے سامنے رکھا چلے۔ ” | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And when she is a woman he turns her back again." ~Enid Bagnold | اور وہ ایک عورت نے پھر اسے واپس کر دیتا ہے جب. – سے Enid Bagnold. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | I'm sorry, but I'm afraid I don't understand what you mean.... | معذرت، لیکن میرے پاس آپ کے بارے میں بات کرنے کا اشارہ نہیں ہے ...؟ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Moses said to his people, “Remember God’s blessings upon you, as He delivered you from the people of Pharaoh, who inflicted on you terrible suffering, slaughtering your sons while sparing your daughters. In that was a serious trial from your Lord.” | اور جب موسیٰ نے اپنی قوم سے کہا کہ خدا نے جو تم پر مہربانیاں کی ہیں ان کو یاد کرو جب کہ تم کو فرعون کی قوم (کے ہاتھ) سے مخلصی دی وہ لوگ تمہیں بُرے عذاب دیتے تھے اور تمہارے بیٹوں کو مار ڈالتے تھے اور عورت ذات یعنی تمہاری لڑکیوں کو زندہ رہنے دیتے تھے اور اس میں تمہارے پروردگار کی طرف سے بڑی (سخت) آزمائش تھی | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | in human and animals. | اِنسان اور حیوان میں فرق | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | For those who refuse to repent, insisting upon continual rebellion against God, their worm shall not die, nor their fire be quenched. | اللہ کی نصیحتوں سے بےفیض وہی رہے گا جو ازلی بدبخت ہو جو آخرکار بڑی سخت آگ میں گرے گا جہاں نہ تو موت آئے نہ چین کی زندگی نصیب ہو ۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | We assure to safeguard our client's funds and swift execution of our financial obligations. | ہم اپنے کلائنٹ کے فنڈز کی حفاظت کی اور اپنی مالی ذمہ داریوں کی فوری تکمیل کی ضمانت لیتے ہیں. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | For Allah hears and knows (All things). | اللہ سب کچھ سنتا اور جانتا ہے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | "O offspring of those whom We carried (in the ship) with Nuh (Noah)! Verily, he was a grateful slave." | (اے) ان لوگوں کی اولاد جنہیں ہم نے نوح (علیہ السلام) کے ساتھ (کشتی میں) اٹھا لیا تھا، بیشک نوح (علیہ السلام) بڑے شکر گزار بندے تھے، | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | {And when your Lord proclaimed, “If you give thanks, I will give you more, but if you are thankless, lo! | ’’ وہ وقت بھی جب تمہارے پروردگار نے اعلان فرما دیا تھا کہ اگر تم نے واقعی شکر ادا کیا تو میں تمہیں اور زیادہ دوں گا‘‘۔(ابراہیم) | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Ma’am, will you join me for a stroll?” | ’’ میرے عزیزو۔ کیا تم لوگ مجھے ایک رکشے پر سوار کر سکتے ہو … ؟‘‘ | english | urdu |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.