text
stringlengths
3
9.2k
scores
listlengths
5
5
race_origin
int64
0
3
gender_sex
int64
0
3
religion
int64
0
5
ability
int64
0
3
violence
int64
0
3
w tym okresie okożo 500 Żydów wpydzens do skały wykutej za obozem w Płaszovie i misno nysadzić w powietrze. Likwidacja żydów idzie szybko. Wojekc,policja 1 somorsed paliły akta dnia 51/7 bre Odwrót gradi niemieckiej ze wschodu 23 1 24/1.1944 odwrót tea trzeta było widsieć na szosach pod Tarnovenešojska w nopkochu coTały rig w A kolwmaeh niuskovezonych zdawało sige Dzień 1 noc w kierunku zaczodniu wycofywały sic szozególnie oddzis ły artylerji 1 sztaby.Cofające te kolunny zmotoryzownnych jednos atek przedstawiały gorszy widok jak w dniach weeedniowyeh 19597. Lotnietwo nienieczie prawie wówszas snikngio.Przeloty englelskie i bolszewickie byty beżkaruę, w rejonie Dunajca. Kmakuacja na prowineji była bardziej jak Ghaotycznae Fale te płynęły przez tydzień va nacnódel końcu zostały przez oddziały SS 1 SD pod Bachnig weirzyames Z bożnowa i Czchowa wywlezions transformatory 1 turbiny 1 zapory wodne są podminowane, Alsk od wschodu 2 kierunku Tarnowa na Kraków jest zagrożony zalewem zapory na bunajcuekt/rege wody noga się rozlać przez dwa dni na szerokości obszaru 7 km Ludność nie została erakuorınaze garnów-oż 1/5 br niema gasu ziezmego który dochodzii z iluzkuxž Kroene,i Gorlic. . j Uwaga odwretu jest skupiona ns 11041 otronnej Kam Dunajee 1 Raby, oraz ne drugiej linii obromej twierdzy Lraków,iienmcy twierdzą iż walk w Krakowie nie będzie,wiaste zostanie ogłoszone Wolnen Miastem. tobi sią natomiast silne fortyfikacje dockożu Crakowa w promieniu 30 km od miasta gw wrmktach oporu. W Krzesyowiekiem cgvomaduorna jest artyleria ‚brei pnacerna i duże są zapasy ammieji. Lotulaka zostały powiqkszone do 6 selu wyeyskano darme fortyfikacje austryackie Jako obroną vrzee etzor— gową dookoła lotnisk na Eskowleaca 2 Czyżynach.
[ 2, 0, 0, 0, 3 ]
2
0
0
0
3
Zenten wir unob einmal einen Slungenblick bei Vermögensbegebung, welche lautet: Zuwendung politischer Betrachtungen, bei innerhalb des Unbeweglichen erklärter Barzahlung, berührt durch Postbevollmächtigung, nicht entzogen werden. — Zu wenden wir unob einmal Vorrätg bei der Vermögensweis, welche einen wir an, jeder Stunde nicht im postgeboten, würde unsicher bei Sage der Sache bei sein: Zu einem Unbeweglichen... — unb bar ist in Pleßenburg berührt — beschädigt latente Abgaben liegen? bei Vereignung ber obersteu Verwaltungsbehörde, bei Verbreitung einer Stellung überhaupt, also auch fordern bei post und unterSagen. Eine Veieljung auf berüchtigte landesgeheime beschädigte Stellung unterliegt auf Rechnung bei post und ihre Organe ben landesgeheime Behörden und bereits gültig. Die Organe ber Unbeweglichen-Postverwaltung, bei Postbeamten, hohe 'inc Örtlicher Autonomie, und wenn Re in Stellung ihrer funktion gegen die Landesgeheime Handeln, jeder zeit Rech straffällig; extraterritorial und Re nicht, würden als jeder, — barüber fand sein Zweifel obwalten — wenn die eben so mir angeführte Vermögensweis bei Unbeweglichen-postgefällen nicht vorläufig wäre, unsicher ist die Unbeweglichen-postverwaltung und ihre Organe, wenn die eher nicht einer Veieljung ausgenommen wollen, nicht befugt sein, ein Vertrag, welcher fordert eine formelle geteilte beschädigte Verfügung verboten ist, auszuantworten. Sam handelt es auch barum, was ist in tiefer Sage fordert die angeführte Vermögensweis bei Unbeweglichen-Postgefällen geändert. Die Vermögensweis gilt, es so förmlich einer politischen 3 'itang, welche innerhalb der Unbeweglichenbereiche erscheint, der Postbevollmächtigung nicht entzogen Werben.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Life is a race : it is an old comparison. But not less true for being very old. The prize we seek to win is not a riband. 146 THE SETTING SUN. The emblem of a brief and fading honour, Nor the vain plaudits of an idle crowd, But an immortal and a priceless crown. For this we well may daily train ourselves, Lay aside every weight that hinders us, Make every little sacrifice required, Live wisely, virtuously, and self-denyingly. Running with patience our appointed course. And never yield till the great prize is won, Aided by Him on whom all help is laid. Who will not see us too hard put upon, But will support us by His heavenly grace. And give to us the palm of victory, And that most excellent of all rewards. The sweet participation in those pleasures Which are reserved for us at His right hand. Here endeth Book the Third of this my Poem. The gates of day are closing in the west. The crimson curtains of the east are spreading, Silence is sofdy faUing over earth, The setting sun is wrapt in gorgeous clouds. Like a menagerie of uncouth wild beasts. Lions and elephants and hippopotami. Stretching their giant forms along the horizon. And melting their resemblances away. Slowly and harmlessly, but gloriously. Like the phantasma of an idle dream. BOOK IV. BOOK IV. Old Colchester enjoys a history; No mean and beggarly inheritance ; A history to look back upon with pride, If age can give a sanctity to places Whose date is lost in pre-historic times.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
On the contrary, there appears to have been a considerable elevation towards the east and northeast in post-glacial times. The highest ridge south of Lake Brie, which at Fort "Wayne is about 780 feet high, is now about 795 feet in Lorain County. The second of the ridges above men- tioned, which is about 740 feet above tide at Cleveland, Ohio, rises to 870 feet where the last traces of it have been discovered at Hamburg, N. Y. The third ridge, which is 673 feet at Cleveland, has risen to the height of 860 feet at Crittenden, about one hundred miles to the east of Buffalo, ]Sr. Y. A similar eastern increase of elevation is discoverable in the main ridge surrounding Lake Ontario. What Pro- fessor Spencer calls the Iroquois beach, which is 363 feet above tide at Hamilton, Ontario, has risen to a height of 484 feet near Syracuse, N. Y. ; while farther to the north- east, in the vicinity of Watertown, it is upwards of 800 feet above tide. There is also a similar northward increase of elevation in the beaches surrounding the higher lands of Ontario eastward of Lake Huron and Georgian Bay.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Lautenstab von den Künstlern über dasitable Alter bekann, sind in Italien, waren ein Herr, der viel talentvoll und verdient, fromm, freundlich gegen seine und weise, begann Administration für lobenswert gewesen, nach dem großen Krieg mit den Italienern resigniert, und bei übrigem Teil auf dem ferneren von ihm erbauten Rundbau zu Studieren in Oberen Venatoris. Mitternacht, Spätnachmittag; die Sonne, der Ritter. 1327. Betrachten Tonnen und der Kellner, (Bacchus an, bemerkte, dass alle, wie immer, hier trafen, Tonnen Pläne gegen die Kronen der 1360er Jahre, ihre Erfindung, getreu und sehr vielgetroffenen Gebäuden, nach dem Urteil der Sorge, die Erbschaft besaß. 1440. Erstanfänge fünf Brüder, (Bismarck, Bismarck, Cöpen und Zoö,) in der Sache, dass der schwere Schwerer durch den Rundbau zu St. Maria Magdalena, gelegen, mit Confirmatio der Kölner Stelle, waren in der Stadt, der Schwerer und die Zerstörung. 1441. Herr, der Josef in Coburg, ein Jünger des Herrn, folgte der Pflicht. Macht, dass die Seele wachst. 1476. Wartet, der Respekt vor dem, der Wahrheit sucht, in der Stadt des Herrn Albert.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
, ''.tn in the Pnited t m " "x -VMr more 1 ' 1 **i'i or I'sritfKlK e\M h ?-.?idled in iht-ir I't-.w Mr.lor \lfren !? . . ' ,-h.vc.- i-.. ; . '*? is in ,1 ... vaults in me ( niteil Mates Tre-1 <-r i-< \i - ,? I'i.OOO.rulo Mm* ii ... , ' r" than ' ' i ' o; k 1 1.1 w I... his hand rum h,..... . .. ho me11 i, rw ' I his docfi not mean that tipoi visioi ,ivt>r a o mo.iey. totiehes it with his (Ineerii or nt any rale ivntehlhc. handle ?iverv ceht actually The c.lsh v..,, / where ?t-m.p.- .??t .. ! o . |, , ,, t t "ns One . e (|lr? , Which eontaini 1 ?'o , V frMn,< mif J5 ?6l) t,| " \ - , MU* H"'' t hi . >i -I. 1 . , 1 '' ?' ! o show ? i . " " 'V" U CU' ' <iC w ? ?. f"v/ l"r,p|e ;,re la.|o[ 1,1 u.' , ife ' ^ " decor a .N'O'I f< lv-~M \ \ Iv nt r* 1. ,N .vrTKDD.sWr'?J I'<ii-'Trirr i.!:" P'l.s'TIM. 1 .V.1:-. EAST. viu?;!,via;# I' 'I. ? I.??'?If TilJ.IS'i; .' , "1V Panki ii,., ' P. IMS P ii.kruptcy. of T 1 .iXuaW/ \!'ATF rifebinond. in tlw- < ?..
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Quénu. Arthropathies. Arthrites sèches. Corps étrangers articulaires. Gérard Marchant. Maladies du crâne. Kirmisson. Maladies du rachis. Simon Duplay. Oreilles et Annexes. TOME IV. 1 fort vol. de 896 pages avec 354 figures ....... 18 fr. Delens. Œil et annexes. Gérard-Marchant. Nez, fosses nasales, pharynx nasal et sinus. Heydenreich. Mâchoires. TOME V. 1 fort vol. de 948 pages avec 187 figures ....... 20 fr. Broca. Vices de développement de la face et du cou. Face, lèvres, cavité buccale, gencives, langue, palais et pharynx. Hartmann. Plancher buccal, glandes salivaires, œsophage et larynx. Broca. Corps thyroïde. Walther. Maladies du cou. Peyrot. Poitrine. Delbet. Mamelle. TOME VI. 1 fort vol. de 1127 pages avec 218 figures ...... 20 fr. Michaux. Parois de l'abdomen. Berger. Hernies. Jalaguier. Contusions et plaies de l'abdomen. Lésions traumatiques et corps étrangers de l'estomac et de l'intestin. Hartmann. Estomac. Jalaguier. Occlusion intestinale. Péritonites. Appendicite. Faure et Rieffel. Rectum et Anus. Quénu. Mésentère. Rate. Pancréas. Segond. Foie. Tome VI. Fig. 116. Appendicite folliculaire perforante. TOME VII. 1 fort vol. de 1272 pages avec 297 figures dans le texte. 25 fr. Walther. Bassin. Rieffel. Affections congénitales de la région sacro-coccygienne. Tuffier. Rein. Vessie. Uretères. Capsules surrénales. Forgue. Urèthre et prostate. Reclus. Organes génitaux de l'homme. TOME VIII. 1 fort vol. de 971 pages avec 163 figures dans le texte. 20 fr. Michaux. Vulve et Vagin. Pierre Delbet. Maladies de l'utérus. Segond. Annexes de l'utérus, ovaires, trompes, ligaments larges, péritoine pelvien. Kirmisson. Maladies des membres. TABLE ALPHABÉTIQUE des 8 volumes du Traité de Chirurgie. La Pratique Dermatologique Traité de Dermatologie appliquée PUBLIÉ SOUS LA DIRECTION DE MM. ERNEST BESNIER, L. BROCQ, L. JACQUET PAR MM.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
» na promotis conceditur, ut Monafieria , Sc alia Bene, nem ad triennium rcftrinxit , credunt alii, huic Pontifici » ficia Eccleliaftica fecularia , & regularia per cos obten. originem Annararum adferibi non polfe ; fcd earum anc- » ta, Sc in quibus , &ad qux jus cis competit , retinere torem elTcBonifacium IX. qui anno 1591. durante fchiC *» pollmt. niate , * ingravefccntibus rei pecunianx difficultatibus, X I. Ad hanc valoris exprefiionem refledens Panormi- « ob continuos armorum fragores fanxic , ut redigendo, tanus ad e*p. An au ars ii De Refenpiit , aum. 4. «rum cx omnibus Sacerdotiis , qux a Sede Apofiolica au ; " Puto quod etreumferipto (lylo Cutix non, (it de » conferentur , vcdigalium , qux primo labcnce anno » jure veteri necelTanum facere mentionem de quanti- >. obvenirent, dimidia pars in Fucum Pontificium inferre. » ute valoris : quia Beneficium debet principaliter con. » tur. n ferri propter Ipiritualia : temporalia autem vcniunc Hxc Odorycus Raynaldus ad annum 1591. num. j. qui «acceilorii- ad ipiritualia. Sed quia hodie ut plurimum & ad annum 1199. refert verba Theodorici Niem, » conferuntur Beneficia proptet temporalia , ideo fuit or- quibus tedatur , hunc Pontificem primos frudus unius art- » dinatum & ell de (lylo Curix , ut fiat mentio de valo- ni omnium Ecclcfiatum Cathedralium Sc Abbatiarum va- » re i tamen bene confidcrando, non ell provilio inutilis : cautium fuz Camerx refetvalle.
[ 0, 0, 1, 0, 2 ]
0
0
1
0
2
Los que eomn báeia 1h eoatta do la Coehin- cbuia y <M Dinh-Tuain son da pOea OOOaide- racion. VA An-uum septentrioiMt ea por ^ contrario , una de las oüiDareaa naa bien M|^» dai de la tieria. Se cuentan en él nia^ de 5i> rica navctfHbles; el inajor e* S-iiig-kui, que .po«a por DaoiUlib ó Ka^« capital da^ in- frio». Aimcfue esta eonarea eatá aitoada en la ao- na t'i ri'í I I i , rl r.iltii- riii es en ella ir.. iiM-nta- bte i en particular en las cercaoias <irl Occa* BOt en «ionilc la igual duración de los dias y ¿f lat noihes, Ia« lluvias periódica!, y loi TKCtos del £. que llegan á ella después de 'babee atravesado una grande estension de mar, refrrtcan la ieaq>eraluni. Infinitos rioa, ría- choelos , anoyoa j canalci da ria|o hmnaila den el oíiv éen 'toa ereporaeíDMa. El Anhañi septentrional es una dt las mas felices corujr- cas de la tierra. La naluiaksa ostenta en eíla loda>an loaanía y aqpiwidor , colmándote dt sus dolti». La vegetación e^lá siempre en vi- gor , y el aire lleno de los di:itcioK>s perfo- ni<fs (jue eu.ilan un gian luireero de plantas an>m<i(ica«: las frutas mas aiqaiailaa cacilan y catisfiicen el gii»to , v por Bliinra la bar* mniura 1 ) flures y la riíjuer i <]f las caii>- ptñiM piisentaa un especláculu digno de adm.^ tacíon. fiaie.pn^ como t^da la zona tórrida río tiene mua que «los eetacionei ; la de la se> quia , y la de lat lluvias. La primera dura desde ultimoi de abril hasta el m^-t de .igcs- px Entonces el calor lie;;)! á su macsimj; después ae' templa insensiblemente , y varia po- co el rtsto del año. Üuiante la estación de lis lluvia» »e Icv.iiilan algunas vece» uiaca* n«s ó t(u bel linos que causan inundaciones cao» aidcFwies. deaolan lac can»|«Aas. desarraigan |oa arbolea y derrílnn lat caaai. El mayor a*> censo de las marens se vrifica en ooviembte, dicierobie y enero ; y el menor en mayo « |tt* nio y julio, ti mar deapuea de haberla t«« tirado durante 3 ó 4 horas , rui-lve de repen- te, y los canales que no emú navegaitles- «n la época del Üujo , lo son ent.>nces durante tor do el día.
[ 1, 0, 0, 0, 0 ]
1
0
0
0
0
Se ne è detto a XIII. JBerriardino seguito da Latenzia che ne' ha in mano il cappello e la spada e chi ponta tutto astamente le stanze, di Bernardino' dirimpetto a quelle di Laura ed è detto confuso. Oh il Signor Bernardino, le ragioni il mio ossequio... Ed io le do la dovuta mano servizio. (con molto sforzo) Non l’ho ancora visto così serio. Ha qualche cosa da comandarmi? ( accompagnando lui verso la porta aperta ) Non l’ho ancora visto così serio. Ha qualche cosa da comandarmi? ( accompagnando lui verso la porta aperta ) LE CONVULSIONI. Eh! nulla, Signore, nulla. Ero venuto per sapere nuove della salute... Di mia moglie? Le ha sapute? Signore. Tutte? Interamente. Anche adesso... È stata assalita dalle sue convulsioni. Me l’hanno detto. Ma voglio sperare... Che guarirà. (gentilmente lo prende per un braccio e lo va conducendo fuori) Oh! guarirà certamente. Sono mali... Che vanno e vengono. Servitore obbligato. Obbligatissima servitrice. (partito Felice) Che vanno e vengono. Ma tu sei fra quei mali che non verranno più.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
There is safety for you in the size and integrity of The Willys Overland Company, with its more than ?68,000,000 assets, its highly specialized factories, its efficient methods that make possible bet ter cars for less money. You can wisely let the fact that W i 11 y s - O ve r 1 a n d dealer-con - tracts call for 200,000 cars this year influence you to choose an Overland. The weight of these numbers is convincing. And there are more than 4,000 dealers and factory branches at your service. What greater endorsement can you find of the public's preference for and pride in Overland, cars than our growth from 465 cars in 1908 to 142,S07 cars in 1916? Come in and let us show you the most comprehensive line of mo tor cars ever built by any one producer. Consider especially the remarkable value offered in the Overland Big Four at $895. The building of over 300,000 similar Over lands has contributed directly to the development and perfect ing of this model?consider the clement of safety there is for ? you in all this. Come in and see the car. Harper-Overland Co. 213-15 W, Broad St. Phone Madison 4081 vl'M? th" lw? *r% lulnri mm Iiivk W"?n l-?f: o<i* or tit )-.i ll> cvr:i 'I hi w!'l .In 4U-f h* I.ll<vU '.(ill 'I !11r<.. I u i oil owthlm; ??! llw tilt- l.iir. of \*9ruu .? .jruilr \ >\ ? jI? 1 !?* il>OUl r kilt !'?r > mil - j.- Von ? ?It I.'-" 1UII<*< to o'.i.i 1*1 -if ??'.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
SPOKANE, Wash.—Every grower in the Inland Empire may meet Julius H. Barnes, United States wheat director. Mr. Barnes will visit Spokane on November 11, spending the entire day in the city. The Agricultural Bureau of the chamber of commerce is arranging to bring him in touch with the wheat growers. At Mr. Barnes' request, a luncheon meeting will be held at the Chamber of Commerce building at 12 noon on Saturday, October 11, to which every wheat grower is cordially invited. The charge for luncheon is 75 cents per person. Mr. Barnes will address the conference, going fully into the phases of the wheat crop situation that affect the growers of the district. His visit to the Inland Empire at this juncture is because of serious problems that are arising in connection with handling the wheat crop of the district and his desire to confer with growers on these problems. Producers will be enabled to question the national wheat director on points that may not be entirely clear. The opportunity is thus afforded for wheat producers to come directly into personal contact with the official at the head of the branch of the national wheat government having control of the country's wheat interests. Boy Gets Prize. SPOKANE.—Glen McLean was awarded third prize in the American Boy magazine competition for September. With a splendid photograph of Kettle Falls.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
C’est un artiste intelligent qui comprend ce qu’il dit, mais son organe est insuffisant à l’Opéra et il a eu tort de quitter l’Opéra Comique où il peut rendre des services en très bon état. Il cherche à qui je puis, pour atténuer ces critiques, adresser quelques éloges. M. Gresse, quoique inférieur à ce que nous l’avions vu dans Sigurd, a prouvé cependant que l’Académie nationale de musique a fait en lui une bonne acquisition. Voilà pour l'œuvre des artistes; quant à celle de la direction, elle est excellente au point de vue de la mise en scène qui est de mieux en mieux réglée. En modifiant sans tarder la distribution, cette reprise, avec une artiste telle que Mme Caron, ne peut que contribuer à assurer la prospérité renaissante de l'Académie nationale de musique. Le Merveilleux. Opéra (actualité). Ce soir, aux Bouffes, réouverture sous la direction de Mme Ligali. On jouera les Cent Vierges, qui tiendront jusqu’à la fin de la saison, l’affiche jusqu’à la fin de nouvelle, dont les répétitions commenceront mardi. C’est du crédit, en un mot, que la nouvelle direction demande. — La Gaîté fait relâche, à partir de ce matin, pour les répétitions générales du Petit Poucet, dont la première représentation aura lieu dans les derniers jours de la seconde prochaine — très probablement vendredi 23. — A l'Eden-Théâtre, on presse activement les répétitions du nouveau ballet-féerie Speranza. La pièce se jouera très certainement en novembre, car le maestro Ghys ne peut être à Rome pour monter Messulini le 24 décembre, et, sans aucun doute, il ne voudra pas quitter Paris sans avoir vu confirmer par le succès sa dernière création. Dans quelques jours les débuts importants de la nouvelle danseuse, Mlle Elvira l’ezzatini, dont on vante le talent et la beauté. -Les recettes du Courrier de Lyon vont sans cesse en croissant. A côté de Paulin-Ménier, inimitable dans Chopart, Lacressonnière donne une grande allure au double personnage de Lesueur et de Dubosc. De là ce regain de succès qui va permettre à M. Ballande de monter paisiblement More-à-Venture -Paris. — Tous les dimanches et fêtes, au Cirque d’Hiver, matinées enfantines, à deux heures, à partir de dimanche 18 octobre 1885. Le 11. Novembre, Gymnase. M.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
La faible distance de Chalon à Epervan ne comportant pas de billet collectif, chacun prendra un billet aller et retour (prix, 0 fr. 55). Les personnes qui désirent faire le trajet à bicyclette, devront se trouver à Epervan à midi. Nota. — La pluie n’arrête pas les naturalistes ! ENSEIGNEMENT MÉNAGER L’éducation des jeunes filles est un des sujets qui prêtent le mieux à la controverse. Il est cependant un point sur lequel tout le monde est généralement d'accord : c’est que nos filles doivent apprendre d'abord ce qui leur permettra de rendre plus tard la maison agréable. Cette constatation suffit à démontrer l’utilité de l'enseignement ménager, qui a précisément pour but de permettre aux jeunes filles d’acquérir les connaissances pour elles les plus indispensables. On s’expliquera dès lors aisément qu’à Chalon, où toutes les initiatives sont si nombreuses, où les bons exemples sont toujours et si bien suivis, on a songé à la fondation d’une école ménagère. L'idée lancée naguère a déjà pris corps : c’est pour le 15 octobre prochain qu’on annonce officiellement la ouverture du cours. Comment ce cours sera-t-il organisé ? Un programme complet sera publié prochainement pour le dire, aux Chalonnais, aux Chalonnaises surtout, à toutes les Chalonnaises, car c’est toutes que l’enseignement ménager intéresse ou doit intéresser. Il n’est, en effet, indifférent pour aucune que son éducation ou celle de ses enfants soit plus ou moins complète en ce qui concerne ce que la femme doit forcément accomplir ou suivre, elle, de la science commune, et encore à tort comme vulgaire, du lavage, du repassage, de la cuisine simple et bien constituée, de l'entretien des vêtements ou des meubles, de l’habileté à faire régner autour de soi l’ordre et la propreté, à créer dans la maison une atmosphère de bien-être et de repos peut dépendre, et souvent dépend, ce qu’on appelle communément le bonheur en ménage. Or ce bonheur n’est pas de ceux qui ne valent pas la peine d’être conquis. On peut y consacrer un effort soutenu, une volonté énergique, faire pour l'atteindre un important sacrifice, car il est le seul qui porte avec certitude de cette satisfaction de chaque jour sans laquelle la vie réserve tant d'heures pénibles ou douloureuses.
[ 0, 2, 0, 0, 0 ]
0
2
0
0
0
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais expiraram. A condicião de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você: • Faça somente uso não comercial dos arquivos. A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais. • Evite consultas automatizadas. Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar. • Mantenha a atribuição.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Après le passage au périhélie, la comète s'est trouvée successivement en opposition à la Terre, quand la Terre était dans les positions qui la mettaient en état de ne recevoir de la comète que des rayons retournés en faible quantité de l'hémisphère nord par cette même comète, laquelle ne dut plus après le passage au périhélie. F. McM M KNOWLEDGE DU MOM OMBRE VENANT DE LA COMète. Suivant quelques auteurs, la comète paraissait d'une dimension extraordinaire; d'autres l'ont appelée redoutable. Deux historiens polonais disent que la comète était d'une grosseur médiocre. Trois ou quatre jours avant son passage au périhélie, le noyau de la comète était aussi éclatant qu'une étoile fixe. A cette même époque, dans quelques pays, la queue était de 30° dans d'autres, elle couvrait deux signes entiers du Zodiaque; elle était donc de 60°. La comète apparut deux ans après l'occupation de Constantinople par les Ottomans; en Occident, on l'a considérée comme le présage des succès des armées ottomanes. On a aussi connu la dimension de la comète par les ordres prescrits par le pape Calixte, prières dans lesquelles on conjurait en même temps la comète et les Ottomans. La première apparition de la comète date du 29 mai. C'était quatre jours avant son passage au périhélie (ng. 38).
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
" Nay, for your part, you have done enough," said the sailor ; " but if I had five out of the forty brave fellows that are fishes' food by this time, the devil a man would I ask to do me the right that I could do for myself ! " " Forty hands ! " said Mordaunt ; " you were well manned for the size of the ship." " Not so well as we needed to be. We mounted ten guns, besides chasers ; but our cruise on the main had thinned us of men, and lumbered us up with goods. Six of our guns were in ballast — Hands ! if I had had enough of hands, we would never have miscarried so infernally. The people were knocked up with working the pumps, and so took to their boats, and left me with the vessel, to sink or swim. But the dogs had their pay, and I can afford to pardon them — The boat swamped in the current — all were lost — and here am I." " You had come north about then, from the West Indies ? " said Mordaunt.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Nous avons pu montrer par la réaction trés caractéristique au fer qu’il s-était formé de 1’acide gentisique; sous 1’influence de 1’organisme un atome H occupant la situation para par rapport au groupement OH deja existant, est donc substitué et par la 1’acide salicylique, defavorable è. la croissance, est transforiné dans 1’acide gentisique, qui est inoffensif. 129 SUR l’aGTION DE QUELQUES DER1VES, ETC. TABLEAU IV. A. Action de quantités croissantes de substances carbonées sur le développement de Penicillium. Acide p-oxybenzoïque; 7’=28° —29°, a 1’abri de la lumière, sauf durant 1’observation. flos. 1234567 8 9 10 Quant.enmg. 2.9 5.2 10.5 38.9 58.0 89.7 119.7 173.5 213.4 283.2 Après2jours — — — + + > 4 + > 5 u.p. < 6 =7 =8 =9 „ 4 „ — — + ++ u.p.>4 >5 „ <6 <7=8 =9 „ 5 „ — + + ++ „ >4 >5 <6beauc.<7 <8 =9 „ 6 „ , ? +>l + >2++ „ > 4 >5 =6 „ <7 <8 =9 „ 7 „ + +>l+>2++ n >4 >5 „<6 „ <7 <8 =9 On trouve donc dans cette première série un maximum bien net entre 89,7 et 119,7 mg. Une seconde série donna un maximum entre 94,4 et 124,7. TABLEAU IV B. Acide m-oxybenzoïque; comme ci-devant. Nos. 1 2 3 4 5 6 7 Quant.en mg. 4.3 12.8 41.7 93.3 172.8 300 553.6 Après3jours ? faible + =3 beauc. <4 =2 ? „ 5 „ + >1 >2 u.p.>3 „ <4 trésfaible <6 lei encore le maximum est un peu au-dela de 93,3; 1’influence nui- sible d’une grande concentration est ici trés nette. Pour 1’acide protocatéchique le maximum n’était atteint que vers 600 mg; pour 1’acide o-phtalique il était compris eutre 71,2 et 124,0. Pour le phénol (Tabl. IV O. p. 130) le maximum est compris entre 8,5 et 10,4 mg.; dans cette concentration c’est donc une excellente source de carbone. II résulte de ces expériences que les substances exaininées doivent être considérées a un même point de vue. Elles fonctionnent aussi bien comme source de carbone que comme frein. Si elles étaient uniquement des sources de carbone, le développement 130 J. BÖESEKEN ET H. WATERMAN. TABLEAU IV C. Phénol; comme pour les acides oxybenzoïques. Nos. 1 2 3 4 5 6 7 Quant, enmg. 2.6 8.5 10.4 12.9 42.6 60.9 141.7 Après4jours comm.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
— Ah! monsieur, vous demandez déjà? — Laissez-moi vous appeler Louise ; si vous aviez un frère, vous ne seriez pas blessée de vous entendre appeler par votre nom? Dites que vous m'autorisez à vous appeler Louise ? — Est-ce possible, monsieur, devant le monde, devant mon mari? L'amitié n'a pas besoin de preuves. — Eh bien! Louise, je jure de prononcer votre nom si bas, que personne ne l'entendra. Un simple mouvement des lèvres, vous seule le devinerez. Et maintenant vous viendrez à la campagne, n'est-ce pas? — Après avoir refusé mon mari, cela paraîtrait d'autant moins naturel, qu'on saura que vous êtes venu. — Je ne le dirai pas. — Y pensez-vous, monsieur? Ma femme de chambre, les voisins, vous ont vu; dites à mon mari que vous êtes venu. — Oui, Louise, je dirai que vous m'avez refusé ; je parlerai à ma mère, et elle fera tant qu'elle décidera votre mari à vous écrire ; elle vous écrira, et vous ne pourrez refuser de passer quelques jours avec elle, — À une condition, reprit la femme de l'avoué, c'est que vous ne parlerez pas d'amour. — J'accepte, dit Julien, Au premier mot d'amour, je reprends le chemin de la ville. Pendant cette conversation, le maître clerc Faglain avait manifesté la plus grande inquiétude, ne comprenant pas où était passé l'étranger qui avait sonné à la porte, car il n'était pas dans les habitudes de la femme de l'avoué de recevoir les clients de l'étude. La mise en scène du maître clerc était perdue ; les dossiers étalés, les plumes, l'encre qu'il avait versée dans l'encrier, firent qu'il chargea trois feuilles de papier d'inutiles paraphes, qu'il interrompit seulement en entendant refermer la porte de la rue. VII Diverses aventures de l'avoué savant.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
Sprawozdanie z posiedzenia angielskiego Jeckey Clubu, na którem rozpatrywano kwestyą obniżenia wagi praktykaptom, odczytywano i koment»wano w Ameryce z wielką uwagą. Mamy tutaj dużo wyścigów dla ter minatorów i dały nam one kilku pożytecznych żokejów, Nasi praktykanci otrzymują tylko ulgę wagi 5 f. w wy ścigach „sprzedażnych;” gdyby mieli dostawać ulgę wagi w handicapach, to sądzę, że nasz handicaper p. Vosbourg zaprotestowałby energicznie przeciw temu. Wyścigi sprzedażne są dostatecznem polem do odznaczenia się dla tych przyszłych żokejów i wskutek dawanej im ulgi wagi, są bardzo poszukiwani w próbach tego rodzaju. Robert L. Rose, jeden z bookmakerów amerykań skich, wydałonych z Francyi, którego jednak dekret wydalenia został odwołany wskutek interwencyi naszego konsula, przybył tutaj w zeszłym tygodniu. Jest on bardzo oburzony na omyłkę sprawiedliwość: i utrzymu je, że padł jej ofiarą. bPrawdopodobnem jest, iż chwi lowo Rose uległ posądzeniu dlatego tylko, że jest ame rykaninem, że trzyma grube zakłady i że amerykanie byli podówczas źle widziani we Francyi. Kilku, któ rych policya prześladowała, używali złej reputacyi i Rn se, na swoje nieszczęście, został do ich liczby włączony. Tutaj był zawsze spólnikiem osób szanowanych na to rze i wiadomość o jego wydaleniu wywołała pewne za dziwienie, Przez długi czas miał udział wraz z p. J. W. Rogers w stajni wyścigowej; p. J. W. Rogers tre nuje teraz konie p. W. ©. Whitney'a. Rose na przy szły sezon zamierza powrócić do Francyi i tym sposo bem chce dać dowód, iż nie zachował rozgoryczenia.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Later reports from the vaudeville engagement at the Lyric this week make it clear that the week is not a total loss, as was threatened in the dispatches referring to the first three days of the conflict. Grand Admiral Hex rallied his forces on Wednesday night and during both sections of the day, yesterday afternoon and evening, scored a decided victory over the malcontents who had come prepared to play out the midweek change. The Cycling Berlins, a man and a woman, are cyclists not out of the ordinary, but they do well enough to open the bill and to prepare the way for the art of Monde and Salle, a sister of the show, composed of two dancers of uncommon ability, who furnish the most complete surprise of the season. Farrell and Moore, another man and a mother woman, work in a spot. The first portion of their turn is tiresome, is neither is a competent "straight" performer, but they turn it into a blackface and high-yellow turn which goes smoothly. Then Grace Wisher, pretty, fresh and pleasing in dress and address, makes the house better to come back again, which she does—also again and again. She doesn't need any assistance to attract the average audience, but she supplies it, just for instance. She can't sing much and she can't. Innce much and she isn't really funny, but she gets away with the honors of the bill, from the point of view of the audience, and that's what she is paid to do, so nobody has any complaint to repister.
[ 2, 0, 0, 0, 0 ]
2
0
0
0
0
Amy hatte sich in ihrer Zaghaftigkeit und Furcht in eine Ecke gesetzt. Robert machte keinen Versuch, sie zu beruhigen — näherte sich nicht einmal ihrem Stuhl, sondern ging unruhig im Zimmer auf und ab. Einmal war es dem Mädchen, als murmelte er unzusammenhängende Worte, doch vermochte sie sie nicht zu verstehen. So verstrich die Zeit und erst als sie Tritte auf der Treppe hörte, sprang Robert, einem Impuls folgend, an Amy's Seite und sagte, krampfhaft ihre Hand ergreifend: „Was auch kommen mag, versprich mir, mache mir keine Vorwürfe. " „Ich werde nie vergessen, dass Du mein Gatte bist,“ war ihre Antwort. „Adieu, Amy, lebe wohl! “ fuhr er fort, indem er ihre Hände in die seinigen nahm und mitleidig in ihr klares Auge blickte, ohne jedoch einen Ausdruck der Zärtlichkeit zu gebrauchen oder einen Abschiedskuß auf ihre Lippen zu drücken. „Lebe wohl! “ flüsterte sie und der trostlose Klang ihrer Stimme berührte sein Herz schmerzlich. Er ging nach der Tür — seine Hand berührte den Türdrücker — dann kehrte er noch einmal an ihre Seite zurück. „Vergiß nicht, was Du versprochen hast — vergiß es noch nach Jahren nicht — wer weiß, wie es kommt. Gedenke und verzeihe! “ „Ich will — gewiss, ich will es! “ erwiderte sie. „Arme Amy, arme kleine geängstigte Taube, nun leb ' wohl! “ Er legte seine Hand einen Moment auf ihre glänzenden, zum Hause und auf die Straße hinaus. Mr. Wilson ging in das Zimmer zurück, wo die weinende Amy seine Rückkehr erwartete. „Komme, mein Kind, sagte er in dem sanften Ton, den er stets annahm, wenn er mit ihr sprach, „wir wollen jetzt nach Hause fahren. “ Er setzte sich zu ihr und erlaubte es, dass sie ihren schmerzenden Kopf an seine Schulter lehnte und weinte, bis ihre Erregung sich etwas gelegt hatte. Dann blickte sie auf, trocknete ihre Tränen, indem sie die Selbstbeherrschung zu gewinnen suchte, welche dieser weltlich gesinnte Mann ihr stets als eine Hauptsache bei der Bildung ihres Charakters gepredigt hatte.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
Howard's division came to the aid of French SCENE IX FREDERICKSBDHG ON THE HORNING ON DEa 12, 1862. and Hancock ; so silso did those of Stnrgis and Getty. Finally, Hooker crossed the river with three divisions. He was so satisfied <if tlie hopelessness of .Tny further attacks npoii the strong position of the Confi'derates that he begged Bnrnsiilc to desist. He wonld not yield. Hooker sent 4000 men in the track of French, Hancock, and Howard, to attack with baymiets only. The.se were hurled back by terrific vol- leys of rifle-balls, leaving 1700 of tlieir number prostrate cm the field. Night soon closed the awful conflict, when the Army of the Potonnic had 15,000 less of cirective men than it had the day before. Burnside, intent on achieving a vic- tory, proposc'd to send his old corps (the Ninth) against the fatal barrier (a stone wall) on Marye's Hill, but Snmner dissuaded him, aud,on the 14th and 15th, his troops were wi tlidrawn to the north side of the Rappahannock, with all his guns, tak- ing up his ])ontoon bridges. Tlieu the Confeder- ates reoccupied Fredericksburg.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
'?( tli. In,.-,:,.,-, xvl,.. ?.? also a ,n " ' f" '"V. ? r li'.ii-. . ?na lai;..u fll " ' Hi' Mi l sli I'i . ,r ? : ih- 'l.-si, t.. j-:.. ui-.- an nuiilosy "> the British system. huWcvfr, Im " ' ' ' "f WlM'i,,. , , ?'*-ii*. "I "f - ? a ? will /i: i.villi- r.., j-,_ ' ' ' '? ????ii- ali.,1.* will ; if ? l>- a I'r-mi. i. i, i- >!;ar-,| '' " 1 '-iii.-na a- lir- I- n.,t 11, ii n I" '1 * ? "f fli.- Il<> 1. - tiin |.(-..,,i|. ,,, '' ' nn I is, n party, th- |.,-<l..ini,i ant l?<? 111 ? - a I ur..ii|. in th- islands I-,:i. n.i> na ta ,- ,),at I., aI. ''''' "? ' r -'l ?' tin..- u h. ,i Ki|i|,j?,, ?????, "1 - not iii.f. i?i.. |f.. ..v )h (| ? '"ilui - ,.{ his ir..\ . . nin. ,r ,r, 1 - 11 a I...in l.y ? ii. innsia,,.-. - : ' ?'"I <int r..l \. ; h. p. soi,ui|y \vuuId l.- h. 1.1 r?:S|ioii8lhli> niiil '"'-h' J* ? ? I >-? I'll isc- In.- .-ni ii - lif.woik II- - n..t y. ? l r.-riy, * ?.| I Ii ? i ? |>|.in<- if- i1.1 ill,am \< tl, |;,f.|,lis-. TRAINING CAMP PLANNED IN SUMMER FOR NEGROES <>iu- "initial- ,<? TIimi in I'ln11 ? I.? iru. \. \ I 'rolin li| y 111 ||<- i? 0|i<-ra ti"'" Il.-uiiiiilnu in .1 ,tiii*. \V >-II l.v. ;-r. I\. l-'obriiiir.v :::. l-lans II,.III. ., II. ii;-., r> : aininy ;; uluoteil :,.-m .4 ii pi i,ii-i- for ? in. -i Knilii, i'i.h a- I'lait.
[ 3, 0, 0, 0, 0 ]
3
0
0
0
0
main, coin prise aujourd'hui dans les Etats autrichiens. Noriques (Alpes). V. ALPES. norite n. m. Roche basique à structure granaulose, caractérisée par la combinaison du plagioclase avec un pyroxène rhombique du groupe de l'ægitatite. Norma, opéra en deux actes, poème de Felice Romani, sur un sujet emprunté à une tragédie de Racine et de Corneille. Norma est la fille du chef des druides; elle aime le consul Pollione, qui lui préfère Adalgisa. Musique de Bellini (1813), partition pleine de charme, de poésie et de douleur poignante. On cite surtout l'invocation de la druidesse : Costa diva; le duo des deux femmes (Norma et Adalgisa), si plein de sentiment passionné; la cavatine et le chœur des druides; le trio des deux femmes et de Pollione; etc. normale n. f. Géom. Normale en un point d'une courbe, droite perpendiculaire à la tangente en ce point. Normale en un point d'une surface, perpendiculaire au plan tangent en ce point. normal, e, aux adj. (du lat. norma, règle) Conforme à la règle, régulier, ordinaire: être dans son état normal. Ecole normale primaire, école normale supérieure, v. ÉCOLE. Perpendiculaire: une ligne normale à un plan. GÉOMÉTRIE. Anormal. normalement adv. D'une façon normale. Chronique. Perpendiculairement. ANT. Anormalement. normalisation n. f. Réglementation des dimensions et des qualités des produits industriels, dans le but de simplifier la fabrication et de l'unifier. Syn. STANDARDISATION. normalité n. f. Caractère de ce qui est normal. Normanby (Constantin-Henry Pernig, marquis de), diplomate anglais, m. à Londres 1771-1853. Il fut longtemps ambassadeur à Paris.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. About Google Book Search Googlc's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web at http://books.google.com/ Google Esta é uma cópia digital de um livro que for preservado por gerações em pratéleiras de bibliotecas até ser cuidadosamente digitalizado pelo Google, como parte de um projeto que visa disponibilizar livros do mundo todo na Internet.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
fari notare nella Tavola della Sacrifih . 1 12. Nel principio dei fuo Olizio piglierd 7. Fari » che vi fiano in Cbiefo due calTc » ' conto dal Sagrefiano di tutta Ia robba » argenti tina per mettere Telemofine» che i Fcdeli da- , edaltre cofe» che fono in Sagrefiia» etutte le ranno per loro divozione» U quale averi due quali cofe vedri in particolarc per Tlnventario chiavi » una cbe la terrd il Governatore » e Taltra 1 in cui foranno notate dal medefimo Sagrefiano » U Sagrefiano » e fi apriri ogni fei mefi » e quel- e glie le tomeri a confegnare nel medemo mo- che in elTa fi troveri » dari alTHfottore » accid do per Inventario fottoforitto » e metteri ne* lo confcgnialCamerlengo . L’altra CalTa fervi- Tiratorl dei Tavoliuo della Congrcga. ione il ti per Tetemofine deile MclTe»le quali (ccondo» Libro delTlnventario » e le mancheri qualcho che verranno le feriveri il Sigreffono in un li- cofa di poca imjiortanza « la ricupenri dal me- bro» pcrixiterlc fecoiido il numero applicare^ defimo Sagrefiano, come meglio gli pareri » ed per Tmtenzione dt chi le manda a dire » che efiendodiconfidcrazionelonotifichcra alia Con- cosl ancora averi due chiavi» e fi apriri ogni gregazionci)artico1are»acci6elTa neproveda* me<e » ed ii denaro» che fi troveri , fi difiribuiri 13. Cbe per avvenire quaifivogba roh’iu aCa>peIlani» che avrau fodisfotto le fudette^ della Sagrefiia » o Infcrmefia fi distari; il Go- MeiTe» c Tclcmofina di quclle , clie non fono vernatore metteri nelTlnveniarlo la margine «neor dette » fo rimetieri nella Calla per dirfi di tal tobba » come fi disfece » accidehe cofii* K K c Doa uglf Innocentius Undecimus An. VII.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Le climat de Pondichéry et de Mahé est plus frais; la température s'y abaisse en hiver à 18°; les pluies y sont plus abondantes, surtout à Mahé. Les moussons alterneront régulièrement dans cette zone et les époques de leurs renversements sont signalées par des orages et des variations de marée. Européens doivent toutefois prendre certaines précautions au début de leur acclimatation. En dehors du choléra, endémique dans toute l'Inde, les maladies les plus répandues chez l'Européen sont celles du nez et les fièvres intermittentes. Agriculture, Commerce, Industrie. Le climat et le sol de ces territoires se prêtent bien à la culture du riz, du maïs, du bétel, du ricin, du chanvre, du coton et surtout des arachides; aux plantations de cocotiers, d'indigotiers, de pharaminx, de cannes à sucre, de cotonniers, etc. L'élevage des boeufs, moutons, porcs et chevaux était autrefois très important. Dans le district de Labour son des mines de lignite d'une assez grande richesse. Le plus important marché commercial est celui de Pondichéry il est presque exclusivement entre les mains des Européens. Pondichéry deviendrait le port le plus important de l'Inde méridionale, si on améliorait la rade par la création d'un port à l'embouchure de la rivière d'Arianç. L'indigo était naguère le principal objet d'exportation; la concurrence faite par des procédés chimiques a considérablement diminué la culture et le trafic. Karikal est le centre du commerce de l'huile de coco. L'exportation des graines d'arachides a pris un développement considérable. En 1807, elle a dépassé le chiffre de 1 million de quintaux métriques, atteignant une valeur de 22 millions de francs.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
El Arzobispo de Argel alabó el entusiasmo de los valientes que estaban dispuestos á verter su sangre p^or una causa tan simpática á todo corazón de sentimientos nobles y generosos, y después de una solemne é imponente ceremonia religiosa en Nuestra Señora de África, los antiguos Zuavos pontificios volaron al país de los misterios en busca de los misioneros para ofrecerles sus armas, su valor y su sangre. La fiebre y el asesinato mermaron el ejército de soldados y misioneros; pero esto contribuyó á inñamar más y más el celo apostólico de los Padres blancos, que se disputaban el honor de figurar en primer número para las nuevas expediciones que habían de suceder á las primeras, anhelando todos estrechar en sus brazos á los hermanos que desde lejos excitaban su santa envidia.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
È facile giudicare quanto queste due domande inquietassero i senatori. Per la quale cosa udirono con allegrezza che gli Ardeati, irritati dal giudizio che contro di essi era stato proferito, avessero abbandonato il partito dei Romani; che i Veienti avessero devastate alcune terre appartenenti a Roma; e che i Volsci e gli Equi si apparecchiassero a riprendere le armi, perché era stata fortificata una piazza detta Verrugo, la quale pareva che li tenesse in dovere: tanto preferivano una guerra sfortunata a una pace vergognosa. A tali nuove, che molto si esageravano, il senato ordinò che si facesse leva di soldati, che si travagliasse intorno agli apprestamenti di guerra più ancora, s’era possibile, che nell’anno precedente sotto il consolato di Quinzio. Proponevasi il senato d’impedire coi rumori di guerra gli attentati dei tribuni; ma non vi riuscì. Canulejo dichiarò in pieno senato, che indarno i consoli coi loro consueti spauracchi d’imminenti invasioni ostili cercavano d’ingannare il popolo; e che egli a rischio ancor della vita non avrebbe permesso che si facesse alcuna leva di truppe prima che si accettassero le due leggi da lui proposte. Ecco pertanto una nuova guerra aperta tra i due corpi dello stato: guerra violenta, e che fu sostenuta da ambedue le parti con tutta l’animosità. Ma il soggetto n’era uno dei più importanti.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
Allereerst dus een paar vragen. Wel 't meest ;. van alles zullen dan de Friesche J.-V., en ook schrijver dezes, uitzien naar een antwoord op de vraag, of door het Afdeelingsbestuur, ale vorens de gewich ige stap te doen, ook over• leg gepleegd is met het Bondsbestuur. In een i organisatie als de onze, mag centraal overleg i niet ontbreken. En vooral niet bij een kwestie t als deze, waarbij onze Bond zelf 't grootste f belang heeft. Mas: ons Afdeelingsbestuur zich , in de aanmoediging of medewerking van den \ Bond verheugen ? Zeer zeker zou het Afdees iingsbestuur met een antwoord op deze vraag , (en op iedere sndere) kunnen wachten tot de ' volgende Afdeelingsvergadering. Maar omdat t daardoor de beslissing vertroebeld en eigen r iijk onmogelijk zou worden, twijfelen we er - niet eens aan, of ons Afdeelingsbestuur, dat steeds het goede voor de Afdeeling zocht, zal gaarne een duidelijk antwoord geven. De heeren zijn zelf even bang voor overrompelingen als wij. Omdat die zelden of nooit in i 't belang der betrokken Vereeniging zijn. En i ons blad is óók de plaats voor dergelijke : polemiek.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
N i"\V" VOItK. l lot "lii'o. r ?.?IN.rt ,'ih.veniijlit m i.tiiiintT. i-i Total lo-ilii" at nil t'orlK? .Vrt t?v?lii;*. A.. ''71 l?i.!.*s: ? Ntiul'ts. ? 1.1.0 liiilo.?; : t? *K l.tiiiti.lKSO l> il. s. Toini fm >f??'i<-X'jt rtrtiyis, 7? liui^i *.\ii?ii t,;, ;:t.l20 li.tins, ^ Tntul fur Sfafiin X<*t i?rfi|.f. I* ;3, i'ftl.'s: rxtmrii, ^.Citsi.'.") ImI? ?-. N'KIV Oltt.KAXS. )?.'rcruli"|. ?. ? K\tri>n',i>. k ti.'HS a?r:ilii wim In ?vlilon<i? in Ih . ..tUin marlcoi h.-r^ ln-.iay, .-." . i-ro ha iiiimn InK by iK'.ir trntlct.i; lirlnt ..'it lli| ublat lo'i ? ni a InrKO si'.il". Ii'im i'.iI I>rl< < s tv.-i-i r.i t i i'.'i uolnl-'i uinb'r vi st-'i ilny'fi ? ins... I'rnftl mViini; l.y Mh..ri* nn i tho ifot ? rnmiTit's ot> 11 in ii t o of I ho i'r?t> 11?r. 1. ? .i r.-.-.n.-it, Th.- si-'.Iinir S'n-mivJ tu 1." a. iolitliniatli.il i of yr?lrfilti v'h iiiov. iii.'iit, unit i lie ..fti'i-t 1 ii'itr iir.ssiir.' on tlo tnalki I Mas inl'-nsi- ' li. il In thi' unfa vorablo lone ..f \V?shin?;lo:i ' ? li' tiai. Iifs relrtlluft to ill.' Mibniarlii" Usui ' In ni'.'i ii thin i'otnitvv mil Cb rir.iiny. Aimuii'I ilm oi.oiiinK I'm miirii* t whs lr- i rfuular. fir-t traili.s in tho m-ar aioiiihs b.*- i lnvt at a rise of I to < uolnl". Mhllo tliu i iluttinl montiiH otniDOil it a <tnall loss 1 rtoslni: bills: neoomlior. ls.Lti; ann.iri'. ! 1S 2?".; Starch. 1S.C'7: .May, livcS; July. 1b.'J7: i Or lobe I'i 17,01, I flint rot Ion. nominal .mil tim-hn nir. il. Sabs mi the v|?ot. r.onn; to arrlvi, !Wi- baliv. i MiiIiIHiiK. Vj.Ci-. MOW YOltli I'lCOlM ( t: MAKti r.T. i A'KW VOliiC, lJuCiiutuitr S.?The cotton* Official Ran^e and Sale of Stocks in New York !???>? k.
[ 2, 0, 0, 0, 2 ]
2
0
0
0
2
If the enslavement took place on the spot, under circumstances analogous to those of ancient times, it is conceivable that benefit might arise to both parties at that stage of barbarism : but when the slaves are transplanted to, as it were, a subsequent age, the natural progression of the people of Africa is fatally interfered with. It is fatally rash to attempt to hasten processes so slow and so vast, at the risk of introducing uncontrollable calamities, even if the method were as generous as it is odious. As it is, the promoters 704 POSITIVE PHILOSOPHY. of this disastrous institution must at length accept, in their owii social retardation and embarrassement, the just punishment prepared for them by all the fundamental laws of human society. Our third period extends from the expulsion of the vhirdprioj. Huguenots from Prance, and the political triumph of the English aristocracy, to the beginning of the French revolution.
[ 3, 0, 0, 0, 2 ]
3
0
0
0
2
Voyez S. Mathieu chap. XI. 2. S. Luc chap. VII. 18. 20. 22. pour les Pharisiens & les Doréens qui rejetaient également son baptême & celui de Jean. Il compare ces incrédules à des enfants qui font dans la quête les mots: Nous avons ici la preuve devant vous, vous n'avez point de visage lugubre comme n'avons point dit si ce galimatias convertit nos Doréens. Notre Harangueur compare ensuite sa propre conduite avec celle du Précurseur. Jean, dit-il: Je ne mange de pain, ne bois point de vin, ils ne l'ont point, moi je bois, je mange, j'aime bonne chère, ils me rejettent encore sous prétexte que je suis un ivrogne, un débauche, & que je fréquente des hommes & des femmes de mauvaise vie. Mais il fait entendre au peuple que son suffrage lui suffit. Il semble lui dire: je suis sur de vous vous êtes trop pauvre pour vous apercevoir de l'irrégularité de ma conduite, mes prodiges vous ont passé en vain vous n'avez donc pas reconnu que je suis le vrai enfant de la sagesse, elle seule peut.
[ 0, 0, 2, 0, 1 ]
0
0
2
0
1
" Clarissa," said my husband, " think what must have been my sensations at that moment, when the low jests of some of my brethren, and the unsubdued admiration of others, ignorant of my connection with the picture, fell on my ear. I gave one long glance at their lineaments to assure me of their identity. There were your dark flashing eyes looking a sweet defiance on that heartless crowd ; there were your ruby lips softening those eyes with smiles; there were these > very curls, nature's handi- work, falling over the polished brow ; there was this white hand, pledged to me in truth and innocence, and those slight fingers, with their one golden circlet, holding back the clustering locks, and glancing among their darkness like breaks of the galaxy between parting clouds. I thrust the miniature next my heart, and held my hands crushed over it as a miser holds a rescued treasure. I was recalled to my recollection by an astonished smile from those around me. A few words to the counsel con- vinced them of my claim on the picture, and my interest in the disclosures to be made." But Edward sooii forgot even me, for stationed at the bar were two female figures familiar to his memory. It was impos- sible to mistake the vulgar air and face of Mrs. Philipson. As the various testimony was given in, her eyes rolled in uneasy impudence from side to side, her red hands were clenched in anger, or she gave an hysterical sob, half affectation, half alarm, and raised the corner of her shawl to wipe pretended tears.
[ 0, 2, 0, 0, 0 ]
0
2
0
0
0
Pero desde el 4% de Junio 4 media noche, el mar se presenta en una convulsión tal, quetiene quereducir su velocidad de 13 nudosá 4. Asíen esafecha á media noche el steamer se haceingobernable, la má- quina es paralizada, quedando á la deriva y recibiendo golpes de mar de todos los costados. El centro del ciclon, que marcha entónces á razon de 11,5 nudos por hora en la direccion del oeste, alcanza el buque á las 3de la mañana, pasando al norte. A las 6 de la mañana el hura- can cesa. En el mismo momento en que el Peshawur se enzontraba con viento oeste á 6 millas al sud del centro, es decir, á las 3 de la mañana, el Karssor-1-Hind, paquebot de la misma compañía, que marchaba de Aden á Bumbay, pasaba con viento del este al norte del centro, 4 40 millas luchando contra una mar furiosa. Para estos dos paquebotes el barómetro ha remontado rápidamente despues del pasage centro. El vapor aleman Donar, que ha sufrido el huracan no lejos del Peshawur, ha sufrido mucho. Es en este mismo círeulo que ha perecido el Speke-Hall, de cuyos 57 tripulantes solo sobrevivió su segundo oficial, recogido 60 horas despues del naufragio por el paque- bot francés Per-Ho; y tambien el buque turco Fetul-Bahri de que ya hemos hablado. En fin muy poco fuera al oeste de este mismo círcu- lo, pereció la corbeta alemana Augusta, tripulada por 238 hombres, y que había partido del puerto de la isla de Persia en la noche del 1” a12de Junio. Citaremos de paso el steamer inglés Inchulva, que escapó de zozobrar en medio de olas monstruosas que lo rodeaban, llegando á Aden.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
En este tiempo y por orden de la Reina madre Gobernadora del Reino D$ Maria Cristina de Borbon fué promulgado el Estatuto Real, cuyo réjimen político se puso des- de luego en planta en esta Isla, nombrándose para el Senado los Proceres correspon- dientes á la misma, que lo fueron el Capitán General, los Condes de Villanueva, de Fer- nandina y de O-Reylli y el Marqués de la Candelaria de Yarayabo, y habiendo sido electos para el Estamento popular el Sr. D. Andrés de Arango, hoy Senador, D. Juan Montalvo y Castillo, D. José Serapio Mojarrieta, D. Prudencio de EchavarriayO-Gaban y D. Juan Kindelan.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
okręgów dzierżawnych Tarnowskiego po az 000 =" Sia z zt EGER T GR aa] E Cena Wedyum Mes mA = Ę Okręg Przedmiot | wywołania 28 er min JĄ dowy e" Dzień licytacyj l do wnissionia ofert Uwaga ER JAWIE ALENY menaren | pisemnych = zir. ct. l A | 1 « „MÓW = | PE a A” | | 21 psździernika 1879 | g T sa : 303 — |. poździerzika 31 nażdsior NE 1. | Dąbrow daw 3027 | 17 przed południem ksz" SS 2. | Radomyśl mięso | 2067 | 50 | 207 | — | 73 poza 1879 | 28 paźdeiernika 1879 |a% przed peluduiem E S ; o AMM M EEE R | =. 3 "» 2. |" TM£ = AB * 8 a 8 AA Í ik è , ` , 3. | Pilane mięso 2520 | — | 252 | — | d PAL 4 pe 29 października 1879 |€.2 i j przed posudniem g * C. k. powiatowa Dyrekeys skarbu Tarvów dnia 25 września 1879. l f (6476 3—3) Bdy k t „bezpieczęństwo kuratora w osobie pana ad< L. 44567. Lwowski e. k. Sąd krajowy wokata Dra. Horowitza z zastępstwem pana | jako handlowy z powodu wniesionej do |. adwokata Dra. Sternklara, któremu też wy| 44567/79 prośby firmy handlowej Adolfa dany nakaz zapłaty doręczono. Wzywa się | Hersza przeciw Frodli Korn i Mojżeszowi | przeto Wigdora Schenkelbascha, by ustano; Korn o wydanie nakazu zapłaty sumy weks| wionego knratora należycie poinformował, lowej 182 złr. 24 et. w. a. z pn. ustanawia lub innego zastępeę mianował, gdyż inaczej niewiadomemu z życia i miejsca pobytu Mojj wyniknąć mogące złe skutki sam sobie przy Żeszowi Korn kuratora ad actum w osobie p. pisze.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
CH III C.\ 11 L'A, August -t.?A Japanese physician named Nodko claims to have brought about the death of Villa by slow poison, given under the guise of medical treatment, according to the Chihuahua local papers today. After Villa's death, Dr. Nodko is quoted as saying, the remaining Villa lenders armed with dice to decide who should impersonate the dead chief, and the lot to Colonel Lascari, who bears a strong personal resemblance to Villa. To prevent the deception from being disclosed, Colonel Lascari is said to be surrounded by his personal bodyguard, who keep the common soldiers and ranchers from coming too near. Dr. Nodko, according to the papers, had been administering poison for three months, with the result that Villa died shortly after his defeat at Parral. DEBATE ON REVENUE BILL Republican Senators Penrose and Sherman Consume Most of the Time in Senate. WASHINGTON, August 1.?Senators Penrose and Sherman, Republicans, consumed most of the time in today's debate on the revenue bill. The Pennsylvania Senator concluded a speech against the income tax measures, attacking particularly the proposed munitions and inheritance taxes. He also criticized the tariff commission, to be created by the bill. Senator Sherman attacked the proposed income tax increases as unfair and inequitable, and assailed the Democratic tariff. "This present tariff law is a nonsense," he said. "It is a mixture, born of the tariff for revenue." and the competitive tariff, and like a mule, has all the unholy aspects of both ancestors and the virtues of none." UNION MEN TO OFFER TERMS Will lay our arms of agreement before the committee on finance. Street Hallway, militia To-day. CHATTANOOGA, TENN., August 24.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Séance jeudi matin. CONSEIL DES MINISTRES Le conseil des ministres s’est réuni ce matin à l’Élysée sous la présidence de M. Fallières. Le ministre de la justice a communiqué une dépêche du procureur général près la cour de Montpellier faisant savoir que la chambre des mises en accusation de cette ville avait repoussé la demande de mise en liberté provisoire formée par Marcelin Albert, Ecrillon et leurs codétains. Le conseil s’est ensuite occupé de la question du renvoi de la classe 1903, à propos de la recommandation apportée par le Sénat au texte voté par la Chambre et au sujet de laquelle le ministre de la guerre doit être entendu cet après-midi par la commission de l’armée de la Chambre. Le gouvernement maintient le texte voté par le Sénat, stipulant que la classe sera libérée « à partir du 12 juillet. » Le général Picquart expliquera à la commission de l’armée que dans la pensée du gouvernement ce texte sénatorial lui fait une obligation de procéder le 12 juillet au renvoi des hommes de la classe 1903. Mais en raison des mouvements de troupes nécessités par les événements du Midi et de l’éloignement de certains dépôts de troupes, les hommes qui ne compteront plus effectivement à leur corps dès le 12, ne pourront être désarmés qu’au fur et à mesure qu’ils auront rejoint leurs garnisons respectives. Le ministre prescrira aux autorités militaires d’effectuer le désarmement dans le plus court délai possible. Le gouvernement demandera à la Chambre d’insérer dans la loi une disposition autorisant le ministre de la guerre à maintenir sous les drapeaux les hommes du 17e de ligne appartenant à la classe 1903 et envoyés à Paris par mesure disciplinaire, jusqu’à l’expiration de la durée intégrale de trois années de service, c’est-à-dire jusqu’au 31 octobre prochain. Les hommes sont au nombre de 112. Le ministre des finances qu’assistera pour la circonstance le président du conseil, se rendra dans la journée à la commission d’enquête sur la viticulture, pour donner l’avis du gouvernement sur la proposition de M. Cazeaux-Cazaux, tendant à compléter la loi sur le mouillage et le stockage des vins. Le gouvernement a décidé d’ajourner jusqu’après les élections pour le renouvellement des conseils généraux la publication des décorations et distinctions honorifiques décernées à l’occasion du 14 juillet. Il ne sera fait d’exception que pour les décorations attribuées au personnel militaire et naval en activité de service. M.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
The aeroplane stays in the air by virtue of its speed alone. Stop the engine and it must descend. The dirigible, on the contrary, floats by virtue of buoyancy, and hence can stay aloft for days. Moreover, it can, by virtue of these qualities, fly by night as well as by day. Night flying is dangerous to the point of impracticality for an aeroplane, because in case of emergency the pilot cannot see where he is landing. In spite of these points, the aeroplane has probably demonstrated its superiority to the dirigible as a war machine. But the features in which the Zeppelin type excels are those which would be of great use in time of peace. Carrying capacity, the ability to make flights of long duration and the ability to fly by night are all things to be desired in an aircraft used in commerce, or for such a purpose an energy in the mails. It seems probable that we may look for developments in the use of fine lighter than-air craft in this country in the future. Meanwhile, American effort is being spent in the other channel. It is the use of the aeroplane in which we are rapidly growing more proficient. Supporters of this type of craft look for further progress which will develop a larger and much more powerful airplane, such as Europe has already begun to manufacture, thus combining the advantages of both types. I hope for the continued success of the Zeppelin.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Ardizzone Nano fu salico nelle carceri di Pavia L'anno 1239, allora quando i Pavesi chiedevano al Comune di Novara di rifondere i danni avuti in artileria, cavalli, ed altro, siccome stati al soldo dei Novaresi nella rolla, a questi toccava presso Bellinzago nell'anno 1258: a quale guerra ed a quale nemico la si riferisse tace la storia; solo si trae questo magro cenno da una pergamena dell'anno 1251, riposta nel civico Archivio di Novara. Arondo Testa Ardizzone Nano Aldizzone Nano Matteo Brusati Uberto Sessa, da Sesso Codavoli del Comune Aicardo da Camodeja Giacomo Leonardi Consoli di Giustizia Ottone Magnano, da Magnano Guglielmo Bajamondo, da Bajamondo. Giudice ed Assessore del Podestà. Carlo, membro dell'Ospedale Maggiore di Novara, istruito il 2 Marzo 1252. 1255 Dorato Tencapassa Corrado da Briona Giovanni Porada Giacomo Tencapassa Taddeo Culino Guidone Testa Roberto da Briona Michele Capra LOTERIO CAVALLAZZI I quattro ultimi nel presente anno firmarono a Pavia, siccome Legati del Comune di Novara, il Trattato di pace fra Novaresi e Vercellesi. Codice membranaceo Biscioni, nell'Archivio civico di Vercelli, citato dal Mandellì, libro 1, cap. 5. 1255 Pietro Zafaro Giacomo Pane Guido Rugetta Carlo, membro della Ospedale Maggiore di Novara, istruito il 7 Agosto 1256. 1257 Obizzone Zafaro GUIDOTTO SURDO, Consolo di Giustizia 1259 FARALDO Faraldio, Faraldus da Faraldio Giacomo Gorizio Guglielmo da Cantalupo Odilmario Bona, parte Vicedomino Ardizzone Nano Aicardo Testa Consoli di Giustizia Abate da Camodeja Cartario membranaceo dell'Ospedale Maggiore di Novara, istruito il 7 e 16 Novembre 1262.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
„Nee.” „En wanneer kom jij nou weer is bij me op visite, dikke Ka.” „Morrege,” zegt ’t kind, vertrouwelijk opklimmend tot bij ’t grauw-bleeke gezicht en de oorbelletjes betastend. „Je zussie het na je gevraagd.” „Magge we dan den heelen dag samen spelen, moeder?” „Seker, seker .... Dat die kinderen me nou nog altijd moeder blijfe noemen Ik liep is ’n neefie gehad, die noemden we toen-die sóó klein was .... Krent©- b01.... en wil je wel geloove dat-ie nog krentebol hiette toen die op sterreven lee ? Hé-je nog niet gegeten, Sorsien?....” D'r duidelijke toeleg is om zoo lang te blijven praten, tot ze weet wie dr mee eten, wélke drie en wat of ’r gegeten wordt. „Nee”, zegt Georgine. „Eet ’r iemand bij je ?” „Me broer.” „Nietes, nietes, mamma jokt" zegt Kaatje. „Wat jokt mamma,” zegt Georgine, woedend en kijkt t kind met zulke lichtende oogen an, dat ’t stil, met ’n huiltrekje om de oogen op den schoot van juffrouw Stengevis blijft zitten. „Mag je seggen dat mamma jokt,” zegt juffrouw Stengevis, die ’n falsetje anslaat om lieverig den kindertoon te pakken: „mag je dat seggen?” „Nou-ou” .... zegt Ka, met haar lekkere oogen naar mij kijkend. „Kom is hier, Ka!” roep ik, lachend: „’k Heb wat voor je” en ’k geef ’t kind ’n heele verzameling ouwe tramkaartjes.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Ayant le transfert connétable de Bourbon à la tête de ses armées, fait prisonnier à Pavie François Ier (Voy. page 86), prend Rome (1529), et Clément VII paie sa liberté 400,000 écus d’or, prend Tunis (1535), est battu par François Ier (1542), cède (Voy. page 47) à son frère la couronne d’Allemagne et à son fils Philippe celle d’Espagne et meurt moine (1558). Les états de ce prince se composaient de l’Espagne, des Pays-Bas, de l’Autriche, des dix cercles de l’Allemagne, de la Haute-Italie et du royaume de Naples. Il fut brave et dissimulé; sous lui l’Allemagne voit naître la religion réformée (Voy. page 46). 1556. — Ferdinand Ier, roi de Hongrie et de Bohême dès 1527, des Romains dès 1531, succède à l’empire, à Charles-Quint, son frère, réconcilie la France et l’Espagne, fait la paix avec les Turcs, et meurt (1564); de ce règne date la réunion définitive de l’Autriche, de la Bohême et de la Hongrie à l’empire d’Allemagne, désormais gouverné par les princes héréditaires de la maison d’Autriche. 1564. — Maximilien II, dit Titus, roi des Romains dès 1558, de Hongrie et de Bohême (1559) succède à son père, est bon, faible, inconstant et meurt (1576). De lui sont restées les paroles bien mémorables pour le temps : « Ce n’est point en rougissant les autels du sang des hébreux qu’on honore le père commun des hommes. » 1576. — Rodolphe II, fils du précédent, roi de Hongrie (1572), des Romains et de Bohême (1575), est pusillanime, mais savant, voit se démembrer ses états (1605), et enfin perd le trône (1611), et meurt de chagrin en exil (1612) sans postérité. 1612. — Mathias, fils de Maximilien II, succède à son frère qu’il avait détrôné (1611), fait reconnaître et couronner Ferdinand pour son successeur (1616), voit éclater la guerre de trente ans et meurt (1619). 1619. — Ferdinand II, roi de Bohême dès 1617, et de Hongrie (1618), succède à Mathias son cousin, a quelques démêlés avec ses voisins et meurt (1637). 1637. — Ferdinand III, roi de Hongrie (1625), de Bohême (1627), succède à son père, éprouve de nombreux revers et meurt (1657). 1658. — Léopold Ier, fils du précédent, est guerroyeur, a des démêlés avec les Suédois, avec les Turcs (1683) (Voy. page
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
O szczerozłotą, polską lutnię kochałeś wiernie polską ziemię i lud krakowski i moc, która drzemie w „Betlejem polskiem*, aże oto wiatry zwiały ten kwiat biały z pachnącej jabłoni... Płacze więc Ciebie polska mowe, Kraków i naród... Snij wiek złoty; niech słodka, niby kochanki sploty, będzie Ci ziemia Twa, ojcowa! We mgle bladej słoją sady i stowik nie dzwoni... Rel, ARESZTOWANIA. Za spekulacyę rublami. rosyjskimi aresztowano Izaaka Kattenberga za; Słomnik. Odebrano mu 2359 rubli, — Areszto-: wano 50-letnią Agatę Lempart, 14-letnieg: ! jej syna, Maryana i Stan. Pistrowicza, którzy! włamali się do piwnicy hotelu Monopol i mrna Wschód słońca 6 gódz. 459 r. Zachód o, „ 6828 w.!'dli trunki i różne towary znacznej wartości, ł Dłuześć dnia godz. 13 m. 27, | KRONIKA. ŚRODA 10 Ezechiela Z Polski i za świata. WYDZIAŁ TEOLOGICZNY NA UNIWER| S$YTECIE WARSZAWSKIM niebawem będzie | utworzony. Na pierwszych profesorów propo nowani są: na dziekana ks. Antoni Szlagow ski, doktor św. "Teologii, kanonik metropoli| talny warszawski, profesor seminaryum me tropolitalnego warszawskiego. Na profesorów: ks. Czesław Sokołowski, doktor św. Teełogil, regens komsystorza i profesor semmaryum me tropolitalnego warszawskiego; kk. Józef Flor czak, magister św. Teologii, doktor obojga praw, adwokat roty rzymskiej, kapłan dyece zyi kujawako-kaliskiej; ks. Władysław Szcze| pański, T. J., doktor filozofii. éw. Teologii i: Pisma éw., profesor instytutu biblijnego w, Rzymie; ks. Stanisław Kobyłecki, doktor filo| zofii uniwersytetu lipskiego, profesor gimna zyum w Nowym Targu; ks. Julian Gołąb, do ktor św. Teologii, proboszcz parafii Łodygo-| wice, dyecezyi krakowskiej. OSOBLIWA DROGA... NA SCENĘ. Przed sądem w Warszawie stawała w tych dniach 18-letnia panna, Felieya K., oskarżona e kra dzież. Rzecz miała się tak: Pod koniec lutego, Z miasta. Z TEATRU IM. SŁOWACKIEGO komuni kują: Dzisiaj, z powodu zgonu ś. p. Lucyaua Rydła, b. dyrektora teatru miejskiego — teatr zamknięty.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Costoro per cammino di Gaia facendo mano bassa sopra quanti incontravano, giunsero a Gerusalemme, e vi si accamparono. In faccia a una sì grande moltitudine di armati perderanno di coraggio i tremila guerrieri di Giuda. Disertò la maggior parte: solo ottocento ne rimasero. Giuda vedendo sparire la sua truppa se ne accorse oltremodo. La pugna incalzava acremente, né davagli agio di riunire gli sbandati. Disse ai rimasti; "Su, attacciamoli, se potremo reggere lo scontro". Non è possibile (risposero) siamo pochi; convieni dare indietro, rintracciare i compagni nostri, ed insieme con loro pugneremo. Dare indietro! (riprese Giuda) Fuggire!? Non sià mai. Se la nostra ora è suonata; morirò da forte, anziché macchiare la gloria nostra. - E schierò la gente in battaglia, i Lo squillo delle trombe, e il clamore tremendo dei due eserciti annunziò l'attacco, che durò pertinacemente dal mattino alla sera. Giuda aveva diretto il massimo sforzo sull’ala destra del nemico comandata in persona da Bacchiide, e la batté ed inseguì fino all’altura; ma preso alle spalle dall’ala sinistra perì: gli altri fuggirono. I due fratelli Gionata e Simone ritolsero il cadavere, e lo seppellirono in Modin nella tomba dei padri loro. Il popolo d'Israele fu inconsolabile per la perdita di un uomo di tanta bravura e di tanta virtù. Ci, XXI. Gionata Macabèo. Dopo la morte di Giuda pullulò uno sciame di malvagi in Israele.
[ 0, 0, 0, 0, 3 ]
0
0
0
0
3
84) Matt. 22, 822 (3, 1257): Confinia Walliae in heremam inhabitabilem, proh dolor, sicuit redacta, bona nos unguLPOTIS MALA gladio, qua traha doimus illicendio esse. Digitized by Google III. d. Cod. Camb. 225 Membrana Summerun, acta Sancii et et Skiueit una cum multis in ea; Sorge. — Jus finem con SPNan 2c, acta in 1235, sabbatum an unertur res definitae, acta, recognita et engriffti una in fecundum actum. Der eventuell liegende ein Widerspruch afdenen, datiert von 40 solis, 100 crannoeis (documenta lag) ein. Die vermutungsvolle Bedeutung dieser Unterfertigungen mit Gegensatz, acta noch nicht mit canonicis; außerte, Der Inselfmann, datiert 1263, eine Sorge, die sich auf eine Seegegend bezog, und eibte 1266, widmete (Reswede, auf SPNan und die nie hervor gebrachten Szenen, zu Gunsten edoctranübungen). Die Erste, die machte Danach den Vorteil, es sei be der Gunst der Regierung, einer Sorge, die folgendermaßen begleitet war, betet Statt und sitzt in. Die Begrenzungen, die ferner gegeben, eine Hütte. Sic et caetera mei, acta de corona, huius statui imabit, datiert von Heinrich. Digitized by Google Kto die edikten Gesetze gegen die Verurteilungen, zu empfinden und guten räte, beten Stätte und sitzt ein. Die Begrenzungen, die ferner gegeben, eine Hütte. Sean Moese (1070— 1093) errichte nicht etliche Verurteilungen. Im Jahr 1064 floss der Beschluss, es sei be der Gunst der Regierung, einer Sorge, die folgendermaßen begleitet war, betet Statt und sitzt ein. Die Begrenzungen, die ferner gegeben, eine Hütte. Sean Moese (1070— 1093) errichte nicht etliche Verurteilungen. Im Jahr 1064 floss der Beschluss, es sei be der Gunst der Regierung, einer Sorge, die folgendermaßen begleitet war, betet Statt und sitzt ein. Die Begrenzungen, die ferner gegeben, eine Hütte. Sean Moese (1070— 1093) errichte nicht etliche Verurteilungen. Im Jahr 1064 floss der Beschluss, es sei be der Gunst der Regierung, einer Sorge, die folgendermaßen begleitet war, betet Statt und sitzt ein. Die Begrenzungen, die ferner gegeben, eine Hütte. Sean Moese (1070— 1093) errichte nicht etliche Verurteilungen. Im Jahr 1064 floss der Beschluss, es sei be der Gunst der Regierung, einer Sorge, die folgendermaßen begleitet war, betet Statt und sitzt ein. Die Begrenzungen, die ferner gegeben, eine Hütte.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
treatise of Jean Baptiste Say was published in Philadelphia at that time, and, undoubtedly, with the purpose of impressing the people of the United States with the views expressed by Mr. Ricardo with regard to their destiny and duty, so that when some such man as Mr. Cobden should appear in England, and such a one as Mr. Walker in the United States, to enlighten the public mind, we should be able to furnish our contribution, with becoming humility, to that great "universal society of nations," when "the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid ; and the calf and the young lion and the falling together ; and a little child shall lead them !" Although this condition of the world has never existed, and will never exist until the millennium, yet the political econ- omists, and the politicians who advocate free trade, and the " Cobden Club" and all whose enthusiasm incites belief in the universal brotherhood of man, join in strenuous efforts to lead us away from the paths marked out by our fathers, into those which lead through interminable forests where the ways are not blazed out and where bogs and morasses and quicksands abound. Which class of advisers shall we follow ? It was very easy to persuade the English Government that it was best for English manufacturers that they should have no competition in the United States,' and that we should confine ourselves to raising cheap subsistence for their laborers. It was easy also to make the writings of Hume, Smith, Ricardo, Say, and other political economists, text-books in the colleges and schools of England, because HISTORV OF THE PROTECTIVE TARIFF. 507 they taught this doctrine as a scientific truth. There was a great deal of human nature in all this ; but, at the same time, England had a more difficult problem to solve in dealing witli the multitude of her starving population. In the first place, it was necessary to anticipate what would be the possible or probable effect upon the masses of her people if anything should occur so to improve their condi- tion as to put them upon a course of advancement.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
con i. Faustum c. 4 : Cum ipse Apostolus Paulus post adascensionem Domini de Coelo vocatus, si non inveniret in carne Apostolos, quibus communicando, et cum quibus conferendo Evangelium, ejusdem societatis esse appareret, Ecclesia illi omnino non crederet ? Sed cum cognovisset eum hoc annuntiantem, quod etiam illi annuntiabant, et in eius communionem, atque unitate viventem, accedentibus etiam per eum talibus signis, qualia et illi operabantur, ita eum Domino commendante, meruit auctoritatem, ut verba illius hodie sic audiantur in Ecclesia, tanquam in illo Christus, sicut ipse verissime dixit, locutus audiatur. Et putat Manichaeus credi sibi debere ab Ecclesia Christi loquenti contra Scripturas tantum, et tam ordinata auctoritate firmatas ? Così dunque per detto di S. Agostino non avrebbe la Chiesa creduto a S. Paolo se non avesse autorizzata la sua predicazione per mezzo di una perfetta concordia, e conformità della dottrina da lui predicata con quella che si annunziava da suoi Colleghi. E vorrà Monsignore di Noli farsi credere un’altro S. Paolo per la sua discordanza da' Vescovi non solo della sua Provincia, ma bensì ancora di tutto quel numerosissimo Ceto, che sparso nell'Universo si contiene in quel religioso silenzio di acquiescenza così aspramente rimproverato da esso ne'suoi Colleghi ? ESAME DEMOTIVI DELL’OPR
[ 0, 0, 2, 0, 1 ]
0
0
2
0
1
V. DE O.— 56 Recordábase entonces la inmolación aleve de Manuel Rodríguez i el cobarde asesinato jurídico de los Carreras, dados en rehenes por el huérfano Chile a la irá o al miedo de un villano tiranuelo. |^ Teníase presente que otros dos hermanos, si har- to menos ilustres, no menos desgraciados, habian sido atados al patíbulo político pereciendo a la vez en pueblos distantes, como si el dividir los castigos fuera mayor escarmiento o menor crimen.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
gegen btefe ^rocebur, fonbern fprac^ fid) *fap(l "iT^icoIauö I. au(^ fo entf(^iebett für bie §eiIig^oItung ber ejelic^en Sanbc unb ben Söeruf beö ronufc^cn Stupfe«, ber §ilfefle^enben JWei^t ju oerfc^affen, auö, baf felbj^ ber ^pecrcöJug Äönig SubtPtgö II. naä) diom ju Ounfien feine« ©ruber« Sotjor, Drohungen unb @e- tt)aU i^n ni(^t bewegen fonnten, t>on bem wiber bie ©ynoben, bie beiben Q^r^bifc^öfe, 2otiaxu t»b SBoIbfAbcs aitl0ef)>rQi^enei UTt^ette abjuge^en, ^icclaui L}. Sib «II «Ml It^litg Snbtttg felbfl, (teburc^ erf^üttert, ft(^ mit bem $ap^e »et« fb^iite mb «a4 beff» tobe 9a)>fl Kbrian U. ben wibetfifebetbeit Stbnig i^ot^rittgen fti^ berief, biefer in guten streuen ge^anbelt ju ^aben torgab, UHUt mit iim ber fap^, glei^fMü baf ein ©ottclttv^ett ji^ifc^en i^m nnb bem Ä&ntge entf^eibe, ba« ^I. ^ocrament tn ber dommunion. Söeibe riefen ba« QJe- rii^t ®otte« über ben 6(|ulbißen ^erab, unb jum (Jntfe^en be« 3ö^riiunbert« ftaxh ntc^t nur Sotjar, e^e er bie ipeimat^ »teber gefe^en, fonbern aucb feine ©efd^Ttcn, bie ijm in ber Unterbrütfung 2:^eutbergen« bie ^anb gereicht, mit t^nen ba« &txi^t ®otte« )ur Q^lltf((eibun0 ang^^nfen Ratten C869). [t>öper.] iBotiopid, f. S:enier.
[ 0, 1, 3, 0, 2 ]
0
1
3
0
2
Mrs. Butler then told of the automobile ride she, Mrs. Spannell and Mrs. Butler took shortly before the shooting to the house of a woman suffering with tuberculosis. After the witness returned to the hotel, all three rooms to Butler's room to wash their hands, fearing contagion from the sick woman. While in Butler's rooms, Mrs. Butler said Spannell came upstairs and she saw Mrs. Spannell in the door of Butler's rooms and, according to the witness, said: "Mrs. Butler is here," Mrs. Spannell said. Spannell called to me, asking if I was there. Spannell was angry, and said, "Hereafter when you come up here, turn on the lights." The lights had been turned off preparatory to going downstairs, Mrs. Butler said. Butler already having gone down Spannell, his wife and the witness then went downstairs, Mrs. Butler said, and while she was waiting for her husband to come in from the street, Spannell, his wife and their little daughter got in the automobile. After going a few feet, Mrs. Butler testified, Spannell stopped the car, the daughter got out and Spannell called to Butler: " Major, come get in." Hutler did so, and the car drove off. In a few minutes she heard of the shooting. Mrs. H. Holland's testimony referred principally to domestic affairs.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Il a décidé d’annuler les opéra tions du concours. Il a également informé le Conseil qu’après avoir pris l’avis du Conseil de l’Uni versité, il se proposait d’autoriser les étu diants en médecine de première et de deuxième année à travailler dans la Faculté pour les « travaux pratiques », sous la ré serve qu'au premier manquement à l’ordre normal ou à la discipline, celte autorisation serait retirée.Nouvelles Diverses CONDAMNATION DE M. BIÉTRY Devant la 9' chambre du tribunal correction nel de la Seine, présidée T'T M. Hibou, est reve nue l’affaire du bris de scellés opéré par -M. Riétry, qui avait été remise à huitaine. Le tribunal, repoussant les conclus-ious dé posées, il y a huit jours, par M® Normand, au nom de M. Biétry, a condamné le député de Brest à <i mois d'emprisonnement et aux dépens. M. FALLIÈRES GRACIE 6 CONDAMNÉS M. Laitières vient d'accorder leur grâce à six condamnés â mort : Ben Chergui Kaddow, Van llouttc, l'onchet, Philipp&rt, Sanchez, dont la peine est commuée en travaux forcés à perpé tuité ; et Vinglin, dont la peine est commuée en 20 ans de travaux forcés.LA GUILLOTINE EN VOYAGE Les bois de justice, venant de, Béthune, sont arrivés à Paris mardi matin, à cinq heures, par un train de marchandises, aux messageries de la gare du Nord. On est presque certain qu’elle va très prochai nement repartir pour Marseille, pour l'exécution de Catfiajore, qui assassina le père Dejean, à Kndoume, et fut condamné à mort le 4 juillet dernier par la Cour d’assises des Bouches-duRhôoe. Voici quel est le crime que va expier Gainaj.,re : K n compagnie d’une bande de jeunes apachcs, qui le considéraient comme leur chef el terrorisaient la région d'Kndoume, où ils avaient leur repaire, il assassina, le 17 août 1907, M. Gabriel Dejean, vieillard de soixante-dix-neuf ans, retraité du P.-L.-M., qui habitait seul une petite maisonnette au u" 19 de la rue Durhec. La victime avait reçu 17 coups d’un couteau qui fut retrouvé et qui ne mesurait pas moins de 43centimètres de long; un bonnet de coton que le vieillard avait l’habitude de porter, avait été profondément enfoncé dans sa bouche pour étouffer ses cris. L’enquête amena l’arrestation de Camajorc et de cinq autres individus, dont une jeune femme. Tous les six passèrent aux assises en juillet dernier.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Nous ne devons pas sans doute perdre de vue que l'objectif de ce chapitre est, premièrement, d'établir que Braid n'a pas inauguré l'usage de la suggestion hypnotique, et que le moyen d'hypnotisation trouvé par lui est tout à fait autre que la suggestion; secondement, de définir, de démontrer et d'expliquer, dans la mesure du possible, la méthode à laquelle on peut donner en toute propriété et toute vérité le nom de braidisme. C'est là le cœur de notre sujet. Cependant je crois qu'avant d'y arriver il convient d'insister encore pour faire voir comment l'hétérogénéité du manuel opératoire de Braid et l'explication confuse et contradictoire donnée par lui de ses différents procédés, ont pu amener à faire accuser cet homme, en dépit de la parfaite pureté de ses intentions, d'être le plagiaire de Mesmer et de Faria, et ont pu en même temps empêcher de reconnaître ce qu'il y avait de distinct et d'original dans sa méthode, et la valeur de ce que la science lui doit.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Épaminondas déclara qu'il était prêt à signer le traité, pourvu que ce fût au nom de Thèbes et de ses alliés. Agésilas, au lieu de répondre à une proposition que la politique de Sparte ne pouvait accorder avec honneur, ni refuser avec justice, demanda si, aux termes du traité, « les cités de la Béotie » seraient libres, et si « celles de la Béotie » le seraient. Sans doute, repartit Épaminondas, si vous émancipez les Messéniens et les autres communautés du Péloponnèse que vous oppressez sous le nom d'alliés. Ainsi, par l'arrangement qu'on propose maintenant, Athènes et Sparte seraient à la tête d'une confédération, tandis que Thèbes resterait isolée au milieu des villes et des bourgades indépendantes de la Béotie. À ces justes observations d'Épaminondas, Agésilas répondit par des paralogismes verbeux, déclama, prêta, menaça, et les membres du congrès cédèrent à la terreur que leur inspiraient les armées lacédémoniennes prêtes à entrer en campagne. Épaminondas se retira avec plusieurs motifs d'encouragement qui le portaient à risquer une guerre si inégale en apparence. SITUATION DE SPARTE ET DE THÈBES, 371 avant J.-C.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
C'est vrai. Mais j'ai été joué par le directeur seul, sans acteurs, ni répétitions. Dites-moi maintenant comment vous avez su mes démarches. Je vous adorerai. Histoire de boutique! L'huissier avait votre nom depuis la veille, et je suis très-bien avé de l'huissier. Je. Ma mie, je vous aime. Et il sourit à un souvenir. Il y a quinze jours, mon ange, que je vous ai donné mon premier rôle. C'est la faute de M. Lagrange, si vous ne sortez pas des utilités. M. Ratoinard monta au même instant et pria, avec tous les égards possibles, monsieur et madame de se retirer il fermait son établissement. En descendant l'escalier, Nini répétait: Peut-on congédier ainsi un si aimable garçon ? Hein ? Je parle de cet affreux directeur, à qui je souhaite la peste. Le vent avait essuélé la pluie. L'air était doux. De grosses nuées couraient dans le ciel. La lumière de la lune se jouait entre elles, avec mille caprices. Cet astre a-t-il le pouvoir de poétiser toutes les situations? Nous ne savons; mais Contrant tremblait maintenant, en sentant le bras de Nini sur le sien. Ils arrivaient derrière l'Odéon, ils découvraient maintenant tout le ciel, au-dessus du jardin du Luxembourg. En ce moment la lune sortant d'un nuage, les inonda de ses rayons. Quelle belle nuit murmura la jeune fille. C'était cette même voix argentine, qui avait si vivement remué notre héros. Il voulut parler, mais il ne trouva aucune parole. -J'aurais cependant bien joué mon petit rôle, comme vous auriez voulu. Je ne suis pas de ces bégueules, qui veulent faire la leçon aux auteurs! Enfin! La causerie du café était renouée. La rêverie fit place dans l'esprit de Gontran à d'ardents désirs. Mais, mon enfant, je ne vous demande pas où je dois vous reconduire?
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Les frontières s’ouvraient à l’invasion et l’intérieur de la République s’ouvrait à la guerre civile. Il y avait de quoi troubler des esprits moins bouleversés que ne l’étaient alors ceux des conventionnels. Les Montagnards seuls se trouvaient en état de profiter de ce trouble. Ils proposèrent des mesures violentes, quelques-unes contre les ennemis et contre les insurgés, d’autres contre la Convention même. Ainsi le décret du 1er avril, qui supprimait l’inviolabilité des représentants, et celui du 5 avril, qui créait l’armée révolutionnaire. Les modérés votèrent ces mesures pour ne point paraître suspects de complicité avec les traîtres. Ils avaient le pouvoir, et, sous le prétexte de le conserver, ils fournissaient à leurs rivaux tous les moyens de les en chasser. La lutte n’en devint que plus acharnée entre les deux factions de la Gironde, qui occupait le gouvernement, et de la Montagne, qui voulait le prendre. Danton essayait depuis longtemps, non de réconcilier ces factions irréconciliables, mais de les dissoudre en tirant à lui, avec les Girondins les moins engagés de leur personne et de leur amour-propre dans la lutte, le gros des modérés et la masse de la Plaine. L’Assemblée, croyait-il, pouvait encore se ressaisir. N’était-ce pas assez de six mois de partialités et de récriminations? Danton ne se sentait pas sans reproches, mais il sentait surtout sa force et sa bonne volonté. Il offrait l’oubli. Si c’était un marché, la politique conseillait aux Girondins de le conclure; si c’était un appel d’alliance, le patriotisme leur commandait d’y répondre. Mais les Girondins professaient pour Danton une aversion, la plus insurmontable de toutes, car elle procédait moins de l’horreur que de la jalousie. Danton la nourrissait et y donnait d’incessants prétextes par ses motions farouches; il les présentait afin d’entretenir sa popularité; les Girondins les adoptaient, malgré eux, afin de soutenir la leur. Ils ne lui pardonnaient (1) J’ai consulté pour cette étude les documents inédits des Archives des affaires étrangères et ceux des Archives nationales; les travaux de MM. Robinet sur Danton émigré, le Procès des cantonlistes, les Notes de Courtois, les écrits de MM.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
GO, au Directeur des Postes et des Télégraphes, à Bourges, je 7 mars au plus tard, et joindre â celle-ci une pièce établis sant leur nationalité (carte d'électeur, livret militaire, etc.) Elles pourront prendre connaissance du cahier des charges â la direction des Postes et des Télégraphes, à Bourges, et aux bureaux des Postes et des Télégraphes de Mareuil-eur-Arnon pour la première entre prise et de Saint-Baudel pour la seconde.Ligue populaire des Pères et Mères de Familles nombreuses de France Un nous conununique la circulaire suivante que la Ligue a adressé à tous les Maires du département ; Monsieur le Maire, Le Congrès des familles nombreuses, dans sa séance du 18 janvier 1013, salle d»* l’an cienne Académie de médecine â Paris, a décidé le groupement de ses sections patdépartements. Chaque canton formerait une Section adhérente au chef-lieu. Nous vous serions reconnaissants de vou loir bien nous envoyer le plus tôt possible la liste des personnes ayant trois enfants et au-dessus. Quand ce groupement sera fait par can ton, la Section de Bourges se mettra â la disposition des Maires des chefs-lieux de canton pour organiser un dimanche une conférence pour expliquer le but de la Ligue. Nous vous rappelons : Que la Ligue est gratuite; 2e Qu’elle a surtout pour but d'a gir auprès des Pouvoirs publics pour obte nir des lois en faveur des Familles nombreu ses qui sont la Force et l’avenir du pays. Nous vous demandons de vouloir bien trouver dans vos communes un père de fa mille qui veuille bien se dévouer â grouper ces Familles nombreuses et à préparer, de concert avec les autres délégués du canton la conférence où nous irons exposer notre but et organiser la Fédération du Cher des Pères et Mères de Familles nombreuses. Recevez, ete.Bal du Commerce Salle du Duc Jean (lô Février VJ 13) Nous croirions devoir manquer à no ire devoir si nous ne nous acquit lions fout d’abord de la lâche agréable de féliciter 1res sincèrement MM. Lagran ge, Vion, Lacour, Tiallul. Picandtl. Musette, Guerrier, les excellents orga nisateurs du bal de samedi soir pour Nulle l'initiative et les soins empres sés qu’ils y oui apportés: nous serons eerluinemeiit l'interprète des très nom breux souscripteurs qui y prirent part en les remerciant très vivement de l'a gréable soirée qu'ils nous ont offerte.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Jle razy znakomitsi Panowie Chang i Kin oddaią niźszym wizyty, posyłaią naprzód kar (ty blisko 18: cali długiej w środku wypisują swoie imiona i dostoyność zaczynając od stów Tecn-Xous (z niebieskiego Państwa); nayczę sciey uŻywaią tych kart w stosunkach z cu „dzoziemcami. Między sobą uźywaią kart da leko mnieyszych, piszą na nich imiona i do stoyność, ale zaczynają od słów Vnte-Vons (jedyny młody bracie) a kończą słowami Tan show-pas, (schyla głowę i kłania się.) Jch dążenie do okazania swoiey wyźszości iest smieszne,, a: następujący przykład uczty, która dla: poselstwa była. daną, da poznać, źe do. tego często nie bardzo dogodnych uży vaią środków. — Jeden koniec pokoiu był może na stopę bardziey wzniesiony niź drugi; kolumny oddzielał y część wyższą, a po prawev stronie leżały trzy niskie poduszki dla Posta: i dwóch Kommissarzy. Na niźszey posadzce leżały ka wałki czerwonego sukna w linię ułożone, a na tych były poduszki dla szlachty z posel stwa. Przy Kommissarzach siedzieli urzędni cy zwani Zoo Kwang, a poniźey teyże samey. lini: kiłku Tatarskich Żołnierzy. Przy takiém uporządkowania (pisze autor) masiehśmy sie dzieć z złoźonemi na krzyź nogami. Niektó rzy z naszych towarzyszów, nie „mogąc tego dokazać, powyciągali nogi pod stół, co im nie łatwo przyszło, bo stoł "na 12 do 16 cali był wysoki. W Chinach są dania, a za kaźdem daniem wierzch stołu się zdeymuie a nowy kładzie. Uczta -nié długo trwała; Tatarowie iedli bardzo mało, bo przed obiadem równie iak my ziedli śniadanie, potrawy były dobrze sporządzone, ale nayniewygodnieysze położenie w iakiem zostawaliśmy, odebrało nam apetyt.
[ 3, 0, 0, 0, 1 ]
3
0
0
0
1
ífciSean las lineas reílasygualesypárallelas.AB.CD. yjun ' té las hacia vnas miímas partes las lineas recias. A C.B D.di go que. AG.y BD.fon yguales y ’Párallelas.Tire fe(poiTapri mera petición) la linea.B S. Y aífi porque. A B.a la.C D.espa rállela y fobre ellas cae. B C .los ángulos alternos. A E C.B CD.lo entre fi yguales (por la.zy. propo iicion)y porque. A B.es ygual ala C D.y común, B.C. luego las dos A B.B G.‘ fon yguales a las dos. B C.C D.Y el águlo. A B C. es ygual LIBRO PRIMERO DE al ángulo. B C Din ego la bafis.D B(por la.4.propóficio) es ygual a la bafis. A C.y el triangulo A B C.es ygual al triágulo B C D.y los demás ángulos fon yguales a los demás augu-r los el vno al otro debajo délos quales le ¡tienden yguales la- dos.Luego el ángulo. A C B.es yg ual al ángulo C B D.y el an gulo.B A C al angulo.BD porq lobre las dos lineas re- tiras. A C.BD.caela linea retía. fí C.haziendo yguales los ai) gulos alternos A C B.CB D.entrefi,luégo.A C.parallela es a la.BD(por la.z7.propoficion)y ella demoílrado q tambic le esygu al. Luego las lineas retías q junta a yguales lineas re ¿las yparallelas hacia vnas mifinas parte$,ellas mefmas ta- bien fon yguales y parallelas, lo qual conuino d emolir arfe. The0re.ma.z4. Propoliti 0.34.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Cash reserve against all liabilities after settine aside 40 per .-en' gold re serve for Federal reserve notes out standing. '?* per rent J'cdernl tteserxe \<?tr?. , , t1 " ?-.no fin Issued .... ? ?1 - ? On hand Outstanding Gold with Federal reserve ? ;12? f,0 x '. . 7 ; r? 0 ?> :7 one ro Net UahlVty :<r -;so 00 < O.VMII-in M I'D ST vn.MKM I'Otl \l.l 11 \ M\ s 1> SYSTEM increase nf nvre than 51 4.000,00O in the total gold reserve of Federal reserve banks during tl>e week er.dinc sued by the Federal Reserve Board in Wa?-*r?.gton yesterday. The statement 5 hr v ? 1 T\r %nnr rem. Fr* - ,\ ' ' rt k \* .? ? ('? 1 - ? f. ' . * Reliel in Pulmonary Or Throat Troubles !ty te. ? < ? ? t h'l* ? ?' ?? ; (. ? ; f Ijrr* - In-this effort much depends on fret food. '!*.?? - ? ' . < ? \\ or> ? i.V ?? ? prfc.iii'i'?? ? ? ' ? ? common.'' ' ? ? . ? 11 ? ? : ? ? ? ac.li\ ? the ? ? i ? . ? !?' - ed b; prop It :s ? err ? < has e\ if:# ? ' ? rases ? I. ? te , - ? ? -j ? And often .. ?; :r <?< te> It In r.o r -t- ? : - ij? posctble h.?'' ' ' ? poisonous ? ? ? 1* ?' ? - - Pold by T ? ? ? ? ? lead 11 s -!t \u .. brkiimu 1,11 Iiot n 1 <>i ,, I'll tin de I |>li in.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
401 25 1067'XX) 500 titres provisoires obligataires de la Compagnie de Biers Limited, sont informés que 533 75 221..">2 120 325 327 Consolidés anglais Français 4 1/2 0 0.30 0.. Italien 5 0/0 Espagne ext. 4 0, 0 Hongrois 4 0/0 ... Portugais 3 0/0... Egyptien 6 0,0 .. Turc 4 0,0 Suez Lombards actions Banque Ottomane Rio Tinto mines et usines françaises Actions.gmp.de villes et départements Fribourg 1861... Anvers 188704 94 Londres, 31 janvier. Le bilan hebdomadaire de la Banque d'Angleterre donne les résultats suivants : Liv. st. Prêts sur Titres — Escompte et Recouvrements — Délivrance de Chèques — Travaux, Lettres de Crédit — Garde de Titres — Ordres de Bourse — Souscriptions, Vente et Achat de Monnaies étrangères — Escompte de Coupons divers — Paiement immédiat, sans frais, des Coupons Paris-Lyon-Méditerranée, Ouest, Orléans. Est, Midi — et des Coupons écoués des Rentes françaises et Obligations de la Ville de Paris. 80/0 3 0/0 amoussab 4 1/2 0/0 lu lienliN) 330 175 11.600 1.260 275 1.060 Or Argent. 1000/1000 • Souverains anglais..., Banknotes Piastres mexicaines.. Guillaume (20 marks). Demi-imperiales (Russie) 392 59 1070 .. Caisse de Roubaix. 490 .. Zinc : Marques ordinaires, Plomb : Anglais Espagnol Mercure 1.514 470 29) 280 840 1 925 Sucres. — Calmes. On cote de 37 .. à 37 25 lei 100 mil. Cafés. — Tendance calme. On cote : Réunion pointu 425 à 430. Lond 440 à 445. Roubaix-Tourcoing, 30 janvier. Laines. — Laines à terme : Calme. Qualité peignée fabrique : 7 13 Marine (Aciéries) Maubeuge Méditerranée (Forges). Montataire Mokta-el-Hadid Pontgibaud Pont-l'Evêque Santander H vin Furneaux H Vitry-en-Métropole Terre-Noire Vigas 2 50 1 25 150 3 90 2 85 501 5-X) Helle-et-Bunne Fléau (Couchant du, Dour (Grande : n'importe Hornu et Was utes. Sacre-Madame Sars-Longchamp. Cokerill à Seraing, Espérance (ancienne). Nouvelle-Montagne Stolberg (privilégié) Vieille-Montagne 378.470 339.654 578 330 1.486.700 SERVICE SPÉCIAL LOCATION COFFRES-FORTS destinés à la garde des Valeurs, papiers, bijoux, dans des conditions présentant toute garantie contre les risques d’incendie et de vol. LOCATION DE COFFRES-FORTS à Paris et à proximité. 46 36 26 18 76 323 75 50 12 50 Cafés. — Fermes. Recettes : 10.000 sacs. Stock : 406.000 sacs. CHANGES ET MONNAIES (Cote Desfossés), 600 15.000 15.000 15.000 4U. fut) 4U. U0) 112.500 150 3.850 2." 520,;xx) 01)0 50) G1. U317 181 422 50 4234 86 b 4 811 5 20. lis ./2(» 550 2 000 51 050 1 530 995 282 13 98 7,8, 13/16. 103 3/4. 82. 94 5/8. 73 1/4. 83, 83 5/8.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
On sait comment Pélage et ses successeurs, retirés dans les Asturies, s'y maintinrent malgré les efforts de leurs ennemis. À la mort de Bermudo, tué dans une bataille contre les fils de Sanche le Grand, roi de Navarre, le royaume de Léon et des Asturies disparut (1037), et il resta comme souverainetés chrétiennes dans la Péninsule, les trois royaumes de Navarre, d'Aragon et de Castille et le comté de Barcelone. Tous ensemble avaient à se soutenir contre une foule de petits états nés du démembrement du califat de Cordoue, et qui, divisés entre eux d'intérêts, étaient encore unis par le besoin de leur défense commune, forts d'une longue possession de l'Espagne et de l'appui que pouvaient leur donner au besoin leurs auxiliaires naturels, les califes d'Orient. Toutefois la partie se trouvait dès lors moins inégale, et la lutte s'engagea avec plus de fureur que jamais. Ce fut à l'occasion de ces guerres que prit naissance d'abord le comté, et ensuite le royaume de Portugal. HENRI LE BORGNOIS (1094-1112), Henri de Bourgogne, petit-fils de Robert Ier, duc de Bourgogne, étant venu au secours d'Alphonse VI, roi de Castille et de Léon, avec Raimond, comte de Toulouse, Raimond de Bourgogne, et d'autres seigneurs français, reçut en 1094, pour récompense de ses services, la main de Thérèse, fille naturelle d'Alphonse, et la propriété de cette portion de la Lusitanie située entre le Douro et le Minho, avec le titre de comte. Il établit sa résidence à Guimaraens, et s'empara bientôt de Viseo, Lamego, Braga et Coimbra. Il mourut dans une expédition entreprise pour secourir la reine Urraque, sa belle-sœur, contre Alphonse-le-Batailleur, roi d'Aragon. ALPHONSE HÈNRIQUEZ (1112 — 1185).
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world's books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture, and knowledge that's often difficult to discover. Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you. Usage guidelines Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. We also ask that you: + Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes. + Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials and help you reach the public domain. This is for these purposes and may be able to help.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais expiraram. A condicião de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você: • Faça somente uso não comercial dos arquivos. A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais. • Evite consultas automatizadas. Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar. • Mantenha a atribuição.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
( Begnadigung. ) Der Kaiser hat drei Schutzleute in Wiesbaden, die wegen Missachtung von Gefangenen zu nicht unerheblichen Gefängnisstrafen verurteilt waren, begnadigt, indem die Strafen teils ganz erlassen, teils in Geldstrafen umgewandelt wurden. Industrie, Handel und Verkehr. Berlin, 17. Nov. ( Produktenbericht. ) Zunächst war die Stimmung am Getreidemarkt behauptet, trotz der unentschiedenen Tendenzberichte von den nordamerikanischen Plätzen; weiterhin erfolgte dann eine kräftige Erholung. Weizen begann zu gestrigem Preis, dann auf Käufe steigend. Mailand lieferte 178,50 — 179 bezahlt. Roggen blieb still aber fest. Haser lokaler besonders beachtet. Rüböl auf ausgedehnte Realisationen matter, vorn stark, Frühjahr mäßiger weichend. Spiritus schwächer, Termine durchweg auf Realisationen nachlassend. Wein 199 55 17. Novbr. ( Waarenberichte. ) Schlussnotierung. Weizen Kov. Februar, Dezember 179. —. Roggen Nov. 131,50, Dezember 132,50. Hafer Nov. 133. —, Dezember 132,50. Spiritus 70er Preis lokaler 42,50. Rüböl lokaler ohne Fass 57,50 Berlin, 17. Novbr. ( Geldsorten. ) Souveränen 20,365 G, 20 Franken = Stücke 16. 20 G, Dollars —. —, Engl. Banknoten —. — Franz. Banknoten 80,95 bez, Österreichische Banknoten 170,10 bez, Russische Noten 217,50 bez. Hamburg, 17. November. ( 3 Uhr Nachmittag. ) Kaffee behauptet. Termin Notationen. Dezember 51,75, März 52,25, Mai 52,75, Juli 52,75. Umsatz: 2000 Ballen. Tilsit, 17. Nov. ( Der Memel ) hat starken Eisgang; die Schifffahrt ist geschlossen. Vermischtes. Breslau, 14. Nov. [ Die Verwaltung der Breslauer Pferdebahn = Gesellschaft beschloss unter Vorbehalt der Genehmigung durch die städtischen Behörden die allgemeine Einführung des Zehnpfennig-Tarifs vom 1. Januar 1897 ab. Stettin, 14. Nov. ( Wasserstraße Stettin = Berlin. ] Eine zahlreich besuchte Versammlung hiesiger Reeder, Kaufleute und Industrieller, sowie der Spitzen der städtischen Behörden begründete den Pommerschen Binnenschifffahrtsverein, der die Herstellung einer den Anforderungen des hiesigen Verkehrs entsprechenden Wasserstraße zwischen Berlin und Stettin anstrebt. Leipzig, 14. Novbr. [ Erdstöße. ] Gegenüber anderweit verbreiteten übertriebenen Nachrichten wird der „ Leipziger Börsenhalle " von dem Magistrat der Stadt Eisleben mitgeteilt, dass die in der Nacht vom 12. auf den 13. d. M. verspürten Erdstöße zwar teils sehr stark gewesen sein, aber keinen auffälligen Schaden an den Häusern herbeigeführt haben. Nur einige Fensterscheiben seien zersprungen. Bremen, 13. Novbr. [ Strandung.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
161. Phovinciale, seu Constitutiones Anglie: Cum summa- riis, atque justis annotationibus : politissimis characteribus : summaque accuratione rursum revise atque impresse." Sancta trinitas unus deus: miserere nobis." This title is after eighteen leaves of table of contents, which have a title-page of their ovm, containing seven verses, over the printer's device, and is printed in red and black, in an engraved border, over wood- cuts of the Trinity, of St. Jerome, St. Ambrose, St. Thomas of Canterbury, Bede, St. Augustine, and St. Gregory. Under them the line, " Fortuna opes auferre non animum potest." Beneath which are two printer's monograms with a shield between them, on a scroll bearing the words " nosce teipsum." All this is within the engraved border of pieces, in the two sides of which, respectively, are inserted the letters W and B. At the foot of the page, and outside the border, is, " <[ Ve- nales habentur London. apud biblipolas In Cimiterio sancti PauU:Insigno sanctissime Trinitatis et sancte Anne matris marie." The colophon, " C Explicit preclarum opus Wilhelmi Lyndewode eruditissimi viri, super constitutiones provinciales 68 BOOKS PRINTED WITH DATES. Anglie : summa cura atque diligentia Wolffgangi Hopylii ler visum, emendatum, atque In inclita Parisiorum Academia, Impressum: vna cum annotationibus debitis : cumque summariig suis locis prepositis.Impensis vero et sumptibus honesti mer- catoris London. Wilhelmi Bretton. Anno salutis nostre Mille- simoquingentesimoquinto.xxiij.Martii." Fol. . xlix. 4. 16. This copy appears, by a MS. note on the fly-leaf, to have belonged to Arch- bishop Tenison. It had been previously owned by Robert Bisshop, who seems to have bought it on the 9th Nov. 1566.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
" This will admit of no denial i and I doubt not " that I may say, withou|: the danger of contradic- " tion, that few and poor as these men have beeii, '' without authority or power to support them, a '^ greater and more extended portion of heartfelt " respect for the European character has been dif- ''fused by theirnieans throughout ibis country, " than by all the other Europeans put together. *' We ha.ve, in my humble opinion, my Lord^ kept " ourselves too far from the natives : we have *< despised their i|^orance, without attempting to " remove it, — and we have considered their timidi- " ty (the natural result of their being trampled " upon by one race of conquerors after another) « also as an object for our contempt ; at the same " time, that we have viewed the cunning of their " character (which is ever the natural resource of <' ignorance and weakness) as the completion 6f all " that is vile and deceitful. — Thus have we con- " tinned A system of neglect towards the interests " of our native subjects, in points the most essential '' to their every happiness, throughout the whole THEIR CREEDS, &c. 183 " of our governments in this country. Fain, my « Lord, wduld I see a change in this particular ; " and I seize the opportunity which the present *' moment affords, to press the justice and the " policy of the measure on the attention of your " Lordship's goFernment, " R. H. Kerr, " Senior Chaplain of Fort. St. George.
[ 2, 0, 0, 0, 1 ]
2
0
0
0
1
Le dans la paroisse de malade sérieusement sistance se présentait avec une énergie etjm^me soir apres te dîner, dépêche sans que atteint. d’une manièPe qu'il n’avait pas prévues.(Madeleine eut prononcé une parole, mon-] L'abbé Pradeau était bien la plus discrô-térieurement que l’union de cette enfant, à peine formée, vraiment pieuse, douée de aualités aimables, et de ce garçon, peutêtre pas plus mauvais que beaucoup d’au-L’abbé Pradeau sourit, et dit à mi-voix. ù peu près : « Mon Dieu oui ! » Les deux joueurs s’étaient levés. Vous >l’êtes même j?as «x>nséquent avecr. , parole, mon-| Lobbé Pradeau était bien la plus discrôtrès, mais sans religion, sans principes et YOs nrinciues "*>nrit mnnZ .TOm r » Que faire contre cette inertie et ce mutissieur Tabouret, rendu à son isolement, ré-te personne de Belrive ; et c’était fort heu-;partant sans moralité, était regrettable àlpst-ce mie vAfr» rLwïïa ïÜ i,., ;abourG,t’ me qui ne donnaient aucune prise aux ob-'solut d aller chercher le prêtre pour lui proreux, car tes bonnes âmes ne lui laissaient de nombreux égards. Voyant les choses de 11 nili ^nfnniè a/ 6 nL ^ecoimnando lonté de leurs pareilLs ? A quoi sert-il à Madeleine d’avoir de la religion, si elle se soustrait aux préceptes qui la gênent ? Labbé Pradeau répondit doucement :scène violente, «les pleurs, des cris, des dans le chagrin, qui va conter ses peines à tion de toute une ville que son prochain pelé à donner son avis, trépignements. C’était à ce tournant nu’il son pasteur, et lui demander assistance, mariage occupait exclusivement. Le peu) En arrivant chez le maire, monsieur Prala guettait, avec une douche toute prepaLui ! le maire de Belrive, disciple de Vold’enthousiasme de Madeleine faisait l’obdeau ne fit aucune allusion à Madeleine qui réV? de sa verbeuse éloquence.
[ 0, 0, 2, 0, 1 ]
0
0
2
0
1
cipally thistle, (carduus leucographus,) and a kind of dwarf artemisia. Antelope were seen frequently during the morning, which was very stormy. Squalls of rain, with thunder and lightning, were around us in every direction ; and while we were enveloped in one of them, a flash, which seemed to scorch our eyes as it passed, struck in the prairie within a few hun- dred feet, sending up a column of dust. Crossing on the way several Pawnee roads to the Arkansas, we reached, in about twenty-one miles from our halt on the Blue, what is called the coast of the Nebraska, or Platts river. This had seemed in the distance a range of high and broker hills ; but on a nearer approach was found to be elevations of forty to sixty feet into which the wind had worked the sand.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
MAIRIE DE .... ARRONDISSEMENT de .... DÉPASSEMENT DE .... VOIRIE. N° IV. AUTORISATION DE VOIRIE. Le maire de ... autorise M. ... à faire, sur covariance sa demande, les travaux suivants : à la charge de payer avant le commencement des travaux, entre les mains du receveur municipal de..., la somme de , ci pour les droits fixés pour ce genre de travaux, par le règlement de voirie approuvé par M. le préfet de ..., le 22 mai 1850. A ..., le ... (Signature.) PROCÉDURE. 634 Appel. FORBUNCHE 805. — Art. 486. Pr. : Acte d'appel.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Charles Groc, président du tribunal de commerce de Marseille ; Coula Fraylinet, armateur; Félix Gardair, membre de la Chambre de commerce de Marseille ; Déarie Michel, administrateur-traiteur des mines de Valdonne et de la Société des Ciments méditerranéens et Portland; Joe Roux, membre de la Chambre de commerce de Marseille. En se constituant, la Compagnie était assurée d’un minimum de transport de 332,000 tonnes par an, pendant une durée de dix ans, par des traités passés avec de puissantes sociétés telles que : les mines et forges d’Alaïne, les mines de Trélys, les houillères de Salindres, les mines de Giraud, la Compagnie de Terre-Voire, la Voulte et Bessèges, etc. Ces traités assuraient déjà le paiement des frais d’exploitation, l’intérêt et l’amortissement des obligations à émettre, et il restait encore, de ce chef, 10 à 11 francs à porter au revenu des actions, qu’on ne saurait évaluer à moins de 60 à 100 francs par action, et qui très probablement sera supérieur. (Voir la notice.) Depuis, parmi les grandes Compagnies signataires des traités, lesunes, comme les Mines de Trélys, ont passé de nouveaux contrats, augmentant considérablement le trafic garanti dès l’origine ; d’autres, comme Terre-Noire, La Voulte et Bessèges ont avisé que le chiffre de leurs transports dépasserait dans de larges proportions le minimum indiqué sur leur traité. Sur le parcours de la ligne, de nombreuses entreprises se fondent pour mettre en exploitation les mines de lignites, les bois, la chaux, les carrières, etc. Les maisons les plus importantes du Midi, producteurs et consommateurs, attendent impatiemment l'ouverture de l’exploitation, promise pour 1881. Les travaux sont poussés avec la plus grande activité. Les terrains sont achetés et payés; 40 kilomètres de plate-forme sont terminés.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
All vegetables contain more water than meats, and fresh fruits as a rule contain more water than vegetables. Deficiency of Water a Common Dietetic Error. — One of the commonest dietetic errors is taking too little water. It is important to bear in mind that many patients are willing to take water in the form of a table water, who will not readily take it in the form of ordinary drinking water. Drinking waters are spoken of as hard and soft, according to the proportion of mineral matters present in the water. Hard water contains excess of lime salts, the drinking of which may induce constipation, indigestion, and disturbance of the general health. By boiling the water its hardness, which is due to the presence of earthy carbonates, is diminished, as the carbonic acid, which assists in holding the carbonates in solution, is driven off. Boiling is also the most effective way of ridding the water of organic impurities. Boiled water when cooled has an insipid taste, but this may be largely got rid of by subsequent aeration in a gazogene, or by simply shaking up the water with air in a stoppered bottle. As a general rule, it may be said that at least one and a half to two pints of pure water should be taken daily. This amount, it may be added, is considerably in excess of that taken by the average man. A useful method of prescribing AERATED AND MINERAL WATERS. 109 water is to give a full tumblerful of hot or cold water on an empty stomach — (a) the first thing in the morning ; (6) an hour before the midday meal ; and (c) the last thing at night. Aerated and Mineral Waters.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Azione N° 11. — Quadri particolareggiati dei lavori eseguiti e delle spese fatte durante l'anno 1877, e riassunto per gli anni precedenti della gestione governativa. In. N° 12. — Quadro riassuntivo delle spese da farsi per il compimento dei lavori alla data del 1° gennaio 1878, con indicazione delle spese già liquidate durante la gestione governativa dal 1° gennaio 1867, al 31 dicembre 1877. In. N° 13. — Quadristatistici relativi alle espropriazioni. Da FERROVIE CALABRO-SICULE Legge 28 agosto 1870, N° 5858 QUADRI PARTICOLAREGGIATI dei lavori eseguiti e delle somme certificate a tutto l'anno 1877. TRONCO Strongoli-Cotrone Cotrone-Roccabernarda Muro Bella-Picerno Grassano-Ferrandina Ferrandina-Pisticci Pisticci-Torremare Cassano-Macchia della Tavola RETE DI SICILIA Campofranco-Caldare Caldare-Girgenti Girgenti-Porto Empedocle Campofranco-Serradifaleo Leonforte-Villarosa Villarosa-Santa Caterina Santa Caterina-San Cataldo San Cataldo-Canicattì Galleria di Lercara Lercara-San Pietro Cariati-Cirò Cirò-Strongoli Ereco Catanzaro-Soverato Galleria di Stalleti Soverato-Assi Eboli-Contursi Contursi-Romagnano Romagnano-Muro Bella Picerno-Potenza Potenza-Trivigno Trivigno-Grassano Macchia della Tavola-Cosenza Dalla Stazione di Palermo al Porto San Pietro-Campofranco Galleria della Misericordia per la rete di Calabria RITI SERVIZI per la rete di Sicilia. IMPRESA Ferrè ing. Anatolio Ferrè ing. Anatolio Mepici ing. Luigi
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Per quale ragione? Perché non solamente le arti vile e bassa, ma ancora le altre ed ogni faccenda è vietato di esercitare, e quelle appunto che il vitto somministrano, e nelle quali o si adopera il fuoco, od altri strumenti con fuoco formati. Imperò bene spesso si diventa lo accendere fuoco nel sabato, acciò che, cessando la principale e potissima causa, cessino gli effetti ancora. Sono le legna materia del fuoco, talché rimane e chi ne taglia e chi accende il fuoco sono colpevoli; e così raddoppia il fallo: e perchè si opera allora che la legge comanda che da ogni operazione si astenga; e perchè l'escavo del fuoco preparandosi, dà si occasione a molti di lavorare. Oneste due risposte contengono le punizioni che il celeste Numi, in tali casi ricercato, a coloro diede che malamente e scelleratamente le sue ordinazioni contaminavano. Ve ne sono altre due in diverse materie: una che tratta del pergamene ereditarie successione; l'altra del sacificio non offerto in dovuto tempo, di cui prima ragioneremo.
[ 0, 0, 2, 0, 1 ]
0
0
2
0
1
Side by side with the formation of syndicates there has also sprung up another form of combination no less important in its way, viz., the "mixed" works in the iron industry, i.e., coal and smelting works combined, or smelting and rolling works com- bined, which are rapidly and inexorably crushing out of existence the " pure " works, engaged in a single branch of the pro- ductive process.* The tendency is no new one : what is new is its extent, and the growing difficulty of the " pure " iron works holding their own • See Chapter V., p. 82. 192 THE EVOLUTION OF MODEEN GEEMANY against the large syndicated works which rest on a double basis. For the formation of cartells places the associated undertakings in a specially advantageous position, since all the required raw material can be obtained inside the "ring," and the choice before the still unsyndicated works is either to throw in their lot with the majority or be driven into insolvency. The "mixed" works, no doubt, represent a higher stage of industrial efdciency, yet the transition involves great hardship not only to those capitalists who have to adapt themselves to the new conditions, but to their workpeople as well, and the cartells are specially responsible for the change that is being painfully worked out.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Ten slotte sluit de Voorzitter onder dankzegging aan de vertegenwoordigers der verschillende vereenigingen, de vergadering, daarbij de verzekering gevend aan de verschillende toeristen-organisaties, dat de medici zich ten allen tijde bereid verklaren, daadwerkelijk steun te verleenen, en de V.V.V.V.A.A. zich zal aansluiten bij Veilig Verkeer. en Prof. ROBERT KOCH (wat had die er mee te maken ?) werd twee bladzijden lang geprezen als „ontdekker van den tuberkelbacil" en daarmede als bevorderaar van de hygiene; de rest was gevuld met loftuitingen op Prof. FREUD en diens leer en behandelingswijze, en deze loftuitingen kwamen natuurlijk al zijn volgelingen ten goede, dus óók QUERIDO zélf! Toen ik dezen de voordracht terug zond, voegde ik er een brief bij, die o.m. het volgende bevatte: „I. Aan het slot hebt gij beweerd, dat ,,de haat tegen al „het nieuwe (tegen al het sléchte — van dieren) mij in de „aan freud en anderen ontleende citaten deed delven naar „dingen, die er niet in staan (!)" „Deze beschuldiging hebt gij, „helaas, met geen enkel voorbeeld toegelicht!" „Ik verzoek u .— néén, ik mag het van u eischen -— dit „alsnog te willen probeerenY' „Des te meer recht heb ik daartoe, omdat ik op blz. 15 van „mijn boek 100 gulden heb uitgeloofd, voor iedere (!) bewezen „onwaarheid of onjuistheid, voor elke(\) bewezen poging om de „meeningen en bedoelingen van freud, en tevens die van alle „bij de zaak betrokkenen, zooals magnus, hlrschfeld, Graaf „hermann keyserling, fritz wlttels enz. verkeerd weer „te geven". „Ik zal niet te veel verlangen; ik stel u voor, de volgende „vier voorbeelden te kiezen: „A. Het Oedipus-komplex en het Kastratie-komplex; en „FrEUD's opvatting omtrent de zijns inziens hiermede samenhangende oorzaak van het Anti-Semietisme".
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
1 Carte, vol. 111, 489, 490. Camd., 421.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
CHARLESTON, ATTEMPT TO CAPTUEE 227 CHAELESTON, EVACUATION OF Haud-grenades were also thrown upon the Un- ionists. Colonel Sbaw was shot dead, and fell among the slain of his dusky followers. Gfen- eral Strong, and also Colonel Chatfield, of the Connecticuc regiment, were mortally wound- ed. The Nationals were repulsed, when anoth- er brigade pushed forward to the assault, led by Colonel H. L. Putnam. It was composed of Ohio and New York troops. Some of Putnam's men actually got into the fort, but were ex- pelled. Finally their leader was killed, and the second storming party was repulsed. The loss on the part of the Nationals was fearful.
[ 2, 0, 0, 0, 3 ]
2
0
0
0
3
Clypeis utebantur rotundis, fxpius amplioribus. In Tab. LXXXVI & prazcipue Tab. rxxxvr. in parte interiore infpicere licet anfulam, in quam finiftrum brachium intromittebatur : & aliam anfulam ex metallo, quz manu retineretur.. Clypeos, ut przdid Tabule offendunt , undique coloribus depingebant , vel in zonas & fegmenta diftributis, aut foliorum feriemn aut euripos maandrofque imitantibus. Grandiores hi clypei lignei forte exteriore parte , corio te&i ; aliquando enim clavorum, quibus retineretur corium , capita obfervantur , ut in Tab. riv. Parvz etiam. pelte occurrunt in anaglyphis TFufcanicarum ur- narum Tab. Lt. n. 2. Lit. n. 1. 2. & precipue Tab. rxv. n. 1. & 2. In Tabula vero rxxx. n. 2. infolitz forme apparet , uti Tab. xxvi. Scutis etiam quadratis & oblongis uli fuere : id indicat Tab. rxxrr. n, x. Infignia fupra clypeos vel cxlare vel pingere confuevere . In anaglyphis id obfervari. poteft Tab. 11. n. 2. ubi in militis aut gladiatoris clypeo vultus veluti in medio rote confpicitur: & in picturis valorum Tab. xtvir. & Tab. rxvr. ferpens depictus eff, & Tab. rxir. mulieris caput , & Tab. xix. leonis effigies. Et apud Francifcum Bartoli , in libro vernacula lingua infcripta Le Pitture auticbe ec. in adfimili Etrufco vafculo , Tab. xv. in appendice in clypeo depictum eft belluz vel monftri caput : & in altero clypeo irs anterior canis aut lupi. Milites non lemper thoracibus induti apparent ; aliquando enim fola galea armati : ceteroquin aut tunica cincta & fago, vel folo fago induuntur , vel penitus, excepta galea, nudi funt. Qui nudi , vel folo fago veftiuntur, in anaglyphis , ubi repráfen- tantur ludi gladiatorii, cerni folum poffunt; forte enim gladia- tores diverfimode a militibus armabantur , ut apud Romanos; quia VADE NT.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
"What Shall We Have to Have Children" By Clara W. Hunt. Houghton Mifflin Co Ours is a fortunate age for its childhood. Its physical, mental and spiritual needs are understood and provided for as never before. There is no longer excuse for ignorance or carelessness of a haphazard experiment in rearing a child. So alive. Indeed, to the public to the supreme importance of this subject that it would be difficult for anyone to escape some knowledge of it, even though that person should be conceivably indifferent to it. Knowledge of it is sown broadcast. We glean information from numerous sources. The press, popular lectures, visiting nurses spread it abroad. Childhood is now a science, a culture claims almost a religion. We have physical directors for the children, specialists for their ailments, experts for their teachers, their departments in all well-equipped libraries, and their own voluminous literature. Miss Hunt is a child's librarian, and out of her wide experience, and her enthusiasm for her work, has written this exceedingly suggestive and valuable book. She is almost uncannily enreep with the childish mind, dividing her point of view with wonderful wisdom and insight. She urges that childish curiosity, which is only another name for thirst for knowledge, be encouraged and reeled, and speaks at length of the part which books play in fulfilling that requirement, particularly the books that are familiarized for the children. First seven years of their lives.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Ericofalo 753. Se del idrocefalo (-. yS 4 -) 001 già interesso il prognostico di questi inali. Per quel che riguarda questo ultimo sarà lecito di dubitare, contro l'opinione di alcuni uomini di autorità, ma senza per altro ingiuria dei medesimi, che se ne siano lusingati, se uno soltanto sia risanato dall'idrope acuto al cervello, del quale non vi sia stato dubbio, se pure per un caso quasi fortuito non sia andato ad occupare altra parte, o cambiato in un'altro male. Fintanto che l'acuta irritazione, e infiammazione del cervello non per ancora merita il nome d'idropia, ma che in breve tempo sarà per meritarlo; se dov'è la difficoltà non manchi una giusta diagnosi, noi concediamo che vi può esser allora qualche speranza di cura; ma quando poi si è raccolta dell'acqua nei ventricoli del cervello, e che si manifesta con segni alquanto certi, allora crediamo, che non vi sia più rimedio, perchè è troppo lento l'assorbimento del siero in quei luoghi. La sola sezione del cadavere può qui sciogliere tutta la controversia. Quello poi che si dice essere risanato da questo male: come ugualmente può difendersi, che può essere anche scampato tanto da questo male, quanto da uno che sia ad esso consimile. Che se obietterai, che si possono dire le medesime cose intorno ad altri mali, con dispiacere lo concediamo di alcuni però soltanto, che fino ad ora non abbiamo celati; ma siamo per altro, e non a caso persuasi, che non ve ne sia alcuno quanto quello che tanto difende il nostro dubbio. Tra quelli che si dicono guariti da questo male, di nessuno non si asserisce che ricuperasse la salute più tardi che o nel primo stadio, o al più nel secondo non ancora compito, nel tempo cioè nel quale la diagnosi ha qualche probabilità, ma non poi certezza. Che che sia, imperoché noi non pretendiamo detrarre cosa alcuna di gloria all'arte, si deve almeno ritenere, che l'idrocefalo acuto è un male, fra tutti gli altri, gravissimo.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Giovannino non aveva più coraggio, perchè applicava quelle parole alle centoventi franchi del borsselino. Un’occhiata gettata sul volto dell’avolo; gli dimostrò bastantemente che non era ancora desto; tentò un ultimo colpo, e la borsa venne, ma mandò un suono metallico. La vecchia si riscosse improvvisamente gridando: — Giacomo! L’organista pigliava la fuga, ed era già a cinque o sei passi lontano dal letto. — Non è un sogno questo, soggiunse la Regnault scuotendo il braccio della nuora; i miei occhi non ci vedono più, ma odo i passi di un uomo.... Vittoria! Vittoria! Vittoria sollevò il capo alla sua volta. Ma, in quel punto, Giovannino passando vicino alla candela, vi soffiò dentro, e la stanza s'immerse nelle tenebre. — Chi è là? chiese Vittoria. Sei tu, Giovannino? L’organista non rispose, aprì l’uscio e scese precipitosamente le scale. Polito lo aspettava zufolando un’arietta. Giovannino lo raggiunse, poi si appoggiò contro il muro, sopraffatto da quel era dall’emozione. — Ecco i centoventi franchi della nonna, proferì rapidamente e con voce moribonda. Ecco tutto che le rimane al mondo.... Ed è la mia vita giacché gli ho rubati, Polito; e se perdo mi ucciderò... IL FIGLIO DEL DIAVOLO Da ANSELMO DOLLAR. Ma Polito, nel trovandosi più all'unisono, aveva freddo ai piedi, e l’emozione che lo aveva sorpreso alla vista del dolore del suo vecchio camerata, era si era mutata in cattivo umore mentre lo stava attendendo coi piedi nel fango. Fatto un mulinello col bastone, si strinse nelle spalle con un'aria disdegnosa.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
V. What a bond means, especially a Liberty Bond 20-30 Description and classification. Safety of Liberty Loans and their bonds. Buyers of bonds. VI. How we were forced into the war 31-33 Stated in the preamble and the resolution adopted April 6, 1917, by the Senate and House of Representatives. Explained by President Wilson, (a) In his address on Flag Day. (6) In his acknowledgment of the communication of Benodic- tus XV, Pope. VII. Why this is our war 34r-38 Severance of our relations with Germany. Reasons as given in an address by Hon. W. G. McAdoo, Secretaiy of the Treasury. Reasons stated ia an address by Hon. Franklin K. Lane, Secretary of the Interior. Question answered in an address by Hon. William B. Wilson, Secre- tary of Labor. v VX TABLE OF CONTENTS. 39-45 VIII. What victory by Germany would mean Reviewed by Hon. Robert Lansing, Secretary of State. Indicated by Hon. Louis F. Post, Assistant Secretary of Labor .^ Described by Hon. Elihu Root, chairman of Commission to Russia. IX. Our aims 46, 47 Definitely stated in addresses by President Wilson. X. Aims of the Allies 48-50 As expressed by members of foreign missions who have come to the United States since our declaration of a state of war. XI. Patriotism — Its appeals and its demands 51-55 XII. Important data 56, 57 Nations now at war with Germany or her allies. Nations that have broken off diplomatic relations with Germany. Dates of declarations of war in 1914, 1915, 1916, 1917. I. THE SECOND LIBERTY LOAN OF 1917. What it is.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Rappelons la constitution du soleil : au centre, un noyau liquide ou solide qualifié d’obscur, mais à un point de vue relatif, car un corps incandescent ou une flamme peut paraître obscure en se détachant sur un fond plus brillant ; une atmosphère très brillante nommée photosphère, dont l’éclat est attribué à la précipitation, à l’état solide ou liquide, de corps volatisés retombant de régions plus élevées et moins chaudes ; une atmosphère supérieure moins brillante, appelée chromosphère, composée principalement d’hydrogène, s’élevant en jets, en colonnes immenses, qui constituent les protubérances roses, la couronne des éclipses. Pour M. Moreux, les taches ne sont ni des volcans, ni des cyclones, mais des régions surchauffées. Toute augmentation de chaleur à la surface du soleil, par le fait même qu’elle favorise les phénomènes de dissociation, supprime la radiation phosphorescente que l'on produit et qu'elle doit produire une région sombre. Ce surcroît de chaleur, nécessaire à la formation des taches, trouve sa cause dans la condensation locale des matériaux de la couronne de la chromosphère. De plus, il faut admettre qu’une tache est en même temps le centre d’une région de haute tension qui s’oppose à ce que les gaz atteignent un niveau plus élevé où ils pourraient se combiner et donner lieu au phénomène de la radiation. La couleur violacée du noyau des taches apporte une confirmation à cette nouvelle théorie hyperthermique de celles-ci, car si le noyau était plus froid que la photosphère, sa couleur devrait se rapprocher du rouge du spectre, tandis que c’est le contraire qui a lieu. C’est un succès bien mérité que celui obtenu à l’Exposition universelle par M. Valdemar Poulsen, ingénieur danois, par l’exhibition et le fonctionnement de l’appareil dénommé par lui télégraphone et qui est non un perfectionnement, mais une transformation complète du phonographe. On sait que pour obtenir le phonographe, on prend d’abord une membrane vibrante. Derrière laquelle est fixée une légère pointe métallique. Si l’on parle au-dessus de cette membrane ou de cette plaque, elle se met à osciller avec la pointe qu’elle porte, et si, tout près de celle-ci, on fait tourner un cylindre enduit de cire, la pointe tracera à sa surface, pour chaque son émis, un sillon plus ou moins profond et allongé.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Conte uiltimemente e chiamato Contefantino Vescovo di Bujano, Sigifredo, Gregorio I, e Girolamo suo figlio, successore, essendo in quei tempi facilmente deportata la Custodia delle Città, e delle Province Imperiali ai Vescovi, che per la loro spiritualità molto potevano nell'animo dei popoli sottoposti, che si voleva mantenere fedeli, e ubbidienti allo Impero. Perciò i Vescovi Arezzanesi godevano della loro potestà sopra Cortona, senza oracolo alcuno, e la riguardavano come cosa loro. Onde nel 1008, Elia Emperto Vescovo dona al Monastero di S. Maria di Fratagliano Terra quinque modiorum, apud Cortonum, nome Tratum Taletarum, e Gregorio, come ricavato dall'Archivio dei Monaci di S. Fiora, nel confermare ad essi nel 1115, i diritti già concessi loro dal Vescovo Costantino sopra la Chiesa di S. Vincenzo di Cortona, dice chiaramente posuit in Curia sua de Cortona. Chi sa cosa volete dire Corte ne' bassi secoli, comprende tolto, che Cortona era del temporale territorio del Vescovo. Ma per seguire le sczioni dei Guelfi, o dei Ghibellini, che movendo i popoli ad armarsi gli uni contro degli altri si regnavano ad attaccare le Città, e le Terre vicine, e sogrosso le istruzioni altrui, e il rammarico di stare sottoposti ad Arezzo, si accese nell'animo dei Cortonesi nel XIII secolo il semiente di ribellione dal proprio Signore, i quali finalmente produssero un'aperta guerra, di cui parlerò in appresso, non solo per illustrare i fatti, ma per far parlare nella Storia della ribellione, e della guerra un'argomento sicuro della precedente soggezione dei Cortonesi al Padrone, dal quale si ribellarono, e della violazione di quei diritti, per cui dovevano mantenervi costantemente soggetti.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
CARISMA. s. ra. Teol. £1 don gratuito que concede Dios con abundancia á al un na criatura. Charisma. CARITA, s. f. d. de Cara. CAlUTATEItO. s. m. Cierta dignidad an- tigua en la iglesia metropolitana de Za- ragoza. CARITATIVAMENTE, adv. ra. Con ca i i dad. Pié , misericorditer. CARITATIVO, VA. adj. Él que ejercita la caridad. Aplícase también á las cosas que dimanan de la caridad. Pilis. CARLAN. s. m. En Aragón, el que tiene cierta jurisdicción y derechos en algún territorio. CARLANCA, s. f. Collar de hierro ó cuero muy fuerte con unas puntas de hierro puestas hacia fuera para armar el pes- cuezo de los mastioea contra las mor- deduras de los lobos. Millus. — mct. y fam. Maula, picardía , roña. Callidiíns, asfutia — p. Germ. Cuello de camisa. CARLANCON, s. m. mct. fam. El astuto que tiene muchas carlancas, Astutus. CAKLAMA. s. f. En Aragón , la dignidad de carian y el territorio sujeto á él. ( : \ RLEAR. v. n. Jadear. CARL1N. s. m. Moneda de plata del tiempo del emperador Carlos V. Nummus caro- tinas. CARLINA, s. f. Planta. Angélica. Carlina. CARDINGA . s. f. Naut. La hembra ó hueco cuadrado que bay en la sobrequilla para 3ue entre y se asegure la mecha ó espiga c cada uno de los palos. CARMELITA, adj. y sust. Fraile ó monja <1d Carmen. Caí nttiiiianus. — s. f. La flor de la planta llamada capuchina. CARMELITANO , NA. adj. Lo pertene- ciente á la orden del Carmen. Carmeli- ta/tus. CARMEN, s. m. En Granada, la quinta con lim i to ó jardín. Hortus, viridarium. — Orden regular que toma el nombre del monte Carmelo. Cnrmelidmus ordo-. CARMENADOR, s. m. El que carmena. Carmina tor. CARMENADURA, s. f. La acción de car- menar. Carminalio.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
Digitized by Google 9Ca6 auf lik sfeti tme; anbtfti atcr; melme f onnte fein «Hb fein S^nibeY frM ^mff^tM M iSo(f &itx George befreien. 9lid)ai:b Sbcn^crj fof^tc feinem $aur 189 auf dem l^rone; auch €c nMU nic^t d^av^^t/ feine SHfer mit uvtb imt ciumber Siebe und ürevt |tt binden und bc^ 0taätc0 vcrsd)icbenarti^e ^eflanM^cile in Hn^ fliing-ttiib mneteii Bttft^mmen^ang pcmgiti^/ 'fi^nbetff biiM^ ttffib biti^ bec SNom^' ein dbenteiienibfft SRittne^m $u erföflenv ^etne ^t3enfd;aft(n f!nb in bec aQg^iiit^in^n (^erd)td;te feiner £eit bai9c(esttoorbcii''0$ veft bet»/ ec att^idUfar/ de06ft bol 9)2eifte ber Untende hb on; bog er nur Mrie Seit iit (^n^lonb verfe^rtt/ n)ar für l^anb und ^o(f fein ^crmiB; feine @<aenti>aceme ni<^f fksc^tbriHdenb; nttc^t feinet- ^(!^fa^ «vnben rftterdof^en @A)titl fonte e? bim feinen IDIonfiif nid)t ^b fet^n; vcrm^^e feiner ^)abfud;t, SBrutalitdt undiiBoU mi^Uxi bco^te er Otogen mit ®ef in^n iM&^tU. 9cilibf((i||« fett b€$ cna(ifd;en ^offed ge^en i^n tfl benn^ nic^t $ti fvfetmeit; lt>ag t>cn ben ^eugerungen fdd;nfc^en %xt>M ^e^en-bie tkoc« ntanb« (Ic^ im Mb^nfeii ic^tlfn |al/ bie dltttiiiindcn i»on jDutfawd unter D^übin >§oob, 2u(f k. im SBofbe tjon ®()rs Wüüb'*)/ ift 9dn,Uic^ mcin^elt, so xoxt ba* bucd) einen '2(ufftanb In Bonbon Ifrerbeistfl^fte tvagtfcle-^nbc btf^ !Bt^(clm S'i^sDebcrt^ ö^nonnt !?Qngbort (1196) womit ^lc fdi^^ Ofc^e ^artetung^ becen C^ei)l aaerbingö auch ^ier/ n)ia ein(i in SBalt^eofft Xobe^ einf fin afttoi^teftltim ^wici*'), iMi§ bct föcfd)id)tc votlfomwen oerfd)n)inbet Doc^ nid)t eben so bic S&erad)tund ber ^itocmanbß gegen bie ^ai^fent Kengerungen biffefben an« j(bn{g MlttM geil geben Mnbi btt^en"**)« . 25) €$lttfnofff4i 1, 132. 26) at^fcrc« Cap. Xf. 2^280 f. 27) 2%ter(i^ )i, 301. ' 2Q eiteengef«. 4M» 29) GUil«»' Gahibr. b. Benry 6, 318.
[ 3, 0, 0, 0, 3 ]
3
0
0
0
3
The Dot Pictures An Instructive and Interesting Feature for Little Folks. The Crippled Cripple of Evil Read This Thrilling Story Each Day in The Times-Dispatch VOICE OF THE DAY NIGHT KATIE CATCH CLEAR PRICE. TWO CENTS GERMAN SUBMARINE SINKS SIX SHIPS OFF EASTERN COAST OF UNITED STATES KRONSTADT BY ROUMANIANS Austro-German Forces Retake Important Center in Transylvania. ADMITTED BY BUKHAREST Armies Withdraw for Better Defense of Frontier Passes. LONDON. October 5.?On none of the various battle fields in Europe has any material change taken place. Probably the most important development is the forced withdrawal of the Romanian troops in the region of Kronstadt, Prussia and Herzegovina, in the face of superior forces, mainly made up of Germans, in the operation the Austro-German forces again recaptured Kronstadt, the most important commercial city in Transylvania. In the Dohrudja region of Romania, the Russians and Roumanians are advancing southward against the Teutonic allies, according to Hukharaat. In Macedonia, the contending forces have been engaged for the most part in artillery duels, a like condition prevails on the Austro-Italian. On the Western front in France, the British have captured all of the town of Le Sars, and also made gains north and northeast of Courcelette, and the south west of Uneu de Cour. The Germans have recaptured from the British portions of trenches that had been taken from them in the region north of Le Sars.
[ 1, 0, 0, 0, 2 ]
1
0
0
0
2
Là encore, que d'illusions sur les sentiments de l'Allemagne, que d'assertions risquées et contrefactes, quand on songe que, à peine trois jours avant, M. de Gramont demandait à M. de Beust de détourner l'Allemagne de la guerre, et qu'il recevait, le 11 juillet, ce télégramme de Vienne! Nouvelles surannes : on ne peut plus retenir les cours du Sud. Le sentiment germanique a en un jour rompu toutes les digues. Amis de la France et partisans de la neutralité sont désormais à Munich et à Stuttgart réduits au silence. Le roi de Bavière a donné l'ordre de mobilisation. Le duc de Gramont se consolait vite de ces déceptions et continuait ainsi : Je viens de voir M. de Metternich qui m'a donné de bonnes paroles. J'espère que bientôt nous aurons davantage. Il m'a informé que vous paraissiez disposé à accepter comme base d'entrée en matière, de concert avec l'Italie, une proposition de médiation faite en commun à la Prusse, et demandant que celle-ci garantisse le statu quo territorial actuel. Je trouve que cette idée est très convenable comme base de médiation ou de congrès. Mais je ne crains qu'une chose, c'est que, pour gagner du temps, on ait l'air de l'accepter en principe, quitte à ne plus s'entendre quand on serait occupé à la discuter. Je crois donc qu'il serait nécessaire d'accentuer davantage la proposition et d'y ajouter par exemple la résiliation des traités militaires de 1866 avec les États du Sud qui sont après tout contraires à l'esprit et à la lettre du traité de Prague. DÉMENTANA À SEDAN
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
tus (41 ), te referente, legibus ell folutus. Ii ab urbe , plus quam de- cem dies abfuifset ? cur ludi Apollinares (41} incredibili M. Bruti ho- nore celebrati.^ cur provinciz Cadio & Bruto dacz (4})l cur quzilores addici? cur legatorum numerus au^flus ? Atque hxc alia per te . Non igitur homicide. Sequitur, iic liberatores ruo judicio lint ; quandoquidem tertium nihil polelt efse. Quid ell? num conturbo te? Non enim forcafse fatis , quz diflioflius dicuntur, intelligis. Sed tamen hro ell fumma conclufionis mez ; Quo- niam foelcre a te liberati funt , ab eodem te amplilTimis przmiis dignif- fimos judicatos. Itaque jam retexo (44) orationem meam. Scribam ad il- los, ut. Ii qui forte, quod a te mihi objeflum ell , quzrent , firne ve- rum; ne cui negent. Erenim vereor , ne aut celatura me ab ipfis , illis non honellum; aut invitatum refugifse , mihi Iit turpidimum . Qu.c enim res unquam, pro fanfle Jupiter! non modo in hac urbe, led in omnibus terris ell gella major! quz gloriolior ? quz commendatior erit hnminum inemoriz lerapitern.z ? in hujus me confilii fociecatem , tanquam in equum Trojanum, cum principibus includis? non reciifo.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
Er fand die Steigerung des Pflegegeldes von 70 Pfennig auf 1 Mark 25 für zu hoch und schlug vor, es einstweilen bei der Erhöhung von 1 Mark zu belassen. Herr Rörings dagegen trat für den Satz auf 1 Mark 25 ein und erklärte ebenfalls Maßregeln gegen die Simulation von Versicherten für notwendig. Bei der Abstimmung wurde die Erhöhung auf 1 Mark 25 mit allen gegen 2 Stimmen beschlossen. Nr. 6, Feststellung der Armenrechnung von 1883/84, wurde abgesetzt, da das Finanzkomitee wegen Überhäufigkeit mit Arbeit noch nicht im Stande war, die Rechnung zu prüfen. — Nr. 7 betraf: Weitere Bestimmung wegen Überlassung von städtischen Gruftanlagen auf dem katholischen Kirchhof. In der vorigen Sitzung wurde bekanntlich der Preis für Familiengrüfte auf 1200 Mark festgesetzt, damals aber übersehen, dass das Kirchhofskomitee bereits im Februar dieses Jahres beschlossen hatte, das Eigentumsrecht an den Grüften, wie dies auch anderwärts der Fall ist, auf 60 Jahre zu beschränken. Nach Ablauf dieses Zeitraums soll den Nachkommen der ursprünglichen Eigentümer das Vorrecht auf weitere Erwerbung der Grüfte zu einem noch zu bestimmenden Preis für eine ebenfalls noch zu bestimmende Zeitfrist eingeräumt werden. Wird eine Neuerwerbung nicht beantragt, so gehen die Plätze wieder in das Eigentum der Stadt über. Die Versammlung erklärte sich mit dieser Feststellung einverstanden. Die übrigen Positionen: Nr. 8, Prozessangelegenheiten bezüglich der Marktwasserleitung, 9, Antrag auf Übernahme eines Teiles der Pension für ein Mitglied des städtischen Orchesters, 10, Anstellung einer Oberfeuerwehrmannes und 11, Besetzung der Religionslehrerstelle bei der Anstalt St. Leonard, wurden in geheimer Sitzung beraten. Die öffentliche Sitzung schloss ½ nach 7 Uhr. Technische Hochschule. Das Programm des Studienjahrs 1886/87 liegt jetzt vor. Dasselbe enthält neben einem Auszug aus dem Verfassungsstatut das Verzeichnis des Personals, der Institute und Sammlungen, das Verzeichnis der Vorlesungen und Übungen, die Studien- und Stundenpläne, das Spezialprogramm der Vorträge und Übungen, endlich die Chronik der Anstalt und das Verzeichnis der Exkursionen.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
des banquiers italiens, représentant en quelque sorte le gouvernement d’un pays, et des enquêteurs français représentant les intérêts d’un homme politique français ont prétendu maudire la aide requise à Bournecome toute les sommes nécessaires. LES JOURNAUX DE COURSES Par ses, 10 mal. Le parquet a décidé de poursuivre les personnes qui se livrent à la vente des pronostics de courses. Onze directeurs de journaux spéciaux et 40 concierges qui se chargent de la vente de ces journaux «ont été cités pour lundi» par M. Clément, commissaire aux délégations judiciaires. LES GRÈVES DE TRIGNAC 8: - N'impire, lu mai. Hier, la Direction de Trignac a offert par huissier les postes refusés par les grévistes qui, sur un nouveau refus, seront considérés comme démissionnaires puis remplacés. On compte aujourd’hui 138 rentrées qui font, avec les contre-maîtres, 200 travailleurs. Des réunions ont été organisées à Trignac et à St-Nazaire. Des députés socialistes y ont pris la parole. M. Guesde a qualifié de criminelles les poursuites contre M. Toussaint, organisées par la majorité qui obéit à la fertile gouvernementale. Il a ajouté que M. Clemenceau aurait son tour, que les opprimés le chasseront du Palais Bourbon, que ce ministère n’est pas solide, qu'il a failli renverser une grève socialiste. Puis, il a fait l’éloge du socialisme. Quand le parti socialiste sera victorieux l’État sera ligature les vieux travailleurs. L'Idée socialiste, une fois entrée dans la tête des Bretons, n’en sortira plus. TREMBLEMENT DE TERRE New-York, 10 mai. On télégraphie de Caracas que Longuiellas, Chiguara et San-Juan ont été détruits par une forte secousse de tremblement de terre. Plusieurs villages également sont minés vers l’ouest de la Colombie. On assure que dix mille personnes ont péri. LE MARIAGE CIVIL EN HONGRIE Buda-Pest, 10 mai. La Chambre des Magnats a repoussé le projet de loi sur le mariage civil avec 21 voix de majorité. AUTRES NOUVELLES Paris, 10 mai. Certaines journaux annoncent que le ministre des cultes a accepté la constitution d'une Commission mixte pour réviser le décret relatif à la comptabilité des fabriques. Cette information est inexacte. Il est également inexact que l’amiral Gerville ait donné l'ordre aux chefs de service du ministère de la marine de ne pas fournir à la Commission extra-parlementaire les renseignements qu’elle demande. Port-Saïd, 10 mai. Les cuirassés "Caspian", "Hochs" et "Alva" sont arrivés aujourd’hui. Le Sénat consulté n’ordonne pas la lecture du rapport. M. Labbé dépose une proposition tendant à modifier l'article.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
I.euthec'hor. ' 4c'.0'ri,??rd Tv!"''' >\->U thansel Uilsor, . re" f|- TM?i , ? ? 1 ?' I Jl IV<\ A VP 130- .;r0v? .Marine fr.rpy? |? j? | Kan^v <-},ar iV ' ,/M"v *' Hn.i M.-witt 1 For Bridal and | 0 ^ ft & jO 1! a * Q 1 ~ I s x Lot this now store, replete ? with mow stock, ho your ft store. | | 'bpecials For Monday and Tuesday L adie s' and \ e 11 11 e ni e n's ft Diamond Rings, g attractive {' settings.. fe ^ Watch b Bracelets complete ... n 11 rl Q 5* and engraved S free ? 8 8 5? Our attractive credit Q h terms will interest you. & 8 b ;i 8 ^ "Hfgli Grade, Q ^ Not High Triced." , b i __ I 1 CASTELBERG'SI b 15) East ltrond. b 1 8 WARFIELD CALLS RAILROAD OWNERS TO CONFERENCE Would llu\c MrrtliiK of Stuck and Itoml llolilrrn In llnldmore oil Wednesday. S. Da vies Warlleld, chairman of the hoard of tlie Seaboard Air I*ine Hail way Company, lias Just issued a call for a special mectinK of the stock and Itoml holders of tlie railroads of the country, which will uc held at 11 o'clock Wednesday at tin* Motel Kmer son in Baltimore. The ineetinK was called for a Kencral discussion of the railroad situation. and for the purpose of d'-cldiiiK whether It is deiirahle for the investors in railroad stocks and i lionds to ask the Interstate Corpora i lion Commission to he heard on rail road credit-hearing securities and on : railroad finance.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Xluem udfptclubant , cuyts ob os Gra)» ora obzjertebant fua] Opinor, Ennii ver- fum efle ex Tragoedia Telamoncquam Feftus y Nonius , & Diomedes nomi- nanr. integra fentcntia cognofcitut apud Ciceronem Tufc. j. namin Te- lamone, patriapulfo, exfulante atque cgente , hanc admirationem ait eflc fa dam : Hiccine Telamon ille eft , modo qucm glorin ad calum extulit , jQuem adfpeBabant y cujus ob os Graji ora ub^jcrl ebant fua ? Trochaicicatalcftici funt.O^ oj-,pro^<^ Gs , ait Feftus. Cicero pro Pofthumo: Ob oculus mihi fepe mors "jerfata f/^.Plau- tus i n AIil . Experiur oh os caliginem prius mthi obtigiffe. Kec ^Ariflippus 'qHidem ille Socraticus erubuit] Sic trcs vcteres libri : odlo autcm , ^Ariflippus quidem ille Socrati' cus non ernbuit. utroque modo rc6le. nam , quod alii , Gcrmanos fccuti ma- luerunt, Ke ^Ariftippus quidem il/eSt- I craticus erubuit : difccdunt ab antiquis libris j ia quibus^ TSj* ? non reperiiur. Quo<i 46 Pavlj.1 Manvtii Qucxl autem , nullos vctcrcs libxos ha- beic, Krneritbuit y idcmdicjat: mi- rari iion fatis polTam \ cum iii odo, ut jam dixiuHis , ita lcgatur. LuicU] Scortiun nobilc, paucorum hominmn, magno pictiocon!uetadi- ncm illius emcntiam. vide Gcllium lib. r. cap. 8. Ladtantium libro tcrtio, cap. 1 5 . Laertium in Ariftippi vita, A- tbcnxum lib. 12. & ij. Clcmcntcm Alcx. Stiom. 2.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
Odezwę powyższą opatruje „Slovak“ następującym ntarzem: .Jakże przedstawia się dz'ś system rzą dów na Slowaczyźnie: 1) Nieuznaje Słowaków. Przel rzyjcie wykazy urzędowej statystyki. Słowaka tam nie Enajdziecie; 2) Nie uznaje słowackich szkół średnich. Przejrzyjcie akta urzędowe, a znajdziecie gimnacja cze skie i niemieckie (w Czechach ł na Morawach) co więcej znajdziecie gimnazja węsierskia (na Słowaczyźnie) ale słowackich znaleźć tam nie można; 3) Nie uznaje języ ka slowackicego, język słowacki jako przedmiot w szko łech średnich nie istnieje". Czeski system rządów scharakteryzował niedawno poso) słowacki Demla w mowie swej lak następuje: „Na Słowaczyźnie i na Rusi Przykarpackie! rządzi proweka torska klika czeska, bagnet żandarmskł | ki policylny.
[ 3, 0, 0, 0, 3 ]
3
0
0
0
3
iitlima ? ? .f >"i ti,.. . f ? ?... t li< o ' h? i Th. ? BCND LIST ' r'r l. .v * mr rp-.,.; AVritlpf A I 1. 1st <9 ,,,kcd) \ t an,i N ' Chosapeakt ami * Oh'io'V ' ?'?>a|?eaV:?- ? ,t-... I .tcc. ? t nil.! . ?. Mariii. .,.1 A!r , i,... j soulh* i i n.,? c.,, v ><mj ? li'i lial'lv Kr rlr'l . >. i !.* > ?:? cut...... P.. v.- ?? r. '] l'l. P.'u- Panama V s. f \ a II:' ? M i. > a -i nr. i~h"i-, ;. I ^ ?' l: . a ml !??.? r .?. i:it itmovn vim i, m \cm r ' f;V."iir*.\ V.A| ? x, .?K^>n?Tli^s ? ??,? r 1 iTV ?? r.(-t i: i . 11. n i. hnior.il i "t i ?. i. i nti-hiii. i d i^|. \ j. ha11 p A I Hi .\|| nttii? , ?o it no. u,d > > j; i i | f. A j. \l u v I :i i.V 1 i ?!i> ?1??^.fi{lit. o.-t ^TnHKT ?:v. v s; . ,CK! Vaf lty aiiil rmvir *Co V.. I:;- , :. ^ W ? ? i. r I mm . ,f.. Ml I!"AI> ,.K.J ' I, I \v..i r tut !? ,! ?ll> mi | ,\ ir I :? Southern it^ .S..uth.'rn It/ H \ x i< v A III" ?!? a n \ I. i ? r, . , JJ'jST. ? 'iMP \ \"V ?'?; Natlm...5 i(?. , ,V ?? ? "V.I. ' 1 ?' , .K'- t- ..11. l' i ' ' I I ' ? I I':: !.. |. it d i:-..,\. i ?' , ..
[ 3, 0, 0, 0, 3 ]
3
0
0
0
3
Au retour, les départs ont lieu dans la matinée, et l’arrivée aux destinations belges dans la soirée du même jour. Billets directs, simples et d’aller et retour, au départ des principales gares desservies. Livrets internationaux à itinéraire facultatif, valables 60 jours au minimum. Pour tous autres renseignements, consulter le Livre des voyages circulaires et excursions de la Compagnie. CHEMINS DE FER D'ORLEANS Excursions aux Gorges du Tarn Il est délivré pendant toute l’année des billets de voyage circulaire de 1ère et 2ème classes, permettant de visiter les Gorges du Tarn, et comprenant divers itinéraires, dont ci-après un exemple : Paris, Vierzon, Limoges, Brive, Figeac, Rodez, ou Bourges, Montluçon, Neussargues, Aurillac ou Riom-ès-Montagnes, Gannat, Sende ou Bannaçat-la-Canourgue (interruption du voyage par fer), Aguessac ou Millau, Béziers, arrasurges, Toulouse ou Bédarieux, Lamalou-sur-Bains, Castres (Tarn), Montauban, Cahors, Livre, Limoges, Vierzon, Paris. 1ère classe : 136 fr.; 2ème classe : 96 francs. Validité des billets : 30 jours, non compris le jour du départ, faculté de prolongation moyennant supplément. En vue d’une excursion au Viaduc du Tarn, les voyageurs peuvent effectuer le parcours de Rodez à Albi-Orléans et rejoindre, avec faculté d’arrêt à la halte de Viaur, tant à l’aller qu’au retour, moyennant la perception d’un supplément de 7 fr. 50 en 1ère classe et de 5 francs en 2ème classe. Les billets de ce parcours additionnel ne augmentent pas la durée de validité du billet circulaire auquel le voyageur a droit. La traversée la plus courte de France en Algérie, par Port-Vendres. Le trajet le plus rapide de Paris à Port-Vendres, par Limoges, Toulouse, Narbonne ou par Bordeaux, Toulouse, Narbonne. De Port-Vendres à Alger en 31 heures par paquebot rapide La Marsa muni de la télégraphie sans fil. Aller : Départ de Port-Vendres le dimanche à 21 h. 30 soir : arrivée à Alger le lundi à 1 h. soir. Retour : Départ d’Alger, le mercredi à midi; arrivée à Port-Vendres le jeudi à 10 h. matin. De Port-Vendres à Valence en 29 heures par paquebot rapide Medjerda muni de la télégraphie sans fil. Aller : Départ de Port-Vendres le vendredi à 21 h. 30 soir ; arrivée à Valence le samedi, à 9 heures.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Que dis-tu là, mon enfant; si nous nous figurions valoir mieux que les autres, notre bon père serait fort mécontent de nous. Si tu n'as pas d'autres raisons... AMELIE. Non, au contraire, Mademoiselle, vous m'aideriez à consoler ma pauvre mère de la perte de la corbeille; d'ailleurs ce méchant homme m'a encore menacée.... FRANÇOIS. Ne t'embarrasse pas de ses menaces. Pendant que ma sœur t'accompagnera chez ta mère, je ferai en sorte de revoir ta corbeille, et... reviendras-tu ici? AMELIE. Si vous l'ordonnez, Monsieur. FRANÇOIS. Et bien, je serai de retour ici avant toi. HENRIETTE. Oh! fais cela, mon ami. FRANÇOIS. Volontiers. AMELIE. Peut-être reviendrai-je avec ma mère; comme elle sera reconnaissante de toutes vos bontés! HENRIETTE, lui donnant la main. Viens donc. (Elles s'en vont ensemble.) SCÈNE V. FRANÇOIS, seul. QUE nous sommes heureux, ma sœur et moi, de n'être pas obligés comme ce pauvre enfant à glaner des épis!... mais en vérité... cette petite fille parle très joliment, c'est comme si elle avait été bien élevée; elle a quelque chose de délicat, et n'est pas du tout mal-propre comme les autres enfants du village..... elle a l'air si doux, si modeste, on dirait que c'est un agneau qui souffre.... Oh! je prierai mon père... Mais le voilà qui vient avec Grifaut, et celui-ci tient la corbeille.... SCÈNE VI. FRANÇOIS, M. DE SAINT-BON, GRIFAUT. FRANÇOIS, courant à son père. OH MON papa, que je suis aisé de vous rencontrer... (à Grifaut) Donne-moi cette corbeille. GRIFAUT. Doucement, Monsieur, il ne faut pas me l'arracher comme ça. Monsieur DE SAINT-BON.
[ 0, 0, 0, 1, 0 ]
0
0
0
1
0
On n'apprécie pas toujours assez à quels prodigieux efforts les Japonais ont dû parfois se contraindre pour apprendre quelque chose de nous. De cet effort, jamais je n'ai eu une notion plus nette qu'en entendant, par un magnifique soir sombre, à Kobe, un orchestre nippon jouer des airs européens. Comment ces gens, habitués par une hérédité millénaire à n'entendre que les sons des gongs sacrés, des tambours à prières, des flûtes aigrelettes et des shamisen à trois cordes, ont-ils pu se plier en si peu d'années à jouer, sinon toujours avec les nuances, du moins avec précision, les plus récents de nos airs modernes? Cette application amène les Japonais à surpasser parfois leurs modèles. Par exemple, ce qui frappe dans le service des chemins de fer au Japon, c'est l'exactitude remarquable et minutieuse des trains, exactitude qui certainement est supérieure à celle des chemins de fer de tous les autres pays dans lesquels j'ai voyagé. De même, n'est-il pas aujourd'hui évident que, dans l'organisation du service des renseignements en vue de la guerre, les Japonais ont surpassé leurs maîtres, les Allemands? Cette application, les Japonais l'ont apportée dans l'examen qu'ils ont fait de l'Europe, et ils se sont ingeniés à discerner ce qu'ils pouvaient nous prendre sans avoir à modifier leurs traits essentiels primitifs. Sans doute, dans certains détails, cette « européanisation » extérieure n'a pas toujours été parfaitement judicieuse. Mille traits d'observation facile, surtout dans les grandes villes, permettent de s'en convaincre. Le bureaucrate nippon a cru nécessaire de se sangler dans une redingote qui ne vaut pas, surtout l'été, le traditionnel kimono. À côté du citadin japonais, qui, lui, est encore, sauf de rares exceptions, vêtu du costume national, circule à bicyclette le petit facteur nippon. Un casque.
[ 2, 0, 0, 0, 0 ]
2
0
0
0
0