text stringlengths 3 9.2k | scores listlengths 5 5 | race_origin int64 0 3 | gender_sex int64 0 3 | religion int64 0 5 | ability int64 0 3 | violence int64 0 3 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Finally, literary German arose with the translation of
the Bible by Luther, as did classical Arabic with the
Koran, and became the universal language of a far
larger Germany. I need not praise German poetry,
philosophy, and science. But we may be permitted to
regret, in language as in religion, the extreme timidity
The Indo-Europeans. 239
of the Reform. Luther did not venture to rid the
language of the silent or nasal terminations, of the
clumsy construction, of the relics of declension which
trouble the ear and weary the mind.
The northern provinces of Prussia were long occupied
by the Letts and Lithuanians, who had taken the
place of the Vandals, the Heruli, and the Lombards.
The greater part of them were attached to Germany
by conquest, by the crusade of the knights of the
Teutonic order. Russian Lithuania shared the fate
of Poland. The Lettic group, interesting by its archaic
forms, is only known to us, as so often happens, by
modern documents. It comprehends Old Prussian,
which became extinct in the seventeenth century, and
is represented by the eight hundred words of a lexi-
con of the fifteenth century, and by -a catechism
dated 1561. On the frontier of Eastern Prussia and
in Russian Lithuania, about 150,000 people speak
Lithuanian, which is often better preserved than
Sanscrit itself. Its literature consists of the works of
a poet, Donalisius (17 14— 1780); a few prose fables
have also been collected, together with proverbs and
popular songs. Lettic, which is more corrupt, is
spoken in the north of Courland and in the south of
Livonia by about a million of people.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
En cambio la Metrópoli debe tener un interés gran-
de de moralidad y de energía que llevar á las colonias;
¿por qué? Porque la colonización se veri dea de ordina-
rio por un movimiento expansivo del espíritu, por la
predicación de las ideas evangélicas, por la influencia
do las armas, etc.; pero así que el colono empieza á
cultivar la tierra, surge el apetito y el interés mate-
rial. Pues bien; si no ponéis delante de él el objetivo
del interés moral, aquella sociedad se convertirá bien
pronto en la adoración del becerro de oro.
| [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Après avoir placé un jalon à chaque sommet des angles, on trace la ligne d’opération AF sur laquelle on élève les perpendiculaires LK, MB, NI, OC, PD, QH, RE et SG qu'on chaîne au fur et à mesure de leur détermination, ainsi que les distances qui les séparent. Pour rapporter le plan, on doit d’abord faire le choix d’une échelle en considérant la grandeur maximum qu’on veut donner au dessin, puis on trace une ligne indéfinie af, sur laquelle on mesure à l’échelle les longueurs al, lm, mn, no, op, pq, qr, rs et sf. On élève ensuite, toujours à l’échelle adoptée, les perpendiculaires Ik, mh, ni, oc, pd, qh, re et sg. On unit les extrémités correspondantes des perpendiculaires et on a le polygone abcdefg hik qui est semblable au polygone donné. Problème n° 117. 571. Lever le plan d’un terrain limité en partie par une rivière [fig. 314]. On prépare d’abord le canevas du terrain ; puis, à l’inspection des lieux, on reconnaît que plusieurs lignes d’opération sont nécessaires et celles qu’il convient d’adopter sont les droites AG, GD, DC et CA déterminant le quadrilatère ACDG. Pour lever le plan de cette figure, il faut jalonner et mesurer la diagonale AD, puis élever et mesurer les perpendiculaires YC et ZG. Pour relever les sinuosités de la rivière et les différents sommets A, J, I, H, G, F et E, voici comment on opérera : 1° Ligne d’opération AC. Les perpendiculaires BL, NM, ainsi que les distances AL, LM, MC, détermineront la position des points B et N. 2° Ligne d'opération CD. Les perpendiculaires OP, QR, ainsi que les distances GO, OQ et OP, détermineront la position des points P et R. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais. A condição de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos.
As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você.
Diretrizes de uso
O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis.
Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você:
• Faça somente uso não comercial dos arquivos.
A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais.
• Evite consultas automatizadas.
Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar.
• Mantenha a atribuição. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Spel en zang waren overigens slechts middelmatig. Daarentegen verdient de muzikale leiding van W i 11 y Bredschneider, die zelf ook operette-komponist is, bizondere vermelding. De losheid en routine, waarmee hij dirigeerde, waren een groot genot op zichzelf.
Ook deze operette van G i 1 b e r t verscheen weer bij de „Dreimasken Verlag."
Frederik van Momsjou
Berlijn, Medio December.
Aribert Arizona.
De onbekende kunstenaar met den dichterlijken naam, die hierboven staat vermeld, doch die in de Angelsaksische landen — met name in Engeland en Amerika — een gevierd artiest is, zal in de volgende weken ook ons land met een bezoek vereeren.
Qr. D e K o o s, de bekende Haagsche impresario, brengt hem hierheen en geleidt hem op zijn kunstreis langs onze steden. Hij moet, te oordeelen naar het epos dat hij dichtte: „Kaiserin Eugenie", en dat hij met andere lyrische werken ten onzent zal komen voordragen (o. a. van Shakespeare: ,,Venus and Adonis" en van Tennyson, in het Engelsch), een merkwaardig kunstenaar zijn, die reeds een belangwekkende loopbaan achter den rug heeft.
Inde beide landen, hierboven genoemd, staat hij als tooneelspeler goed aangeschreven. Bovendien heeft hij daar eene reputatie als recitator en dichter. Zijn „Kaiserin Eugenie", inde ,,Pegasus Verlagsanstalt" te Berlijn, waar binnenkort ook zijn dramatisch gedicht in vier bedrijven „Die Perle von Pisa en zijn „Lady Godiva" zal verschijnen, het éénige werk van een Duitsch auteur, dat tijdens den wereldoorlog in Engeland werd opgevoerd (in het Engelsch ; seizoen 1915-16), in het licht gegeven, begint met den dood van de gewezen keizerin.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
11 n’éprouvait aucune inquiétude ; depuis les Compagnies de Jésus et du Soleil, bandes de « chauffeurs » qui en 1795 < avaient fait de nombreuses victimes, il était hors d exemple qu aux environs <zl ti moment où tout le monde part en guerre contre les mouches, savoure^, amis lecteurs, cet original plaidoyer en leur faveur :DÉFENSE DE LA MOUCHE Le monde est peuplé d’êtres lourds, 1) êtres grossiers, d’êtres énormes ; On en rencontre tous les jours Promenant les pesantes formes D’un corps épais sans agrément : Quand on voit leur mine et leur touche On dit, avec contentement, C est un bonheur de naître mouche ! La mouche est l être aérien Qui va, qui vole, dans l'espace ; G est vif, c est léger, c est un rien *, Un rien fait de charme et de grâce ; Bourdonnant, elle va partout, toujours contente et point farouche, Humant l'air et touchant à tout : C’est un bonheur de naître mouche ! Gonflé de sotte vanité, L homme qui s admire et se gobe Croit posséder la royauté Sur tous les êtres de ce globe ; Ah ! baves gens, que je vous plains ! Votre sort me peine et me touche ! Ouvrez les yeux, pauvres humains, Le roi du monde c’est la mouche ! Car le monde, nous le menons ■, Et, faibles mouches que nous sommes, A notre merci nous tenons Le sort et la santé des hommes : Rien contre nous ne le défend, " Et, souvent, le mal qui le couche Et sur un lit de mort l'étend, Est la piqûre d'une mouche ! Les nombreux soucis que vous font Les ennuis de gagner la vie A la sueur de votre front Ne sont pas faits pour faire envie 1 Se coucher tard, tôt se lever Et quitter endormi sa couche, lut cela nous porte à rêver ; Comme il est bon de naître mouche ! On voit souvent les nations Se disputer un coin de terre ; Dans de folles ambitions Se faire sottement la guerre ■ Mais, chez nous, jamais de combats, Pas la plus petite escarmouche ; Les frontières n’existent pas ; C est un bonheur de naître mouche I Quoi qu il en soit, les mouches sont,à présent honnies de notre société. On cherche à s'en débarrasser par tous les moyens. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Deze democratie was in geheel Europa — met uitzondering van Rusland — omstreeks 1914 aanvaard en niet slechts aanvaard, maar ook vrijwel volgroeid; hier en
ene gevangenis de 30ste Juni 80 mensen vermoord.
De ongelukkigen, die dit alles moesten aanhoren, werden er bijna krankzinnig van. De een begon luidkeels te lachen, een ander smeet zijn waterkruik tegen de muur aan scherven, een derde hief een lang, woest gebrul aan» Men koorde ccn heen- cii tp ccx
geloop op de binnenplaats en toen
toen drong de vreselijke stank van verbrande mensenharen in de cellen door. De lijken werden verbrand.
Toen Heinrich Schmidt de volgende dag na de gebruikelijke wandeling in zijn cel terugkeerde, vond hij op de trap een kinderfoto. Deze was een meisje van een jaar of zes, haar glimlach was bijna onzichtbaar door een grote bloedvlek.
„Ik begreep niet, waarom die foto ook niet in vlammen was opgegaan mèt het lijk van den S.A.-man, die ongetwijfeld de vader van het kind was. Ik heb de foto bewaard, als herinnering aan de Duitse Bartholomeusnacht", besluit Schmidt zijn dramatisch verhaal.
N.B. Bovenstaande — behoudens de kop — is uit de „Nieuwsbron" van 2 Juli. Ik meende deze aanklacht, gericht tot de „bruine Hitler-legerbende" niet te mogen onthouden aan de lezers(essen) van „de Arbeider". Zij is belangrijk genoeg.
Natuurlijk zullen de Ned. fascisten wel ontkennen de „echtheid en waarheid" hiervan en komen met de gebruikelijke dooddoenerij van leugens. „Est ist nicht wahr".
M.
daar viel nog wat bij te1 vijlen en aan te vullen, echter was dit niet essentieel.
Maar niet slechts op politiek, ook op economisch gebied, was deze democratie — welke niet anders is dan door gezag van buitenaf getemperd eigenbelang en dus niet anders dan de getemperde heerschappij van het recht van de sterkste — volgroeid.
| [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
NOMBRE DE COHABITATIONS PAR SEXE ET ÂGE DU CHEF DE FAMILLE
ANNEE : 1/1/1992
HYPOTHÈSE : AVEC MIGRATIONS EXTERIEURES
AGE COHABITATION CONSTANTE COHABITATION DÉCRÉASSANTE COHABITATIONS
AU 1/1 HOMMES FEMMES ENSEMBLE HOMMES FEMMES ENSEMBLE HOMMES FEMMES ENSEMBLE
15-24 824534 225280 1049784 1040601 370096 1410697 216097 144816 360913 25-29 1613253 199285 1812538 1730730 258544 1989274 117477 59259 176736 30-34 1773857 186711 1960568 1854715 214191 2068906 80858 27480 108338 35-39 1811588 183692 1995280 1882385 215858 2093241 70797 27166 97963 40-44 1937710 221544 2159254 1993104 244969 2238073 55394 23425 78819 45-49 1542345 204777 1707122 1531546 225871 1752117 29201 15794 44995 50-54 1282231 230566 1512797 1300393 242479 1542872 18162 11913 30075 55-59 1325204 342188 1667392 1339418 356858 1696276 14214 14670 28884 60-64 1259662 445754 1705416 1272884 463852 1736736 13222 18098 31320 65-69 1044602 534966 1579568 1055312 555678 1610990 10710 20712 31422 70-74 632718 450685 1083403 640745 468523 1109268 8027 17838 25865 75-79 408414 432095 840509 414068 451593 865661 5654 19498 25152 80-84 2713588 366559 378767 276462 387791 664253 5154 21232 26386 85-89 123932 175447 279379 107750 190769 298519 3818 15326 19140 90-94 26917 69641 96558 28572 7717 99239 1655 1076 2731
TOTAL 15818245 4269190 20087435 16468685 4707489 21176174 650440 438299 1088739
ANNEE : 1/1/1991
HYPOTHÈSE : AVEC MIGRATIONS EXTERIEURES
AGE COHABITATION CONSTANTE COHABITATION DÉCRÉASSANTE COHABITATIONS
AU 1/1 HOMMES FEMMES ENSEMBLE HOMMES FEMMES ENSEMBLE HOMMES FEMMES ENSEMBLE
15-24 831913 226651 1056786 1057207 177376 1434583 227072 150725 377797 25-29 1606711 197844 1804555 1727616 258131 1985747 120905 60287 181192 30-34 1772898 186400 1959306 1856891 214969 2071860 83993 28561 11554 35-39 18028608 183692 1986564 1877018 211876 2098494 74150 28180 102330 40-44 19112494 220979 1970680 245106 2215786 57396 24179 81575 45-49 1629571 223892 1853463 1662808 241499 1904307 33237 17607 50844 50-54 1278280 226941 1505221 1297018 239283 1536301 18738 12342 31080 55-59 1300113 332816 1632929 1314574 347505 1662079 14461 14689 29150 60-64 1259662 445754 1705416 1272884 463852 1736736 13222 18098 31320 65-69 1044602 534966 1579568 1057875 553803 111678 11180 21168 32348 70-74 739945 59638 1219583 719296 530707 1249694 9351 21064 30415 75-79 361891 38361 3746504 367102 4517 771 768813 5211 18158 23369 80-84 273747 369584 643328 279209 39218 616737 5465 22584 28049 85-89 123933 175352 279235 107912 191218 99230 3979 15866 19845 90-94 28261 71651 99857 30011 72912 102923 1810 156 3066
TOTAL 15922766 429179 20120945 16603489 4743435 21346974 680723 455256 1135979 | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Dammi, eh’ io possa temerario e baldo (46)
Salir non visto ai Pitti, e far la spia
Dove pili d’ un la fava mette in caldo;
Dammi, eh’ io possa aver la sagrestia (47)
Del vescovo di Mira, e eh’ io vi seggia
0 per favore o pur per simonia.
Così r empio favella e’I Ciel dileggia ('48);
Ma un uom dabben ripiglia: anzi eh' io muoia.
Fa, signor, che squartati i furbi veggia,
E mi contento d’essere il lor boia.
Digitized by Google
f» -
: tniMii ''/nti '1 i p.
? ' <n. • V. M-Mt BÌ>m;)<4-; •'!!::
•t>, l», «' , , <1.:>^JÌ 'iH'i .-'•■•rH.Mi 'S.' T-'l
l - . :.' A'io ifrecrj •• ■'•!! ■'* ? -/f
(/II* i
, _n; - ("i Ti Hi! ‘\ ^
•.(’^r i !•' v '. rd-vt-iT
''rrrKj'i/i t>', ’r.in'rti!' ci "fi”) i*iirrs£<l
,*Mofe bÌ/; ni'iiliùtfi no,o o5 M
■ t. ..i5ii'lq»jfj'i'jinr. ìM i ifio/lBi mi3U- ■sfi
fflf) a' c*;>(y} «i 'rf*»’
». ' »?<y: rf id *> ^iliìT ù; olisi'» HOC vUP.
| [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
DUUR DER AANTAL GEVALLEN DUUR DER PER 100 GEVALLEN ZIEKTE IN t ZIEKTE IN DAGEN Ondergr. Bovengr. J Tezamen DAGEN Ondergr. Bovengr. Tezamen 1 2 1)71 ! 307 H7B 1-2 3.9 4.6 4.0 3 1213 | 269 1482 3 4.1 4.1 4.1 4 1573 405 1978 4 5.3 6.1 5.4 5 1819 418 2237 5 6.1 6.3 6.1 6 2285 486 2771 6 7.6 7.4 7.6 7 2594 536 3130 7 8.7 8.1 8.6 8 1640 268 1908 8 5.5 4.1 5.2 g 1397 305 1702 9 4.7 4.6 4.7 10 1239 273 1512 10 4.1 4.1 4.1 11 1062 218 1280 11 3.5 3.3 3.5 12 959 184 1143 12 3.2 2.8 3.1 13 816 183 999 13 2.7 2.8 2.7 14 1811 428 2239 14 6.1 6.5 6. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Eux qui ne risquaient rien, qui n'avaient rien à perdre, aucun danger réel à courir, ont affecté le débraillé dans la tenue et l'ignorance systématique de leurs supérieurs. Des nouvelles précises nous sont parvenues du Rhin et confirment les renseignements généraux qui ont été donnés sur l’attitude déplorable de nos jeunes troupiers, attitude d’autant plus déplorable qu’elle se manifeste en terres d’occupation, sous le regard ironique et goguenard des officiers de la Reichswehr. Il fallait mettre un terme à ces abus, mais d’un côté, la trop grande indulgence du ministère de la Guerre était escomptée, et d'autre part, le journal internationaliste des sans-patriotes trouva le moment opportun pour une campagne de désorganisation de l’armée. Il y a quelques jours, parut un article de flatterie et d'excitation adressé aux "camarades soldats". Ce factum, signé de M. Vaillant-Couturier, député de la Seine, fit sensation et des agents de trahison s’entremirent pour la distribution dans les casernes. Le Garde des Sceaux, d’accord avec ses collègues, annonça à la tribune de la Chambre que des poursuites seraient ouvertes contre. On se préoccupe beaucoup, aux États-Unis, du malaise qui règne depuis quelques jours à la Bourse et qui s’est traduit récemment par un mouvement de baisse assez considérable (les valeurs industrielles). Une haute personnalité financière à qui l'on a demandé des éclaircissements sur la situation signalée par divers organes anglais et new-yorkais, a fait les déclarations suivantes : "Tout d'abord, la baisse des valeurs industrielles s'explique par le fait qu’un très grand nombre d'entreprises avaient fait bruit à outrance, dans l'espoir de vendre par quantités énormes en Europe, surtout en France. La hausse formidable des changes ayant enrayé les commandes de l'Europe, notamment celles de la France et de l’Italie, il en résulte que toute la production qu’on s'était destinée reste sur des bras des fabricants américains. Ceux-ci se trouvent placés dans cette situation : ou bien écouler à vil prix leurs stocks ou bien fermer leurs usines. D'autre part, le Japon, qui se trouve aussi en état de surproduction intensive et qui a plus de capitaux, de roulements suffisants, serait disposé, croit-on, à retirer des banques américaines pour ce qu'il y possède en dépôt. Ces diverses considérations ont conduit la Banque fédérale, qui contrôle, comme on sait, la. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Confiés, il en a pris une prompte graphie. FELIX QU'ON A PLEUVRINSAISISSABLE! Sur LANCE LUI UNE CRUE DEEAU A LA FLAMMEE. ON LE TOM, PENDANT QUE JE ME PREPARE A REDIRE. Interrogatoire! Voici cent exemples des choses que vous ferez bien de remember, pour aujourd'hui. Si vous avez un ennui quelconque, TELEPHONEZ. Plans... De l'Inspecteur Scott! C'est ce que je crois que cette balle va l'arrêter... Et pour toujours. Pourvu que... Que je retenne mon pochon, jusqu'au rivage! Wade se déshabille précipitamment et plonge à la suite de Kronck. Il a assommé ferrys! Ferrys sûrement se serait noyé. Ce que je demande de même à Kronck, échappe à Wade: une copie de ces plans? C'est impossible, absolument. Donc, écoutez-moi, Gerry... C'est... M'entendez-vous, Gerry? Aventures le journal préféré de la jeunesse, le plus beau des hebdomadaires. En vente dans toute la France: stations thermales, à la plage, à la montagne et à la campagne.
RESUMÉ: Arrestation en mer. Copyright opérale. Voilà, je ne vois personne, le capitaine Ludwig Jouernière continuera l'épisode. Nous allons en voiture. Curateur voici un gardien de côte? L'intérieur? Bill... ils vont l'extriger! Nous allons avoir un ennui en servir. Tenez bon. Nous allons chavirer aujourd'hui! Elle va en avion. Vous croyez me tenir? Hein? Mais un inspiration-digne de ce nom ne se rend pas. N'ayez pas peur, Nancy! Appuyez-vous sur moi, ces hommes sont des espions, Commandant. Vous voulez les ramener à la terre. Ils descenderont à vos ordres, Capitaine Ludwig. Le remous causé par le naufrage empêche le bateau-espion, X-9, Bill et Nancy de tomber à l'eau. Je suis porteur d'un mandat d'arrêt au nom du capitaine: certainement, X-9, vos prisonniers seront sous bonne garde! Heureux de collaborer avec le FBI, X-9, réception des gangsters vaincus qui ont sauté du navire en vue de parvenir au but. Me permettez-vous de reconduire ce mal drillé au port de Hyères? L'aviation, x-9, sillonne le secours! Cette jeune fille, mérite votre attention. Merci, Commandant, ne vous occupez pas d'eux, nous avons passé la limite des eaux territoriales. En revenant, oui, allez, Prince Charles, ils veulent se mesurer avec nous? Eh bien, nous allons voir! Les voilà justement de voltage; c'est la nua de ou ces mères la camottent... Choisir, la là. Nous l'échappons, belle, à x-9, c'est à elle que nous devons notre réussite. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Pani minister bardzo emocjonalnie reaguje na nasze stwierdzenia, ale musi je przyjąć
do wiadomości, bo my — być może, w przeciwieństwie do Ministerstwem Nauki i Szkol
nictwa Wyższego — mamy to przekonsultowane, robimy to od dłuższego czasu. Być
może pani minister nie chce, żeby tak było, że przyjdzie człowiek z ulicy — bo to oczy
wiście metafora — a że ktoś będzie badać kwalifikacje, to pani minister tylko tak myśli,
bo rzeczywistość jest zupełnie inna. Po reformie nauki mamy szkoły niepubliczne, które
kształcą studentów w piwnicach. Znam kilka takich przypadków i dwa lata zajęło mi,
żeby zweryfikowano, kto tam uczy, dlaczego, po co i kogo, i jakie ten ktoś będzie mieć
kwalifikacje. To, po pierwsze.
Po drugie, bardzo prosimy, żeby pani nie epatowała informacjami o Unii Europejskiej,
bo my dokładnie wiemy, co się dzieje w UE, jakie tam standardy obowiązują. Zresztą,
bardzo są tam chwalone te wszystkie studia w takim kształcie, o który tutaj zabiegamy.
W większości krajów UE, pani minister — mogę zostawić informacje — cykl kształcenia
jest pięcioletni. Nikt nie filozofuje i nie opowiada takich historii.
PEŁNY ZAPIS PRZEBIEGU POSIEDZENIA:
KOMISJI ZDROWIA (NR 120)
Proszę też nie epatować banałem uczenia się przez całe życie. Nikt w wolnym kraju,
kto chce się uczyć w dowolnych kombinacjach, nie będzie mieć żadnej przeszkody — może
się uczyć, może podjąć studia w takim właśnie trybie. Nie musi to być studiowanie dwu
letnie podyplomowe.
Pani minister też bardzo dobrze wie, że za moment przyjdą miliony euro do bezsen
sownego skonsumowania. Powstaną, jak grzyby po deszczu, uczelnie, które — tak, jak
było w tej perspektywie finansowej — będą konsumować fundusze strukturalne z hasłem
uczenia się przez całe życie, dlatego, że taka jest filozofia tych funduszy struktural
nych. Jest to jednak zabezpieczenie przed rewolucją, bo po prostu pracy w UE nie ma.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
309
person who by secret machination oropen act shall hasten the
death of his parent, or child, or other relation whose raurder
amounts in law to parricide, or who shall be an instigator or
accomplice of such crime, although a stranger, shall suffer the
penalty of parricide. Tliis is not execution by the sword or
by fire, or any ordinary form of punighment, but the criminal
is sewn up in a sack with a dog, a cock, a viper, and an ape,
and in this dismal prison is thrown into the sea or a river,
according to the nature of the locality, in order that even
before death he may begln to be deprived of the enjoyment
of the elements, the air being denied him while alive, and
interment in the earth when dead. Those who kill persoiis
related to them by kinship or affinity, but whose murder Is not
parricide, will suffer the penalties of the lex Cornelia on
assassination. The lex Cornelia on forgery, otherwise called 7
the statute of wills, inflicts penaltics on all who shall write,
seal, or read a forged will or other document, or shall substitute
the same for the real original, or who shall knowingly and
feloniously make, engrave, or use a false seal. If the criminal
be a slave, the penalty fixed by the statute is death, as in the
statute relating to assassins and poisoners ; if a froe man, de-
portation, The lexjulia, relating to public or private violence, 8
deaJs with those pcrsons who use force armed or unarmed.
| [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
révolant ci-devant Royal Bourgogne, Salis-Sandoz, des membres de toutes nasses se sent réunis pour le progrès des flammes, et le feu a été éteint vers les quatre hotes du matin. Ce serait une ingratitude que de ne pas dire que les capucins ont concouru à arrêter l'incendie ci que leur activité pour la chose pudique n'est point ralenti. Douai, le 29 mai. — L’assassin de Dillon, le sieur l’assureur s’est pourvu en cassation, la procédure a été introduite le 28 à Paris. On a connu aujourd'hui dans nos prisons la nommée Félicite Prieur, âgée de 27 ans et femme de mœurs, perruquier, nommé Jean-Baptiste Pinard, habitant à Lille. Cette FÉLICITÉ qui n’est pas la Sauvage félicite, dame Romaine, est accusée d'avoir remué les empreintes du malheureux Dillon avec une bâtonnette au moment où un bruit son cadavre sur la place de Lille. Elle était alors habillée en homme et encouragée par deux morphinistes en uniforme. On a arrêté cette nuit, onze dragons du 6e régiment en garnison dans notre ville, deux étaient de garde, dans ce nombre est un sous-officier. Les SS’ 12 hommes des entrepreneurs, madame Anne, Mirande encre et Pudhomme de Fontenoy, épouse de M R anné Sarcarcheminès le 26 mai. — Le second régiment de cavalerie, un des plus beaux et des plus patriotiques qu'ait la France, part demain de cette ville où il est en garnison pour se rendre au camp. M d'Autriche, officier des hussards de Saxe, déserteur, ramené et mis aux arrêts avec un factionnaire à sa porte, s’est évadé dans la nuit du 25 au 26. Il nous a laissé pour otages son domestique et son cheval. On a trouvé sur sa table un assignat de 100 livres, quelques pièces de monnaie, une liste de créanciers, avec un billet écrit de sa main, et portant ces mots : » Je pars et jure de ne jamais porter les armes contre ma patrie ». Marseille, ce 26 mai. | [
0,
1,
0,
0,
2
] | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 |
— „Stefjmt Gucb bot ben jungen ©cf)ifferbuben
in 2(c£)t, 3an, baß metner ©ebtrefter ntd)t am
Sana! nacf)fci)(etcbt ; fie ruften es nic^t, tooUm Itu
nen gremben au% ber oorneb/men 33ürgerfd;aft bei
unferen kirnen (eiben, ber üjnen nadjftettt, unb
toenn Sfyx and) utd)t gefabrücl) fetb, fo feljt S^r
boef) fo Ijehnttd) unb berb&^ttg aus, baß e3 Gud?
eine £racfyt Schlage foften fann. Söenn 3^r mir
je^n ©türoer gebt, fo toiö id) Gucfy ein paar Eufeenb
§eufd)re<fen einfangen, barum tffs Qnd) ja bod) ju
Jfyxm. 3f?r eßt fie toot, ttie bic 3uben in ber
Sßüfte, frooon ber ^aftor neulich geprebigt fjatl'4 —
2>iefe ©prad)e Hang für Soljarai'S Stimmung
fo fremb unb ntebrtg, baß er niebt baüon berührt
ttmrbe; bie ©el)nfud)t nacb ©retten erfüllte feine
©eete ganj, unb trieb ifm o^ne SCnttoort juriul
$ixdtö \at) it)m nad), tote er fidj>, einem Xräunten*
ben g(eid), entfernte. £>er flüchtige Sierger barüber,
baß ber £ermeintüd)e SHobfinntge itpn niä)t einige
gtütoer für £aba£ §u üerbienen geben lroßte, mifdf)te
fxd) mit ber ©d^abenfreube bes mutwilligen, aber
16*
244
roljen ©cfyifferbnbenS unb er rief laut: „§olIa, 3an,
toenn 3br meine ©d^efter fuc$t, fo geht nur nach
bem (Sd^re^ext^oef^^ore, am @etber'fd)en $anal
nach bem Ouber $ott, — ba ift'S ba3 brüte §an$
am Äanal!" —
3ofyann $w$t%, blieb fielen, bticfte nach ber
©tabt unb eilte fchneßer Ijmtoeg. yiida% lächelte,
pfiff eine Stebftrophe, bezeugte bie Seintoanb unb
ladete plö^lich laut auf, — „Sauf nur, £)n äftonb*
fd^einfcpf; — ^ote S5ir £)etne Zxatyt trüget, fie
fd?abet £)ir nichts; ber Zom$ unb SlnberS, bie
SSeibe ein 2luge auf baS SJictbchen geworfen Ijaben,
toerben bort fein unb £)ich übet traf tum Unb
bie äßutter bat £>ich auch fdf)on auf« $orn ge*
nommen, — ha ! I)a ! £)u plteft für jefyn ©tütoer
m$ ©efcheibtereS getrau!" —
•Sodann erreichte bie ©tabt unb nahm, ohne
über fein 3t ei lim ju fein, inftinftmafug bie 9?tch*
tung nach bem bezeichneten banale. 2Öie e3 allen
2ftenfd?en ergebt, freiere in ihrer inneren, abge*
f (^(offenen SSelt (eben, folgte er nur bem bunfetn
©ränge feines ©ehnenS unb backte nicht an bie
Sßerhältniffe ber SBtrßictyfett außer ifym. | [
2,
0,
0,
0,
3
] | 2 | 0 | 0 | 0 | 3 |
Argomedo, que íué por el término estrecho de
21 horas; en su consecuencia la Sala en la noche,
del 29 trato eselusivamente de este negocio, se<run
lo acordado en la noche del dia anterior, y leída
la acta, preguntando si estaba conforme, el señor
luíante espuso, que se habia omitido decir que el
motivo detesta sesión estraordioaria era para tratar,
de dicha cuenta, sobre gastos y entradas de policía.
W fer Argomedo contestó que la omisión era electiva,
pero la causa déla sesión era para tratar de ¡a reunión.
nuera E J"""*66?*™» Argomedo firmó el d¡¡r¡ío~álü
nueve de la mañana del dia siguiente.
teaoien l?1103-^^" CSpUeSto ú !a Sala e! señor Ar-
tensen )a sesl0n del dla & hnb ¡d
3 el a nSS Pi 1° SG eStar"iJase en la acta ser cieríx
<«cna «e^aííva, a lo que no se opuso el señor Chacón,
— , ■
9
de diputados pedida por don José Agustín Valdes
por la urjcncia que demandaba la resolución de
esta materia,^]— En seguida se preguntó si era
¡usto el reparo del señor Monte, y habiéndose
tomado votación, Resulté la afirmativa, (8) y apro-
bada la acia eíi lo domas de su contenido.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Deux semaines après j’ai obtenu un soulagement inespéré. Je continuai quelque temps encore et à présent j’ai bonne mine, les forces me sont revenues : en un mot je me porte bien et je suis très heureuse de recommander le précieux remède qui m’a rendue à la santé. Je certifie exactement ce qui précède et vous autorise à le publier. Il n’y a pas de bonne santé possible si les reins ne sont pas en bon état. Les reins filtraient le sang et en éliminent les impuretés et les poisons. La santé du corps tout entier dépend du fonctionnement des reins. Les reins malades ou faibles sont la cause de la plupart des maladies les plus dangereuses telles que l’hydropisie, l’albuminurie, la gravelle, la sciatique, la pierre, les troubles urinaires, le rhumatisme, le lumbago. Ces symptômes sont les avant-coureurs de troubles sérieux qui arriveront sûrement si on ne les évite pas en prenant à temps les Pilules Foster pour les Rein. On trouve les Pilules Foster (marque originale), chez tous les pharmaciens, 3 fr. 50 la boîte, 10 fr. les six ou franco contre mandat : Spécialités Foster, H. Binet, Pharmacien, 25, rue Saint-Ferdinand, Paris. Dans l’intérêt de votre santé, si vous voulez avoir un bon résultat, exigez la véritable boîte, avec la signature « James Foster » et refusez toute imitation ou substitution. Dans l’intérêt de votre santé, si vous voulez avoir un bon résultat, exigez la véritable boîte, avec la signature « James Foster » et refusez toute imitation ou substitution. POURTEHIPS de du Général-Foy SAINT-ÉTIENNE — Ses Blouses Flanelle Irrétrécissable à qualité égale, le meilleur marché. Maison fondée en 1856. Louis O K I S A K U Marcellin MOÜRIER, Successeur. Rue du Château Salint-Etienne. Net et uni engagement! ACTIONS : Gaz de Saint-Étienne.... ....... G1. Électricité de la Loire, nouvelle. Électricité de Cannes — Aciéries Firminy — Chaléassier — de la Marine. Franche-Comté.. Franco-Russe (Baird) — Huta-Bankowa — Parts Kama — Claudion et G1. — Hornes parties — Ateliers du Fournier — Borax ordinaire — Borax préférence — Limes de Trablaine nouvelle — Eaux naturelles de St-Romain.. Sources Romaines, St-Galmier.. Mines de la Loire — de Montrambert — Péronnière — Rive-de-Urfé nouvelle — Saint-Étienne — Roche-sur-Molène Ste-Foy-Largenton...... — Trifail — Berestin — Vieille Castillonienne — Urikany — Docks Foréziens — Minoterie Stéphanoise......... Fours à Coke de Berard — Imprimerie moderne Brasseries de la Loire.......... OBLIGATIONS : Verreries Générales de la Loire. Mines de la Loire... — Luciole — Urikany — Chaléassière — Oblig. départ. de la Loire 3 1/2. Achetez 250.. 780.. 35 450.. 1685.. 130.. Vendu 465.. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Diagnosis. — The chief difficulty in the diagnosis of the condition arises
from ignorance of the occurrence of this form of wasting. Its nature is
usually recognized at once, if its existence is known, because the primary
character of the arthritis which produces it is sufficiently obvious. In cases
in which a joint inflammation results from a primary disease of the nervous
system, which also causes wasting of the muscles, a mistake is conceivable,
but it is unlikely, because such arthritis results only from lesions of the
ARTHRITIC ATROPHY. 377
nervous system that are considerable in degree, and their existence is then
sufficiently obtrusive. In some cases of neuritis in the arm, secondary
arthritis may occur in the small joints of the hand, with wasting of their
muscles, and the ultimate condition may very closely resemble, in aspect,
that which we are now considering, but other indications of a serious lesion
of the nerves, such as anaesthesia and paralysis, either are or have been
present, and indicate the nature of the case.
Prognosis. — When the inflammation of the joint is brief in duration,
recovery of the muscles may be anticipated with confidence. In children,
even after prolonged joint disease, the muscles usually regain their normal
bulk. In adults the wasting often lasts for a long time after the joint is well,
and a cautious prognosis should be given, if the arthritis has lasted long.
Even if slight wasting is persistent, normal power is usually recovered, but,
as the case mentioned above shows, the symptoms sometimes continue for
years.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais. A condição de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos.
As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você.
Diretrizes de uso
O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis.
Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você:
• Faça somente uso não comercial dos arquivos.
A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais.
• Evite consultas automatizadas.
Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar.
• Mantenha a atribuição. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
In der Lese seine 32. Semester Aufführung. Der Zirkus Corty = Althoff hat sich am Montag nach vierzehntägigem Aufenthalt in Bonn verabschiedet. Die scheidenden Künstler bemühten sich in der letzten Vorstellung noch einmal, in einem umfangreichen Programm ihre Hauptleistungen vorzuführen, und fanden bei den Zuschauern reichen Beifall. Die Vorstellung war — infolge des heißen Wetters — leider nicht so zahlreich besucht, wie sie es wohl verdient hätte. Die gemeinnützige Aktienbaugesellschaft hat in ihrer Hauptversammlung am Montag beschlossen, für das Jahr 1898 3½ v. H. Dividende gegen 3 v. H. im Jahre vorher zu verteilen. Bei dem Gewitter am letzten Sonntag Nachmittag sind im Rheinland mehrfach Personen vom Blitz getroffen worden. In Gratzfeld bei Aegidienberg wurde eine Kranke in ihrem Bett vom Blitz erschlagen. In Schlebusch schlug der Blitz in ein Musikkorps an der Spitze eines Festzuges ein, zwei junge Musiker wurden verletzt. In Elendsthal schlug der Blitz in einen Saal ein, in dem 450 Kinder fröhlich beim Kaffee saßen. Es entstand eine furchtbare Panik, mehrere Kinder wurden verletzt. Der Rhein ist seit gestern auf 3,28 m gesunken. Die Wasserwärme des Rheines beträgt 140 R. Ein Verkaufspavillon soll an der Brückenstraße und Burgstraßenecke, wo früher die Lehrerwohnung stand, errichtet werden. Im Plan ist die Anbringung einer öffentlichen Uhr in einem Türmchen über dem Gebäude vorgesehen. Schlachtviehmarkt vom 11. Juli. Aufgetrieben waren 126 Stück Großvieh, 95 Kälber, 1 Schaf und 170 Schweine. Bezahlt wurden für 1 kg Schlachtgewicht Stiere I. Qual. 00., II. 56., III. 52., Kühe I. Qual. 59 — 60., II. 57., III. 54., Rinder I. Qual. 59., II. 56., III. 52., Kälber I. Qual. 85., II. 75., III. 65., Schweine I. Qual. 51 — 52., II. 48., III. 44 M. Dem Geschäftsgang war schleppend. In Schweinen Überstand; schwere fette Tiere unverkäuflich. Verhaftet wurde eine Frauensperson wegen Erregung öffentlichen Ärgernisses. Zum 50jährigen Jubiläum des Korps Hansea. In den Tagen vom 15. bis 18. Juli begeht das Korps Hansea das lange vorbereitete Fest seines 50jährigen Bestehens. Als vor einem halben Jahrhundert in stürmischer Zeit am 11. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
The ambitious writer of this and other historic poems
has this advantage over his readers : he may idealize
his characters, and who dare say after all these cen-
turies that he has not made them true to the life they
lived ? He may give to these long dead folk some of
his own cherished ideas, and rejoice to see these ideas
in print — ideas he would never dare to give voice to as
his own belief even amongst his nearest friends. Take
these lines for example :
"Make nothing of my day because so brief?
Rather make more : —
Enough that I can live, would live ! Wait
42 BROWNING CRITIQUES
For some transcendent life reserved by Fate
To follow this ? Oh never ! Fate I trust
The same, my soul to;
Oh, 'twere too absurd to slight
For the hereafter the to-day's delight?"
These lines, with some others that I lack time to
copy, are really quite Byronesque. These following,
might be taken from some hitherto unknown poem of
Omar, the tent-maker of Naishapur :
"Rather, were Heaven to forestall earth I'd say,
I, is it must be blest? Then my own way
Bless me ! Give firmer arm and fleeter foot
I'll thank you : but to no mad wings transmute
These limbs of mine — our greensward was so soft!
Nor camp I on the thunder-cloud aloft:
Better move palpably through Heaven :"
Even in these early days of endeavor in his chosen
profession. Browning had no use for critics. In this
poem, Naddo stands for the whole tribe, and in this
wise he pictures the discomfiture of said Naddo when,
in spite of the twitchings of his friend the Trouvere,
Sordello, at the Court of Love, follows Eglamor in
a song and carries the audience by storm, winning the
prize for the best Troubadour. He comes, like Scott's
disinherited Knight, unexpected, unknown. When his
song is finished :
"Back fell Naddo, more aghast
Than some Egyptian from the harassed bull
That wheeled abrupt, bellowing, fronted full
His plague, who spied a scarab 'neath the tongue
BROWNING CRITIQUES 43
And found 'twas Apis' flank his hasty prong
Insulted."
That's a strong comparison, and a bit far-fetched,
but Mr. Brownnig is rather given to severity in the
matter of critics. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Goldberg, directeur de l’Institut de Commerce, fondé par l’Organisation des commerçants de Vienne, a été prié de se démettre de ses fonctions, les autorités locales ayant décidé de nommer un Aryen en sa place. M. Goldberg s’est déclaré prêt à abandonner ses fonctions à la fin de l’année scolaire. Cette nouvelle a causé une grande amertume dans les milieux juifs, plus particulièrement chez les membres juifs de l’Organisation des commerçants de jeunes. Ceux-ci ont déclaré que toutes les professions libérales étant pratiquement fermées aux Juifs, il ne reste à la jeunesse juive que les écoles commerciales. L’élimination complète de toute influence juive dans ces écoles constitue donc une grande injustice. Le maire de Vienne, le Dr Schmitz, a décidé, en outre, de placer tout le système scolaire de Vienne sous le contrôle d’un catholique.
POLOGNE Une conférence de chimistes juifs A Varsovie a siégé ces jours-ci une conférence de chimistes juifs. Il a été décidé, entre autres, de convoquer une conférence mondiale de chimistes pour la reconstruction de la Palestine, Des démarches vont être entreprises également en vue de la création d'une Faculté de chimie à l'Université de Jérusalem. La Conférence a adopté une résolution protestant contre le « numerus nullus » appliqué aux chimistes juifs dans les laboratoires de l'Etat. Les industriels juifs ont été invités à donner leur préférence aux chimistes juifs. La question des certificats d'émigration pour la Palestine pour les chimistes a également été soulevée. Le Professeur B. Hapner a été élu président de la société des chimistes juifs. Une perquisition dans les bureaux de « Agro-Yid » A Varsovie, la police a fait une perquisition dans les bureaux de « Agro-Yid », organisation qui s’occupe de la colonisation juive à Biro-Bidjan. Après avoir examiné les documents qu’elle a trouvés, elle a fermé les locaux. Il y a quelque temps, « Agro-Yid » a entamé des pourparlers avec les autorités soviétiques en vue de l'établissement à Biro-Bidjan d'un certain nombre de Juifs polonais. Les pourparlers ont échoué, mais le gouvernement polonais a trouvé la chose suspecte. C'est pourquoi des mesures ont été prises contre l’organisation en question. ROUMANIE Le parti national paysan et le « numerus clausus » Le Conseil du parti national paysan. | [
3,
0,
2,
0,
2
] | 3 | 0 | 2 | 0 | 2 |
Billets d’aller et retour 1re et 2e à prix réduits pour Turin et Milan, valides 30 jours, avec faculté d’arrêts, délivrés à Paris (gare Mazas et bureaux suburbains) et en Italie. Voyages circaire à itinéraire fixe à prix réduit, délivrés toute l'année, permettant de visiter le littoral de la Méditerranée, l’Italie, la Suisse, l’Espagne, le Portugal, avec faculté d’arrêt dans toutes les gares du parcours; délivrés séance tenante aux gares de Paris, aux bureaux de la ville de la Compagnie P.-L.-M. et aux agences énumérées ci-dessus (trains de luxe) et moyennant demande faite 48 heures à l’avance, à toutes les gares P.-L.-M. d’itinérailles. Philadelphie, 25 janvier. Pétrole raffiné, 7 cents le gallon. New Orléans, 25 janvier. Coton Middling Upland, 9 9/16 cents le litre. Chicago, 25 janvier. Steam lard. — On cite Cours SOCIÉTÉ DE CRÉDIT Anonyme au capital de 30 millions. Diminution 95.000. Anvers, 25 janvier. Laines. — Marché soutenu. On cite en suif de La Plata : Contre C. sur janvier 52, février 47, mars 45, avril 43, mai, juin, juillet 42. Ventes : 30 balles. Peaux françaises de La Plata : Contre A. sur janvier 505, février 505, mars, avril, mai, juin 510, juillet, août et septembre 510. Ventes : 30.000 kilos. Peaux allemandes de la Plata : Contre M. janvier, février 540, mars, avril, mai, juin, juillet 537 1/2, août, septembre, octobre et novembre 540. Ventes : 230.000 kilos. En disponible il a été traité 111 balles de La Plata suif. Cafés. — Marché calme. On cite en francs par 5 kg entrepôt : Santos sur janvier 99 7, mars-avril 100 1/4, mai, juin 100 1/4, juillet 160 1/4, août 100 3/4, septembre, octobre, novembre, décembre 100 3/4. Ventes : 10.500 sacs. Rio janvier, février 95, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre 95. Cuirs. — On a vendu aujourd’hui : 1,647 peaux et vêtements de Cordova de 13 60 fr. 1 ton de peaux salées de Buenos-Ayres de 50 fr. 314 peaux et vêtements salés de Montevideo 25/32 kg à 51 à 62 fr. 567 vêtements salés de Paysandu de 14/20 mg à 43 fr. Houblons. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
303
„B. U. K.”, plantenvet v.d. Ned. Plantenboterfabr. Amsterdam. ,:Vetinc”, plantenvet v.d. Albers Creameries Ltd. te Dordrecht. „Rosa”, plantenvet van de N. V. Verschure’s Margarinefabriek. „Haka”, plantenvet van de Coöp. Groothandelsver. „De Handelskamer” te Rotterdam. „Primax”, plantenvet van de N. V. Wessanen’s Koninklijke Fabrieken te Wormerveer. „Poma” en „Kerso”, alcoholvrije vruchtenwijnen van de firma H. J. Phaff te Winschoten. „Abstinent”, alcoholvrije vruchtenwijn van de firma Woldring en Idema te Groningen. „Pinda Kaas”, v.d. N. V. „Pinda” Maatschappij te Hilversum. „Marmite”, vegetarisch product van de firma Mackintosh & Co. te Arnhem. ,yinda Kaas” v.d. Ned. Fabriek v. Pinda-Producten, Zaandam. „Croka”, slaolie van de firma Crok en Laan te Wormerveer. • * • Deze maand werd onderzocht „Ekko”, plantenboter van Ant. Jurgens’ Margarinefabrieken te Oss, met het volgende resultaat: vocht 13,8 pet., vet 84,6 pet., asch 1,6 pet., boorzuur afwezig. Conclusie: plantenboter van deugdelijke samenstelling. Voorts Adelshoeve-honing van het Geldersch Vruchten- en Bijenpark „Adelshoeve” te Apeldoorn. Reactie van Fiehe: negatief. Conclusie: onvervalschte honing. Ten slotte; Coffeïnevrije koffie HAG: Koffeine 0,26 pet. Conclusie: Kofïeïne-vrije koffie van deugdelijke samenstelling. De Commissie, Rotterdam. Dr. B. J. C. të Hennepe Amsterdam, Amstellaan 20m. Jan Gerhardt.
BIBLIOTHEEK. I. Forward, Ch. W. Butchers’ Meat and its effects upon the human body. 1923, 120 hlz. kl. f. Schrappen uit 3e aanvulblaadje 1919: llc. . Catenius—van der Meyden, Mevr. Koba* De inmaak. 1918. 76 blz.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Stusa równie iest nieprzyiaciołką despo.
tyamu iako i anarchii, iak anarchiia i
despotyzm są nieprzyiacielami wszelkiey
soółeczności , wiara Chrześciańska iest wia”
rą. n:ybardziey towarzyską; nakazuie po:
dległosć władzy, lecz tejpodiegłość nie
uważa za dziedzictwo lub przywiley na
czelnika, lecz iako sposób utrzymania spó »
łeczeństw , które iakkolwiek są rządzone ,
nie mogą się nigdy obeyść bez podpory
władzy naywyższey. ,,
412
pa di
Dnia 26 i 27 Kwietnia 1810. — m Grochú — — 19 — 29
Cènazboż różnego gatunku na Tergu w Cen: Zboża
a prepni y W Gdańska d. 16 Kwietnia
Korzec Zè. gr, Zi gr. #4. gr. ZŁ z Łaszt 28 Korcy wynoszący.
Przenicy 21 — 19 — 17 — 15 = Fszenicy od Złp. 850 do 1100.
B= Zyta tr — 10 15 10 — 9 — Żyta ATZ 530 — 600
—Jęczmienia 9 — 8 15 8 — 7 — Jęczmienia — — 460 — 480.
Owsa P.= Ar BORYS -Se Owsa — ~320 — 340.
— Jegiet 34 — 31 — .28 — 26 — Grochu — 620 — 6o00.
we (rocku to 15 915 8 — 7 i5 Bieg Pieniędzy
= Rscpako — — — — = — m — W Krakowie d. 26 Kuietnig,
Czer. Zł. Holl: monetą Courant Zip. 19 gr, 10:
— detto Ces :rski ` — — 19 = 4.
| [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Tabì. Sì, cara figlia, non tardate, una combinazione così grande! Il cielo si doppia, fisso sulle mie paterne benedizioni. Ma datemi, cara figlia, Voì date io un'edà profonda. Cos'è mai che vi turba? Dot, Ah, temo di svegliarmi, di trovarmi nuovamente infelice. Fi. Eh, non temete, ecco la mia mano. Dato, eccovi, caro Flaminio, la mia guarigione, stringendovi con edà l'antico polso del mio cuore. Appena vivo gli spazi, e vivo per l'empire. Lo conosco così bene, me ne andrò dal Sig. Governatore. Egli farà contento di un così degno matrimonio. Tabi, Sig. Aiutante, abbiate la bontà di fermarvi per un altro momento, che voglio venire anch'io per ringraziarlo, ed ammaliarlo della mia totale emenda. Perché possiate essere voi pure testimone delle mie risoluzioni, saprete, che da quello stesso istante io cedo al mio genero Flaminio tutto il maneggio della casa; e pregherò il Sig. Cellio, che facendomi i suoi favori, termini d'eliminare i debili contrasti per la mia poco buona condotta. Nè voglio più sentire parlare di moda, anzi dovendo comprare qualche mobile, o farmi qualche abito, cercherò senz'altro che Càz d’una foggia, che più sia lontana dal gusto presente. Fi. Ed in questo, caro Sig. Come, farete ancora male? Perché i cambiamenti, che le mode apportano nelle misurature, e trecchè fanno vivere molta gente, danno un necessario circolo al denaro, raffinano il gusto, perfezionano le opere, e comunicano un moto attivo al commercio. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Krawaty wiązane A A Kryzy W stu W
Szaliki męskie 50, 9% >
0, 70, 80
20, 30, 40, £0, 69,
Kołnierzyki poczwórne tuz. Kokardy najmodniejsze PO
po 24 ct. 4:60, para
-50. a
1-20, 150, 2, 29 „5. 90 et., 1-20,
Manszety poczwórne tw ( „) 140, 1:£0,| Szaliki sm
,
damskie po
Szelki ang. 50, 80, f, do 4 zir. tuzin 4, 5, 6 %
2 zł., 3:50
ń j Pończochy saskie,
Chustki jedwabne na szyję
2-10,
80, 1, 150, WE
10 zł. s i r 50 ct
Baii aT 120, 150: 180, 263] naeh zai OD olkie przybory
l
2'50, 3, 8'50, ga Koronki , Welony; Satyny 3a szycia i haftu. ię
PA o A
dwrotną p
BAZAR MARKIEWICZA
Pierwszy skład wyrobów krajowych
i
magazyn towarów bławatnych ,
we Lwowie plac Maryacki
10.
utrzymuje na składzie i poleca:
MATERYE WEŁNIANE w wielkim wyborze
bareże, satyny, fulary, kretony i t.p. — Płótna, obrusy
i ręczniki |
domowego wyrobu z Koreczyny, Dębowca i z Błażowej
E
Plótna białe, prześcieradłowe i koszulowe w sztukach 34 metrowych po zł. 12, 13, 14,
15, 16, 18, 19.50. 21, 22, 24, 26, 28.
Płótna półbielone na ścierki, fartuchy, płachty w sztukach po 28 metrów — po zł. 7.50,
8, 10, 10.50, 11.50, 12 i 13.
Płótna szare cienkie i grube, na pokrowce, namioty, płaszcze, wory i woreczki, tudzież
dla krawców sztywne — po zł. 6.50, 7, 7.50, 8 i 10 sztuka.
Szare płótna żaglowe „segeltuchy* grubsze i cieńsze —po ct, 80, 36, 40, 44 i 46 metr.
Drelichy kolorowe liberyjne andrychowskie równie i płócienka kolorowe — po ct. 34,36,
38, 40, 42, 44, do 46, metr.
Prześcieradła bez szwu, duże zł. 2.15 i 2.50, dziecinne zł. 1, 1.25 sztuka.
A półbielone do kąpiel po zł. 1.25 i 1.60 sztuka.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
La même peine est prononcée contre tout propriétaire d'usine qui ne se conformerait pas aux conditions qui lui auraient été imposées par l'autorité administrative pour l'établissement soit de l'usine, soit des patouilles ou lavoirs, notamment en s'abstenant de creuser des bassins d'épuration, ou en envoyant dans les propriétés d'autrui, ou dans les rivières, les eaux bourbeuses provenant du lavage du minerai. (Cass., 23 janv. 1829.)
Les tribunaux correctionnels, chargés par la loi de réprimer les contraventions aux permissions accordées pour l'exploitation des mines, minerais, forges, etc., ont, par suite, le droit d'interpréter ces permissions et d'examiner si l'on a contrevenu aux conditions qu'elles imposent, sans que cette interprétation soit contraire au principe de la séparation des pouvoirs judiciaire et administratif. (Art. 77 et 93 de la loi du 21 avril 1810. — Cass., 12 mars 1841.)
Les propriétaires de forges ou de mines ne peuvent pas établir des patouilles ou lavoirs dont les eaux se jetteraient immédiatement dans une rivière. Cela leur est défendu dans des vues d'intérêt et de salubrité publics. (Cass., 17 juill. 1813.) Les eaux des lavoirs doivent passer par des
MINES CARRIÈRES 429
bassins d'épuration avant d'être conduites dans les rivières, dont elles troubleraient les eaux sans cette précaution.
Les infractions ci-dessus sont constatées comme les contraventions en matière de grande voirie. (Art. 93 de ladite loi.) Les procès-verbaux sont adressés aux procureurs de la République, qui sont tenus de poursuivre d'office les contrevenants devant les tribunaux correctionnels, ainsi qu'il est réglé et usité pour les délits forestiers. (Art. 95 de ladite loi.)
Ces contraventions peuvent être constatées par les maires, adjoints, gardes champêtres et par tous officiers de police judiciaire, ainsi que par la gendarmerie ; elles sont jugées par les tribunaux correctionnels, à la requête du ministère public. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Bei einem vom Gemeindekonsul Davidson gegebenen Diner, an welchem leidenschaftlich schwedische Herren, hohe Staatsbeamte und Persönlichkeiten, zudem mehrere aus den Dresdner Künstlern, u. A. Herr Landes ausvistanier Aster, der in begeisterten Worten von der skandinavischen Siege im hohen Norden erringenden Kunst sprach, die Eröffnung des Ostpreußen Gastspiels würdigte und des schönen Dresdens und seines Hochmächtigen Herrschafters, der berühmten Stätte der Kainitzer Kunst, gedachte. — Auch die weiteren Darstellungen des deutschen Gastspiels, z. B. sieg Otto Kolbe, fanden größten Beifall. Manche rühmte die Kritiker die seltene Natürlichkeit des Spiels, welches für die schwedischen Künstler selb anregend sein müsse und als wahrhaft bewährenswerdes Beispiel dienen solle. Zum Schluss haben die Schanspieler ein gemeinsames Stockholmer Theater nebst den Mitgliedern der dortigen Presse ein großes Abschieds-Souper zu Ehren des deutschen Künstlers veranstaltet.
Eine polnische Invasion steht den Berlinern in den nächsten Wochen bevor: das Polnische Theater wird für einige Zeit nach Berlin übersiedeln und dort einige Dramen und Opern in polnischer Sprache aufsühren. Und zwar wahrscheinlich im Walhalla-Theater.
Ein hiesiger Hofschauspieler steigt jetzt zeitweilig in preußischen Diensten: Herr Boeck erhielt zwei Wochen Urlaub, aber nicht zu anderer Bühne, sondern als Gastspieler an das lebende Klassik.
Daß ganz kurz hintereinander Shakespeare-Dramen in Szene gehen, gehört hier schon zu den seltenen Fälle. Nach der heutigen Anspruch der „Widerspenstigen" folgt am Freitag im Altstädtler Hanse das Trauerspiel „Romeo und Julia", das bei erhebigen Preisen gegeben wird. Möge das Shakespeareische Meisterwerk recht zahlreichen Besuch der Hörer finden!
Heute (Mittwoch) koninnt im Residenztheater Shakespeare's Lustspiel „Die gezähmte Widerspenstige" mit Frau Osien-Hildebrandt in der Titelrolle (Katharina) zur Aufführung. Außerdem wird Frl. Sandrock, die seit Kurzem für Liebhaberinnen-Rollen hier engagiert Schauspielerin, welche von Friedrich Hanse für die Bühne ausgebildet wurde, zum dritten Male als Bianca ausgeht. — Hoffentlich folgt dem Lustspiel Shakespeare's im Neustädtler Hanse recht bald in, Altstädtler Hanse eine Aufführung der gleichnamigen Oper van Götz mit Frl. Lilli Lehmann als Katharina, in welcher Zoll diese Künstlerin ganz Bedeutendes leisten soll.
Beim morgen (Donnerstag) im Altstädtler Hoftheater stattfindenden Aufführung des „Trompeter von Söllingen" wird Herr Scheidemantel vom Hoftheater in Weimar als Werner gastieren.
Die Münchener werden im Residenztheater nur noch zweimal spielen. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Hack Elbe is doing excellent fielding thus far, and so, too, is Captain C. MoPherson. Several of the errors credited against him, as well as other infielders on both the Richmond and opposing teams, might have been prevented had the grounds been in better condition. Of course, it will require some little time before the diamond is in the best of shape, but in the meantime, many of the outs that result in errors on the part of the fielders primarily are the fault of the ground, and not that of the fielders. O'Connell's appearance in right field seems to be given strength to the club. However, he has been hanging back from the pan in addition to falling to the outfield, he appears to have considerable ability, and it is the hope of Billy Smith that he will develop into a real contender. However, he will have to improve in his hitting if he is to remain actively in the game.
In Hanford and "emus," Richmond has a pair of corking pitchers, barring the men's inability to handle ground balls; but neither of these men is hitting as he should. The offensive strength of a club rests primarily in its outfield. and unless those men bit. | [
0,
0,
0,
1,
0
] | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 |
Gesetzt, St. Nikolaus - Abend 2 — Die Gedichte. 1,75 Goethe, Faust I. und II. Teil 1,50 Salis-Seewis, Gedichte. 1,20 Leser Werkhe. - Ge, z. Haek, Sinngedichte und Epigramme. 2 S. die Hte 7 — Ungarische Lyrik. 2, Schubart, Gedichte. 1,20 Hammer, Schau um Dich. 1,20 Schulze, Die bezauberte Rose; Hart, Persischer Divan. 1,50 Scott, Jungfrau vom See. 1,75 Heine, Neue Gedichte, Spitta, Psalter und Harfe, Buch der Lieder. 1,20 Strachwitz, Gedichte. 1,50 Herder, Gedichte. 1,50 Tegner, Frithjofsage. 1,20 Stimmen der Völker. 1,50 Die Nachtmahlskinder. 1,50 Hertz, König Renes Tochter. 1,20 Tennyson, Enoch Arden. 1, Hölderlin, Gedichte. 1,50 Tschernow, Aus russ. Dichtern 1,50 Hölty, Gedichte. 1,50 Uhland, Gedichte. 1,50 Körner, Leier und Schwert. Verlaine, Gedichte. 1,75 Lavater, Worte des Herzens 1,50 Voz, Louise. 1, Lenau, Gedichte. 1,50 Weißfl, Polnische Dichtung. 1,50 Sämtlich in elegantem Geschenkband mit Goldschnitt. Alle Bände auch in einfacherem braunem Leinenband vorrätig, für welche Ausgabe sich die Preise noch um 1,5 - 1,25 billiger stellen. Otto Hendel Verlag Halle S. Über unser Kraft! Auf meine eleganten Herrenkleider gewähren bei Maß - Anfertigung in bekanntem tadelllosem Sitz, sowie bei meinen hochfeinen und teuren fertigen Überziehern, Anzügen, Joppen, Beinkleidern u.dgl. Rabattspar - marken. Gleichzeitig mache auf einen größeren Posten Stoffe, nur erst -klassiges Fabrikat, welchen ich aus der Martin'schen Coneurémasse billig erstangen, aufmerksam. Otto Hahn, Bremer Teppichgerstraße 36. Eingetroffen ein Doppelwaggon mit Linoleum, welchen wir vom 17. Dezember gab im „Zum Rennladen“ zu außergewöhnlich billigen Preisen zum Verkauf stellen. Teppichstücke zum Auslegen von Zimmern, ein farbig und bunt, Quadratmeter von Mk. 1,15 an. Linoleum-Täufer, Meter von Mk. 0,75 an. Teppiche, ertradickt, für Schlaf- und Kochzimmern, von Mk. 9,00 an. Gebr. Burttermilch, Halle g., Landwehrstraße 9. Fernsprecher 508. Otto Würge, Jnwelier, W S (Leipzig, Katharinenstraße 2, I. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Qiibus l.irenJis aufpicii neglexit, dc Tribu-
noa plebis ad iniercedendum prohibuit acce-
dere. A perfana facinoris atrocitatem exag-
gerat j lon-e enim eli indignius ab aii-ure
quam a exteris aufpieia contemni . Cumque
ad oiHciuiii Cnnfulis fpertet providere ne
itiluiiiiiarum legum muliiiudine cef|iublica
turbetur . eaque legum multitudo fula refi-
qunruin Tribunorum plebis intetccITione tol-
latur, indigmiiimum clk Confulem Tribunis,
plebis intercedendi fatuitatem adimere, f/tm-
(16) Pndte» tis (lompe)i.
(l7> Cum Sf. Cru.f» ) Multas contentio-
nes liulle Ciceroni cum .M. I.iciniu Cta,7b
conllat ex ejus in CralTum diheriia , quae x
Plutarclin referuntur . Idtm.
(18) riuajfKii/biM ) Quia chirographi lin-
gis, ouali a Cxfate fcnpta- Infra. MAUur.
(ly) friftrumt Inita, cap. 17.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
"I see that it is being alleged with a certain degree of plausibility that there are many points in which Lord Lansdowne is in agreement with President Wilson's message. That may be so. But in the case of the President's message there breathes through every line not only a determination to win—for in that there is no difference between the two men—but also a certainty of victory. President Wilson's ship which Lansdowne's letter lacks."
Baker GRILLED SENATORS DEMAND INFORMATION AS TO WHY EQUIPMENT IS HELP UP
LEWIS GUN ONCE MORE FEAR THAT COUNTRY IS LULLED TO FALSE FEELING OF SECURITY
WASHINGTON—The establishment of a munitions director was disapproved by Secretary Baker today in testifying further before the senate military affairs committee. He said the reorganization of the war department made it virtually similar to the British munitions purchasing system. Secretary Baker was cross-examined sharply. The committee wanted to know what had been done with the 1200 Lewis machine guns held in storage while the cantonment camps guns.
Baker promised that they would be immediately distributed. Weeks observed that the distribution had been delayed a month.
Senator Chamberlain filed reports on the clothing shortage at Camp Sherman and said, to Secretary Baker: "The effect on the country of your statement is to lull it into a feeling of security that everything has been done that should have been done. I don't think it has."
"I think the country is entitled to feel secure. When the facts are known the country will feel secure," Secretary Baker replied. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world's books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture, and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations, and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files. We designed Google Book Search for use by individuals and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes.
+ Refrain from automated querying. Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition, or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials in these projects and may be able to help. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
One who reads the history of Mary Queen of Scots
in any good historian, and endeavors to follow the
Character of Mortimer 369
maze of intrigues, uprisings, plots, assassinations and
what not, is impressed by no other characteristic of the
age more strongly than by its complete dissociation of
religion from humane ethics. The religion of love to
one's neighbor, though the neighbor be an enemy, had
become a fierce fanaticism which scrupled at nothing
and recognized no fealty higher than the supposed
secular interest of the church. In his ' Mary Stuart in
Scotland ' Bjornson makes the queen put to Bothwell
the question : ' You are surely no gloomy Protestant,
you are certainly a Catholic, are you not .'' ' To which
Bothwell replies : ' As for myself, I have never really
figured up the difference, but I have noticed that there
are hypocrites on both sides. ' For the modern man
this is an eminently natural point of view, and we
might have expected, from all we know of Schiller,
that he would introduce into his play some representa-
tive of this sentiment. Or if not that, we might have
expected some representative of the religion of love.
Instead of either we have a romantic youth who has
forsworn the Protestant creed on purely assthetic
grounds.
| [
0,
0,
2,
0,
0
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
On tenait les 1.000 kilos à 75 francs départ de Normandie : 72 francs départ Oise, et de 78 à 80 francs départ du Perche et de la Sarthe. Il n’est presque plus question des pommes de Bretagne sur notre place; sur les marchés locaux, les douces-amères se cotent de 50 à 55 francs à Quimper ; 46 à 56 francs à Redon ; 50 à 52 francs à Vitré ; 50 à 55 francs à Auray. La demande est également assez active sur les poires, mais les vendeurs sont rares. Les cours se maintiennent fermement de 63 à 65 francs les 1.000 kilos départ. Graines fourragères. — Tréfle, cours très fermes, mais affaires plus calmes. Luzernes bien recherchées. Sainfoins très demandés. On cote aux 100 kilos gare de départ des régions de production ; Tréfle violet gros grain flamand, 210 à 215 francs; breton, 190 à 200 francs; Est, 185 à 195 francs; Centre, 170 à 180 francs; luzerne de Provence, 145 à 160 francs ; du Poitou et de pays, 125 à 140 francs ; tréfle jaune, 140 à 160 francs; sainfoin double, 70 à 80 francs ; sainfoin simple, 52 à 60 francs ; minette (fermes) décortiquée, 108 à 110 francs ; en cosses, 60 à 62 fr. ; Raygrass, 42 à 43 francs, départ Mayenne ; vesces indigènes, 25 à 28 francs ; étrangères, 23 à 28 francs, dans nos ports. Engrais et produits chimiques. — On cote : superphosphates, 0,37 l’unité d'acide phosphorique soluble dans l'eau et le citrate départ Nord; 0,38 à 0,39 francs départ Nord et Pas-de-Calais : 0,40 à 0,41 francs départ Aisne et Oise, par wagon complet, suivant arrondissement. Phosphates pour emploi direct, 18 à 20 acide phosphorique, 2,60 les 100 kilos, sur wagon Somme. Nitrate de soude, 23,60 en disponible; 21,65 sur printemps 1912, wagon Dunkerque. Sulfate d’ammoniaque, 20/21 azote, les 100 kilos, 36,50 sur printemps ; sur wagon Paris (gares); 34,90 sur automne 1911, wagon Nord; 35 francs sur printemps 1912, wagon Nord. Chlorure de potassium, 75 à 80 % sels de potasse, 19,25 les 100 kilos, sur wagon Nord. Nitrate de potasse, 75/80, 36 francs les 100 kilos, wagon Nord. SOMMET GÉRER ET FAIRE FRUCTIFIER SON CAPITAL selon de Finance pratique (3e Edition). Honoré d'une souscription des Grandes Établissements de Crédit. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
711/A
—otH impnfTofie fotcmf qaafdf virtuteQ acHna^
mm contcntee. Scd foimc cozoala^rHf^^^^^
mareriam ^nffi
1^3rta ptopontio, let bac tcr
; Per lumen receptn.vel Ijoc ftt pcr folam nioriA
^llf^^^ml^erentead asendu.Bcut 93 marfe flu
itimnm . qi cfi operano que confeauitur fotman
les b2rm®«"-'*^ 'nsiim artificiahu flrcs i cof«
' - f «l'^!'^"^'-"'"^'.''*"! fiillu elt.lHecfccudS Bl
•feaal^L'^?,^."'*' " '"'^''•"^ '"'"« '««'«en7f„E<i
? "^^^^^fi ^"ematrebuamotis.- flcut
iiS,*L"/^"^? '''•''«'■««''«•^«'«''erctur »
ZCa?.**^^ n'''*^"* "<"• ''«'■«'t 9«*oe« nifi f'
ffiane^rt^r Ih""' '■'"' ftbncata. cui' c5
Early European Books, Copyright© 201 1 ProQuest LLC.
Images reproduced by courtesy of The Wellcome Trust, London.
711/A
mintA p:opo1itio* Ifn canta
Ircs carminu violentia no mhcmt aut
Inantbommeemecincatatlombue cog
— "^oc latebue eicire fcrp5tce;cuverba r
fcripta reu ^lata t>e fe <ip^^^^^^V^'l^^^^^
Honc:talia/aut eie fimilia ncqxm P^^'^^^^'^
ne^zobatur pimiorationc.qma arenonpz^od^
matcri§ in qua o^atur artifcj:: [cd ea pfuppofl
lUpcr inducit fo:m5:verba aut
tcrm:fono0 fcilicct ab o:c l?oi6j£fibiUter ^Ut
flamflicationc vcro quafi fo:ma babJt ab mtar
cru : vndf ad boc oatuc cit fcrmo fccunda pDfl
vt ptcfto ftnt nobis mutuc volutatte <ndicm»w^
tur (ia\t artifif ialia in q^tfi bmoi no babet effiO'
<iam ad octerminatoe cffectue artie magice ^
duc^doe €t virrutc co:po9 ccleftiii: ita pari rop.
| [
1,
0,
0,
0,
2
] | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 |
mittiturvbicunquc iudiciarquum, &iuftum vidcbitur cumcon-
filioproccrum, & comm>Iitonum '&ita inquit hodic obfcruari
Hifpa. liB.c4. adeovt hadicin vfu non habeantur legc»
Longobaidorum» Ycm/(0ff^i; 69' ^uxtamcn ^roargumcntis prp-
dcflft
184 Pars Tcrtia
clc(repofrcnt;tdtotam timen rclinquatur arbitrioiudici5»&do-
mini conccdcntis Ducilum , c6lidera'is qualitatibus perfonarum,
& gencre infamiz,& rci dc qua agitur:& tcpore,& loco : Exprimit
tamen altqua excmp!a.de quibusantc cum pcr Paridem i» §. DiuBs
bh.6.\duti in caufa ardua,& maxima . & vbi agitur dc magno fcan-
da!o,&inramia:incaufaprodJtionis,fidcidcfediionis:incauraami-
ci debilis,& pro quacunq; pcrfona indt:fcnra,quod gcneraliterdi-
dum vltimo loco non credo vcrum,nin prout fupra dcctaratu t(k,
4 Aduertendum tamen f quia apud Gallos ali -
ter obfcrunrttradit \i(Aonfil.i 4.4.(9!.^ r§t.2.8c Alcia.</r£f.r4^.^.& no
nifiex Philippi pulchri conAitutione deucniri poffead fmgulare
certamen, fcilicct in cafu, quo aliquis occulti criminis , capitalisq;
reus fit , atque ita de co conftt t. vt quzdioni fubiici po/Iit , conde-
znnari non poffit. At G temcre alius aliu prouocaucrit , male mul-
ftatur.& f ropterca Paridis di(^um in Gallis non proccdit.f Arqui
XIjr(in.mcusLaudennsinrf4^4.i«^//?a.f./a.inquitlicitumn6e(re
DucIIum,nin ( um caufa concedacur a principe.Et Antoniu^Cor.
^ ffVJS(Upotefi.reg.<j.67.Si K\c\A.mc.7.& lU& ionfiUtr. 2. dicit t DueU
lum cx maximacaufaj&proconferuationehonorisconccditurdc
confuctudinr. & lul. Fer. nnfil. }. & cenfil. //. idcm ancecos pcr
Bald. & laf i» /. ex bocmre , nKmt.31. f. deiiifif,&iM. & diH.cenfil. 144,
eolunm,s.^oc\n\xm\wn\otcmconfil.i2j. numtr.12. volum.2. Namex
7 fcntcntia Philofophi , aconomuo. CMf.2. Ubr.2. f pergrauitcr fcrt v-
nufquifque honorc fuo priuari : & perfcrrciniurias , & fuos ncgli-
gcreferuilceftfCodcmaud^orc tthito,4. cdp.^. Concediturtamcn
quandoquepugna,feuPancratiumcjcaIiacaufa,quam rationcin-
iurix,& feu digniratis conferuandar ; oux minus propric Ducl»
lumappcllatur,tfcilicetcaufapublica:laftitix,&principis:&gnt-
da gloria; , & virtutis , fccundum Paridem in § permttntur lib. 6&§»
ftnequodtxconfitttudintiltb. t.ptrtex.in l.qu4a£itone.§.fiqui$MceB»~
Qdtione.ff. gdl.Aquiti.leg.i.S. befiiM.ff. depoftul. cd. 1. detorned, cumfim.
| [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Padlewski, Słotwiński i Bujakiewicz oska
rzeni są nadto o to, że w dniu 17, września
1882 w lesie pod Kobylopolem brali udział w
zebraniu pod gołem niebem, bez zawiadomienia
władzy policyjnej o owem zebraniu. Owo ze
branie zwołali pomienieni trzej oskarzeni, kie
rowali niem i mieli na niem mowy — Padlew
ski wzywał w swej mowie różne klasy ludności
do gwałtów i przeciw własności. Słotwiński i
Bujakiewicz radą i czynem popierali agitację
Padlewskiego, który nadtó oskarzonym jest o
rozpowszechnianie zakazanej broszury: „Kto x
czego żyje.“ Padlewski przy aresztowaniu go w
dniu 23. grudnia 1882 nazwał się wobec urzę
dnika Hermanem Hoffmanem, czeladnikiem sto
larskim z Wrocławia, i miał przy sobie taki
paszport.
Grześkiewicz oskarzonym jest prócz tego 0
to, że w miesiącu wrześniu w Ławicy dał nr.
1. Przedświtu stelmachowi Miillerowi, a w dniu
23. grudnia 1882 nr. 7. tegoż Przedświtu intro
ligatorowi Januszyńskiemu. łrześkiewicz miał
się nadto dopuścić obrazy niemieckiego ce
Sarza.
Słotwiński oskarzonym jest także w dwóch
przypadkach o blasfemię.
Padlewski ma bardzo burzliwą przeszłość.
Jest synem oficera moskiewskiego, który brał
udział w powstaniu w r. 1863 i miał umrzeć w
więzieniu kijowskiem w r. 1864, Krewni w
Galicji wzięli młodego Padlewskiego do siebie
i od r. 1870—1876 uczęszczał do wyższej szko
ły realnej we Lwowie. Następnie wstąpił jako
ochotnik do serbskiej armii i brał udział w
walkach nad Morawą. W r. 1877 przeniósł się
do Krakowa, gdzie się oddawał technicznym
studjom, ale podejrzany o agitację socjalisty
czną wydalonym został w r. 1879 z granic Au
stroWęgier. Wyjechał więc najpierw do Rap
perswylu a następnie do Zurychu, gdzie aż do
Wielkanocy roku 1881 uczęszczał na polite
chnikę.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Mais le danger parut plus grand aux commères qu'à nous-mêmes, et en notre absence une sage-femme de la ville fut mandée. Celle-ci, toute fière de marcher sur les brisées de la faculté, s'étonna que deux médecins eussent été embarrassés pour si peu de chose, et tout de suite elle simula le cathéterisme forcé avec sa main pour atteindre l'orifice, où se trouvait engagée une portion du placenta. — Elle la déchira de vive force, et après l'avoir montrée aux assistants, elle se retira, jurant le salut de sa victime ; — En effet, quelques heures après, la pauvre accouchée fut sauvée de tous les maux présents et futurs, car elle mourut à la suite d'une métrite phlegmoneuse, accompagnée des plus violentes convulsions. — Le méfait de cette femme écervelée fut mis sur le compte des médecins, comme il arrive toujours en pareille occurrence.
Toutes les fois qu'il faudra user de violence pour dilater le col, dit Mauriceau, il vaut mieux abandonner la délivrance à la nature; la violence qu'il faudrait faire à l'orifice de l'utérus est un remède plus dangereux que le mal. — Mon observation vous en a donné la preuve.
Dans le cas contraire, réveillez l'organe à l'aide des frictions et de l'ergotamine.
Plus d'un praticien s'imagine qu'il y a adhérence ou volume trop grand du placenta, parce qu'en tirant sur son cordon, il n'a pas eu l'attention de simuler la poulie de renvoi, recommandée par tous les auteurs modernes pour conserver à l'arrière-faix une direction conforme au passage qu'il doit parcourir. Il suffit même qu'en l'exécutant l'on ne porte pas les doigts sur lesquels doit glisser le cordon le plus près possible de la matrice, pour éprouver la même difficulté. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Pendant la Restauration, tous les airs de la République et de l'Empire ayant été défendus, on ne chanta plus que ce refrain royaliste grivois :
Vive Henri Quatre !
Vive ce roi vaillant !
Ce diable à quatre
A le triple talent
De boire et de battre,
Et d'être un vert galant.
| [
0,
2,
0,
0,
1
] | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 |
SCHOOL OF NINES
10 HELP SOLDIERS
SHORT COURSE IN MINING TO
BE ARRANGED FOR BENEFIT
OF MEN IN SERVICE
The miners' short course at the University of Idaho is being planned this
year to serve as aid to demobilization and
reconstruction. From inquiries already
received from some of the western cantonments it is evident that for many
young men the brief army training has
served to quicken their ambition and to
make them anxious to fit themselves for
greater usefulness. To all such men
interested in mining either in its speculative aspect or as a means of earning a
livelihood, the eight-weeks' course offered by the Idaho School of Mines at Moscow, should prove very attractive.
The course given includes the study
of ore-forming minerals and the manner
of their occurrence, special attention being given this year to the less common
minerals, such as tungsten, manganese,
molybdenum, quicksilver and the like
which have been in such great demand
during the war, such a knowledge should
be of great assistance to all engaged in
mining work or having mining interests,
as it will enable them to identify many
minerals not usually recognized. This
work will be supplemented by blow-pipe
and other simple tests for the common as
well as the uncommon metals.
The course also includes a laboratory
training necessarily brief, of course, in
fire-assaying for gold and silver and in
some of the simpler wet methods for determining a few of the more common
elements, following this, experimental
work in testing ores by the different
methods of treatment is carried on in
the Idaho mining laboratories which are
everywhere recognized as second to none. The west. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Allons-nous rester contemplatifs? À combattre ces forces destructrices, on trouvera un profit énorme. Il y a une éducation à faire comme on a dû la faire il y a trente ans, pour la construction des chemins vicinaux. Il est nécessaire de créer des écoles pour le travail du bois ou du fer. Il faut mettre à la disposition des populations des plants d’arbres. La dépense ne serait pas considérable : deux millions en cinq ou six ans. Les études dans le bassin de la Loire ont commencé, notamment pour un barrage aux environs de Reims qui pourrait retenir cinquante millions de mètres cubes. Il pourrait servir pour le futur canal du Rhône à la Loire. Les grands fleuves de France débitent, pendant les crues, deux milliards de mètres cubes. On pourrait éviter les désastres des inondations en aménageant cinq cent millions de mètres cubes. En haut du bassin du Rhône, se trouve le lac de Genève. N’y a-t-il pas moyen de négocier une convention avec la Suisse pour établir un réservoir destiné à préserver notre région des inondations? Il tombe actuellement une quantité d’eau qui peut être évaluée à 23 mètres cubes par jour et par habitant. On pourrait donner à chaque Français deux ou trois mètres cubes pour les besoins de l’agriculture et de l’industrie et laisser aller le reste à la mer qui nous le rendrait. Depuis les progrès de la science, la lutte de l’homme se poursuit, non contre l’homme, mais contre les forces de la nature pour les faire servir au bien de l’humanité. Cette lutte qu’il faut poursuivre avec ténacité, cette politique de l’avenir, produira. Tous les résultats qu’elle produira se seront des bienfaits pour tout le monde et ne causeront de préjudice à personne. M. Gaudin de Vilaine M. Gaudin de Vilaine. — J'avais, dès l’an dernier, attiré l’attention du gouvernement sur les déboisements fâcheux qui se pratiquent en France, notamment dans la région de l’Est où opèrent des Allemands qui ne peuvent opérer chez eux. Le gouvernement pourrait faire des sacrifices pour l'organisation de certaines forêts; pour engager les particuliers à conserver les forêts, il faut les dégager. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
consul général d'Ethiopie, qui n'avait pas été consulté, les autres au nom d’Alexandre, sont, dit l’expert, au nombre de vingt et un et représentaient une valeur totale de 21.800.000 francs, alors qu’ils ne sont entrés en comptabilité que pour la somme de 11.500 francs. Stavisky et ses complices avaient bénéficié de la différence. Havotte, pour sa part, avait touché 427 000 francs, affirme M. Jacob qui ne se laisse pas impressionner par un prétendu gain aux courses que le futur directeur de l’Empire, aurait réalisé sur le cheval « Cococheri ». Après quoi, l’on recommença à Bayonne.— Orléans ! c’était les grandes manœuvres, dit l’expert ; Béconne, ce fut la vraie guerre ! Hayotte proteste Avec toutes sortes de formules respectueuses à l’égard du président qui l’a rappelé, la veille, au sentiment des convenances, Hayotte proteste contre ce que vient de dire l’expert et s’efforce de rejeter une part de ses responsabilités sur son ex-ami Saunois-Chevert, qui fut avant lui commissaire du Crédit municipal d’Orléans. Desbrosses, lui aussi, prend part à la discussion : engagement d’émeraudes... échéances... faux bons... lettres affolées d’un directeur de Mont-de-Piété qui se sent sur le point d’être pris et qui, soudain, est sauvé par un nouveau tour de Stavisky, remboursant brusquement les bons d’Orléans... avec des bons de Bayonne : c’est tout une tragédie, mêlée de vaudeville, qui revit. M. P.-E. Flandin mis en cause Une remarque de M. Maurice Ribet est à noter ; — Une lettre de Desbrosses à Stavisky, dit-il, témoigne que le directeur du Crédit municipal d’Orléans espérait trouver, grâce à Alexandre, « une planche de salut en haut lieu ». Son espoir n’a pas été déçu. En effet, le préfet était inquiété parce qu’il accordait des prêts au-dessus de 3.000 francs sans délibération spéciale du Conseil d’administration, ce qui était interdit par les statuts du Mont-de-Piété d’Orléans. Or, le 12 octobre 1929, le même préfet écrivait à Desbrosses : « À la demande du ministre du Commerce, votre Conseil d’administration est invité à modifier ses statuts en ce qui concerne les prêts au-dessus de trois mille francs. » Et la modification des statuts, approuvée par le préfet du Loiret, fut sanctionnée par un décret du ministre du Commerce en date du 6 mars 1930. M. Maurice Ribet ajoute : — Ce n’est évidemment pas M. J.-C. Legrand qui le dira, mais le ministre du Commerce était à cette époque M. P.-E. Flandin. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Il Boccaccio nella ballata, in tempo alla Giornata IV, dice, che si duole il cuore d'essere tradito sotto fede d'amore. Alcuni, non intendendo questo costrutto, lo conciarono così, d'essere tradito sotto fideli amore; parlando loro, che se amore fosse da reputarsi tradito, e non il cuore, doveva dire; si duole il cuore, che sia tradito sotto fede amore; cioè, che amore sia tradito sotto fede. Ma essi non stanno così il fatto, parrebbe a me; che il tradimento da riferirsi all'amore, di cui il cuore si duole. Ora questo frammento nacque dal non sapere, che essere amor tradito, vale appunto il medesimo, come a dire, che amore sia tradito. Ma perché questo costrutto è negli autori assai raro, e non osservato da alcuno, pertanto fece ghiribizzare i commentatori così. Ora
CANTO VI
dice il lupo abbia questo valore, ecco esempi: Vit. Santa Luog. 167. Orale per questa anela... acciò che possiate meritare solo di servire io a Cristo; al quale sono disposata. Qui vale certo; Acciò che possiate meritare, che io serva solo a Cristo. Pù: Vit. 8. M. Mad. a. io vado dietro pure a pensare, che la Maddalena fosse sposa di S. Giovanni; non affermando, ma dilettandomi a pensare così il mondo: cioè; Non è io affermo questa cosa, ma mi diletto, che cosi ne pensasse il mondo. Anche nella medesima Vita 115. Pensiamo che costoro (Marta ed altri) volevano favellare alla Maddalena. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Good during a great portion of the year, and were so good last fall that the writer was "almost persuaded" But this idea has been replaced with a firm conviction that sand roads will not do in a wet country like northern Idaho. Among the worst stretches of road in the country are the sand roads of Latah and other counties during the wet season. One of the best pieces of sand road in this section of the country was that on the extension of D street into the country east of Moscow until the unusually wet season and then it became the worst. Cars got stuck there while going down hill. The "bottom dropped out" when the sand became wet clear through and then it became worse than the ordinary dirt roads. It has been demonstrated that sand roads will not "stand up" under heavy loads when the sand becomes thoroughly wet. In the vicinity of Nampa, where there was a splendid system of sand roads, the past winter proved them to be utterly useless in wet weather. A business man of Nampa who was recently in Moscow said: "I have never seen roads as bad anywhere as our sand roads have been this winter, wet heavy loads cut through them and they have been worse than any roads in the country. They are fine when they get thoroughly wet when it is dry or only a little wet, but when they get thoroughly soaked they are useless." Contrasted with the sand roads between the city limits and the end of the graded, hard-surfaced highway built on highway No. 4 last year, the latter are found to be almost perfect. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Für diese drei neuen Kollekten fallen die Kunstwerke, wie sie im Wert von 60000 Mark bisher ausgelost wurden, ganz fort; dafür ist die Zahl der kleineren Gewinne derart vermehrt worden, daß jetzt 1000 Gewinne zu je 100 Mk. und 1000 zu je 50 Mk. zur Auslosung gelangen. Damit ist die Zahl der Gewinne überhaupt von 1464 auf 2172 gestiegen. In Pardenberg, 8. Sept. [Ein Spiel mit Schusswaffen.] Ein dreizehnjähriger Knabe kam am Samstag zu einem hiesigen Nagelschmied, woselbst er eine Bestellung zu machen hatte. Hier fiel sein Blick auf ein Jagdgewehr. In dem Glauben, es sei nicht geladen, nahm er dasselbe und zielte, laut dem „E. d. G.“, scherzweise auf zwei in der Scheune befindliche Personen. Indem er noch rief: „Ich schieße euch tot“, fiel ein Schuss und streifte einem der beiden Arbeiter einen Arm, wogegen der zweite sofort niedersank und nach wenigen Augenblicken seinen Geist aufgab. In Neuwied, 9. Sept. [Die 20. Rhein. Provinzialsynode] wird am 13. September, Vormittags 9 Uhr, hier im Casino eröffnet werden. Aus den 28 Synoden der Provinz werden 84 Personen, 56 Geistliche und 28 Älteste, an den Verhandlungen teilnehmen. Zu wichtigsten zur Beratung stehenden Gegenständen gehören unzweifelhaft das von sämtlichen Kreissynoden begutachtete Pensions=Relictengesetz sowie der Entwurf des neuen Gesangbuches. Es findet zugleich auch die Wahl von 15 Abgeordneten zu der zu berufenden dritten ordentlichen Generalsynode statt. Zu Konkursatoren für die bevorstehende Provinzialsynode sind auf der vorigen gewählt worden die Herren Superintendent Greeven in Rees, Assessor Pfarrer Krumacher in Elberfeld und Pfarrer Hackenberg in Hottenbach. In Wiesbaden, 9. Sept. [Eisenbahnunglück.] Heute Mittag kurz nach 2 Uhr sind bei dem Eisenbahneinschnitt an der Station Mosbach zwei Maschinen aufeinander gefahren. Ein Heizer wurde schwer verletzt, 1 Maschinenschauer und 2 Bremser haben leichte Verletzungen erlitten. In Hagen, 9. Sept. [Trichinen.] Gestern Nachmittag wurden dem Fleischschauamte des hiesigen städtischen Schlachthofes Fleischtheile von fremden, angeblich aus Holland bezogenem geräucherten Speck zur Untersuchung übergeben. Die in Beisein des Herrn Schlachthof=Inspectors Koch vorgenommene mikroskopische Untersuchung ergab der „Hag. Ztg.“ | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
À la mort de Philippe-le-Haut, quoiqu'on eût levé des impôts considérables sur le peuple pendant son règne, on trouva à peine l'argent nécessaire pour faire les frais du sacre de son successeur. "Où sont donc, dit un jour le roi en plein conseil, ou sont les décimes qu'on a levées sur le clergé ?" Que sont devenus tant de subsides dont on a surchargé le peuple ? Où sont ces richesses qu'ont dû produire tant d'altérations dans les monnaies. Sire, dit le comte de Valois, Enguerrand a eu le maniement de tous ces deniers, c'est à lui d'en rendre compte. — Le surintendant répondit qu'il était prêt à le faire si le roi l'ordonnait : — que ce soit donc maintenant, reprit l'oncle du roi. — C'est ce qui est facile, dit le ministre, je vous en ai donné, monseigneur, une grande partie, le reste a été employé à payer les charges de l'état, & à faire la guerre aux Flamands. Vous en avez menti, s'écria le prince furieux. — C'est vous-même pardieu, reprit le surintendant outrageusement, & assez peu maître de lui-même, pour oublier qu'il parlait devant son roi & au premier prince du sang.
Le comte de Valois, transporté de rage, mit l'épée à la main, & Enguerrand se disposait à se défendre, si les membres du conseil ne s'étaient jetés entre eux. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Non, mais je voudrais bien savoir dans quelle ville d’Europe un monument de cette taille pourrait être écrasé par les maisons voisines ? Et je me demande même si la place de la Concorde serait assez grande pour le contenir. D’autant que ce n’est pas tout encore; il a des annexes qui triplent son étendue, et ses annexes sont elles-mêmes des monuments magnifiques. La terrasse dont je viens de parler, qui est en marbre blanc, repose sur une autre en grès rouge de 320 mètres sur 110. Aux deux extrémités de cette terrasse sont d’un côté la mosquée en grès rouge à trois coupoles, et de l’autre son pendant, la Jawâb. Le monument central, qui est le mausolée proprement dit, est de forme octogonale et présente quatre grandes faces et quatre petites. Chacune des grandes faces se compose d’un magnifique portail dans le style ogival à voûte surbaissée, formant une sorte de niche colossale, mais décorée avec un luxe incroyable, dont le fond donne entrée dans l’intérieur. Chacune des petites faces a deux étages de grandes fenêtres, disposées à peu près comme celles de nos églises gothiques et éclairant les huit chambres qui entourent la grande salle octogonale formant le milieu de l’édifice et que couronne le dôme central, qui s’élance majestueusement dans les airs, flanqué de quatre pavillons couronnés de coupoles. « Tout est en marbre et du plus beau poli, dit un voyageur enthousiaste, et l’œil ébloui a peine à supporter l’éclat de ces immobiles merveilles, quand elles sont inondées de la lumière du jour. « Le plein flambeau de la lune convient mieux à ce magnifique ensemble. Tandis que la vue se promène avec admiration sur ces nobles et gracieux contours, un silence religieux, à cette heure, inspire le respect comme dans un lieu saint, élève la pensée en même temps qu’elle attendrit l’âme, la porte aux douces rêveries de la mélancolie. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Un peu plus tard, les voitures, les chars à bancs, les fiacres, les tapissières sillonnent les avenues amenant les curieux dont le nombre va sans cesse grossissant. Tous les endroits d’où on peut voir sont envahis, chacun garde la place qu'il a choisie. Dès l'heure 12, les tribunes officielles, qui se trouvent à droite et à gauche de la tribune présidentielle, sont combles; pas un banc, pas une chaise ne restent inoccupées. En attendant l’arrivée du président de la République, examinons les tribunes réservées à la Chambre et au Sénat, nous y voyons au hasard : MM. Caillot-Perier, Burdeau, Brisson, Peytral, Spuller, David, Millerand, Pichon, Léon, Bouge, J.-Ch. Roux, Cochery, Bastid, Clemenceau, Madier de Montjau, Maurice Faure, Raiberti, Maujan, Trouillot, Deschanel, Tovain, Tirard, Challamel-Lacour, etc., etc. Nous remarquons également quelques députés de la droite, mais ces derniers sont venus en simples bourgeois, ils ont négligé de revêtir leurs insignes. La terrasse du moulin, réservée au Conseil municipal de Paris, est des mieux garnies. À 3 heures moins quelques minutes, la sonnerie des trompettes annonce l’arrivée du président de la République, on hisse le drapeau sur les tribunes, puis vingt-un coups de canon sont tirés du fort du Mont-Vaury : M. Carnot est reçu par le président de la Chambre, par le président du Sénat et les ministres présents. Le président de la République est venu dans une voiture attelée à la Daumont, il était accompagné de Mme Carnot et par le général Buire, qui portait, aujourd’hui, pour la première fois, l’uniforme de divisionnaire : à son entrée dans la tribune présidentielle, le président de la République est acclamé, M. Le Royer, Floquet, de Freycinet, Constans, Develle, Bouvier, Yves Guyot, Ribot, de Morenheim, prennent place à ses côtés. Pendant quelques minutes M. Carnot ne cesse de saluer pour répondre aux applaudissements et aux cris de : Vive Carnot! et aux cris beaucoup plus nombreux de : Vive la France ! Vive la République ! M. Carnot, accompagné de M. de Freycinet et d’un brillant état-major, descend sur la piste où l’on fait la remise des drapeaux à quelques régiments, après la cérémonie des décorations. -La revue va commencer, on entend dans le lointain les régiments qui se mettent en marche; M. le général Deflès, qui, en sa qualité de plus vieux divisionnaire, remplace le général Saussier, vient saluer M. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Los euforbios contienen un zumo lechoso que puede ser empleado como
vexicante, y algunos se purgan en el país con las semillas de Euphorbia
Lathyris, que la he visto cultivada con este objeto, y, segun informes,
vive espontánea en los lugares húmedos de esta comarca. Yo no la he
encontrado. ?
620.—Mercurialis perennis Z.
En los sombríos, Vertiz. Abril. Cc.
621.—Mercurialis annua Z.
En las heredades de Ibarburu. Abril. Rr.
622.—Buxus sempervirens Z.—N.v. Ezpela; N.c. Boj.
En las laderas calcáreas, Legasa. Febrero. Cc.
Su madera, muy dura y compacta, es usada por los torneros y grabado-
res, y con la misma se hacian en otro tiempo en el país muy bonitas cu-
charas, y sobre todo husos para hilar el lino.
Móreas.
623.—Ficus carica L.—N.v. Picoa; N.c. Higuera.
Naturalizada en esta comarca: borde de los caminos. Setiembre. C.
Ulmáceas.
624.—Ulmus campestris Smith.—N.v. Zuarra; N.c. Olmo.
En las escarpaduras de la montaña. Marzo. Cc.
Su madera es muy estimada para ruedas de coches y carros.
ANALES DE HIST. NAT. — XIII. 14
210 ANALES DE HISTORIA NATURAL. (80)
625.—Ulmus campestris, var. suberosa Koch.
Tambien en los bosques. C.
Urticáceas.
626.—Urtica urens £.
En los huertos y escombros, Legasa. Octubre. Cc.
627. —Urtica dioica L.
En las selvas y zarzales, Narvarte. Julio. Cc.
Bien conocido es el escozor que causa el humor que estas plantas des-
piden cuando se rompen los pelos de que están armadas.
628.—Parietaria diffusa M1. X.—N.c. Parietaria.
Entre los muros. Mayo. Cc.
Yuglandeas.
629.—Juglans regia L.—N.v. Guilchaurra; N.c. Nogal.
Aunque originaria de la Persia, vive espontánea en las escarpaduras. GC,
Su madera es muy estimada de los ebanistas; su corteza sirve para teñir
de negro la lana, y la infusion de sus hojas para lociones estimulantes; son
muy conocidos sus frutos.
Cupuliferas.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Edoardo III e la storia dell'assedio di Calais è notissima per la consenziente non ci ha alcuno cui non sia noto il nobile sacrificio della propria vita che sei borghesi offrirono alla vendetta del Paese vincitore a salvamento del pubblico bene. È impossibile leggere senza sentirsene vivamente commosso, il ingenuo racconto che ne fece Froissart. Questi cittadini condotti da Edoardo si inginocchiarono e dissero a mani giunte: "Gran Re vedete qui che fummo cittadini di Calais e gran mercatanti: noi vi presentiamo le chiavi della città e del castello, e noi ci sottomettiamo in tutto e per tutto al vostro volere per salvare il rimanente popolo di Calais che soffrì infiniti mali: degnatevi per la vostra altissima nobiltà d'avere pietà di noi."
I Conti, i Baroni, ed i cavalieri Inglesi furono commossi fino alle lacrime: il Re solo inflessibile alla pietà comandò che fossero troncate loro la testa a malgrado delle preghiere dei Signori che lo circondavano. La Regina d'Inghilterra che era incinta, si pose ginocchioni piangendo e disse: Gran Sire, dopo di aver io passati i mali con grandi pericoli non vi ho mai chiesto nulla: ora vi prego umilmente per il figlioletto della Regina Maria e per l'armore; se mi volete avere piacere di questi sei uomini. Il Re le diede uno sguardo, stando alquanto per qualche istante e poi disse: ah madama! io vi avrei amato più che voi foste stata lontana di qui. Voi, mi predicato la dottrina così convincente che non posso resistere di condiscendere alle vostre istanze. Fatene quel che volete. Allora la Regina condusse i sei borghesi nella sua camera, fece togliere i capestri dal loro collo ecc. | [
0,
1,
0,
0,
2
] | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 |
Laissez le ministre expliquer sa pensée. Ce citoyen ministre de l'intérieur. Comment comprendrez-vous ce que je dis si, à chaque instant, vous me coupez la parole? Je répète que depuis deux jours on attaque toutes les positions l’une après l’autre... (Réclamations bruyantes.) Plusieurs voix. C’est vous qui attaquez la loi! Ce citoyen ministre. Oui, l’on a raison de dire qu’aucun pouvoir au monde, et surtout le pouvoir républicain, qui est sorti du suffrage universel, ne peut se mettre au-dessus des lois. (Exclamations.) Ce citoyen expliquant. Et pourquoi y êtes-vous depuis si longtemps? Une voix. Ce n’est pas vous qui êtes sorti du suffrage universel! Ce citoyen mieyard. C’est vous qui vous mettez au-dessus des lois! Ce citoyen ministre. C’est précisément là qu’est la question. Ce citoyen cyr.ys. La question est dans la légalité. Ce citoyen ministre. Elle a déjà été résolue par l’Assemblée. Lorsque cette discussion s’est engagée pour la première fois devant vous, il a été entendu par tout le monde, c’est mon impression du moins, qu’il y avait dans la loi une lacune, que la loi n’était pas suffisamment explicite. (Nouvelles réclamations.) Ce citoyen Pescie duprat. M. Léon Faucher veut donc supprimer la conscience de l’Assemblée! Ce citoyen Ministre. ... Et sur ce doute de la loi le Gouvernement vous exposa qu’il avait adopté temporairement la combinaison la plus propre à maintenir la tranquillité publique, avec laquelle seule peuvent exister l’ordre et la liberté dans un pays civilisé. (Bruit) Ce citoyen Pascie duprat. La liberté ne peut jamais exister et se fonder par la violation des lois. Ce citoyen ministre. Le Gouvernement maintenant vous déclarait, en même temps, que la nécessité qui avait amené cet état de choses était, à ses yeux, essentiellement temporaire, et il vous le déclare encore. (Agitation.) Ce Citoyen Pascie duprat. Quand cela finira-t-il? Une voix. Il le déclarera toujours! Ce citoyen ministre. Mais prenez garde, il y a ici un cas de responsabilité. Vous ne pouvez pas, dans ce cas-là, mettre vos appréciations personnelles à la place de celles du pouvoir exécutif... (Ah ! ah ! — Agitation croissante.) Une voix. Demandez la dictature. Ce citoyen mieyard. Présentez un projet de loi pour suspendre les lois. Ce CITOYEN MINISTRE DE L'INTÉRIEUR. Le pouvoir exécutif est responsable de la tranquillité publique. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Nous ne doutons pas que cette intéressante innovation ne soit très appréciée du public de Chambéry et de Genève. Départ de Berne à 1 h. 28 soir, de Lausanne à 2 h. 25 soir, de Rome à 2 h. 35 (la veille), de Turin à 7 h. 25 matin, de Chambéry à 1 h. soir et de Genève à midi 40.-O-*-*» CHEMIN DE FER D’ORLÉANS Billets aller et retour individuels et de famille pour les stations thermales et hivernales des Pyrénées, du golfe de Gascogne et du Roussillon. Arcachon, Biarritz, Dax, Pau, Saintes-de-Délant, Vernet-les-Bains, Amélie-les-Bains, Canjuß-sur-Mer, etc. Tarif spécial G. V. N° 106 (Orléans) La Compagnie d'Orléans délivre toute l’année, à toutes les gares de son réseau, pour les stations thermales et hivernales du Midi : 1° Des billets d'allègre et retour individuels, avec réduction de 25 % en 1ère classe et de 20 % en 2e et 3e classes, sur les prix calculés au tarif général d’après l’itinéraire effectivement suivi ; 2° Des billets de famille de 1ère, 2e et 3e classes, comportant une réduction de 20 à 40 %, suivant le nombre de personnes, sous condition d’effectuer un parcours minimum de 300 kilomètres (aller et retour compris). Durée de validité : 33 jours à compter du jour de départ, ce jour compris, avec faculté de prolongation. LES PETITES de LA LIBRE PAROLE Le mardi et le vendredi de chaque semaine, La Libre Parole publie des Petites Annonces au tarif de: 1 fr. la ligne pour les Offres et demandes d'emplois, les Gens de Maison et les Cours et Leçons, et 1 fr. 50 la ligne pour les rubriques suivantes : Appartements à louer, Chasses à louer, Locations en province, meublées ou non. Vente et Achats de Propriétés, Automobiles et Cycles, Offres et Demandes de Capitaux. Fonds de Commerce, Occasions diverses, etc. OFFRES D'EMPLOI Crochet 3 à 5 f.p.jour. Précepteur, Grenade (Hte-Gne) FONDS DE COMMERCE Bureau vin. Bon quartier, pour prix matériel. 800 fr., dép. forcé. Réserviste, G2, av. d'Orléans. PENSIONS DE FAMILLE (tôle d'azur, pension de fam., ex-couvent St-Trophime (Var). Salle merv., goutte, sup. chapelle serv. relig., pr. mod.: 5 et 7 p. j. S'adr. à la Directrice. MARIAGES vous qui désirez vous marier sans frais, sans les agences, demandez Les Mariages Honnêtes, s. env. fermées à M. Got, 102, rue Blanchet, Paris. LES PETITES ANNONCES paraissent le Mardi et le Vendredi. LES DESSOUS DE LA SEPARATION Par le comte de Colleville 3 fr. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Sir George Grey has also had few copies of Bunyan's
Pilgrim's Progress printed.
It is not too much to affirm, that whatever might have
been the amount of knowledge possessed by the early con-
verts to the Christian faith, however far behind that of the
advanced servants of God at home, stiU they fully compre-
THE CHURCH. 39
bended tte simple way of salvation througli Christ. The
state of all by nature was felt, and the power of God's
law was acknowledged. Their faith was the simple belief of
the child in the words of its parent — that God has spoken to
us by His Word, and that we are bound to yield implicit
obedience to it ; and the fruits of that faith were evident to
all. The Sabbath was not more strictly observed in any
part of Britain, or the Scriptures more diligently perused.
As a race they became moral. Before the Gospel was
received no disgrace was attached to the immoraUty of un-
married females. On the contrary, it was so general, that
the same rites of hospitality, which demanded food and
shelter, also bestowed upon the guests he what aipo, or
companion for the night.* Wars became less frequent
and barbarous ; cannibalism ceased ; theft became rare ;
polygamy was given up.
They manumitted their slaves long before slavery ceased
in Christian America, and they became remarkable for their
honesty and sobriety. Prom such effects produced we can-
not doubt that God owned and blessed the work as His own.
His light — the true light — shone upon the land ; the natives
saw it, and strove to walk in it, and became the children of
light ; many died in it, declaring they were " Marama," —
light, or happy.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Humanitas est hominem juvandi affectio quae quid?
Quod, quia potissimum sit oratione, nempe consiliis, admonitionibus, exhortationibus, consolationibus, obdurationibus, Cor studia linguarum dicanlur Humanitatis.
Sed ex latiori genere Humanitas a nobis accepta hominem partum duobus principiis constat, Pudore et Libertate, ex poitor, Urbana; quibus ambobus Liberalitas coalescit, quae virtus hoc hominis ingenium dirigit et perficit. Homo enim pro hominem juvat aut sermone aut opera aut re. In una quaque eorum trium rerum, ut recens fierent, Pudor et Libertas unitae adsint, oportet: nam serielis pudor advocat, qui ne duivus genus humanum non juvant.
Confer quoque de Universi Jura, Caput XXXI et XLV de principiis Humanitatis: Capita I, III, IV, V, VI hujus Libelli conferri debent cum ordine normali passim descripto in Libello I. Alias argumentum opus malo ordine.
Digitized by Google
Omnino perdant; nam homines ex stultis prorsus fallantur, ut inde in gravissima mala conjiciantur. Contra acerbae objurgationes et graves irritant saepe magis, quam absolverent a pravis factis aut male consulit homines. Opera aestimato, nisi ingenua sit, ea est necessarius, ut pecudum, labor. Postremo libertas immodesta juvandi alios est prodigalitas, quae ut plurimis in immeritos rem profusnit, et dantes et accipientes ex aequo perdit. Igitur ex ipsius humanae naturae de duobus hic Humanitatis principiis disseremus, quorum forma Pudor unum ceu formam erit, Pudor alterum veluti materiam et Libertas coaeternarum, pro is quae diximus de Universi Jura Voluntarii Forma et Materia. Libello superiore.
CAPUT III
De uno Humanitatis principii, Pudore. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Une portion de la moscovade fut traitée avec le vingtième de son poids d’eau et soumise ensuite à la presse; il en sortit un sirop très-noir; le sucre reste sur la toile était encore très-humide, et paraissait par cette raison avoir peu gagné en couleur. Sur l’autre portion de moscovade, on versa le dixième de son poids d’alcool du commerce à 54 degrés. Après l’expression, le sucre se trouva beaucoup plus beau et plus sec que le précédent. La portion traitée à l’eau avait diminué de près d’un quart de son poids; celle qui avait été traitée par l’alcool n’avait perdu qu’un septième. Les deux qualités de sucre ayant été mêlées, M. Derosne essaya de les clarifier au blanc d’œuf; mais il ne put réussir. Présumant que le défaut de clarification provenait d’un excès de chaux, il ajouta au sirop une solution d’alun, qui produisit aussitôt un effet merveilleux, pour nous servir de son expression. Non-seulement la liqueur s’éclaircit, mais elle perdit considérablement de sa couleur, et ce qui est plus important encore, un mauvais goût qu’elle avait auparavant disparu immédiatement. Il en résulta un sirop que le meilleur dégustateur aurait prononcé être fait avec le sucre de cannes; ce sirop ayant été cuit en consistance convenable pour fournir un pain, a été versé dans une forme, et l’on a remplacé le terrage par l’alcool. Tel est le procédé par lequel M. Derosne a obtenu l’échantillon remis au conseil. M. Derosne se reconnaît à la chaux et à l’alun, d’autre effet que de précipiter les matières colorantes et extractives avec lesquelles les substances terrestres se combinent. Hermbstaedt regarde la chaux comme la seule substance essentielle pour obtenir le sucre, et il rejette l’alun; mais il est possible que dans certaines circonstances ce dernier sel soit inutile, et que dans d’autres il soit nécessaire; peut-être aussi l’avait-on prescrit à trop fortes doses en Allemagne. L’opinion de M. Derosne sur l’effet de la chaux, mérite la plus grande attention; car si elle est exacte, il en résulte que l’emploi du carbonate calcaire (craie) est parfaitement inutile. L’usage de l’alcool pour dépurer les moscovades et remplacer le terrage, est un procédé nouveau. M. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais. A condição de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos.
As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você.
Diretrizes de uso
O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis.
Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você:
• Faça somente uso não comercial dos arquivos.
A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais.
• Evite consultas automatizadas.
Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar.
• Mantenha a atribuição. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
44 Entonces Jonathás le envió á
morum. 55 Et alia qua: ad nos pertinehant decimarum et tributorum , ex hoc
tempore remitrimus eis : et arens salinarum , et coronas qua nobis defere-
bantur, 56 oinnia ipsis concedí mus: et nihil horuni irrituiu erit ex hoc, et
in omiití tempus. 57 Nunc ergo cúrate facere horum exemplmn , et detur
Jonathae, et ponatur iu monte sancto in loco celehri. 58 Et videos Deme-
trius rex qtiod siluit térra ia cousjiectu suo , et nihil ei resistit , dimisit totum
•xereitum sumn , unumquemque in locum suum , excepto peregrino exercitu,
quem coutraxit nb insnlis gentium : et initnici erant ei omnes exercitus pa-
trum ejus. 55 Tryphon autem erat quídam partium Alexandri priús : et
vidit quoniam omnis exercitus mumiurabat contra Detnetrium , et ivit ad
•Emalchuel Arabem , qui nutrich.it Antiochum filitim Alexandri : 40 et assi-
debat ei , ut traderet cum ipsi , ut regoaret loco patris sui : et enuntiavit
ei quanta fecil Demetrias , et iriiinicitias exercituttm ejus adversos illum. Et
mansit ibi diebns multis. 41 Et misit Jonalhas ad Demetrium regem , ut e-
jiccret eos qui in arce crant in Jerusalem , et qui in prosidiis erant : quia
impuguabant Israel. 42 Et misit Deraetrius ad Jouathan , dicens : Non aseo
tantum fioiam tibí, et genti tuse, sed gloria illustrubo te, et gentem tuam,
cuín fuerit oportunum. 45 Nunc ergo rccté feceris , si miseria in auxiliuoi
1 Cap. X. v. 29. * Leu cuales quedaban sin paga.
' CAP.
Antioquia tres mil hombres de los
mas valientes , por cuya llegada re-
cibió el Rey grande contento.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
L'IMPRIMERIE DE PROVENCE Le Gérant : Jean PEV. AVIGNON Capitale de la Provence Agricole. FOIRE DE PRINTEMPS 1932 XIVe Exposition Internationale de la Machine Agricole. EXPÉRIENCES DE MOTOCULTURE et Démonstrations d’Appareils pour le Traitement des Vergers. EXPOSITION DES VINS DU VAUCLUSE ET DES CÔTES DU RHÔNE. XIVe Congrès de la Fédération des Associations Viticoles Régionales de France et d’Algérie. EXPOSITION DU COMMERCE ET DE L'INDUSTRIE. Salon de l’Automobile du Cycle et des Transports. Exposition de l'ART PROVENÇALE. EXPOSITION CANINE. EXPOSITION D’AVICULTURE. EXPOSITION DES FRUITS ET PRIMEURS DE PROVENCE. CONGRES DES RADIOTÉLÉGRAPHISTES ET DES SOURCIERS.
Les Papiers de l'AVIS DE SUI DENT. Dans tous les bons cafés. Cie des Unes de La Grande Combe. Prix sans concurrence 77, boulevard St-Ruf, 77. Ondulation Marcel. Soins de Beauté maths CUISINIÈRES - Blanche et Noire. BERTON-SICARD. Tous les jours de 9 à 12 et 14 à 18. Dépôt : Rue des Infirmières. PAS DE BONS REPAS SANS U0)PGcNœUlc8PÉHce. Demandez partout "un CORNET AGRICOLE" Grand Vin du Cap. AES VICE A LA CARTE. GOUTEZ LES CHARMES DE LA T.S.F. 46 Rue Carnot AVIGNON. Télé. Hommes Femmes Fillettes Enfants 30 29 22 19 fr. fr. fr, fr. Achetez vos Poissons, Volailles, Œufs, Lapins, etc. Les Galettes de Pain de Poisson. Prosper QUIOT. Repas à 10 fr. vin compris. Les 10 cachets 90 fr. Les Elégantes se rendent au Salon de coiffure. NOVELTY-CHAPEAUX 16, Rue Bonneterie, 16. Suivez ses réclames de tous les mercredis et voir son exposition en ses vitrines. Place St-Didel et Rue de la République. TOUS LES JEUDIS. Grand Concours de Beauté doté de nombreux prix. Salles de Bains. Garage. Cuisine bourgeoise. Casse-croûte à toute heure. On prend des pensionnaires à des prix spéciaux. MEUBLES MODERNES et anciens. BANTI et MALFETTI propriétaires INDUSTRIELS! GARAGISTES! Pour faire effectuer une bonne réparation en Polissage, Nickelage, Cuivrage, Chromage, on s’adresse en confiance à MARCEL JEAN. Rue Jean-Marie, St-Ruf. Seule maison spécialisée dans le chrome. Charge, Entretien, Réparations de tout accumulateur. Réparations de moteurs et dynamos Industriels et ménagères prévoyantes font leurs achats à la Tous les samedis et dimanches Concours de boules à la pétanque avec prix de valeur. SERVICE DE MESSAGERIES entre St-Rémy-Est et Avignon. La Crau de Châteaurenard. TOUTES LES INSTALLATIONS INDUSTRIELLES. Vous n’aurez plus d’ennuis de RADIATEURS, si vous exigez que celui de votre Voiture soit réparé aux Etablissements A. DURASTEL. Route du Pontet AVIGNON Quartier St-Véran. Ancienne Maison Fradetal. Pour se chausser économiquement rendez visite au magasin de vente des chaussures. Prosper QUIOT Propriétaire et Négociant à Châteauneuf-du-Pape (Vaucluse). Pension à partir de 14 fr. par jour. Chambres confortables. Electricité - Eau courante. Prix modérés. Remorques et Citernes. CODER Moteurs à huile lourde C. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
pôle 950 30J 5ü24 lû 85 50 31. 25 25 18 85 459 .. 124. 24 159 2Î>I Goldfields Jagersfontein... LianosofT Malacca ord.. Mex. Eagle ord. Mexico Mount Elliot.... Norih Caucasian Padang Phosphates .... Platine Handmines Spassky Tanganyika .... Tharsis Transvaal L'tah Kuala Maltzofl Taganrog Tubes Sosn Bianzy Columbia Royal Dutch ...LONDRES 5 o/o Français.. 4 o/o Franç. 1917 4 o/o Franç. 1918 Consolidés De Beers Goldfields Rand mines Rio Tinto Mexican Eagle..NEW-YORK Union Pacifique. Steel Anaconda Ulah Copper....COURS des CHANGES Londres ..... New-York.. .. Allemagne .... Argentine Belgique Danemark ..... Espagne Finlande Grèce Hollande Italie Norvège Prague Roumanie Suède Suisse Vienne Chèque88 25 102. 427 ..77 50 275. 228 ..4t .. 53 25 118 461. 517 .94 5i £8 2 55 25 131 ..37 .. 593 ..71 .. 241 .. 145 .. 125 .. S >5. 540 .. 180 5942 K 32 K 33 >« 45 N 9 15 .. 42/6 ..29 519 32«13 % 71 % 36 47•16 41 .. 12 2» H17 % ‘99 -• 219 .' i i04 .y 20 ••BULLETIN UNANCIER. — Paris. 21 Juin. — La Bourse a fait preuve dans la première partie de la séance de lourdeur et d’irrégularité. Toutefois, la contrepartie a montré un peu plus d'empressement. et une fois les premiers cours cotés, l'allure générale était plus satisfaisante. Au parquet, les banques françaises font preuve de résistance; les transports, le Rio et les sucres gagnent du terrain ; les autres groupes sont sans variations importantes. En coulisse, la cote s’améliore également. Les diamantifères sont achalandées ; les caoutchoucs et les mexicaines reprennent quelque peu; russes recherchées ; pétroles irrégulières.HALLES CENTRALES. — Paris. ‘21 juin. — Beur des. — On cote au kilo : Marchands Normandie, fr 8 50 à 10 50; Bretagne, fr. 8 à 9 50. Centrifuges Normandie. 8 80 à 11 50; Bretagne, 8 80 à 10 50. Fermiers Isigny. ligoté. Arrivages potages. 3.620 kilos; en livres. 53 kilos ; petits Pois. 2 kilos.Œufs. — Vente assez active, cause soins changement. — On cote le colis de 1.000 œufs : Normandie extra. 410 à 520; choix. 400 à 460. Bretagne choix. 860 à 990; autres. 270 à 350. Arrivages du jeu 571 colis. Réserves, manque.Poissons. — Rien.TIRAGES FINANCIERS DE PARIS 1519 Tirage du 22 Juin 1221 Le numéro 2.130.427 gagne 200.000 fr. Le numéro 907.110 gagne 100.000 fr. Le numéro 2.460.516 gagne 50.900 fr. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Immediately after the onset of hemiplegia the knee jerk may be absent,
and it may return in a few hours. When it is thus lost there is perfect relaxa-
tion. More frequent than this initial loss is an early increase ; a day or two
after the onset the knee jerk is increased, and a foot clonus can be obtained.
This early increase may or may not pass away before the degenerative excess
is developed.
Muscular Irritability and Nutrition.— -In cerebral disease there is rarely
any considerable change in the irritability of the muscles. It may be the
same as that on the unparalyzed side, or it may present a slight change,
518 BRAIN.
increase or diminution. The change is never considerable, and is the same
to both Faradaism and Voltaism. The increase is the. earlier change; a
decrease .is not usually present until some months after the onset. In the
cases in which there is an alteration of muscular irritability there is gener-
ally wasting of the muscles, sometimes considerable,, but never reaching the
degree seen in progressive muscular atrophy. Both the wasting and the
alteration in irritability are probably due to the irritative character of the
descending degeneration in the pyramidal tracts. Although the degenera-
tion does not spread to the motor nerve cells as a destructive process, it
seems, when irritative in character, to influence their nutrition and the nutri-
tion of the motor nerve fibres proceeding from them, and, through these,
that of the muscles.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
In the account of the first engagement ^ at Artemision
Herodotus describes a peculiar formation taken up by the
1 Hdt. viii. II.
THE PERSIAN WAR 297
Greeks in view, apparently, of the superior numbers of
the enemy. They formed a circular or semi-circular line,
prows outward, to charge the foe prow to prow {avrlTrpapoi).
This was successful, if Herodotus' account of what happened
is correct. The formation is the same as that adopted
by the Corinthians when fighting their first sea-fight ^ with
Phormio in the Corinthian Gulf in 429. The object at
Artemision was to prevent broadside attacks from an enemy
whose numbers would allow him to outflank. Probably the
manoeuvre was one well known in naval warfare at that time.
Herodotus says nothing of the Greek tactics in the other
two engagements at Artemision.
At Salamis the conditions were peculiar, owing to the
narrow space, and manoeuvring, save on the part of individual
ships here and there, must have been impossible.
Herodotus' account ^ of the engagement makes it very
difficult to say what were the manoeuvres adopted by the
Greeks. That the Greeks disabled the enemy's vessels by
charging them is expressly stated f and, as the Persians were
in disorder, it is probable that the Greeks were in many
instances able to attack the sides of the Persian vessels.
Boarding was also employed by Samothracians against a
Greek vessel,* after they had cleared its decks by hurling
javelins. But of the details of the actual fighting at Salamis
Herodotus knows but little.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele si; tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público 6 aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais. A condição de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao [lassado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Dirct rizes de uso
Google se orgulha de: realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e tornados amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etap As visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas, se consulta automatizadas. Pedimos que você:
• Faça somente uso não comercial dos arquivos.
A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para o uso individual, e nós solicitamos que você use estes arquivos para finos pessoais e não comerciais.
• Evite consultas automatizadas.
Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótíco de caracteres ou outras áreas para as quais o acesso a uma grande quantidade de texto for útil.
entre em contai. o conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar.
• Mantenha a atribuição. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ce rameau d’olivier demande à être appuyé de preuves convaincantes : or, les communistes, loin de mettre leurs actes en accord avec leurs paroles, réclament toujours l’occupation des usines, prêchent l’indiscipline à l’armée et à la police, aux indigènes des colonies ; leurs agents encouragent et préparent la grève générale ; les instituteurs qui se réclament d’eux proclament publiquement qu’ils l’enseignent surtout pour le jour de l’évasion. Des partis de gauche qui les ont suivis ? Nombre de ceux-ci reviendraient au bon sens devant l’imménence des menaces qui pèsent sur le pays ; mais ne prendront-ils encore la décision nécessaire qu’au dernier moment d’une catastrophe qu’ils auraient pu empêcher. Le salut viendra, comme toujours, des parties saines du Pays et de ses meilleures traditions. M. Louis Marin, reprenant les craintes qu’il a énumérées, montre que, dans cet héritage précieux de traditions, la plupart de celles-ci donnent le remède immédiat à nos maux ; que les autres peuvent s’adapter, comme elles ont réussi si souvent à le faire jadis, aux bouleversements du monde depuis un siècle et demi. Il prouve combien les parties saines du Pays, dans nos campagnes et nos villes, sont l’immense majorité : il ne leur manque qu'une meilleure conscience de leur devoir civique, les amenant à se discipliner à s’organiser. Faisant l’aveu de l’action de la minorité parlementaire, le président de la Fédération estime que ce qui a fait le succès de ses membres aux dernières élections et dans ce début de législature est la foi dans leur idéal. Le général Robert est tué dans un accident d’auto TARBES (9 août). — Le général Robert, commandant la place de Tarbes, se dirigeait en automobile vers Toulouse, lorsque près de Tournay sa voiture a fait une embardée et s’est retournée. Le général Robert portait une profonde blessure à la tête. Sa femme qui se trouvait à ses côtés était grièvement atteinte. Une domestique qui avait pris place dans l’automobile a été légèrement blessée. Les blessés ont été transportés à la clinique de Tarbes, où la générale Robert a succombé à ses blessures. L’état du général et de la domestique n’inspirait aucune inquiétude. Mise à l'index du périodique « Terre Nouvelle » PARIS (9 août). — Par décret du Saint-Office, le périodique « Terre Nouvelle », organe des chrétiens révolutionnaires, est mis à l’index. | [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
J I'-.ir Kdltor. 1 h.n- a "iiisln who mar' h"1
"?f Tin fl.iyi .Inn" 17, to co t'i Mexico ninl
n?h? II" is iu?t niiitteeti. :i mi'T" l?oy. I>u'
t* willliiK to up Ills Jiff fnr Anpriia.
; "v? ii ihouch h<- i.? ilHniilni; at tnnnlio'Hi's '
poritl- II' I- In 1 '"inp. 111 ?? K. S"t?nih I*?kI
ni'-nt. Now V >rk just 1- 1?i?- urandfath'-r
j was li fore him Ills g r? nd fa 1 'i"r, who ????
' a)?o mill", wis in lh?.- sani?- r?? ?r11 ???kn 1 and
company as I'liiiip is now. My ntotlicr hit
Brandli.thcr'? soM hadK ? in a bank s if> a ml
thlr.kM nh' wiii p|v 11 to I'liiiip. v. ho wilt
i-ur'-i;. I* proud to have it slilun t: on hi
tirr.ist Kveryoif Is ?" proufl of him. tn>?<-lf
lii' luded | u fit' lliia a* an expjan?: 1 iof
??f th" poem I ? nd you. Hopine
I am. VA liKI IB OK Mil.MA!'.
Jpaxe Va.
I" S -You I am trylnp to >i|ek to in;.
r> sniutlor,
I I Ort ilnl> Kid.
It' ire?t Kdltor. I'leas excuse un for 11/ f
wrltiiiK !?- ti!? rape Mow did y-iii ip.-nri
; our I in ih '-f In! V I hoja- y? 11 .-til' ved
> outs'If I had a very itlc" lime. I ait
eucl<i?l!,?* Th'Uil.'is .'"ff'-rson's picture aid :<
?-???ry aii'-ut him. I still remain, an old
j ini-raii' r. . STB1.L.A ritKi;MAN.
Another New Member.
t If.-.- Kditor I a m a lit'le hov nltie y-.-tr
| o!'J I live in Hi-hmonO. \'a . bin I am (?.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Zareczcie tę prawdę co powiem fami;
czyliź przynaymniey naten moment Na
mieftniczą Powagą ozdobiony Człowiek, /
kiedy na Sedziowfkiey zafiada Stolicy
przeiftacza Nature Człowieka, czyliż przy
naymniey wten czaswolny ieft od burz
liwych nawalnic, ufiłuiących mu ftyr fpra
wiedliwosci pomięszać, bynaymniey: Przy
chylność wrodzona, nie idąca z fadowey
Jzby, na uftęp, w Krwi zwiazku zoftaią
cym fprzyiać doradza; Miłość Przyiaciel
fka nie wygafła w Sędziego Sercu, Przy
iaciół Sprawy broni, wzgląd na zacność i
możność nie odftępny Sędziego Towarzysz
za moznemi Sędziowfką kieruie rękę, chęć
zbogacenia fie i blafk złota, nawet przed
Sedziego wzrokiem, roztaczalaey fwóy
promień, przedayność Sprawiedliwości
małym wyftępkiem fadzi, na koniec wrzą
ca
Ch) UL Regum Cap: ise
Peres tw шо
fami;
ic Na
wiek,
tolicy
przy»
| burze
r fpra
Przy
lowey
oftaią
jaciel
Przy
ność 1
ZY SZ
chęć
przed
[wó y
wości
wrzą
ca
BGA )хс ее»
ca Krew w żyłach iako Człowieka za ро
wabnemi wdziękami treskocwać każe:
owo zgoła Sedzia każdy zewsząd mo:
cnemi otoczony na Sprawiedliwość namię
tnościami, iakimże ich proszę zwycięzy
orężem? pewnie boiaźnią kary? to iak
nauczoig dzifiay medrkowie, hamulec
Dusz nikczemuych hie umieiących zara
dzić fobie; pewnie nadzieią nadgrody! to
mówią: ponetadla tych, którym na innych
ufzczęśliwienia zbywa fpofobach; tomoże
miłością Cnoty i аму lecz to howe podług
nas wfżyftkich ieft próZnym brzmieniem,
ieżeli fie Cnota z Sprawiedliwością nie łą:
czy. I cóż więc w tak filnych utarcz
kach obroni od zelżenia Namieftaiczey
Powagi? Oto prawdziwa to ieft Bofka a
nie światowa Mądrość, atę Mądrość w
Sędziego rozumie, fprawiedliwość utwa
rza, tym to tylko mieczem pokonać mo
dna wfzyftkie podeyscia i zdrady.
| [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
— Heldena ręczna żniwiarka. Jak donosi czasopismo
gospodarskie dla prowincji Saskich. Major Helden czło
nek Towarzystwa gospodarczego zbudował ręczną żni
wiarkę, której próby przez znawców odbyte wypadły
zadawalniająco. Bardzo prosta ta machina ma kształt
dwukolnej kary, opatrzonej przyrządem do rżnięcia zbo
ża i odkładania, pszenicę sianą w rzędach z wielką
łatwością i dokładnością. Jeden człowiek może nią w 12
godzinach zżąć 6 magdeburgskich morgów. Także do
rżnięcia zielonej paszy ma ta machina być dogodną.
— Klej tkaczy nieselmący (szlichta), którego prząd
ki używają do smarowania przędzy na krosnach, w celu
nadania jéj większej mocy, wysycha prędko i w skutek
tego nie odpowiada w zupełności swemu przeznaczeniu.
Doktor Runge radzi w celu zapobieżenia prędkiemu
wysychaniu tejże dodawać do niej chlorku wapniu
(Chlorcalcium), którego w każdej aptece dostanie, do
dając do kleju otrzymanego zwykłym sposobem pół
funta tegoż chlorku wapniu. Chlorek ten przyciągając
wilgoć z powietrza, chroni klej od wysychania.
— Sér z grochu. W Chinach robią sér z grochu, bar
dzo podobny do séra z mleka. Wysuszny groch go
tuje się w wodzie do gęstości, przegniata się przez sito
a potem przez dodanie gipsowej wody poddaje się go
zgęszczeniu, które szybko następuje. Ze stężałą massą po
stępnje się tak jak ze zwyczajnym sćrem. Oddziela się
bowiem stałą massę prasowaniem od płynu, soli i wkłada
w formę. Po niejakim czasie ma mieć ten sér zupełnie
smak i zapach séra krowiego. W Kantonie sprzedają
ser z grochu publicznie na ulicach pod nazwiskiem:
„ Tuo-foo*. Szczególnie świeży ma on być bardzo
smaczny.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Il est des âmes qu'il faudrait pouvoir photographier pour en faire saisir parfaitement la vivante et impressionnante physionomie. Heureusement, le chef de la clinique des miracles la porte tout entière sur son visage. C'est une figure austère jusqu'à la rudesse quand elle observe, attirante jusqu'à la tendresse quand elle sourit. Elle reflète ensemble la science inflexible et la foi confiante. On y trouve, dans un mélange harmonieux, le souci délicat d'être parfaitement bon et l'ardente volonté d'être implacablement juste.
Vivement, il me montre un siège. "On m'a dit que vous écriviez sur Lourdes ? C'est vrai, docteur, je viens de terminer un roman." Il me regarde. Et j'ai beau me creuser la tête pour deviner s'il approuve ou condamne, les traits impénétrables ne me livrent rien de sa pensée. Seulement, j'ai conscience que cet homme positif, dont la vie se passe à dépouiller les faits de toute leur enveloppe de fantaisie, professe un aimable dédain pour les romanciers dont la principale tâche est d'inventer.
— Qu'est-ce que vous racontez là-dedans ?
— Peu de faits. J'ai voulu peindre l'état d'âme d'un médecin.
— Mais les grandes guérisons, qui sont les preuves manifestes et les bases de l'histoire médicale ?
— J'en ai cité une seule, en passant : le cas de Marie Borel.
— Vous avez bien choisi. Pour celle-là, l'expérience est faite.
— Pourriez-vous, docteur, m'indiquer d'autres cas analogues ?
— Vous pensez peut-être que j'ai le temps ? Mais regardez donc tout ce monde qui m'assaille.
Son visage demeure sévère, mais, d'un geste complaisant, il me montre la jeune fille assise près de lui. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Angesichts des geradezu unübersehbaren Schadens, den die Wasserfluten angerichtet haben, und des unbeschreiblichen Elends, der großen Not, in welche viele Tausende von Menschen geraten sind, die alles verloren haben, wird sich gewiss auch die schon so oft und so rühmlich bewährte Teilnahme und Mildthätigkeit unserer Vereine wieder von Neuem offenbaren: durch Veranstaltung von Konzerten, Aufführungen usw. zum Besten der so hart heimgesuchten. Angabe des Ursprungslandes in den Zolldeklarationen für Sendungen nach Frankreich. Bekanntlich muss in den Zolldeklarationen zu Sendungen nach Frankreich u. A. das „Ursprungsland“, aus welchem die Ware stammt, bezeichnet sein. Unter „Ursprungsland“ ist dasjenige Land zu verstanden, in welchem die Ware geerntet, wenn es sich um Landesprodukte handelt, oder in welchem dieselbe hergestellt wurde, wenn fertige Artikel in Betracht kommen. Da diese Angabe seit einiger Zeit fast durchweg unterlassen wird, hat die französische Zollbehörde Veranlassung genommen, den Bahnverwaltungen in Aussicht zu stellen, dass in Zukunft alle Sendungen, zu welchen die Zolldeklarationen nach der angegebenen Richtung hin unvollständig ausgefertigt seien, an der Grenze angehalten werden würden. Zur Vermeidung von Verzögerungen und sonstigen Unzülässigkeiten ist daher darauf zu achten, dass die Zolldeklarationen zu Sendungen nach Frankreich genau und vollständig ausgestellt werden, und dass insbesondere die Bezeichnung des Ursprungslandes unter keinen Umständen unterbleibt. Auch ist es zu empfehlen, die letztere Angabe in die Frachtbriefe, und zwar am zweckmäßigsten unter der Bezeichnung der Ware, aufzunehmen. Zum Vertrauensmann der Tiefbaubereinigungsgesellschaft ist für den Umfang des Regierungsbezirk Nachen der Bauunternehmer Herr Wilhelm Fußhöller in Lammersdorf und zu dessen Stellvertreter der Eisenbahnbauunternehmer Suxup in Heimesheim bestellt worden. Die Gewerbeschule wird vom 1. April ab drei besondere Schulen umfassen, und zwar 1. eine gewerbliche Fachschule mit Tagesunterricht, 2. eine Zeichen- und Kunstgewerbeschule vorwiegend mit Abend- und Sonntagsunterricht, 3. eine Fortbildungsschule mit Abend- und Sonntagsunterricht. — Zum Eintritt in die gewerbliche Fachschule, welche in kürzester Frist und auf zweckmäßigste Weise für die praktischen Berufsarten vorbereitet, sind keine weiteren Vorkenntnisse erforderlich, als diejenigen, welche durch Absolvierung der Elementarschule erworben werden. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
applicata Sideri, quae lucet per noctis tenebras. Ob pulchitudinem, quam in terris significabat prius Heroidum, deinde transmarinum. Digitized by Google. DE const. junius, passim posterior.
Narum mulierum et astrologorum, illi erroni addicti, omnius maxime ridendur et nitido. Mercurii, Apollon, seu Soli proximus, qui sibmet in terris Apollinis conceptas legna ad clientelam, prius, deinde ad plebes: Jupiter inter binos Mercurium et Venerem, alinc Martem et Saturnum locatus, ut Rex deorum, tamquam ex alio errore generis ob insignem qua concipiuntur magnitudinem. Sol, Lucaque tenet, Mars in giganteo spacio ab Jove remotus, ut in terris ab ordine regnante plebei. Salum erronum remotissimus, qui in terris proximus natura deorum habitus, et Temporis minus ab is satis, unde Saturnus dictus et a quorum Actu, metior: messibus primi homines annos metiebat. Unde forsan Latinis a
uidus mei in Circo. Dictum metior, et Romania metae positae in Circo quae in symbolum erat, ad earumdem formam conicam, qua ex missibus extensionem
Chronomia inter tur. Quas omnes fabulas nostras esse dicendum est, sive ostensum sive perceptum per inventam inter Graecos Astronomiam, et receptos externorum Chaldaeorum deos. Qua actate Contemplatio caeli ob auspicia capienda, quam hoc Libro prima Uraniam diximus, facta est Observatio caeli ad observandas siderum theorias; et mechanica, ac theoremata, sive sublimia ac divina contemplanda politica, facta (sunt) astronomica: et Zoroastres et Atlas caelestes observatorios auspiciis caussis Astronomi facti sunt, ut Urania musa Astronomiae.
Quare omnes apotheoses, sive insignium terrenarum rerum, aut hominum praecurrentium in aelum elevations, sunt Fabulae ab hoc tempore occasionae, quod liquido definire possis, post aetatem Homeri, quo vivente caelum non ultra summi Olympi horizonitem pateabatur, ut qui deorum sedes in montis Olympi Terces locatas narraret. Neque apud Homerum alias de Astronomia occurrent testima, quam Hyades, Pleiades et Cursum numquam in Oceano occasum.
Et prius Physica. Curus: quam Astronomiae praxi Phoenices maris expers docere Graecos nautas necesse fuit, ut nos in Notis ad Cap. De Orig. Poes. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ex Schedis meis occafio inventi hccc apparet; quaerebam modum in-
veniendi differentias omnis generis poteltatum, quemadmodum con-
ftat differentias Quadratorum effe numeros impares j inveneramque
regiam generalem ejufmodi.
Data potentia gradus dati praecedente, invenire lequentem (vel contra)
diltanciae datae vel radicum datarum ^ feu invenire potentiarum gradus
dati utcunqj diftantium differentias. Multiplicetur potentia gradus,
proxime praecedentis radicis majoris per differentiam radicum j & diffe-
rentia potentiarum gradus proxime praecedentis multiplicetur per radi-
cem minorem: produ£lorum fumma erit quaefita .differentia poten-
tiarum, quarum radices funt datae. Eandem regulam ita inflexeram,
ut fufiiciret, praeter radices, cujuslibet gradus, etiamfi non proxime prae-
cedentis, potentias datarum radicum dari, ad differentias potentiarum al-
terius cujufeunq, licet altioris gradus inveniendas. Et oftendi quod in
Quadratis obfervatur, numeros impares efle eorum diflFerentias, id non
nifi regulx propofitae fublumptionem effe.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Z powodu śmierci marsz. Focha poseł ży
dowski Reich opisuje na łamach prasy żydow
skiej wrażenia, jakie wywarła na nim rozmo
wa z wielkim wodzem w Paryżu w salonach
prezydenta Izby poselskiej Buissona:
— Rozmowa była naturalnie konwencjo
nalna, ale gdy na pytanie do jakiej należę
partji w sejmie, Foch słyszał odemnie odpo
wiedź, że reprezentuję mniejszości żydow
ską, rozinowa nagle się urwała, ; w mej gło
wie błysnęła myśl, że i ten wielki c łowiek
jest takim samym jak innt..,
Na obiedzie, u prezydenta senatu Doumer
gue'a siedziałem przy stole głównym jako
najbliższy sąsiad marszałka Focha. Ten osta
tni nawiązując do mej mowy o stosunkach
żydowskich w Polsce, wygłoszonei par: dni
przedtem na przyjęciu w salonach reprezen
tacyjnych „Cate de Paris", wypytywał mnie
o szczegóły co do położenia żydów w Polsce.
Po treści i formie tych pytań można było po
znać. że on się słabo orjentuje w tych proble
mach, Mimo to czuło się gorąco serce przy
wypytywaniu o szczegóły. „Interesuie mnie
to — rzekł Foch — podwójnie: po pierwsze
Hors |
dla tego. że to zoehodzi w Polsce, którą ko
cham, a powtóre przeto że kocham sprawie
dliwość”. Potem opowiadał nam o żydach,
żołnierzach i oficerach, którzy bardzo się od
znaczali przy Verden. Wielu z nich — mó
wił -padło tam, o czen świadczą napisy i
znaki żydowskie (tarcza Dawida) na mogi
łach, Sławiąc ich patrjotyzm. zrobił on pa
radoksalną uwagę: „Ich miłość ku Francji
była, zdaje się, u nich równą nienawiści ku
Niemcom".
| [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
machine n. f. (lat. machina; du gr. μηχανή, art, ruse. Appareil combiné pour produire certains effets : la machine tend de plus en plus à remplacer dans l'industrie le travail manuel. Ensemble des organes qui constituent le corps de l'homme ou d'un animal : la machine animale. Ensemble des moyens qui concourent à un effet d'ensemble : la machine de l'Etat. Homme qui obéit à l'impulsion d'autrui : l'esclave n'est qu'une machine. Appareil pour mouvoir les décors de théâtre. Moyeu extraordinaire employé par les poètes pour produire un dénouement. Fig. Machination, intrigue compliquée. Machine simple, appareil au moyen duquel l'effet se transmet directement (levier, treuil, poupard). Machine, composée, appareil formé d'organes combinés qui se transmettent la force de proche en proche. Machine à vapeur, dans laquelle on utilise la vapeur comme force motrice. V. VAPEUR. Machine infernale, appareil combiné pour produire une explosion meurtrière. (V. l'art. suiv.) Machine de guerre, engin employé autrefois pour lancer des traits ou autres projectiles contre les hommes, ou dans les sièges. Machine-outil, machine dont l'effet final est un outil en mouvement remplaçant la main de l'homme. V. FABRIQUE, RABOTEUSE, PERCEUSE, FOREUSE, POINÇONNEUSE, MOUSQUEUSE, LIMEUSE, TOUR, FIVEUSE, etc., à leur ordre alphabétique. PI. des machines-outils.) Machine motrice, v. LOCOMOTIVE, VAPEUR. Machine à air comprimé. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
D'après tant de descriptions différentes, données par les anciens, il n'est pas étonnant que les modernes se soient si peu accordés sur l'idée qu'ils se sont faite de cette île de l'océan indien, qu'ils doivent regarder comme étant la même que la Taprobane des Grecs et des Romains. Comme Pline et Ptolémée la représentent en partie au sud de l'équateur, quelques savants soutiennent que Sumatra est l'île qui répond à cette description. Mais la grande distance à laquelle Sumatra est placée de la péninsule de l'Inde, est une circonstance qui ne se trouve dans aucun des récits que les écrivains grecs ou romains nous ont laissés sur la position de Taprobane, et rien ne prouve que la navigation des anciens se soit étendue jusqu'à Sumatra. L'opinion la plus généralement reçue est que la Taprobane des anciens n'est autre chose que l'île de Ceylan, sa proximité du continent de l'Inde, la forme générale de l'île telle qu'elle est décrite par Ptolémée, enfin la position de plusieurs endroits qui en font partie, et dont il fait mention, sont des circonstances qui donnent à cette opinion un très haut degré d'évidence, malgré quelques méprises considérables dont je parlerai dans la suite. Il serait aisé de faire voir, si un pareil détail était nécessaire, que les autres îles placées par Ptolémée à l'est de Taprobane ne sont autres que celles d'Adaman et de Nicobar, dans le golfe de Bengal. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
tiempos reinó Marte , Dios de las guerras, nos; y afsi llamaron a Profpcro Colon.», Ca
aora.no reina fino la Diofa Palas , Diofa de pitan de los Efpañoles , y fe la pulieron en
las Ciencias. En otra parte rogando a Dios fupoder. Penfaron los Venecianos., que
por largos dias de tan buen Papa, pulieron Profpcro fe la dar¡3 luego, y porque no lo
otros dosvcrfos.qucdeziananíi. hizofanres fe quedo con ella} fue tan gran-
de el enojo que tomaron, que por folo cfto
VotADeum Leo^t abfoluAs , 'hominumjne fe folicron de la Liga yamirtad queauiaa
fecundes* tenido con la Igfciia , y con Eípana , y fe
tíme pié\t fohtus. títuediu'Pt meritus. confederaron con el Rey de Francia, pro-
metiéndole todo fauor, para cobrar a Mi
Qudvalc tanto como dezir. lan. Eltanucua amirtaddcl Senado renou¿
Pata que puedas León cumplir la volun al Rey Luis la cfpecan^adc poder tornará
tad de Dios, y canfor a los hombres''bucna iralia,y dcfpo/ar a Maximiliano Esforciat
fortuna, viue fantamente como fuetes, y vi Y poc poderlo hazer mas a fu faiuo , pidió
uc mucho como lo mercccs.Con ortos loa- paz al Rey Catolico;elqual holgó de con-
tales cxercicios.y con qac por mucho? dias ccderfela, y aliarfcconfcl (aunqhc fecrcta-
no fe fintio en Roma hSbre, ni nccefsidad, mente) por afleguraríe ¿e lo de Ñapóles, y
nieoíaque a nadie diefle faftidio, ni pena, del Reino de Nanarra^ nueuamente gana-
era increíble el contento de todo el pue- do. Con crtos nueuos conciertos fe tornan
blo, y mucho mas quando el Papa leshizo ró otra vez áreboluer los PrincipcsChrif-
gracia de gran parte de las impoficiones , y tianos entrefi, muy de otra manera que an-
gabclasdelafal, y vino, y de las otras mee- tes. Porque los que ayer eran enemigos ca¿
cadenas. No fabian todos que fe dezir, íi- pirales, vinieron a fer amigos; por el con.
| [
0,
0,
2,
0,
1
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 |
Le cheval emporté, sans direction possible maintenant, rencontra la meute lancée sur les traces du sanglier; il renversa les piqueurs et écrasa deux ou trois chiens; sa frayeur grandissait encore quand il se trouva, tout à coup en présence du sanglier écumant de rage; à cette vue, il fit un bond si rapide, que le pauvre cardinal, désarçonné, roula sur le gazon au milieu des arbres de la forêt. Fort heureusement l'hôte des bois, vivement traqué par la meute, se dirigeait d'un autre côté; car son voisinage trop immédiat aurait pu être funeste au cardinal. Il se relevait honteux quand le roi passa près de lui avec toute sa suite; il n'eut que le temps de se jeter de côté pour n'être pas foulé aux pieds par les chevaux; mais personne ne prit garde à lui; il vit même le roi se pencher vers Dunois et décocher à son intention une de ces malices qui lui étaient habituelles, accompagnées d'un sourire narquois et d'un regard méprisant.
Le dépit du ministre, sa vanité mortifiée lui donnèrent aussitôt l'idée de chercher quelque vengeance; et il resta dans une disposition d'esprit telle, qu'il devait accueillir avec plaisir, de quelque côté qu'il vînt, le moyen de donner satisfaction à sa rancune. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
(265) /^^uant li rois vit que li sesne li gasterent sa terre & essillierent & li ont Lot regrets that he has
V^ tant de ses hommes ochis & afoles quil ne lor pot mais plache tenir si "" °^^°^^
en fu moult dolans & corechies. si maldit leure & le iour quil fu onques mal
del roy artu. car par li fait il ai ie perdu toutes mes gens & tons mes enfans
so & ma cyte est toute gastee si quil ne gardent leure quil ne soient tot prins
laiens. Car li mur estoient fendu en mains lieus. & li rois harans estoit
tout entor logics & si nauoit mie gent en sa compaignie par coi il se puisse
contretenir granment. Et li rois harans voloit seiourner anchois quil assail-
list • & si les aroit tost afFames mais il ni bee mie anchois atent ses hommes
25 qui le pais gastent & ardent. [W295]
(266) /'^vant li rois loth se vit en tel maniere si se conseilla a tels conseilliers His barons advise Lot
V^ com il auoit. si fu tels ses consaus quil se montast al premier somme sort^o'rao^o^^''"'^
il & sa feme & ses petis fils mordret qui nauoit mie encore. ij. ans & les
menroit a glocedon si enmenroit od lui. ^. cheualier tous armes & li autre
30 remandroient qui encore estoient. fj. preu & [col. /] hardi & li prometent
bien quil garderont bien la cyte ne ia par els ne sera laissie tant comme il
viuront. Al soir monta li rois & ses cheualiers a mienuit & son petit fiex
mordret ausi que li rois artus auoit engendres en tel maniere comme li contes a
deuise. si laporta vns escuiers deuant soi en. j. bercheul. & la dame a squire carries Mor-
as monta sor. j. palefroi moult fort & bien alant & sen issirent par vne fause "^^^ ">»s™»u "»<«<=•
posterne deuers le iardin puis entrerent en vn sentier & cheuauchierent
toute nuit & toute iour iusquapres noune ne onques ni orent nul destorbier
iusques alors & adont fu li rois loth moult esfrees car il encontra le roy taurus
a tot. jTj. hommes qui repairoient darondel & conduisoient la proie au roy
40 haran. & si tost comme il virent le roy loth si se coururent a lui meller mais
ne fu pas li gieus ygaus. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Quattrocento cinquanta famiglie abitatrici di quelle balze vennero trasportate nel Vercellese; dove il Duca loro assegnò tanti beni, quanti ne perdevano nelle terre native; molte altre spontaneamente passarono nei vicini paesi; ed infine i più tristi perirono in sulle forche. A questo modo riportò l’ordine pubblico assai più presto che non sarebbe credulo.
Dopo siffatti avvenimenti la valorosa provincia di Mondovì rendette al suo Sovrano importantissimi servigi. Nella guerra per la successione dell'Austria, il re Carlo Emanuele III essendosi a favore di questa potenza dichiarato, trasse le armi di Francia all’assedio di Cuneo l’anno 1744. In tale occasione appunto i monregalesi sotto gli auspicii del grande ministro Marchese d’Ormea loro paesano, misero in piedi diecimila volontari, che ordinati e diretti da sperimentati veterani, arrecarono vantaggi incredibili allo stato. Perché le milizie della montagna, che ne conoscono i luoghi difficili e le segrete vie, con poco rischio loro pongono in gravi strette anche le migliori truppe, fanno con essi la piccola guerra talvolta più nociva di non le stesse battaglie, guardano con poca gente i passi decisivi, e vegliano affinché qualche sciagurato fra loro non serva di guida ai nemici per vie loro ignote.
Così i mondoviti scorsero in grosso numero le regioni al confino, sorpresero non pochi nemici e provvisioni d’ogni sorta; ed in appresso al giungere dell’esercito del Re contro gli assediati, e dopo la liberazione dall'assedio, emulando gli abitatori delle province vicine, fecero toccare molteplici perdite ai collegati gallispani. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Rules of court are more flexible and are subject to
judicial discretion and leave the court free to do sub-
stantial justice. Under such practice acts as those of
Connecticut or New Jersey, and the rules of equity in
the federal courts, for example, there is little controversy
over questions of practice. Your committee is satisfied
that the codes are responsible for a large part of the
volume of the reports and believes that there is no more
effective means of reducing the number of decisions than
1 68 JURIDICAL REFORM
the simplification of the rules of practice by adopting
short practice acts with rules of court in place of the
elaborate codes of procedure.
EDWARD Q. KEASBEY
WILLIAM T. BRANTLY
ALEXANDER NEW
JOHN MORRIS
ROSCOE POUND
Committee.
APPENDIX E
EXTRACTS FROM PRESIDENTIAL ADDRESS
OF ELIHU ROOT TO THE AMERICAN BAR
ASSOCIATION AT ITS ANNUAL
MEETING, AUGUST, 1916
There is great economic waste in the administration
of the law viewed from the standpoint of the nation and
of the states. There is unnecessary expenditure of
wealth and of effective working power, in the perform-
ance of this particular function of organized society.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
L'influenza favorevole che essa esercitò sopra i suoi ulteriori progetti si manifesta nella risposta che egli fece alla deputazione municipale venuta da Roma per sollecitarlo a rientrare nei suoi stati: "Ripugnava a noi, dice egli, il far ritorno nei nostri stati infino a che in Francia era messa in questione la nostra volontà indipendente; ma oggi che un felice scioglimento pare dovere porre fine ad ogni dubbio intorno a ciò, noi speriamo di poterci in breve tornare nella nostra Roma." Il 12 aprile 1850, Pio IX rientrava in Roma tra mezzo ai Francesi ed ai Romani inginocchiali. Il 18, egli benediva sulla piazza di San Pietro le armi e le bandiere della Francia. Così terminava la rivoluzione politica di Roma col trionfo cattolico della chiesa romana. Passiamo ora in rassegna le rivoluzioni contemporanee dei regni della terra. Noi abbiamo veduto in Italia i nemici della società pubblica, condotti dall'avvocato Mazzini, capo delle società segrete, servirsi delle processioni popolari in onore di Pio IX per cospirare contro il governo pontificio. Allo stesso di simile avveniva in Francia nell'intervallo delle sessioni legislative del 1847 e 1848. Luigi Filippo aveva la maggioranza in ambedue le camere, pari e deputati. Ma in quest'ultima, il capo della minoranza o dell'opposizione, l'avvocato Odilon Barrot, si vantava di non essere ministro, mentre il protestante Guizot lo era da sei o sette anni. La minoranza organizzò dunque nelle province banchetti politici, in cui, reclamando la riforma elettorale, si parlava contro la maggioranza, i ministri e perfino contro la monarchia costituzionale di Luigi Filippo. Ciò produsse una certa agitazione nel paese. Il governo reputò questo un gran male; perciò il 28 dicembre 1847, nel suo Balleydier, tom. II. | [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Le opere d’arte principali di questa ferrovia sono: il ponte sul Serio alla progressiva 12,074 e il ponte sull’Oglio progressiva 22,182. Il ponte sul Serio misura la lunghezza complessiva di metri 144 e 10 ed è diviso in sette luci di metri 16 di apertura caldauna, i coronamenti cioè banchettoni, mensole, rostri e capuccio, sono di puddinga, tutto il rimanente è di muratura in mattoni; le fondazioni sono costituite da un massiccio di calcestruzzo della altezza di metri 2 50. Il ponte sull’Oglio consta di un grande arco di metri 42 di corda colla saetta di metri 11 90 e trovasi fiancheggiato da n° 6 archi minori tre a destra e tre a sinistra; sommati col grande arco danno la complessiva lunghezza del ponte misurato all'estremità delle spalle di metri 121 77. Sui spalloni del grande arco vennero costruiti in pietra da taglio di Verona; tutte le faccie viste di detto arco, le pile e gli archi laterali in pietra calcarea lavorata; i coronamenti in pietra concia di Verona e le murature interne delle spalle, il grande arco ed archi laterali con mattoni. L’armamento della linea venne eseguito a doppio binario con rotaie Vignolle d’acciaio Bessemer del peso di chilogrammi 36 per metro corrente e della lunghezza di metri 9, con stecche a giunto sospeso; al termine dell’annata 1877 erano eseguiti metri lineari 66,375 di binario compresi alcuni raddoppiamenti nella stazione di Treviglio. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Lastly, there is in some districts profitable business
to be done by combining, in order to obtain better
value as seed corn for particularly favoured varieties of
corn suited to peculiar districts. In Switzerland small
cowkeepers combine to form collectively pedigree herds.
DISPOSAL OF GRAIN. 131
the beasts of which fetch, not butchers' but breeders'
prices, which are much higher. In France, cultivators
ni favoured districts combine to sell their red clover seed
m common. In the same way growers of " Probstei "
rye — the fa\'oured seed corn all over Germany — in Holstein
have combined — since as long ago as 1885 — to sell their
small lots of rye for seed. And so do the peasantry of the
Fichtel mountains in Bavaria, to dispose at better prices
— though not exclusively for seed — of their prized mountain
oats. German farmers generally take their seed by pre-
ference from a colder place, where the conditions of vegeta-
tion are less propitious. So they go to the mountains for
their oats, and to Holstein and Sweden for their rye and
wheat. Similar things are done elsewhere. It is com-
bination which makes climatic or topical advantages
convertible into money for the small man. And this
practice foreshadows one that has subsequently been
adopted with distinct advantage, even where corn is not
cultivated expressh' for seed, namely, that of making
local crops, passing through the co-operative grain store,
uniform — just as we do apples and pears, and as dairy
societies do butter and cheese — so as to secure for them
a better market. By such means Co-operation has it in
its power to benefit the local com grower not a little.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Landeck hat damit seine führende Stellung unter den Bädern des Ostens behauptet. Eines besonders guten Besuchs hat sich das Radium-Quell-Erholungsheim zu erfreuen, da die Behandlung mit Radiumemanation sehr gute Heilserfolge erzielt. Der Badebetrieb im Georgenbad ist auch trotz des Neubaus unverändert aufrecht erhalten, da das neue Georgenbad unterhalb des alten errichtet wird. Das neue Badehaus verspricht die größte und in jeder Beziehung vollständigste Badeanlage Ostdeutschlands zu werden. Der Prinz Friedrich Wilhelm von Preußen, Präsident der Deutschen Landwirtschaftsgesellschaft. Hannover, 20. Juni. Zur Präsidenten der Deutschen Landwirtschaftsgesellschaft hat die 12. Hauptversammlung den Prinzen Friedrich Wilhelm von Preußen für die Zeit vom 1. Oktober 1914 bis 30. September 1915 gewählt. Die Ausstellung im Jahre 1915 findet in Breslau statt, im Jahre 1916 in Nürnberg. Für das Jahr 1917 ist Königsberg gewählt worden, nachdem die Vertreter dieser Stadt eine Einladung überbracht hatten. Zur Verhaftung der Leipziger Lederfabrikanten Kohnheim. Budapest, 20. Juni. Die Lederfabrikanten Karl und Nikolaus Sigismund Kohnheim, die unter Hinterlassenschaft einer Schuldenlast von einer Million von Leipzig nach Budapest geflohen waren und hier auf Veranlassung der Leipziger Polizei mit ihrer Schwester Charlotte verhaftet worden waren, erklärten, dass sie von einem ungarischen Grundbesitzer adoptiert worden seien und deshalb nicht ausgeliefert werden könnten. Die Verhafteten bleiben, bis zur Entscheidung des Justizministers über ihre Auslieferung in Haft. Vergeblicher Einspruch der in Frankreich misshandelten Deutschen. Paris, 20. Juni. Aus Nancy wird gemeldet: Die vier Deutschen, die im April vor Jahres in einem Bierlokal und am Bahnhof misshandelt wurden, hatten gegen die Einstellung des Verfahrens Einspruch erhoben. Die heutige Sitzung des Appellationshofs verwarf den Einspruch. Asquith und die Stimmrechtlerinnen. London, 20. Juni. Premierminister Asquith empfing heute eine Abordnung von sechs Vertretern der Arbeiterklasse der Suffragetten des Londoner East End. Der Minister erklärte, er empfinge die Abordnung, weil, wie er gehört habe, die vertretenen Frauen sich von verbrecherischen Methoden fernhielten und einen gemeinsamen Beitrag zur Entwicklung der HandelsSchiffahrt und der Finanzen, die sich trotz der durch die Kautschukkrise entstandenen Schwierigkeiten günstig geformt hätten. Das Jahr 1913 schließt mit einem beträchtlichen Überschuss ab. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
dffRcgmain Ioannam hflbuiflb pote^
flatem legis condendi, non tameii_,.
ponftat de cius vplijtate, nempe quod
vfcJuerirdi&os jritgwran^rrc, in ,iu*.
fer jptum .quinimmo contrarium coJ- t
ligitur eg eod.rit.J - imitus > & obfer,
uantiasa vult enim, quod, in fuis Ma-.
gn* , & VicarixCurijs deextero ob-
ieruenturdifti ritus, ficque eos appel-
lando fub nomine lurisinon feriptj, cp,
flat noluifle ius feriprum facere, verba
* o t t c.nim declarant artiraum loquentis ,
canvis autem 2.2tq,2.-cumalijs allega-
tis per, loan.Petr-Stirdit.n rract. dealj-.
ment.tit.2.q.2.num.4.Huiulinodiquc
ii RkOstnonfoluminipfa Mag. Cui;,
y i cari at , fed etiam in omnibus ajijs
Regni Qirijs funt obferuandi , y t npr
tanr Andr.de Ifcrn.m co.nftit.in pecu-
niariis coj. j.Caiauit. drit. t . nutpjJ,-
.vbi etiam Condant, Pap- eius additio.
Aflnjbal.Troyf.ibidem num.a. -Secius
Aditio jitera b.eutna% multis ab cis
allegatis. Et notabis etiam, quod dum
taf- nofter dicit , in ipfa Curia ferua-
tum/uifle rituiq noftrum, intclligen-
dus videtur de Magna. Cuj. ia , per reg,
in |. quiritar ff. cie ftat. hOmin.cunu.
vulgatis.- ... i . .-i
- ' ,1.1,'iOj . rr.
Secundum Prdludium—, ..
S Ecundo fciendum eft, Chriftiano-
rumf duo effe genera, can. duo
funr i ?. q. a. Aliji enim funt Clerici,
Alij verolaicijlaici a Jaos grxee; lati-
nc vero plebs, vel rurba, populi dicun-
tur, Clerici veroa Clcfos, grxee fimi-
liter(quod eft lors,vci pars fortita, vej
alicui eontigcns)appellanrur:Er proin
de, qui in clericorum ordinem ali. gan
tur, quia de Ibrte domini fitnt, vel par,
tem Domini habent, palam iacium_>
profefllonis huius veruculum pronua
ciant,cx Proph.pfalm.i 5.defiimpturai;
Dominus pars hxteditaris mei* eu
es, qui reftitues hxrcditaccni mcam_»
mihi , ita colligitur ex can. cleros » x.
diftin. & profeguitur late ,jcn) apd-
mordio repetendo,. Pqtr.Grcuqr.
| [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Wiosna. Wprawdzie po takiej zimie trudno poznać,
k ady się zaczyna, jednak slońce grzeje i wypija resz
tki śniegu, leżące jeszcze platami po polach i łąkach.
W lesie śniegu więcej. Gdzieniegdzie widać jeszcze
trop lisi, sarny lub dzika. Osaczyć jednak dzika już
"dno, bo ślad gimie. Cietrzewie probują tokować,
lagz zmienna pogóda przerywa ich Śpiewy weselne.
O ile ciepło potrwa, za parę dni rozegrają się toki po
tałym lesie.
Jedziemy do lasu rano furą. To, eo ną Wołyniu na
„ywają drogą, prowadzi przez pola, mokre łąki i bro
ay. Mostów nigdzie niema. Tak jeździli lat temu sto
i więcej. Nie tu się mie zmieniło. ani w krajobrazie,
uni w odzieży, ani w obyczajach.
Para marnych koników, karmionych kwaśnym ow
zem, powoli wlecze skrzypiący wóz, śmiało brnie przez
bloto i brody. Mamy :przed sobą 5 do 6-ciu kilometrów
drogi, a słońce już wysoko. Ta wolna jazda z począt
ku drażni i niecienpliwi, powoli zaś ogarnia mnie po
lecznika obojętność i 'tępota. Nie pytam już, wiele
nam drogi zostało do miejsca, gdzie czeka nagonka,
b ję się usłyszeć wciąż tę samą liczbę i to 2 tak zwa
«ym „hakiem“. no
Minęliśmy łąki i krzaki... Olbrzymie sosny rozstę
puja się przed nami. Dawno już nie widziałem takich
drzew. Kark boli. gdy się patrzy na wierzehołki. Pa
miętają dawną Rzeczpospolitą. przetrwały rządy za
boreze i oto czekają ma rozkaz polskiego leśnietwa,
ta siekierę i piłę poleszuka i na kupca żydau. Najiep
sze drzewa dają bloki. materjał stolarski. który wę
Aruje zagranicę. Wiłaśnie bloki takie, 6 do 8 metrów
Mmgości wiezą na stację liczne furmanki poleszuków.
Podobno rząd sprzedał te bloki po 40 i więcej zlo
*ych. Wywózka i robota kosztują około 12 złotych.
Żal tego polskiego drzewa, które jedzie zagranicę.
| [
2,
0,
0,
0,
1
] | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Still, when all is said and done, we must
remember that she is one of the largest and
206
The Subsequent Awakening
most thickly populated empires in the world, a
country of enormous resources, and one with which
all the great States are eager to develop closer
relations for their own sakes and, they assure her,
for hers also. Thus we see that at the opening of
the twentieth century every one of the world Powers
is interested, and actively interested, in Far Eastern
affairs. As was quite natural, their conflicting
interests and ambitions produced rivalries among
themselves. The commercial rivalry for success in
Chinese markets bids fair to be keener than ever,
and the chief competitors are England, America,
Germany, Japan ; each and all see golden oppor-
tunities.
During the Russo-Japanese War there is no
doubt that Chinese opinion was very profoundly
impressed by the victories of the once-despised
Japanese over the mighty Russian.. The reform
movement received a great impetus then, and now
the world Powers really believe that China is
awakening. The titles of books being published
tell of this—" The Awakening of China " and " The
Reconstruction of China "—and those who have long
been resident in the country are astonished at the
pace she is going. Of course, away from' the Govern-
ment centres and in the interior, it will take some
time to feel the true effects of the present upheaval.
First, the Boxer War, then the victory of the East
over the West in the late war, and, of course, the
foundation work in education, which has been
zealously followed up by missionaries, have all
entered into the sum total of influences under the
almighty power of God.
| [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Stockton Street. S; l'.;is( Kud,
AB II O A E AB H O A E
F.llett. rf i 1 2 1?> Craves. If 4 2 2 2 0
Oliver, lb.. 4 1 15 1 1 Vest. c.... 3 2 10 0 0
Taggart. P > 0 1 2 1 Mlck'ls, ss 4 2 0 3 0
Orfn.!f 4 0 2 " 1 Eives'y. lb 5 2 12 2!)
Wirtns, 2b 1 2 2 2 0 Hedf'd. 3b 4 1 113 0
Shore, ss. 30000 Taylor, 2b. 5 1120
Oauld'g. cf 2 0 2 1 0 eXIson, rf 4 1 n 0 0 0
Williams. 3b 10120 Morris, cf 4 1 100
Jones, c 1 1 2 1 0 Blount, p. 1 1 0 2 0
Totals 27 5 27 5 0 3 Totals 37 15 27 14 0
Score by innings: R.
East End 0 o 0 0 0 0 0 2 0?2
Stockton Street 3 0 0 0 0 0 0 5 0?J
Stunning Two-base hits?Livesny. Vest,
Nickels Sacrifice hits?Livesny. Nelson.
Stolen bases?Graves (2t, Redford 4 2?, Nel
Hear Evans.
A. E. SERNS
AT THE
Bible Institute Tent
(Corner Allen Ave. and W. Main St.)
"The God
Tamed Man"
SUNDAY, JULY 16, 8 P. M.
Lecture every night but Saturday.
Men, Prepare for Your Country and He in Readiness When Called On.
You Get Real Sport and Lots of Fun at the Shooting Gallery 10th and BROAD STS. Only 1c a shot, and you have birds, ducks, rabbits, bull's eye and numerous other targets to shoot at. The Only Shooting Gallery In Richmond of Its Kind. | [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Qui a douloureusement surpris tous les noms d’ordre, les vrais amis du pays, et qui ne saurait cependant être attribué ni au courage des insurgés ni aux idées utiles du Garibaldi, mais seulement à l'inqualifiable incapacité et peut-être même à la trahison des principaux chefs de l'armée. En effet, comment admettre qu'un général, qui disposait de près de vingt mille hommes à Palerme, non compris la colonne, forte de deux mille hommes où ils ont été hélas par la fulmineuse, ces deux navires, bien que piémontais, ont arboré, selon la coutume des pirates, un pavillon autre que le leur, c’est-à-dire celui des États-Unis, et puis, en désespoir de cause, le pavillon sarde. À la fin, se voyant si près du point d’être pris, et désirant se débarrasser de tout ce qui pouvait fournir la preuve de leur criminel projet, ils ont commencé à jeter à la mer un grand nombre de caisses qui couleraient des armes; mais le brave commandant Roberti ne ayant pas laissé le temps de s’accomplir cette opération, on a encore trouvé à bord une grande quantité d’armes. Ces deux prisonniers, ayant été conduits à Paris, sont mis sous bonne garde. Ce qui serait à ce qui se serait passé à cette époque, le marquis de Villamarina a eu l'impudence de protester contre ce qui coûte à la république, tout en objectant que toutes les personnes blessées sur les navires étaient des passeports, n’avaient pas été vus par les autorités de Malte, et, chose étrange, M. Lichanski, qui, de neveu que son heureux frère lord John Russell, fait tout ce qu’il peut pour servir le gouvernement dans la situation où il est entré, a cru pouvoir appuyer la réclamation du général sur ce point. Dans tout autre pays, une pareille prévention serait repoussée avec indignation par le gouvernement qui, dans d’autres cas, n’aurait pas hésité à l’imposer publiquement. Mais ici, étant donné que les actes brutaux de ceux qui prétendent comme les apôtres exclusifs de la civilisation et du droit, il est fort possible que nous soyons obligés, ainsi que cela a eu lieu pour le Léopard, de restituer les navires capturés. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Hat der Schuhmacher Nieland im Streit mit dem jetzt angeklagten Feilenhauer Fritz Mundt aus Schildesdorf von demselben einen Messerstich in den Kopf erhalten. Zuerst erschien die Wunde unbedeutend, nach einigen Tagen aber machte sie die Aufnahme des Nieland in ein Krankenhaus notwendig. Nach einer vom Anstaltsarzt, Herrn Dr. Geisthövel, vorgenommenen Operation, wobei sich ergab, dass der Messerstich bis ins Gehirn eingedrungen war, ist es gelungen, den Verletzten soweit wiederherzustellen, dass er bald aus dem Krankenhaus entlassen werden kann. Außer dieser schweren Körperverletzung hatte sich der Angeklagte Mundt auch eines Beitrags schuldig gemacht. Die Gesamte Strafe lautet auf 1 Jahr 7 Monate Gefängnis; 1 Monat Untersuchungshaft ist angerechnt. — Der Eisendreher Johann Nölle aus Rinteln, schon 5mal wegen Diebstahls vorbestraft, erhielt wegen Diebstahls 8 Jahre Zuchthaus, 5 Jahre Ehrverlust und Stellung unter Polizeiaussicht. — (Bahnprojekte.) Am 21. d. Mts. hat in Horn ein Komitee getagt, dessen Versammlung aus Detmold, Horn, Kohlstadt, Lippspringe und Paderborn beschickt war; auch Herr E. Schönfeld aus Herford nahm daran teil. Es wurde in Sachen der von Letzterem besonders warm vertretenen Sennebahn-Projekte und der damit verbundenen Neben-Einreichung an den Eisenbahnminister beschlossen, um ihn zur Anordnung der Vorarbeiten bewegen. — (Militärisches.) Die „Post“ erfährt, umfangreiche Pionierübungen, an denen das Westfälische, das Rheinische und Hessische Pionierbataillon Nr. 7, und ". 1 Teil nehmen sollen, finden in den Tagen vom 8. bis 13. August in der Nähe von Plittersdorf bei Bonn statt. Während dieser Zeit werden zu verschiedenen, je drei Tage dauernden Zeiten Brücken über den Rhein geschlagen werden. Vorher finden ähnliche Übungen bei Koblenz statt. — (Wieviele unterliegen landwirtschaftlichen Vereinen dem Vereinsgesetz?) Darüber hat sich das Kammergericht in einer Entscheidung wie folgt geäußert: An und für sich unterliegen landwirtschaftliche Vereine, welche lediglich die Förderung der Landwirtschaft, also keine Einwirkung auf öffentliche Angelegenheiten beabsichtigen, sondern nur Privatinteressen verfolgen, den Beschränkungen des Vereinsgesetzes nicht und sind deshalb auch zur Anzeige ihrer gewöhnlichen Versammlungen bei der Ortpolizeibehörde nicht verpflichtet. Wohl aber tritt für die Vereine die Anzeigepflicht ein, wenn in ihren Versammlungen öffentliche Angelegenheiten erörtert werden sollen. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Capitato che fu Enea alla città di Cuma, andò alla Sibilla, la quale abitava fuori di Cuma in uno luogo molto segreto, dov’era uno bellissimo tempio fatto a onore d’Apollo, nel quale tempio stava questa Sibilla, essendo vergine perpetua, e sacerdotessa piena di spirito di profezia. Ma innanzi che andiamo più oltre, sono da vedere qui quattro cose. La prima, che vuol dire Sibilla. La seconda, quante furono le Sibille. La terza, chi fu questa Sibilla alla quale capitò Enea. La quarta, come ed in che modo questa Sibilla menò Enea allo inferno.
Rubrica XXII. — Che vuol dire questo nome Sibilla. Sibilla non è nome proprio, anzi è nome di dignità e di ufficio: e non è generale d'ogni femmina profetessa. In lingua greca, secondo che scrive Sant' Isidoro nell' ottavo libro dell’Etimologie, Sibilla tanto suona quanto Mente divina, imperciò che la mente di Dio solo e venti isporre ed interpretare agli uomini. E questa dignità e onore ebbero anticamente certe femmine per la virtù della loro verginità, chè Dio le volle rimunerare dando loro lo spirito della profezia, secondo che scrive san Jeronimo nel primo libro contro Joviniano. E questo basti della prima parte.
Rubrica XXIII. — Quante furono le Sibille. Le Sibille, secondo che scrive Varrone e sant’ Isidoro, furono dieci. La prima fu di Persia; la seconda di Libia; la terza fu denominata Delfica, perchè fu ingenerata nel tempio d’Apollo nell'isola di Delfo, e questa profetò delle battaglie. | [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
« Mais alors je leur en voulais presque de m'avoir sauvé... Vous pouvez bien vous imaginer, n'est-ce pas, mes amis, quel fut mon désespoir?... C'était sous mon toit, dans ma maison, qu'avait été commis cet épouvantable crime, à l'égard du plus digne ami que j'eusse jamais rencontré ; c'était chez moi qu'avaient été donnés ces ordres de carnage et d'incendie... Mon nom ne se tromperait-il point, par cela même, certainement associé au souvenir de ces massacres et de ces infamies? Qui donc pourrait dire hautement, et parvenir à faire croire que je n'y avais point participé? Ne passerais-je pas aux yeux de tous pour un vil courtisan, un traître qui, afin de s'assurer la faveur d'un magnat farouche et orgueilleux, ne rougissait pas de se faire l'instrument de ses perfidies et le complice de ses crimes?... Czorba, dans son sinistre adieu, avait juré de se venger, et je savais qu'on échappe difficilement à la vengeance d'un Cosaque... Mais, dans tous les cas, n'étais-je pas condamné, pour tout le reste de ma vie, à la défiance et au mépris de tous mes frères polonais?
« Et d'autres douleurs encore se mêlaient, bien amères, à cette horrible honte. Qu'étaient devenues, hélas! les douces joies de notre amitié; ces beaux jours qu'on passait ensemble, » DYMITR: LE COSAQUE. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
L'année capitale dans le monde des basket-ballistes. À Troyes et à Mulhouse se disputent aujourd'hui les demi-finales du championnat d’excellence. C’est grâce à l’initiative de Germain Colin qu’il sera donné aux Troyens d’assister, cet après-midi, au choc Olympique L'Union-Stade Français. Le bouillant arbitre fédéral n’a pas craint d'assurer à la Fédération un minimum de recette. Au public de montrer qu’il sait apprécier de tels efforts en se rendant nombreux au Stade de l'Aube. Le match promet d’être magnifiquement disputé. Gonflé à bloc, le Stade Français, tout fier d’avoir éliminé le C A U F A. de Reims, va opposer aux solides joueurs de l’O L. toute sa fougue et tout son mordant. La volonté sudiste vendra-t-elle à bout de la robustesse des « Dogues » lillois ? Nous ne le pensons pas. Et nous optons pour les Nordistes qui, eux aussi, caressent l’espoir légitime d’être champions. Cependant, la difficulté avec laquelle ils battirent le S.C.P.O. montre un défaut dans leur cuirasse. Gaiche, donc, les Olympiens ! À Mulhouse, combat de frères ennemis. Le Foyer Alsacien, sept fois champion de France, entend faire honneur à son renommée de prendre confiance à son contact, le potentiel passé dans les rangs du Club pour peu qu’ils ne veuillent bien pas l’Athlétique figurent Justement deux de ses anciens joueurs qui contribuèrent à con-Non plus qu’il nous vienne à l’idée de mettre en doute la valeur intrinsèque du titre. Les frères Rudler, d'une part, et Marcel Bidot, d'autre part, vola de l’émotion la plus tard que jeudi, reste encore susceptible à Mulhouse de jouer les premiers rôles en retraçant la balance à sa faveur. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Au livre de Gioberti répondait, à Turin, celui du comte Balbo, ce Piémontais formé à la politique par le gouvernement de Napoléon, marié à une Française, acquis depuis 1830 au mouvement d'érudition italien avec Carlo Troya, dont il dépassa bientôt les ardeurs historiques. Son œuvre populaire, les Speranze d'Italia, fournit à ces rancœurs et à ces appétits de race l'appui de la cour de Turin, dont il était le conseiller écouté et pour laquelle il réclamait, auprès de la Papauté, une place à part dans l'Italie régénérée par l'archéologie. Son jeune parent, Massimo d'Azeglio, l'un des fondateurs de l'unité, fougueux catholique et patriote autorisé, de retour d'un pèlerinage à Rome et à Florence, enthousiaste de la papauté et de la grandeur italienne, lançait à tout le pays un autre appel, en 1846 Gli ultimi casi di Romagna, qui devint un mot d'ordre pour la jeunesse instruite, mot d'ordre de haine contre l'étranger, d'union fondée moins sur l'amour de la liberté que sur l'orgueil de la race. Dans ces symptômes d'une révolution prochaine, dans le prétendu libéralisme de Pie IX, comme dans celui du roi de Prusse, les Français croyaient reconnaître l'effet de leur propagande sur une nation qu'ils avaient éveillée cinquante ans plus tôt, à la liberté. Ce ne fut qu'après un nouvel effort en faveur de l'Italie qu'ils furent amenés par les faits à comprendre mieux le rêve de grandeur et l'orgueil de race, les véritables sentiments et les raisons inspirées et fournies par la philologie et la science des origines, par l'Allemagne surtout, au patriotisme italien. La Dacie. – Ils devaient se tromper encore sur les aspirations d'un autre peuple latin qui s'éveillait alors et s'affirmait par les mêmes méthodes, du peuple des Principautés récemment affranchi des Turcs. | [
0,
0,
1,
0,
1
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 |
Aussi, notre devoir est d’engager tous les intéressés à ne plus attendre et d’aller voir l’éminent spécialiste qui recevra à : Pons, samedi 6 octobre, hôtel de Bordeaux. Iroussan, dimanche 7, h. de la Croix-Blanche. Saujon, lundi 8, hôtel de la Croix-Verte. Le Château, mardi 9, hôtel de France. St-Pierre-d’Oléron, mercredi 10, hôtel du Commerce. Rochefort, jeudi 11, hôtel de France. Jonzac, vendredi 12, hôtel Duc, en face la Gare St-Jean-d’Angély, samedi 13, h. de la Paix. La Rochelle, dimanche 14, hôtel du Commerce. Surgères, mardi 16, hôtel du Commerce. Rochefort. — Se sont inscrits, à titre posthume, au tableau de concours pour la médaille militaire, les militaires du 3e RÉGEMENT DE CAVALERIE. MARIAGES, DIAMANT jusqu’à 50 000 FRANCS, MÉTALLURES, PERLE, HORLOGES, OBJETS D’ART LE PLUS GRAND CHOIX. Les Meilleurs Prix MAIS ANACLET ARCOULEUX (la Grande AIMEUR de CHIVALLIS) à NIMES, CORSETTIERS-ÉCORCHEURS. CAUTIONS CHÉURAGE AMPBULES DE PIERRE. Lesquippe PRONONÇON will be o'JUï ï îlùi ibdùifc Un simple traitement vous débarrassera de vos douleurs maux de pieds. Mieux l'irritation, hernies, tumours par la pi élagne et les précautions que la limpie sure. Ensuite, vent et humidité, irritations; la peau trouée par des suies; des bruits dans les vêtements; des démangeaisons, et autres affections troublées; tous ces maux sont prononcés soulagés et guéris par un simple bain de pieds d’eau chaude adoucie avec une petite poignée de Sel marinière. En tel lieu, saluatif, rendu médicinal et oxygéné, fait disparaître comme par enchantement les pires souffrances et remet les pieds en parfait état; ce qui durait longtemps sont ramollis à un tel point que vous pouvez les enlever facilement sans couteau ni rasoir, opération toujours dangereuse. Si un simple traitement peu coûteux ne vous débarrasse pas de tous vos maux de pieds, vous avez la garantie formelle que le prix d'achat vous sera remboursé sans difficultés et sur simple demande. A VENDRE, FUTAIRES A VENDRE BARRIQUES NIMOISES Châtaigniers neufs 50 fr. — d’occasion 43 fr. DEMI-MUIDS CHÊNE Demi-transports, depuis 110 fr. Transports épais 120 à 140 fr. Tous fûts parfait état, bonne lie, exempts de toute réparation. Pierre Guérin, Commissionnaire en vins, à Noyers (L.-et-C.j. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Cette glorification convient tellement au positivisme, qu'il peut l'étendre jusqu'aux anomalies. Sans doute, le culte public de la femme, comme son culte privé, doit se rapporter surtout à la vocation affective qui la caractérise. Mais il faut aussi savoir honorer dignement les natures exceptionnelles qui auront rendu de vrais services à l'humanité, soit dans les carrières spéculatives, soit même par une activité pratique encore plus étrangère au type féminin. Le caractère absolu de l'esprit théologique lui interdisait une telle flexibilité, qui eût gravement compromis ses principales prescriptions sociales. Aussi le catholicisme fut-il contraint, malgré ses regrets d'abord sincères, de laisser sans consécration d'augustes mémoires féminines, dont le culte eût, en effet, été alors encore plus nuisible à la morale qu'utile à la politique. Rien ne caractérise mieux cette impuissance nécessaire, que l'admirable histoire de l'héroïque vierge qui sauva la France au quinzième siècle. Une canonisation si méritée fut noblement sollicitée par notre éminent Louis XI, et dignement accordée par l'autorité pontificale. Cependant elle n'a jamais déterminé aucune consécration pratique, et sa désuétude a bientôt entraîné le clergé à une sorte d'éloignement spontané pour cette grande mémoire, qui lui rappelait surtout son impuissance sociale. Une telle conduite n'a rien d'accidentel, ni même de blâmable ; car elle fut d'abord inspirée par des craintes, alors très légitimes, sur les dangers moraux d'une pareille célébration, qui eût tendu à dénaturer les mœurs féminines. Mais l'incompatibilité n'existe que pour une doctrine absolue, incapable de glorifier une anomalie sans compromettre la règle. Le positivisme réprouve encore davantage que le catholicisme l'existence guerrière des femmes, comme plus éloignée qu'aucune autre de leur vraie vocation. Il peut seul, néanmoins, honorer dignement l'incomparable vierge que délaissa l'impuissance théologique, et qu'osa souiller, même en France, le cynisme métaphysique. Sa consécration solennelle, à chaque anniversaire de son glorieux martyre, sera non-seulement nationale, mais occidentale, comme cet immense bienfait, sans lequel le centre normal des populations d'élite perdait peut-être l'indépendance nécessaire à son office européen. Tout l'Occident ayant d'ailleurs participé plus ou moins à la turpitude voltairienne, doit également concourir à la réparation positiviste. Loin de compromettre les mœurs féminines, cette glorification exceptionnelle pourra les consolider, en caractérisant l'anomalie et en manifestant les conditions. | [
0,
2,
1,
0,
0
] | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 |
Mr. Morse. Perhaps the mayor might be a little relieved by this
Committee.
Witness. I do not want to mislead anybody. Perhaps I have
said a little more than I ought to have said here to-day.
Q. — (By Dr. Harris.) —You don't suppose, I take it, that this
253
Committee have any thing to do with the manufacturers ? There is
no petition from the manufacturers here. A. — Not as manufacturers ;
but then you find the manufacturers coming in here and making com-
plaint. For instance, Mr. Simpson came in here, saj-ing that they
hate lost five p^r cent, on some of their woollen goods because of the
impurity of the water. "When I inquire of the manufacturers, they
say that they lost five per cent, the same year, for some other reason.
The vendees talie advantage of the hard times, when goods go down.
That is about the amount of that storj-, in my opinion.
TESTIMONY OF WILMAM E. WOETHEN.
Q. (By Mr. Goulding.) — Where do j'ou live? A. — New- York
City.
Q. — "What is j'our business ? A. — Civil engineer.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
seconda parte di guardia, la quale è piccola; donde s’entra a una ben adornata anticamera, e finalmente a quella dell'Udienza.
Chi vuole andare al Parco, basta guardare, che dal cortile seconda alquanti gradini; quali papati, trova un dilettevol piano, con una fontana, e diverse statue di marmo lungo il muro, che lo termina. A delirare è il bovino, con forse cento varie di spezie, e fruttati alberi, piantati a quali, non che al vero, ma nel più fitto meriggio, quando il Sole più a dirittura manda in terra gli infocati fuoco raggi; di grato, e rinfreschimento ombra si gode. I ben composti viali non recano minor diletto; anche quando disposti in forma di labirinto, graziosamente il piede ritarda; e più quando si vede da un lato uscire un coniglio, dall'altro scorrere una lepre; e quindi un cervo, quinci leggiadri coniglioli girano felicemente passando.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
conselheiro, não queremos no governo aquellos que até agora tem sido posibles oppressores. E não valeu o protesto. A eloquência e a influencia dê José Bonifácio repuzeram no governo o general português e grangearam a Andrada astuto a confiança de Pedro I e a amizade da princesa Leopoldina, que, austríaca, via em Oyenhausen um fidalgo de linhagem austríaca. E isso mais tarde lhe valeu o ministério. Que differença do que acontece em Pernambuco e Alagoas, por exemplo! Pois esse acto de Bonifácio o patriota 83 Bonifácio não foi uma traição ao partido independiente, aos revolucionários paulistas, aos interesses da emancipação politica do país? O povo queria-o para presidente e elle fez presidente o governador deposto. Sévastasse mesmo povo paulista. Mas José Bonifacio, fautor da revolução paulista de 23 de junho de 1823, da qual resultou a junta governativa? Absolutamente, não. O fautor do movimento foi a Maçonaria, que agiu em S. Paulo por intermédio dos firmãos Alvins, maçons e nacionalistas. Eis o que nos conta o briga deiro Machado de Oliveira (Obras escolhidas, vol. I, pag. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.