text stringlengths 3 9.2k | scores listlengths 5 5 | race_origin int64 0 3 | gender_sex int64 0 3 | religion int64 0 5 | ability int64 0 3 | violence int64 0 3 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Le plafond du prêt doit donc être suffisamment élevé ; car ce n’est pas en offrant à un paysan la possibilité d’acheter la moitié ou les trois-quarts d’un cheval qu’on lui permettra de créer une exploitation, et un bon cheval coûte communément quarante ou cinquante mille francs. Les garanties exigées ne peuvent résider en autre chose qu’en un engagement souscrit par les bénéficiaires de rester à la terre : la loi peut fixer sans inconvénient un minimum de dix ans, par exemple. Mais c'est à l’Etat de faire en sorte que le cultivateur soit retenu à la terre, à l’expiration de ces dix années, non par les promesses qu’il aura dû signer, mais par l’intérêt qu’il trouvera à pratiquer les travaux agricoles. Quant aux modalités de remboursement, un carême d’amortissement basé sur les naissances à intervenir devra, comme dans le projet initial du code de la famille, exonérer les emprunteurs de tout ou partie de leurs dettes. Ce carême ne saurait être difficile à établir, dans un double désir à la fois de favoriser la natalité et, pourtant, de ne pas imposer en quelque sorte, aux jeunes paysannes des maternités anormalement rapprochées. Il n’y a, dans ces divers problèmes, rien qui soulève les difficultés inextricables ni qui nécessite d’interminables recherches et des travaux de commissions comme ceux auxquels nous accoutumait le parlementarisme. Des jeunes paysans sont là, prêts à se marier, et ils doivent connaître les moyens que l’Etat met à leur disposition pour organiser leur avenir. D’autres paysans, aujourd’hui éloignés de nous, nous reviendront, et peuvent nous revenir du jour au lendemain. Qu’avons-nous fait pour eux ? François GOELDI. Sur une définition. Paysan : homme rustre et grossier dans ses manières. LAROUSSE. L’heure où le Gouvernement du Maréchal Pétain se décidera à entreprendre la rénovation de la France meurtrie, il est agréable que nos amis du Journal « Au Travail » aient bien voulu nous ouvrir ses colonnes pour nous permettre d'exposer nos idées dont la discussion pourra faire jaillir les bases de la société future. J'ose croire que la vérité, dite en toute franchise, ne sera pas un sujet de polémique entre corporations, mais au contraire qu'elle ouvrira une ère de franche collaboration d'où découlera le bien-être de tous. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
g idoines philosophiques et sa méthode. — Le problèmetic la physiologie générale. (Suite; voir la Gironde du 13 mai.) V. — Ce que nous avons dit de la respirant des animaux et de la composition du ng, dans de précédentes études (1) auxtelles nous nous bornons à renvoyer le leur, nous permet d’exposer en peu de mots les phénomènes sur lesquels nous allons appeler m attention. Lorsque M. Claude Bernard firme que dans tous les tissus, dans tous les agates, l’oxygène est toujours à la fois l’exrateur des phénomènes physico-chimiques ; la condition de l’activité fonctionnelle de , matière organisée, il énonce uu fait qui a rien de nouveau pour nous et sur l’emplicitron duquel nous n’avons, par conséquent, as besoin d’insister.Nous savons également que l’oxygène néfeutre dans les animaux par la surface respiratoire, et qu’en le distribuant dissous dans î sang artériel à tous les éléments organiques et à tous les organes, la circulation y S panel la vie. Il en résulte que la mort est menée dans ces organes et dans ces éléments organiques par l’introduction du sang vineux, qui, nous l’avons vu, est privé d ogène ; tandis que la seule transfusion ciamiante est celle du sang oxygéné. Ce derler sauge est-il injecté dans les tissus musu 1 aires, nerveux, [glandulaires, cérébraux, ont les propriétés vitales sont ou tout à fait teintes ou considérablement amoindries ? >n voit, sous l’influence de l’oxygène dissous ans lt liquide, reparaître plans chaque tissu ;s pit'Driétés vitales spéciales qui le araciriser t. D *l5 le muscle, Ut contractilité, flatta îs nerfs, la motricité et la sensibilité, élans 3 cerveau les facultés cérébfàl©--» rep3T(lisent et semblent renaître domine par enclave* ment. Il se produit alors des phénomèneswikix««ii iwdisewvm info n «t» wm16 centimes le numéroT—61 /L 4 08 ,â'PT: ir, l * v ,j* «j-; : ' m ' > -U 'U Mercredi 27 Mai 1868' UJUÏ DES AXXutitOSk -, a — A»*®* ftb 5*0 (8 toto) JJ A**o**b Aim^ise <* KâûB^mw (B eoioeæ). <0 lira—lm Cas tangues » II■■ ■ 30 OfntH ftK JtAMHtMtMjMdAlfr.ayMBj* tfcilWHIi— *e»fc P»*ta» AnairassO—* S'xmssnt, POUR LES ANWICES r • *' 4 BercM Général des Joooea. (h GaaUBBVgent est accordé, et il s’exprime ainsi : « Je » sülsheureux de seconder l’intérêt dont vous » honorez les Comices de Tulle et d'Ussel. » Ainsi, M. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
In this, the view from the lofty tower :
What made the valley look still wider was the two or three varieties
of weather that were visible on its surface, all at the same instant of
time. Here lay the quiet sunshine ; there fell the great black patches
of ominous shadow from the clouds ; and behind them, like a giant of
league-long strides, came hurrying the thunderstorm which had already
swept midway across the plain. In the rear of the approaching tem-
pest brightened forth again the sunny splendor which its progress had
darkened with so terrible a frown.
All round this majestic landscape the bald-peaked or forest-crowned
mountains descended boldly upon the plain, etc.— Hawthobne : Marble
Fawn, ii. ch. iii.
72 HANDBOOK OF COMPOSITION AND BHETOBIC.
is quickened by the shifting of vision. See also the well-
known description of Dover Cliff, King Lear, iv. 6.
42. Introducing the Personal Element. — This is easier
to illustrate than to define. The writer may impart the
spirit of the scene by introducing details which will
awaken in the reader's mind certain associations. Or, by
mentioning the impressions made by the scene upon an
observer, he may create similar impressions in the reader.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
He leaves to finish the
Do Hens Pay?
L. A. Grinolds, or rather "Jake," is
having good luck with his flock of
White Leghorn chickens on his orchard tract near Lewiston. He kept
account to the cent of all expenses
and receipts since purchasing 1000
baby chicks last spring,
bill to September 1, 1922, was $216.
He sold 107 culls, receiving for them
$56.75; 323 roosters for $147.56. His
receipts from eggs to the 18th of this
month were $777.25. Food from September 1 was $317.12; cost of baby
chicks, $160. Total cost of stock and
feed, $693.12.
18, $981.56.
hens, the value of which should be
added to his receipts column,
believes his chickens will net
His feed
Total receipts to March
He now has 300 fine
Jake
ni
im
$1000 by September 1, 1923. He is
now planning to build a 3,000 egg incubator for use next year—Kendrick
Gazette.
PRINCETON.
"Grandpa" Bunny's children, grandchildren
and great grandchildren
were with him April 1, to help celebrate his 57th wedding anniversary.
Miss Hazel Johnson, the winner of
the spelling contest here, went to
Moscow, Friday, to compete with the
other schools of Latah county.
A family reunion of children and
grandchildren was held at the L. A.
Sheldon home, Sunday.
Mrs. Chas. Lemman has suffered another relapse and her condition is
Her sister and Mother are
serious,
expected soon.
Glen Thomas, who is attending
school At Endlcott, spent Easter at home.
Charles Young spent Easter Sunday with the family of B. Thomas.
The Union Sunday school is growing. The attendance last Sunday was 47.
I. V. Miller, who has been seriously sick, is reported as being very much improved. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
128
Idee causa restitutionis (§. 2.) nicht organisch war,
fei Restitution bekannt, fie et tefle, tiefste, und zu fügen
gemattete, wenn nur ein Symptom auf nova 63) steht flitzten
ewig galt hierin die im rechtlichen und canonischen
Secteur erwähnten komme defensiones §. 3. die Exekration;
kann dabei deutlicher Belegen berufe, und fand, so
lange man sie rücksichts gefächert, versprochen fand, und wie
man sie in einem Seiten GFell, aber Butter, die Kosten, sofort
höchster Wegen, null werden, auf ihren Gegenstand an;
sie erneuert, aber noviter einer genti et reperta. Die
Munster nun jene rechtlichen und kanonischen Novae
Defensiones versprechen, so ragt und ungewiß werden in dem
Teutschen Reich, der Begriff der Novorum, worüber man
den Gerüchten, den Restitution gegen die reine Urteile 618 zum
Unsinn und der ganzen Unwissenschaft, aber reduzieren, wissen,
mögliche, sie erklären, die Einsicht, beschränkt, aber ein
Gesetz, die öffentlich bekannt, schreibt einer, zum Schutz
zu sehen, wofüg dem. Deputat. Wütend. v. 1533. §. 4. ordnete, dass, wenn jene Offensiven ausgestellt, überhaupt oder so mit Bezug auf frühere Verträge, oder aber nach bereits neuen, jetziger oder unrechtmäßigen und unerwünschten, Urteilen geführt werden, mit Bezug (Restitution) ungefähr und Bezug Symptom in die Unsere offene pervertieren werden softe." Zagden würde für eine
Jahr Offensivaktionen so feierliche - veröffentlichte -
streitigkeiten, georgische - gefährte -
63) Die Nova vertreten nimmt die causa restituendi - jenen für Diese.
64) Ungeheuer geborene feiersten: Ullheimer, Diss. num, rem.
restit. in integrum cum remedio revisionis in camera imp. judiciorum conjungi possit. Bamberg, 1778. A. C. Site befand sich, gesunden, sortrog an Den völfen Schrift.
Corrigerer, Zena, 1791. Str. II. §. 79 ff. In Den Kanon. Stro. 66.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Une veuve respectée, Mme Halm, tient une sorte de pension de famille dans une petite ville de province. À ce rendez-vous d'honnête commune, des étudiants, des négociants, des commis et l’inévitable pasteur. La maison est avantageusement connue. On s’y fait des relations qui aboutissent quelquefois à des mariages ; on y bavarde sans trop se mêler. La maîtresse du lieu a elle-même deux filles à marier, Hanna et Svanhild. La première vient de se fiancer avec un jeune théologien, Lind, qui rêve de s’en aller en Afrique catéchiser les Zoulous. D’autres fiançailles sont en train. Toute cette petite vie bourgeoise se déroule sous les yeux bienveillants du pasteur Straamand, célèbre dans la contrée, lequel a épousé par amour, presque enlevé de force, une belle jeune fille que de sots parents lui refusaient et dont il a eu depuis douze enfants, sans préjudice du treizième qui est en route. Cependant un ami de Lind, un poète nommé Falk (autrement dit Faucon), s’abat tout à coup dans ce nid des bons cœurs et s’apprête à y exercer ses ravages. À peine installé, il rompt en visière à tout le monde, il raille, il flétrit à tout propos l'hypocrisie qui se cache, suivant lui, sous ces apparences familiales. Il poursuit de ses plus amères sarcasmes cet amour conjugal qui se fiance, se marie — et s’en va. L’amour est, à ses yeux, un idéal sublime, un idéal divin que tous ces gens-là sont incapables de comprendre et auquel ils sont bien incapables d’atteindre. Il méprise profondément cette société médiocre au milieu de laquelle le hasard l’a jeté, et il n’épargne aucune des personnes qui la composent. Les plus innocentes doivent payer tribut à son ironie. Lind, le fiancé d’hier, ne saurait y échapper, Mme Halm, la veuve entourée de considération, y a droit également, mais Falk s’acharne tout particulièrement sur ce malheureux pasteur Straamand qui a eu douze enfants de son mariage d’amour. C’est indécent ! Elle est jolie, sa femme, à cette heure ! Où est-elle cette jeunesse, où est-elle cette beauté qui l'ont séduit ? Ces affections si vantées ne sont que des associations d’intérêts bas et vulgaires. Elles ne peuvent, dans la meilleure hypothèse, apporter à l’homme qu'une lourde tranquillité, un bonheur négatif et stagnant. | [
0,
2,
0,
0,
3
] | 0 | 2 | 0 | 0 | 3 |
Périn ; Necker, M. Gely ; Saint Lambert, M. Mascaux ; Epinettes, M. Paul Brousse ; Batignolles, M. Couturat ; les Ternes, M. Charles André ; Glignacourt, M. Joffrin ; Grandes-Carrières, M. Clément ; Goutte d’Or, M. Lavy ; la Chapelle, M. Blondeau; Combat, M. Chabert ; Pont de Flandre, M. Paulard ; la Villette, M. Grosset ; Belleville, M. Dumay ; Saint-Fargeau, M. Réties. Quelques-uns parmi les conseillers sortants ont déjà annoncé leur intention de ne pas se présenter aux élections du 3 mai prochain. Ce sont : M. Villard (républicain), conseiller du quartier de la Plaine-Monceau; M. le comte de Bougé (droite), conseiller du quartier Notre Dame-des-Champs ; M. Bartholini (droite), qui se désiste dans le quartier Saint Thomas d’Aquin en faveur de M. Ferdinand Duval; M. Desmoulins (autonomiste), conseiller du quartier des Epinettes, dans lequel un groupe d’électeurs intransigeants a choisi pour candidat M. Ernest Roche. — C'est madame de Laybach et sa fille ; et il ajouta avec un peu d’embarras : — Il faut que je me sauve ; quand pourrais-je vous voir ? je vous croyais à la campagne. — Pas encore ! vous me trouverez toujours chez moi avant quatre heures, vous savez ; Cours-la-Reine ? — Oui ! à bientôt. Le jeune homme lui serra la main et alla rejoindre la belle personne dont il avait senti instinctivement la colère. Ce fut dans la salle à manger qu’il la retrouva. Un buffet offrait aux invités les rafraîchissements de un lunch à l’anglaise. Trois ou quatre jeunes gens entouraient mademoiselle de Laybach ; elle causait et riait avec cette liberté qui fait aisément reconnaître l’étrangère parmi les jeunes Parisiennes. Lorsque Georges arriva, la jeune fille venait de remettre à l’un de ses compagnons son assiette vide, et prenait des mains d’un second un verre de vin de Champagne. Mais ses yeux, pleins de flammes, se tournaient vers celui qui l’avait amenée, et leur expression n’était pas faite pour plaire à M. de Fleynac ; elle s’en douta peut-être, car elle devint aussitôt, pour son fiancé, tendre et caressante. | [
0,
1,
0,
0,
0
] | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
? il?.'it;, .mil reliabil
ity ;?tol freedom from
? 'Otn pi h a ted parts aid
-> d j ti s t in e n t s the
rvmerioa leads all.
These features, plus
the long Kcrvle* lif.i
and guarantee hack
? >' it. has mart- ihH
l?ii-\ cle the choice of
wis'- bicycle riders.
Terms Kit tit.
Prices Hlghl.
DOGGETT'S
lis M i-si llroiii! Street.
? v ?i ?l< -oini- i. |M'. | for tli- l*?r< st ?'if;
k 11 mU !? <1 i tor KiIU.iiu- i ? i t ? ? I tli*'
wi-ijjnt .-c\ct il lixlit?r. t<ut
said nix. no, nay. ami Killume
li.iil i<< !>?? <-<'iit<-nt
\\ h?'a ti tun li'<\ v -In< <i ?<-???t!i?
n<|ies foi :i t <mi-mhiiiiI funs, tli,1 list!'*
< fa lift ..r this lill^tliliu city ;?!"<.' u<>ln'-:
| i<> ???! a r<<al treat. tVrtain it is that
1 tli<* l>< nt will l</* .( |is*cal\<*i of spi'oil
I<? ititu- ? *?( rt *if hurricane. Kllliaiio
i !iio\?.? tic 1.,-is .. w . i) 11 < | <: 11 ?* a !.-??? kinnv"
i'ia? ii<- < a ii deliver it with 111 ?? specl
?' l<,0 <<r Ii:;Ii(iiIiik. ami lte 'A 111
!ii:?k'- It .? point to <!<? his lift-t t ?
11 <1 wallop t<? tli*? Wclslilnft
(?ours*, juliany will l><> hiut'lnv ,1*4
\*? ivrliti i?iit th? match l<?oU;
<>n?> from where we vit. m<j
v'i uM i woIi worth the prld >vf ?
nil
The Confederate ivjusou
TWELFTH AND CJAV STHKKts
Open 3 A. M. to 6 P. 51.
I'uruiK July ami Aueust. l> X
Saturday froo irum 9 to 2.
| [
0,
0,
0,
0,
3
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 |
szkodowania z tytułu śmierci lub kalectwa tylu —
się sakramentalne „tauglich“. Tu dzieje tego
Dnia 20 maja b. r. przybył na tę stanicę
nie byłe jakich, nie miarą cehetki-pętelki mie|kwiateczka nam się przerywają, bo wojaczka to|o dwie godziny spóźniony pociąg, „materyałka*
rzonych żywotów ludzkich.
kryje?
Akcyonaryusze ? Bynajmniej. Zazwyczaj po
[nie wolno — lecz nie smućcie się czytelnicy
przerwą — bo oto znów — na komiśnym chle
Któż tę stratę po| „res sacra“, do której nosa cywilowi wściubiać | zwany, a to-z powodu całodziennej słoty, która
|pracę jego na owej linii opóźniła. Przemokły do
| suchej nitki personal pociągowy, chcąc wytchnąć
krywają je, wiecie kto? Biali murzyni, personal | bie, no i rękami kaprali biernie ncywilizowany — |i ogrzać się trochę po całodziennej, wśród ule
kolejowy. Kolej w danym roku daje o tyle i tyle | ba, nawet trochę jak kura pazurem bazgrać umie| wnego deszczu spędzonej pracy, z powodu braku
mniejszy dochód. Już wisi nad głową damokle|jący Zakrzewski, protekcyjką na widownię ko| odpowiedniego lokalu na wypoczynek dla służby
sowy miecz zmniejszonej dywidendy. Rozumny
atoli i zabiegliwy szafarz zaradzi biedzie. Prze
dewszystkiem obrzezanie gratifikacyj; w nastę
pnem pięcioleciu nie będzie podwyżki... Straty
są pokryte. Ekonom wyszedł obronną ręką. Do
bry humor akcyonaryuszów: został ocalony.
lejową wyskakuje. Po wyjściu z wojska, mając
jakichś krewniaków, coś dziesiąta woda na ki
|sielu, a któryeh on „wujkami* zwie i którymi
|się wszystkim odgraża, jako wielkimi figurami
pean dyrekcyi, został przez tychże do kolei
wśrubowany, gdzie w krótkim czasie, nieobzna
| kolejowej, udał się do wspomnianego komendanta
|stanicy p. Iwaniszyna z prośbą o pozwolenie prze
|nocowania w poczekalni III. klasy.
| [
3,
0,
0,
0,
3
] | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 |
Gleich. Lähmt. 11. 14.
Zwei. V. Bach. L. Cap. 3. Dreißigtausend ein böhmisches Thallarstückling.
Dicht leiden solle und die gesühnt werden muss. Sofort sei ein Consistorium abgehalten worden und einige Ton den Beisitzenden hätten verlangt, dass der Herzog alle Würden entsetzt und auf drei Jahre in die Verbannung geschickt werden. Andere wären wieder der Ansicht gewesen, eine peinliche Einsperrung des Bischofs in einem Kloster zu dekreiren, und wieder Andere trügen darauf an, dass der Papst über den Herzog und den Bischof den Bann ausspräche. Da seien im Namen der Angeklagten Abgeordnete aus Böhmen gekommen, denen es gelang, mit Hilfe reicher Bezahlung und freigewilligen Schuldenbekenntnisse Rolle Vergebung zu erwirken, mit der einzigen Bedingung für den Herzog, ein Kloster zu stiften. Bretislav habe sich der Busse gefügt und 1046 das Collegiatstift zu Altbunzlau begründet. Ob nicht diese hier erzählten, damals in Rom anhängigen gemacht Klagen, welche mit Bardo und oberwähnter Handlungsweise im innigsten Zusammenhang stehen, Veranlassunggaben zu den Geredes, deren die Altaicher Annalen gedenken? Auf jeden Fall hatten sie die Wirklichkeit hinter sich, und dass sie nicht zur Tat wurden, glaubt Cosmas in dem Glied zu linden, das in der Nacht vor dem Urteilspruch unter die Kardinäle reichlich verteilt, ihren Rechtssinn geblendet hatte. Ob sie auf Bretislav's Entschluss entscheidend wirkten, wollen wir nicht behaupten; aber so viel ist wenigstens sicher, dass Großes vorgefallen oder im Zuge gewesen sein musste, um den Herzog zu vermögen, am 29. September | [
0,
0,
1,
0,
2
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 |
DiBitized by Google
CAPITOLO XXII
nefle co e liberale, pare che non ci sia
mogno di sapere se n'abbia speso molti altri in soccorso immediato dei bisognosi; e ci conforse forse ancona di quelli che pensano che le spese di quel genere, e sto per dire tutte le spese, siano la migliore e la più ntile
elemosina. Ma Federigo teneva l'elemosina propriamente detta per un dovere principale; e quelli, come nel resto, i suoi fatti saranno consentanei all'opinione. La sua clemenza fa un continuo profondere ai poveri; e a proposito di questa stessa carestia di cui ha già parlato la nostra storia, attremo tra poco occasione di riferire qualche tratto, dai quali si vedrà che sapienza e che gentilezza abbia saputo mettersi anche in questa liberalità.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
1839 ab baß Erklärung ber gefangen Probuftion mit bem Geport und bem Gelebbetrage betragen, jor werben Sie fluten, baß ber Geport in Sehr viel größerem Feld gestiegen ist, wie bei gefangen Steuer. Daraus folgt ganz offenbar, daß baß durch Verkehr beß Geportbauinspektion, seine Steuerweg ber Gebrück sein kann, wenn momentan ter Geport einigermaßen gebracht sein soll. Das ist aber vielen nicht ter vorliegen, als ob die Gebrück in einem sehr geringen Verhältnis ber Gebrück. Denn während der Tor nur in einem ter letzen vier Jahre auf eine Geportbauinspektion, zum Drittel des Gesamtbetrages von 2,689,(MM) Istalern gefommen, flüchtet, betrug im 3. Jahr 1868 (baß war das fünfte Jahr, das Geportbauinspektion, betragen, während der Geport, mit 1,834,000 Istaler. Das kann und muss offenbar, wenn man die Abgaben, bei gleichbleibendem Geportbetrage, vergleicht, in ganz neue Verhältnisse, haben, als in dem Gesetz, ber Geportbauinspektion. 3. Jahr, kann in seiner, Gebije annehmen, daß, baß, das Gewerbe, gebraucht, wäre. Diejenigen, welche, allerdings, mit Recht auf eine richtige Formierung ein, jehr, großes Gewicht, legen, bei mehr oder weniger, wie idj, glauben, daß, jetzt, die Einnahme, beß, Gebrücken, abhängt, müssen, unter allen Umständen für die Einhebung, ber obligatorische Stabrisststeuer, wirken, denn nur in diesem Falle, kann die Geportbauinspektion, richtig bemessen, werten. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Import en export R CS. OIJKSÜAN
In ons bedrijf heeft zich een nieuwe technische firma gevestigd. De heer G. Dijksman te Utrecht is een technische handelsonderneming begonnen die zich vrij uitgebreid met ons bedrijf inlaat. De heer Dijksman interesseert zich speciaal voor de theater-inrichting. De advertentie die men elders in dit blad kan lezen, geeft daaromtrent uitgebreide inlichtingen. We kunnen daar zien dat hij zicji inlaat met de levering van theater-stoelen en wel van het fabrikaat Heinrich
No. 2
Kamphöner te Bielefeld. En behalve dat interesseert hij zich ook voor de zaal-inrichting door de levering van de bespanningen en gordijnen in plastic. Van het fabrikaat BNA-Lahr levert hij onder meerde noodverlichtinginstallaties en gordijnopeners en ook projectiedoeken staan op zijn aanbiedingslijst. Dat onder deze artikelen nog koolspitsen behoren, ligt voor de hand. Wij wensen de heer Dijksman succes in zijn nieuwe onderneming!
©,e Pizt dek u-ektc-kenen
(Men in war)
De oorlog en de mannen, die hem moesten vechten, is een fascinerend onderwerp geweest voor de literatoren van Homerus via Shakespeare en Tolstoï tot Hemingway toe. Het onderwerp is gretig overgenomen door de schrijvers, regisseurs en het publiek van de film, sinds 1915 toen D. W. Griffith zijn befaamde „Birth of a Nation” in roulatie bracht. De eerste wereldoorlog werd aanleiding tot een serie films over het krijgmansthema. „The big parade”, „The better ole’ , „What Price Glory?”, „The lost patrol” en „All Quiet on the Western Front”, zijn waarschijnlijk de meest onvergetelijke van dit soort films, dat zich weliswaar bezig hield met de afschuwelijkheid van de oorlog, maar toch de zaak lichtelijk
„De Hel der Verlorenen” (Men in war), waarvoor wij hier Uw aandacht vragen, bouwt voort op deze traditie, behalve dat deze film een poging betekent om een stap verder te gaan in het laten zien, hoe de oorlog werkelijk is in zijn grimmige realiteit. In Amerika heeft iemand de film eens genoemd „een microscopische studie van de infanterist inde strijd” en dat is een directe omschrijving van dit, zo harde verhaal. „De Hel der Verlorenen” is een authentiek verhaal van een peleton infanterie inde strijd om Korea. Er zijn nog een man of twaalf over, die onder leiding van luitenant Benson (Robert Ryan) zich bij hun regiment moeten voegen, die een berg bezet houden, hoewel zij er niet helemaal zeker van zijn, omdat een telefonisch contact niet gelukt. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Zerr SBeer ist nicht zutreffen und fehlt, dass raffiniert und subtisch, befeuchtet.
Zerr Sircrer, X'iiu ner ixt tct %r^Stii^ Ub fiCRCAvrif.
Zerr, die Dichte belegt Xanfmanns Ackerer.
Zerrtliche Früchte, ©cfcOfd^aft.
Gefunden, ist? ^lan^ «(ftOf^aft ergiebt sich auf dem Nachteil.
Die Verwaltungskosten in den USA für 1961:
(MaintUp-.M. 5C. \260,000. -
Gramm und Zinn-(Sulphid. »it.1861
Der Exzess der Excursions Öffnung, 3,072,728. 2.
Pensions, Käufer. . . . ', : , . gt. 4, 631,318. 14
„ „ . ^ 12,054,046. 40
Zinn-oxid ist in der Geschichte der Wissenschaft, 34.
1861 SL 1,806,047. -
Durch diese Konzernmengen erreicht die Umgebung der Stadt hervorragend, das
ill§(M(iMi Q(rfii^rungA:)ß<i>inguitgen eint, neben VMaffiuu erzeugt.
Leben, um den Hematszucker auf Wundermittel hervorzutreiben,
legen, bei 1. «ri 1822.
Durch Geburtsziffern über 50% steigen, 1852 Mehrere, Personen.
Diese Ziffer ist mit. fü. -
1882.
II >r •■<
(Gesundheitsmittel = -f- 10',62.)
6 U^r
|97'orgend.
2 U^r
Willegramm.
10 U^r
SJb<nbS.
Star Metall
Stab bis zu. Sidiame*
R. Rbmciri)
Ostertafel st 324'",22.)
(TeilmitteI = 323"', 87.)
6 U^r j 2 U^r 1 10
»IRergen«." 9Ij*w. | «bene«
'S
»MMN 1tcii(NMwr:4>l««,0
bCV 0t«4l: HAcipt Cemmotiir
1:8; BM Rtufnl 6 Ubr
«HO, Wenzel: 13«,0
+5»,2.
X^etiHometer:
am 13. TOorgen«: 11«^,
©cfaiintmact>nug.
3« ®a(i^ Äelincr gcjen ßngelbrec^t pct. Mt et alim
Ui ber f. i>frr Hbtcfat Dr. äRa^ier basier a« Of^jiatanÄart ber
lebljcn Äiiniäuntor Ättlner und ber »arbara Ä e II n e r'fcien Cura. | [
2,
0,
0,
0,
3
] | 2 | 0 | 0 | 0 | 3 |
Tlo- Southern ISailxvay has ordered
"<?.1 gondola cats from the Pressed
j-t.-.-i i'nr t"ompiiny. i'lttsburi-'li The
? ? lroad is reported in the innrket for
t.exx equipment t bus: uvent y-flve Santa
1 . type, einlit inounlnin type and
twelx-e mullet type loioinoliven; also
.'.?? I to I..*?<?<) iiox cars
Th? Atlantic Const l.ine has ordered
Mat ears and l.'.'t'O box cars from
the Harney' A. Smith far Company.
1 >ax ton. ? iliio
The Norfolk and I "ort sniouth ll?-lt
l.ine has ordered a six-wheel switch
it.u lo. oniot ix c from the liuldxxin
Works, I'hilndclphia.
New Knterprisos Opening l"p That
Will Turn Loose Vast files
of Iteiuly Cash.
1-1 T.MSII K.Ml'LOYMKNT I'OK ALL
Charlottesville I?? Make I lyes lull's
and Kvlracts?Norfolk's llij; l)r,v*
Dork Scheme .Materializes?(Jreat
Textile Arlivity In North Carolina.
Soul hern Industrial developmental 1
announcements for the past week, as |
rci'ortleil in tln? current Issue of the |
Manufacturers' lleconl, show a j
nation of transactions requiring the j
investment of vast amounts of capital
in the Southern Stales. Among: those
inav l>c mentioned tlie Four States |
?'*>a 1 ('ouipany. of Clarksburg. \V. Va.. ?
which is capitalized at $3.0ii0.000, audi
ha:- acquired tr'or further development)
I J.ooo acres of coal laud, with mines |
having iin annual capacity of 2,000,000 !
tons of coal. The Norfol k Sliipbulld- '
itiu anil Drydoek Company is a VI,500.
| [
1,
0,
0,
0,
0
] | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Dagegen wird durch die neun kirchenpolitischen Gesetze, in ihrer Gesamtheit wie in ihrem Zusammenhang und durch die ganze ihnen zu Grunde liegende Auffassung des Verhältnisses zwischen Staat und Kirche, das Wesen der kirchlichen Verfassung, und die von Gott gewollte und absolut notwendige Selbstständigkeit der Kirche Christi in ihrem eigenen Gebiet vernichtet, und sie selbst ganz und gar abhängig gemacht von der jeweiligen weltlichen Gewalt, von den in den Ministerien herrschenden Ansichten und den die Majoritäten der politischen Körperschaften leitenden Parteien Interessen. Wie könnten katholische Bischöre zur Ausführung solcher Gesetze mitwirken, wie dürften sie dazu schweigen? Wie konnte man erwarten, dass sie einer solchen Gesetzgebung, welche überdies mit dem herkömmlichen Recht unverträglich ist, nicht nach Pflicht und Gewissen entgegentreten würden? Nichts ist besser gelegen, die Unstatthaftigkeit eines derartigen Eingriffes der Staatsgewalt in das Gebiet der Kirche in seinem rechten Licht zu stellen, als die Tatsache, dass unlängst ein Mann, welcher allgemein bekannte Grundsätze des katholischen Glaubens leugnet, als katholischer Bischof vom Staat anerkannt und bestätigt worden ist. Der sogenannte Altkatholizismus ist in seinem Ursprung und Wesen nichts anderes als die grundsätzliche Leugnung des katholischen Glaubenssatzes von dem unfehlbaren Lehramt der Kirche. Es handelt sich ihm gegenüber keineswegs allein oder auch nur vorzugsweise um den Glauben an die lehramtliche Unfehlbarkeit des apostolischen Stuhles in Sachen der Glaubens- und Sittenlehre — ebensogut allerdings Petrus und sein apostolischer Lehrstuhl der unerschütterliche Fels der Wahrheit ist, auf den Christus seine Kirche gegründet hat — sondern darum handelt es sich vor allem, ob in der katholischen Kirche dem Privaturteil des Einzelnen oder einem lebendigen, vom hl. Geiste geleiteten Lehrkörper die Entscheidung in Glaubenssachen zusteht. Denn keine Tatsache kann offener kundiger sein, als daß die ganze katholische Kirche in Haupt und Gliedern, alle katholischen Bischöre der ganzen Welt ohne Ausnahme, und alle katholischen Völker das Vatikanische Konzil als ein allgemeines und wahrhaft gültiges Konzil anerkennen, den Altkatholizismus demzufolge als eine gänzliche Abirrung von den Grundsätzen der katholischen Religion und als eine Lostrennung von der katholischen Kirche betrachten. | [
0,
0,
2,
0,
1
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 |
Caduta la rocca di Mondragone in tale maniera nelle mani dei regi,
premeva al Principe grandemente la ricuperazione di Sessa, con la quale non solo venivano a cadere una quantità di terre e villaggi che le facevano intorno corona, ma ancora s'apriva la clausura dei passi che impedivano, per cagione del Garigliano occupato dai nemici, il darsi mano col presidio di Gaeta; ma perché correvano gli avvisi che il Paponne accresciuto di forze si preparava ad uscire di nuovo con l'esercito in campagna, egli, per non impegnarsi con poca gente a combatterlo,
ritrassi sul villaggio di Pignataro, luogo quattro miglia lontano da Capua e situato dalla parte occidentale del Volturno, affinché calando il Paponne non mendicasse dalla lontananza il soccorso, per poterlo investire. Ma la fortuna del Principe, che s'affaticava frattanto a fabbricare il mausoleo delle sue glorie per rendere eternamente immortale il suo nome nella memoria dei posteri, volle facilitargli il desiderato acquisto della piazza di Sessa senza contesa. Era governatore delle armi in quella città un tale Capitano Claudio, posto lì da Paponne per uno dei più congiunti che avesse, il quale, oltre le solite contribuzioni e le tasse che riscuoteva dagli abitanti, aveva il dominio e l'autorità dei nobili talmente abbassato, che concitatosi l'odio di tutti era generalmente abborrito. Per scuotersi dal collo la durezza di questo giogo, che era già fatto insopportabile, la nobiltà, che difficilmente s'induce a soggiacere all'imperio della plebe, fece per il primo più volte prova di risentirsi, ma considerando che dopo il resistimento non si vedevano armate regie vicine, dalle quali potesse per soccorso ricorrere, sospese più di una volta l'esecuzione del fatto. Avvisata finalmente del soccorso da Teano, della presa di Mondragone, e delle armate del Capua, che campeggiava con aura di qualche vittoria,
si risolse divenuta impaziente di non più ritardare l'esecuzione dei suoi disegni. Unitisi dunque a tal fine otto dei più spiritosi giovani che fossero tra i nobili, si congiurarono di uccidere costui dentro ristesse castello dove egli abitava, ma benché il Claudio soleva continuamente accompagnarsi con alcuni bravi di provato valore, pareva loro che senza evidente pericolo non potevano cimentarsi nell'impresa. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
De aanvoeren waren over het algemeen gering, alleen werd van stapelartikelen ongeveer evenveel als vroeger ontvangen, terwijl de andere fabrikanten met zendingen beginnen terug te houden. De betalingen laten ondanks het gevor derde seizoen nog steeds te wenschen over. In het bijzonder is Rijnlandsch zool- leder in goede zware waar weinig of eigen lijk niet aangevoerd. Dit is daarom zeer gezocht, zonder dat men er echter hoogere prijzen voor maken kan. Vlakke waar is betrekkelijk veel aan de markt gekomen en slechts voor lage prijzen te plaatsen. Inlandsch zoolleder, ossen, is kalm ge stemd, terwijl beleerde zware koeien leven dig gevraagd zijn. Wild „brandsohlleder” is door de sta pelartikelen nog altijd in gedrukte stem ming en kan slechts tegen lage prijzen vlug aan den man gebracht worden. Inlandsch brandsohlleder is in zware beleerde waar gevraagd en hier weinig voorradig, terwijl middelsoort en lichte, als gewoonlijk in den schorstijd, vrij veel aan gevoerd wordt, zonder dat er bij den ver koop voor den fabrikant eenige winst over schiet. Vacheleder vindt in de beste merken vluggen afzet, terwijl die soorten, welke minder goed bewerkt, gelooid of gedroogd zijn, niet best van de hand gezet kunnen worden. Tuigleder is voortdurend kalm gestemd. Zwarte kips. Daarvan is in den laatsten tijd uit de fabrieken vrij wat aangevoerd en heeft de werkelijke prima en goede waar vlug koopers gevonden, terwijl middelsoort qualiteit en inferieure waar slechts tegen lage prijzen konden verkocht worden. Grauwe kips. Voor prima waar valt leven dig verkeer te berichten, zonder dat men zich bereid toont hoogere prijzen te beste den, terwijl middelsoort qualiteit slechts laag van de hand te zetten was. Kips voor koopwerk is in volle, zware waar gezocht, daar slechts weinig aange voerd werd; lichte waar is daarentegen meer voorradig en verwaarloosd. Rundsleder blijft in fijne, goed uitge haalde, lichte waar gevraagd, terwijl in alle andere soorten weinig leven te bespeuren was. Dit zal waarschijnlijk eerst met het einde der volgende maand beginnen. Paardenleder. Voor inlandsche waar, werkelijke prima en ook de goedkoope soor ten, is er levendige vraag, middelsoort waar vindt slechts tegen lage prijzen koopers. Goede wilde waar blijft voortdurend ge vraagd. Uitgesneden paardenlederen artikelen blijven regelmatigen afzet vinden. OOSTENRIJK. WEENEN, 24 Mei 1890. Gerber-Courier. Looistoffen. Myrabolanen. De in de laatste dagen uit Bombay en Calcutta ontvangen telegrammen melden eene zeer aanzienlijke stijging voor prima-qualiteiten, waardoor 2]/2 shilling per 100 Eng. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
f.20. Docentes eos ferrure, &e. Primo docendi Ch
techumcnti, deinde baptizandi, pofiel danda illtspra-
ccpia. Non enim priu« eis przcepta poliunt imponi f
quim fuerint Ecdeli* incorporati. Quid enim mihi
de iis qui foris lunr, judicare { i.Cor. 5.
Strvurt omniu quucnmque munduvi vobis. Ergo
mandata Dei poflibilia lunt 3 neque enim voluit ut
diicipuli gentibus imponerent onus importabile.Chri-
ftuiauiem mandavit fervari legem; rum quando dixitr
Non vtnifolvere legem , fed udimplere ; rum quando ait
adoleiccnti , Si vis ui ritum ingredi, jervu mundum ,
fupf i cap.5 . St 19.
Ecce ego vtbifcum fum omnibus diebus ufque ui cors»
fummutionem fuculi. Manifelta eft promiflio Chritli t
qui Ecdeliae luar promittit le rum ea futurum ufque
ad finem f?culi ; qualem promiflionem Synagoga nun*
quamhibuir. Promiflio autem abfoluta eft, St condi-
tionem annexam non habens : unde*, nec improbitate
mali viventium, nec crudelitate perfequenrium, impe-
diri , aut fruftrari poteft. Prxfeniia autem Domini de
qua dicit ; Ego vobifeum fum ; duo complebitur ne-
ccflaria Eccleliar j videlicet integritatem dobrin», Sc
fanbitatem vit*. Horum alterum fi deeflet Ecclclia j
tum vere dici poflet eam l Chrifto fponfo fuoderclt.
bam. Eft enim utruraque ad confequendam falutem
neceflarium : fides integra, & converfatiofanba. Ne*
que cavillari poflunt heretici , ut fere circa alia tefti*
monia folent, hanc promiflionem ad folos Chrifti dif-
cipulos pertineretqui tum prarfentes aderant; non irem
ad fucceflores eorum ; non enim tantum dicitur , Ego
vobifeum fum omnibus diebus • quod intelligere quit
poflet de omnibus diebus, quibus illi eflent viburi 5
fed additur , ufque ui confummutiontm fuculi. Cum au-
tem ipfi A polloli ufque ad con funi (nationem fxcult
non eflent in hac vita permanfuri ; omnino oeccfle eft
ea verba referri ad eorum fucccflionem.id eft ad Eccle.
| [
0,
0,
3,
0,
0
] | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 |
Or, ce ne sont pas les boissons saines ou inoffensives qui, ici, sont en jeu, c’est, au contraire, toute la lyre des alcools, apéritifs, digestifs, toniques, vins généreux, naturels ou sophistiques qui fait la base de notre boisson. On mange trop, depuis la naissance jusqu’à l’âge adulte; la multiplicité des plats, leur volume, l’usage immodéré des condiments, le sel, le poivre, la moutarde, les épices anglaises, etc., etc., font que l’appétit est vicié et répond bien plus à un désir qu’à un besoin. On mange trop vite, on avale, on absorbe à la 6-4-2 et on lit en mangeant, on fume en mangeant, on prie en mangeant! Le sacro-saint principe de manger lentement et de mâcher longuement, n’a pas seulement le seul avantage de prolonger le laps de temps consacré au repas, il a celui de ramener la quantité des aliments à une dose convenable... Mais, par ces temps de struggle for life à outrance, allez donc parler raison à des ventres affamés... Ils ne peuvent vous écouter ni vous en tendre puisqu’ils n'ont pas d’oreilles... Or, il résulte de ces crimes envers l’estomac que les affections gastro-intestinales sont multiples. Du gonflement après les repas, de la torpeur, des palpitations, de la céphalie, de l’angoisse précordiale, des vertiges, des bouffées de chaleur, sont les premiers symptômes du mal... Mais on continue à surmenner l'estomac... on le gave jusqu’au jour où, moribond, on écoute le bon sens et le médecin ! Est-ce tout? Non! La dilatation de l’estomac, l’hypersécrétion des sucs gastriques, l’hyperpepsie d’abord, l’hypopepsie ensuite se succèdent avec régularité; les désordres intestinaux, l’entéroptose, les borborygmes et le cortège des déséquilibres du ventre entrent en scène; puis arrivent la congestion du foie, l’ictère, la congestion des voies respiratoires, l’hypertrophie du cœur, les varices profondes, les dermatoses, les affections nerveuses, la déchéance vitale et organique avec le cancer fatal et final. Et les trois quarts des adultes meurent à un âge relativement peu avancé parce qu’ils ont tout simplement surmené leur estomac. Or, chez la femme, cette éternelle blesse, sur 100 estomacs malades, on trouve comme cause unique le surmenage... Et sur 100 cancers de l’estomac, on en trouve 64 chez le sexe faible. Donc, chères lectrices, méditez les lignes ci-dessus... et faites en votre profit. Di JACK.—~ JURISPRUDENCE PRATIQUE — O— Séparé. | [
0,
1,
0,
0,
0
] | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
ignorants et grossiers du Nouveau-Monde, ne se faisant aucune idée des coutumes et des lois du pays qu’ils subjuguaient, sortirent hors des limites connues dans leur siècle et dans leur pays ; et si Cortès et quelques-uns de ses compagnons eussent été capables de cet effort, pourquoi leurs successeurs auraient-ils travaillé à perpétuer l’erreur? Pourquoi Corita ou Motolinia ou Acosta auraient-ils voulu amuser leur souverain et leurs compatriotes de contes entièrement fabuleux ? En un point cependant les guides que nous avons dû suivre ont représenté les Mexicains comme plus barbares peut-être qu’ils ne l’étaient réellement. Leurs dogmes religieux et les cérémonies de leur culte sont représentées comme féroces et cruelles au plus haut degré. La religion, qui ne tient pas une grande place dans la tête d’un sauvage qui n’a pas des idées fort claires d’une puissance supérieure et dont les rites sont simples et en petit nombre, était chez les Mexicains un système régulier ; elle avait ses prêtres, ses temples, ses victimes et ses fêtes. Cela même est une preuve claire que l’état des Mexicains était très différent de celui des nations sauvages de l’Amérique. Mais de l’extravagance de leurs notions religieuses, ou de l’atrocité de leurs cérémonies, on ne peut tirer aucune conséquence contre leur civilisation. Les nations conservent des systèmes de superstition fondés sur les absurdités des premiers âges de leur formation, long-temps après que leurs idées ont commencé à s’étendre et leurs mœurs à se polir. Nous pouvons cependant juger du caractère des Mexicains d’après l’esprit de leur religion. La superstition s’y montrait sous un aspect sombre et atroce. Leurs divinités y étaient environnées de la terreur et se plaisaient dans la vengeance. Elles étaient représentées au peuple sous les formes les plus capables d’inspirer l’horreur. Les temples étaient décorés de figures de serpents, de tigres et d’autres animaux destructeurs. La crainte était le seul sentiment qui animait leurs dévots. Les jeûnes, les mortifications, les souffrances, poussées aux excès les plus cruels, étaient les moyens qu’ils employaient pour apaiser la colère de leurs dieux, et ils n’approchaient jamais de leurs autels sans les teindre de leur propre sang. | [
2,
0,
3,
0,
1
] | 2 | 0 | 3 | 0 | 1 |
LIBERTY
Tonight and Sunday
Harry Carey
in
The Kick Back
A big, quick-shooting tale, full of the sizzling action of tense drama; warm with the glow of romance and a set amid the sun-baked stretches of the Arizona badlands.
Comedy-Fox News
Monday Only
DUSTIN FARNUM
in
a
IRON TO GOLD"
Tuesday and Wednesday
TOM MIX
in
The Fighting Streak"
(
Social Resume
Mrs. H. R. Smith entertained Thursday at a delightful Thanksgiving dinner. Covers were laid for Mr. and Mrs. F. A. David, Mr. and Mrs. Homer David and sons, Mrs. Verna Campbell, Miss Helen Campbell, Mr. and Mrs. Howard David, Mr. and Mrs. H. J. Smith and the host and hostess.
The home of Dr. and Mrs. F. M. Leltch was the scene of a joyous birthday dinner on Sunday, the event being in honor of Robert Leltch.
delicious menu included a birthday cake, on which shone the appropriate
The number of candles, all of which Mr. Lieitch extinguished with one breath. Covers were laid for Mr. and Mrs. Henry Hofmann and family, Mr. and Mrs. L. E. Stratton and family, Mr. and Mrs. J. P. Wedin and family, Dr. and Mrs. Leitch and the honor guest.
Mr. and Mrs. Ralph Bateman and family and Mr. and Mrs. Argo Bateman and family were guests of Mr. and Mrs. J. C. DeWitt at a sumptuous Thanksgiving dinner on Thursday at the DeWitt home. On East Eighth Street, Mr. and Mrs. William J. Hunter were guests of Mr. and Mrs. William J. Hunter at a sumptuous Thanksgiving dinner on Thursday at the Hunter home. Mrs. L. E. Brooks and Mr. and Mrs. R. O. Wood had as guests at a delightful Thanksgiving dinner on Thursday Mr. and Mrs. H. K. Hamer, Mrs. D. Holman and Royal Holman. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Spreker leidde zijn voordracht in door in algemeene trekken cenige mededeelingen te doen onder welke moeilijke omstandigheden de opgerichte maatschappij (Oostenrijksche Bondsspoorwegen) hare verantwoordelijke opdracht tot exploitatie van de Oostenrijksche Staatsspoorwegen aanvaardde.
Na vaststelling van de wijze w'aarop de wederopbouw van
(Vervolg van bic. 244.)
De zuiger wor<lt naar rechts gedrukt, tegen de veerspanning in, (loer drukolie, van de tandrad p>omp I.
Station Hirschwang.
De hoogvacuumpomp, die ongeveer volgens hetzelfde principe werkt, als die van de hieronder beschreven hoogvacuumpomp der A.E.G. G.R., vergroot het vacuum van 0,015 iiitn Hg der voorvacuumpomp op o.ooi mm Hg. Het verwarmingselement voor het verdampen van het kwik verbruikt ca. 500 W. Het vacuum zelf wordt door middel van een hittedraad-vacuummeter op het schakelbord gemeten. Dit toestel bestaat o.a. uit twee platina draden in het vacuum, die door een constant gehouden wisselstroom vair 220 V worden verwarmd en wier weerstand in brugschakeling met een meter op het schakelbord wordt gemeten.
Hoe beter het vacuum, des te grooter de verwarming der draden en daar de weerstand van deze afhankelijk is van de temperatuur, zal de brugstroom een maat voor het vacuum opleveren.
De G.R. worden met stroomend water uit de stadswaterleiding afgekoeld. Er is tevens voor reserve ’n eigen waterv<x)rziening, met centrifugaaliximp, welke een reservoir kan volpompen. Het verbruik aan koelwater bedraagt ongeveer 1 1 per 100 A/min. De G.R. der A.E.G. en de schakeling worden in de afb. 6, 7 en 8 aangegeven. Deze gelijkrichter bezit eveneens 12 anoden, waarvan er telkens 2 parallel werken. Voor een gelijkmatige verdeeling der belasting zijn anode smoorspoelen aangebracht. De transformator is scundair in duhhelsterschakeling uitgevoerd, waardoor in principe dezelfde voordeelen worden bereikt als met de zuigsimoorspoel van 8.8. C.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
The (Weekly) Idaho Post:
2.26
4.00
Year
$1.60
3.50
Member of Associated Press
The Associated Press is exclusively
entitled to the use for republication
of all news-dispatches credited to it
or not otherwise credited in this paper
and also the local news published
therein.
All rights of republication of
special dispatches herein are also reserved.
Men and superintendents and owners
of factories, has murdered policemen,
sheriffs and other officers of the law,
that has defied the courts, that has
checked the growth of cities, paralyzed industries, dynamited bridges,
burned roundhouses, railroad cars and
factories, has misplaced switches, and
destroyed costly machinery.
"In Los Angeles men were working
in conformity to all the laws of the
land but were not giving money to
the heads of this organization so they
sent some of their number to Los
Angeles, dynamited a building and
killed nineteen men.
In East St. Louis men were working
in full conformity to the laws but
they were giving no money to the
heads of this organization so their
houses were burned, their children,
their wives and they themselves were
murdered.
"Over these awful crimes committed
by his kind the most prominent
walking delegate in the United States
gloated. This walking delegate prates
of his loyalty, but a man who gloats
over such crimes as these has no
honor, no loyalty, no love of country,
no patriotism.
"Another prominent walking delegate said at a dinner in New York
City that they had filled the hospitals with the wounded and strewn the ground with corpses. | [
3,
0,
0,
0,
3
] | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 |
Vu monument modeste a été élevé, et des gardes nationaux du quartier sont venus spontanément y faire le service. Cette première journée a été vraiment belle ; pour un instant toutes les passions politiques s'étaient oubliées, et tous les sens se coalisaient dans un seul : "Pleurons sur nos frères morts pour la patrie!" (Temps.) Aujourd'hui, 27 juillet, selon l’invitation du gouvernement, les églises de la capitale ont été ouvertes en noir; des services funèbres ont été célébrés en mémoire des combattus des trois journées, morts pour la liberté! Des cénotaphes avaient été élevés sur les lieux où reposent les glorieuses victimes ; sur un fond noir, on lisait en lettres blanches ces mots : Morts pour la patrie. La population s’est portée en foule dans ces lieux de douleur, et de nombreuses couronnes d’immortelles déposées sur les tombes de nos frères attestaient que le peuple n'a pas oublié ses défenseurs. Le silence religieux observé par les citoyens n’était troublé que par le bruit d’une musique lugubre placée derrière les monuments funéraires. De quelle heure à quelle heure un coup de canon, parti des Invalides ou des hanches du vaisseau construit sur les quais d’Orsay, venait ajouter à ce qu cette cérémonie avait d’imposant et du solennel. De nombreuses députations de corps, de métiers sont venus poser des couronnes sur les tombeaux, et ont prononcé des discours. On nous en a commun que quelques-uns, que nous nous empressons de rendre impunis. L’une de ces députations, à la tête de laquelle marchait un honorable négociant de l’île Saint-Louis, s'est bornée à lire l'article qui a paru dans notre numéro de ce jour. Aux Innocents. Ombres sacrées des victimes de la tyrannie, recevez l’hommage de vos frères, qui, plus heureux que vous, ont échappé au trépas. À la rue Friedland. Victimes d’un tyran, recevez la couronne que vos frères viennent déposer sur votre tombeau, et croyez que si les gouvernants de nos jours voulaient aussi violer nos droits, comme vous, nous serions prêts à mourir pour les conserver. Au Louvre. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
»C’est donc là ce qu’il faut prêcher à tous les hommes, aux pauvres et aux riches, aux patrons et aux ouvriers, parce que, comme l’a dit saint Jean : < C’est là leprneepte du Seigneur, et si nous l’observons bien, cela suffit. »L. J.L’Eghse n’est pas seulement la source permanente de la sainteté, mais sella possède en elle une.merveilleuse vertu de création pour toutes les œuvres utiles et de ré formation pour tous les redressements d'abus et améliorations qui peuvent devenir nécessaires.S’il y a, quelque part, dans son ensemble magnifique d’œuvres, une lacune à combler, on peut être assuré qu’il surgira quelqu’un de son sein pour compléter ce qui manque, pour ajouter une œuvre nouvelle aux anciennes.S’il s’est introduit dans ses règles quelque relâchement, si ses usages, sa conduite laissent à désirer eu quelque chose, il se trouvera toujours parmi ses membres un évêque, un prêtre pour prendre l’initiative de la réforme.Tout est grand, tout est saint dans le culte, tout est important dans le* cérémonies et pratiques liturgique». C’est pourquoi il n’y faut rien de défectueux.Parfois, les fidèles ont à se plaindre de certaines irrégularités, de certains abus jusque dans l’administration des choses saintes. Ils voudraient, avec raison, plus de décence, plus de dignité dans les fonctions sacramentelles et les rites liturgiques. Parfois même ils ont lieu d’être choqués de certaines inégalités trop marquées à l’église,et que ne justifient pas toujours ni les exigences du ministère paroissial ni les nécessités du budget des fabriques.N’est-il pas regrettable, par exemple, que tant de « petits mariages », soient célébrés, dans certaines grandes viles à 1 église, sans messe, et que, ainsi, Les conjoints pauvres soient privés, contrairiment aux prescriptions formelles de l’Eglise, de la bénédiction nuptiale?N’est-il pas fâcheux que les obsèques des pauvres soient souvent dénuées des grâces du saint sacrifice delà, messe,et que ccs malheureux qui, ordinairement, ne peuvent guère, compter sur le souvenir et l’affection d’amis et de proches, pour avoir les prières dont leurs âmes auraient besoin, n’aient pas, lasourde leur enterrement, le bénéfice des, mérites du sang de Jésus Christ?N est-il pas pénible de voir le plus souvent, dans les villes, le convoi du pauvre s’eu aller solitairement au cimetière,sans prêtre, sans prière*, comme si l’enterrement était civil? Déjà, les funérailles des petites gens sont bien tristes par elle-même. | [
0,
0,
2,
0,
1
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 |
Le commissaire pensait qu'en effet on voulait arracher 30,000 francs à M. X***, de la Chambre, et il me dit qu'en réalité je devais être appelé devant le procureur du roi. Je partis pour mon voyage, et ne reçus point plus tard avis de comparaître devant le magistrat, mais je n'ai jamais oublié ce singulier circuit pour arriver à extorquer de l'argent; cette manière d'appeler un prêtre auprès d'un malade; de fabriquer juste un malade pour la circonstance, en le rouant de coups; de dire des horreurs à l'oreille du prêtre, et puis d'espérer l'attirer devant les tribunaux en disant aux magistrats: « Voilà un homme qui a entendu avouer le délit.» Évidemment la folie se joignait, ici, à la préméditation. | [
0,
0,
1,
0,
2
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 |
i o Y ahora manifestaré su nece-
Caput II. 1 Dicite fratribus vestria , Populus meus ; et sorori vestrao,
Misericordiam consecuta. 2 Judicate matrero vestram , judicate: quouiam ¡p-
sa non uxor mea , et ego non vir ejus ; auferat fornica ñones süfs A fació
fiua , et adulteria sua de medio uberum suoruni. 5 Ne furtó expolíela eam
nudam, et statuam eam secundum diem nativiutis susr : et ponam eam qua-
«i solitudinem , et statuam eam velut térra m iuviam, et iuterüciam eam $i-
ti. 4 Et fitiorura illius noii miserebor: quoninm filii fornicationum sunt. ó Quia
fornicata est mater eortim, confusa est quan concepit eos: quiu dixit : .Va-
dam post araatores ineos, qui dant panes mihi , et aquas meas, lañare meam,
et linum mcum , oleura tneutu , et potum ineum. 6 Proptor lioo ccce ego
sepiam viam tuam spinis , et sepiam eam inaceriá , et semitas suas non iu-
veniet. 7 Et cequetur amatores suos, et non apprebendet eos: et quwret
eos, et non inveniet , et dicet : Vadam , et reyertar ad viruin meum prio-
rcm : quia hene mihi erat tune magis quam nunc. 8 Et bree uescivit quia
ego derli eis fruraentum , et vinum , et oleum , et argentare multiplicavt ei,
et auriim , quae fecerunt Baal. 9 Idcircd convertar , et sumare frumentum
meum in tempere suo, et vinum meum in teinpore suo , et lihcrabo lañare
meare et linum tneum, qu*e operiebaut iguoreiniare ejus. 10 Et uuuc reve •
* Condenad los escesos de vuestra nación, * Eiech. XVI. v. 4. 39. XXIII.
v. 2G. Esech. XVI. v. 5. Jer. II. e. 15. Ezech. XXII. v. 24. Amos VIII. e. 11.
| [
0,
3,
0,
0,
2
] | 0 | 3 | 0 | 0 | 2 |
B ei bocca che lo glio nome entro la croce
Di Babel noi resta imploslato»
Si là si spazio, altri noi occorre?
Qual perchè non fu poi ritrovato?
Ella restò senza la propria voce»
O forse caso, o pur contrario fato •
In sperar troppo (qualsiasi volta imprezza)
A noi è bastato nominarla per volgare »
Senza tener più la brigata in croce •
Pur si potrebbe con ragione cercare
Quello che fra gli altri anch' io talvolta seglio
Perchè sal gale ogn' uomo l' usa civile?
A che rispondere brevemente io voglio,
e concludendo tutto la sentenza»
Lascio adietro ancor quello altrimenti sceglio«
Quello
Perché infilata.
C'era arte nel principio, ogni scienza
Nasce esperienza, e poi ai giorno in giorno
Si vedeva da quella a maggior conoscenza •
La prima casa, (otto cui faceva giorno
Menare le genti, al fabbricare poco uso,
Doveva parere una cacciaia, un forno*
Ma poi che l'esperienza il tempo ecluse »
Venne Vitruvio, e Monna architettura »
e le parti ordinarie sarebbero confuse*
Questo esempio vi va proprio a misura
Perché dico, eh' al nascere l' infalata f
Havesse ancora ella una cotal figura*
e la prima col fare accompagnata»
Da chi si fosse il trovatore dabbene i
e come infalata fu nominata.
Ma poi a lungo andare, come interviene»
Che in un punto trovar non si può il tutto»
Entrare di migliorarla in ferma spazio *
Ne voleva come prima mangiarla accanto. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Später wird sicher auch ein freieres Spiel erzielt werden. Gut wäre es, Frl. von Beör demnächst als „Rosine“, „Margarethe von Valois“ oder als „Königin der Nacht“, also in einer Bravourpartie auftreten zu lassen. Dann würde sich zeigen, ob die gesuchte Koloratursängerin in ihr gefunden ist. Frl. Corelli stand offenbar noch unter dem Einfluss der Angstlichkeit. Ihr Alt ist nicht groß und voluminös, weißt aber besonders in der tiefen Lage ausgiebige Töne auf. Gestern litt die Stimme unter einer wohl nur vorübergehenden Verschleierung, deshalb halte ich mit einem eingehenden Urteil einstweilen zurück. Fräulein Corelli verfügt über musikalische Sicherheit und Routine und sekundiert im Duett (Akt 4) ihrem Partner bestens. Herr Grußelli gastierte in verfloßener Saison mit Erfolg als Lionel. Seine Stimme hat viel Schmelz und Wohlklang und für lyrische Partien ausreichende Kraft. Im ersten und zweiten Akt war der Sänger trefflich disponiert, im dritten trat leider, gegen den Schluss der hübsch gelungenen Arie hin, eine plötzliche Ermüdung ein, so daß mehrere Töne versagten. Trotz dieses Missgeschickes, welches durch vorsichtige Behandlung des vorhandenen Stimmmaterials vermieden werden konnte, gelang es Herrn Grußelli doch auch später noch, sich Applaus zu erinnen und ich glaube, daß ein guter Vertreter seines schwer zu besetzenden Fachs in ihm gewonnen ist, um so mehr, als sich den gesanglichen Vorzügen auch ein lebhaftes Spiel anreicht. Unser beliebter Bassist Brandes ist als Plumket immer des Beifalls sicher, welcher ihm denn auch nach seinem Porterlied reichlich zu Theil wurde. Ebenso erfolgte nach dem Duett (Nancy - Plumket) ein Hervorruf. Im übrigen war das Publikum gestern mit Applause spendend sehr wenig freigebig. Den Lord Tristan sang und spielte Herr Raven mit Humor. In der kleinen Partie des Richters wirkte Herr Gutzman mit „des Basses Grundgewalt“. Die Chöre gingen passabel. Die Oper wurde von Herrn Kapellmeister Titl umsichtige dirigiert, nur klang die Begleitung mehrmals zu laut. Die Regie führte Herr Raven. Der Oper voraus ging ein Einakter, der schon an verschiedenen größeren Bühnen beifällige Aufnahme fand. Die gefeierte Sängerin Hilda Brook misstraut ihrem Verehrer, dem Baron Erik von Leunzfeld und zweifelt an der Aufrichtigkeit seiner Gesinnung. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
« Non, » murmura-t-il, en tenant ses regards immobiles toujours fixés à terre. « Non, encore une fois... Je remercie tous les seigneurs... Mais je ne veux rien changer de mon destin ni de ma vie... A quoi bon pour moi la noblesse? Et à quoi bon la liberté?... Je ne quitterai pas Koszowata; je veux continuer à servir mon... monseigneur le staroste... Oui, je le servirai fidèlement jusqu'à la mort. »
Et sa voix, à la fois sonore et douce, qui s'affaiblissait et tremblait en prononçant ces mots, s'éteignit tout à fait dans un timide et long soupir, tandis qu'en relevant la tête il saluait, autour de lui, toute la compagnie. Puis, faisant quelques pas à reculons dans la direction de la porte, il s'éloigna et disparut, au bruit confus des voix qui, pour la plupart, pleuronnaient son nom et répétaient son éloge.
Ce fut le comte Félix qui, le regardant s'enfoncer dans l'ombre, de l'autre côté de la porte, se tourna le premier vers le seigneur Koszowacki.
« Eh bien, mon cher staroste, il y a de quoi vous adresser des compliments sincères, en vérité. Vous avez su vous attacher, réellement, un serviteur aussi dévoué que fidèle. On n'en rencontre pas de pareil tous les jours, et je vous félicite en toute sincérité.
— Et moi, » ajouta le général, se redressant avec fierté, « je ne me borne pas à vous féliciter : je vous envie. Si j'étais assez heureux pour que ce garçon fût à moi, je le nommerais | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Subsequently, with the mutilated fragment of the division,
Agesilaus turned his back upon Lechaeum, leaving another
division behind to garrison that port. On his passage home-
wards, as he wound his way through the various cities, he
made a point of arriving at each as late in the day as possible,
renewing his march as early as possible next morning. Leaving
Orchomenus at the first streak of dawn, he passed Mantinea
still under cover of darkness. The spectacle of the Mantineans
rejoicing at their misfortune would have been too severe an
ordeal for his soldiers.
But Iphicrates had not yet reached the summit of his good
fortune. Success followed upon success. Lacedaemonian
garrisons had been placed in Sidus and Crommyon by Prax-
itas when he took these fortresses, and again in Oenoe, when
Peiraeum was taken quite lately by Agesilaus. One and all
of these now fell into the hands of Iphicrates. Lechaeum
still held out, garrisoned as it was by the Lacedaemonians and
their allies ; while the Corinthian exiles, unable since * the
disaster of the mora any longer to pass freely by land from
Sicyon, had the sea passage still open to them, and using
^ Lit. " two stades." ^ dj " sixteen or seventeen stades. "
» See Grote, H. G. ix. 486. * Lit. "owing to."
^"c.s'^Vsp*} INVASION OF ACARNANIA 71
Lechaeum as their base/ kept up a game of mutual annoy-
ance with the party in the capital.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
5. — (BONNE FOI.) — Le mariage contracté sous la foi d'un divorce, ne laisse pas, encore que le divorce vienne à être déclaré nul, de produire des effets civils en faveur de l'époux qui a été dans la bonne foi.
Dufay de Provence enchère. C. Motte.
9 fructidor an 13. — Cour d'appel séant à Paris (c).
6. — Des juges d'appel ont pu, sans encourir la cassation de leurs jugements, ranger dans la classe des enfants légitimes, celui qui est né d'un mariage contracté avant le Code Napoléon, entre un homme libre et une femme déjà mariée, dont le mari était erronément supposé mort; encore qu'il ne se fût pas écoulé un an entre la célébration du mariage et la disparition du mari de la femme; encore que la prétendue mort de celui-ci n'eût été constatée ni par un acte de décès, ni par aucun acte judiciaire, et encore que la célébration du mariage n'eût pas été précédée des publications de bans prescrites par les lois.
Authentique Hodié, Cod. de repudiis. — Décrétale in presenté de sponsalibus et matrimoniis. — Décret. cum inhibitione de clandestinité desponsatione. — C. N., art. 201, ANAL.
Pastoris. C. Thérèse Bellone.
21 mai 1810. — Cour de cassation — Rejet. — Cour d'appel de Turin (d). V. 11 et 25.
(a) Recueil général des lois et des arrêts, tome 8, 2e part., page 43.
(b) Id., tome 5, 2e part., page 380.
(c) Id., tome 5, 2e part., page 216.
(d) Id., tome 10, 1re part., page 32.
7. (CLANDESTINITÉ.) — Dans la ci-devant Belgique, un mariage, bien que contracté avec toutes les formalités voulues par la loi, ne produisait aucun effet civil, s'il n'avait été rendu public avant le décès des époux. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
La mesure prise par le sous-secrétaire d'État aura le double avantage de conserver à l'admiration de la postérité les merveilles de l'industrie d'art des siècles passés et d'économiser au budget des beaux-arts bien des réparations coûteuses. Et cependant nos expositions ne se porteront pas plus mal, les hôtes de nos ambassadeurs ne dîneront pas avec moins d'appétit pour n'être point encadrés par les guerres de Louis XIV, des chasses princières ou des sujets galants d'une valeur extraordinaire. — R. de B. Au moment où la Chambre inaugure la plus grande discussion de politique religieuse qui ait eu lieu depuis 1831, voici les déclarations du pape à un haut ecclésiastique français, déclarations rapportées par le journal "Italie": Les législateurs français ont, volontairement ou à leur insu, rédigé un projet de loi qui sappe par la base l’organisation essentielle de l’Église catholique. Aucun prêtre, aucun prélat ne peut accepter une pareille législation sans le consentement du Saint-Siège. Quand je songe aux souffrances que devra endurer, sous peu, le clergé français, il me vient toujours à la pensée que la volonté de Dieu est qu'il gagne par ce moyen la liberté de l'Église dans votre pays. On voit que les bonnes dispositions dont font état auteurs et admirateurs du projet de séparation ne laissent pas que d’être sujettes à caution. Souhaitons que ces bonnes dispositions persistent, malgré tout, et que le pape et le clergé français qui craignent les souffrances en soient quittes pour la peur. Les jeunes élégantes de Tananarive sont dans la joie. Pour leur plus grand plaisir, le général et Mme Galliéni ont donné un grand bal à la société malgache. Les journaux de l’île tous rapportent que la fête fut des plus brillantes; fonctionnaires, commerçants, cultivateurs, Européens de marque, avaient été conviés à cette soirée. Jusqu’à une heure avancée de la nuit, les danses ont succédé aux danses; et pour clore le bal, M. Rafilippo et Mlle Razanabololona, cette dernière petite-fille d’un M. Rasanjy, notable de Madagascar, ont conduit, avec un entrain... tout parisien, un cotillon fort élégant. On parlera longtemps dans notre grande île de la soirée du gouverneur. Dernièrement encore, dans le bois de Diétrich, près de la route allant de Réchicourt à Lorquin, se trouvait une sépulture isolée, entretenue avec soin. | [
0,
0,
2,
0,
0
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
Jaki jest dalszy lós nagromadzonych zanieczyszczeń
przemysłowych? W niektórych wypadkach trucizna ulega
przesunięciu głównie w myśl prawa grawitacji np. rtęć.
Obserwacje instytutu wykazały w tym wypadku, że przy
obecności rtęciowego laboratorium na III piętrze, po pew
nym czasie wykryto rtęć w pokoju na I piętrze, gdzie nie
-było żadnych źródeł wydzielania się rtęci. W niektórych
Wydawca:
SANITARNA
Polskie Zrzeszenie Gazou ników, Wodociąrowców i lechników Sanitarnych
ROK XXIV
wypadkach zachcdzą zmiany chemiczne, jako wynik dzia
łania tych czy innych elementów zanieczyszczeń przemy
słowych na części składowe cynku itd. Np. cjanki, na
gromadzone w porach tynku pod wpływem dwutlenku
węgla i wilgoci łatwo ulegają rozkładowi i wydzlają kwas
cjanowodorowy. Wreszcie bardzo ważne znaczenie posia
dają procesy desorbcji zanieczyszczeń przemysłowych. Np.
czteroetylek ołowiu desorbuje z tynku od 19—83%.
Na szybkość desorbcji wywiera duży wpływ przepływ
powietrza. Intensywne przewietrzanie pomieszczeń od
grywa ogromną rolę w zjawisku desorbcji. Na ogół de
sorbcja w statycznych warunkach (nieruchome powietrze)
trwa długo, podczas gdy w warunkach dynzmicznych
(przy ruchu powietrza) proces ten ulega szybko zakoń
czeniu. Desorbcja zależy do rodzzjów materiałów budo
wlanych (inna jest dla tynku, drzewa itd.).
Bardzo ważne znaczenie posiada zagadnienie, w jakı
sposób można zapobiec gromadzeniu się zanieczyszczeń
fzkrycznych. Fod tym względem dużą rolę odgrywa ro
dzaj i skład materiałów budowlanych. Zbadano tynki
o różnym składzie (tabl. 6 i 7). Stwierdzono, że wielkość
sorbcji zależy w dużym stopniu od części składowych
tynku. Wreszcie zasadniczą rolę przy zapobieganiu sor
bcji zanieczyszczeń przemysłowych materiałami budow
lanymi odgrywa ich ochrenne pokrycie. W tablicy nr 8
przedstawiono wielxość sorbcji różnych zanieczyszczeń
przez tynk-surowy, tynk-pokryty farbą klejową, tynk
pokryty farką olejną, tynk-pokryty wapnem i tynk -po
kryty ferbą krzemianową (szkło wodne). W szeregu
przedsiębiorstw można polecić wykorzystanie różnych po
kryć tynku, celem zmniejszenia sorbcii różnych zanie
czyszczeń.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Z dniem 31. grudnia 1893 stan pożyczek,
udzielonych Towarzystwom zaliczkowym przez
Kasę oszczędności we Lwowie wynosił 1.575.695
zł. w drodze reeskontu weksli, i 16.420 zł. na
skrypta.
Pamiętnik kończy dr. Małachowski sło
wami najżywszego a zupełnie zasłużonego uzna
nia dla dyrektora Zimy, którego zwie ożywczą
duszą, bystrem i bacznem okiem, czuwającem
nad wszystkiemi bez wyjątku sprawami zakładu.
Słowa te znajdą niewątpliwie u każdego,
kto interesuje się sprawami stowarzyszeń, odgłos
szczery i serdeczny.
Przemyska Kasa zaliczkowa
rzemieślników i rolników.
Jedną z instytucyj, która stanowi niezawodnie
prawdziwą chlubę naszych stowarzyszeń, jest Kasa
zaliezkowa rzemieślników i rolników w Przemyślu,
stowarzyszenie zarejestrowane z nieograniczoną po
ręką, która w tym rouu obchodzi 25-letni jubileusz
istnienia. Rozpoczęła bowiem działalność swoją w r.
1870.
Na podstawie dat, zebranych przez członka Dy
rekcyi „Kasy“, p. Michała Osińskiego, napisał pan
J. Ł. dziełko, objaśniające rozwój i działalność „Prze
myskiej kasy zaliczkowej rzemieślników i rolników*,
Daj Boże, ażebyśmy mieli więcej Towarzystw, które
mogłyby wykazać się taką niezachwianą wiernością
przyjętym raz zasadom kierowniczym, tak zacnym,
szlachetnym sposobem pojmowania zadań instytucji,
tak poważnem przejęciem się temi zadaniami, jak to
| widzimy w całym przebiegu dziejów Przemyskiej kasy
| zaliczkowej rzemieślników i rolników! Z pełnego pro
stoty opowiadania pana J. £. przytoczymy parę wy
jątków, dla nauki i zachęty zarządom młodszych in
stytucyj — jako wzór godny naśladowania.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Sh; w.-t-. brought t? headquarters in |
N'.-i -o' Werner s autu.nobile. 1 rep- j
ree-- tatives of the various stores iden
Ufied ? r. later -wea In-; ' \r war- |
ras ??* Her father accompanied her to
' h-.-.>'o".?unrt*rs. and nan insistent a, to
' ? tnnonence of hij* daughter
Miss Moore is <hurped in warrants
.. ,Vv.' V'iv-t.ir* st'4en, through the use
0r worthless hecks. $44.25 from Mil
?:r :? 1'hoadF on three checks. $24.11
from Th.'iih"rr.?i Brothers: K9 froin the
i 'ohen ''ornpany on 'wo check*, and $1,
Kounurean, Temple &? Co. The
."?hecks us e 1 were from the South
Hirhrnond Rnnk. the Church Hill Bank,
National Bank, the First
% - "
* ',\f. M^rTiHr.vr ? n??*??? ?
Na-'o-al Rank and 'he Manchester
o_ *\. varies ?i.<n?-d to th^ee checks
v o-V I-"- :'?> J* tlmatory. Virginia Wll
? 5 n-,<? \ Hi em. I-ucy Melton and
X-.yY.-uj AlvTSori. Her own name wna
,r^f.r?" l.u* th'S .-n-ck was returned
wh-V'n a- < epted It marked
TO PICK SCULPTOR
n?i(!??r Four
I lo Monfwu!
<*on.
,'ickson Monument
t ominltt" Will ( oi.^i.ler Four Models
for >1 oniiinriii to Stonewall
,lo' Uoon.
' .. . ..... day re etved the four
frorr s: the final selection
, .Ve ria"? irtafje to the famous
,- . ( . -ti s i Tj*? tt.Th<i sculptors
L. .?,. models are Messrs.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Parti superiori di un verde splendente, che in alcuni punti volge allo azzurro; le piume esterne del sopracoda hanno grandi macchie bianche sul vessillo esterno; il color verde delle parti superiori si converte gradualmente in grigio-bruno sul pileo; le piccole cuopritrici delle ali sono verdi splendenti, alcune delle medie e delle maggiori sono bianche con macchie verdi, le altre grandi cuopritrici delle ali e le remiganti secondarie sono di color bruno: chiaro; le remiganti primarie grigio-scure; le gote e tutte le parti inferiori sono bianche con poche e rade macchiette scure, le quali sui fianchi prendono la forma di fascie trasversali; ugualmente colorite sono le cuopritrici inferiori delle ali, alcune delle quali sono tinte di rugginoso; sulla faccia inferiore delle ali, e precisamente verso la base delle remiganti, si nota la solita grande macchia o fascia obliqua, che è di un bianco leggermente rossigno; la coda è superiormente verde-olivastra splendente, con un indizio di fascia più oscura verso l’apice, inferiormente; la prima timoniera è bianca all'apice e sul vessillo esterno, sul quale sono tre macchie nerastre, ed è nera sul vessillo interno, ove, oltre l’apice bianco, sono due grandi macchie bianche; la 2° timoniera del lato sinistro è nera col margine esterno e coll’apice bianchi e con due macchie bianche una sul mezzo e l’altra piccola verso la base del vessillo interno; nella 2° timoniera del lato destro invece della macchia bianca sul mezzo del vessillo interno si trova una macchia rugginosa; la 3° e la 4° timoniera sono grigio-nerastre con una larga fascia nera subapicale, con una macchia bianca all'apice del vessillo interno e colla parte media del medesimo rugginosa; le due timoniere mediane finalmente sono grigio-olivastre, con una fascia nera subapicale; becco nero; piedi plumbei. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais. A condição de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você:
• Faça somente uso não comercial dos arquivos.
A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais.
• Evite consultas automatizadas.
Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar.
• Mantenha a atribuição. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Voter des relèvements de tarifs et des majorations d’impôts, cela ne constitue pas encore une colique financière ; cela ne conduit ni à créer de nouvelles richesses ni à restaurer la prospérité. Borner son effort à donner des tours de vis supplémentaires à la fiscalité, c’est tout bonnement user de la méthode barbare qui consiste à scier l’arbre pour avoir le fruit. Le revenu national réel se compose de l’ensemble des marchandises et des services utiles produits au cours d'un exercice. Si, au lieu d’augmenter, le revenu réel fléchit, c'est-à-dire si le pays produit une moindre quantité de marchandises et de services, le pouvoir d’achat du citoyen moyen diminue inéluctablement, quels que soient les artifices monétaires mis en œuvre pour masquer temporairement cette régression. Forcer les prélèvements sur une matière imposable qui se résorbe ne mène pas loin. De la sorte, on arrive, non pas à dégager des ressources nouvelles, mais à consommer les dernières ressources qui subsistent. Tel est exactement le système que le gouvernement Blum met en pratique. Les « cinq huit » en sont l’illustration la plus saisissante. Quelle est, en effet, leur traduction économique, sinon de réduire l’année de travail à 230 ou 240 jours ouvrables : 52 dimanches doublés de 52 jours de repos, à quoi il faut ajouter les fêtes carillonnées, fêtes légales et congés payés. Les congés et les jours de repos sont des jours à salaire plein. En d’autres termes, les entreprises ont désormais à supporter la charge supplémentaire de 62 jours, pendant lesquels aucun travail ne sera fourni. La durée de la production se trouve diminuée de 20 p. 100. Comme on évalue à 10 millions, d’après les statistiques officielles, le nombre des salariés gagnant en moyenne 12.000 fr. par an, on arrive donc à un total de 120 milliards de salaires, ce qui revient à dire que, le volume des salaires restant constant en raison d’une durée de travail réduite de 20 p. 100, on aboutit à surcharger les entreprises d'un impôt social complémentaire de 24 milliards par an. Un prélèvement de 24 milliards sans aucune contrepartie de production. Il n’est que trop certain qu’un grand nombre d'entreprises seront hors d'état de résister à la pesanteur d’un pareil fardeau et se verront condamnées, dans un délai plus ou moins bref, à la disparition. | [
0,
0,
0,
0,
3
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 |
Attractively priced at
lar perforated circular vamp and
Single
Attractively priced at
heel.
tip. Half rubber
welt sole.
aw
$4.49
$5.50
LAUGEST CHAIN DEPARTMENT
STORE ORGANIZATION IN THE WORLD
stomach, tonsils or adenoids.
He has to his credit many wonde J^
results in diseases of the stomach,
Over bowels blood, skin, nerves.
heart kidney, bladder, bed wetting,
catarrh, weak lung, rheu " a ^.™'®f'
atics, leg ulcers and rectal agents;
If you have been ailing for any
length of time and do not 8 et .* ny b ® -
do not fail to call, as improper
rather than disease are
of your long
ter,
measures
very often the cause
•X d ib*Ä. d.*. that
nation on this trip will l be free and
that his treatment is d 1 £f, er ® nt V r; _
Address: 336 Boston Block, Minne
apolis, Minnesota.
PRODUCE
Butter, Moscow creamery.
Butter, ranch, per lb.
Butter, Purity creamery ..
Eggs, per dozen.
Potatoes, per lb. .....
White Beans, per lb..
Spring chicken, per lb.
Geese .-.
Ducks.
Turkeys . „.
Hog prices, according to Hagan anc
Cushing;
Hogs, light No. 1
Hogs, heavy.
. 46—51
. 41—46
.. 46—51
.. .25—30
.1 to 1%
6 and 6 1-3
...12 to 25
16 to 25t
15 to 25<
25 to 35<
.8%c
6*4 to 6Vic
Country dressed hogs .10 to 12
, JJ 0, 1 , c ? ws
No. 1 heifer.
Beef, No. 1 steers
No. 1 veal, live.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Qualunque poi sia il merito di essa (del che non possiamo noi giudicare), si sa che nel 1798 fu pubblicata in Madrid una Lettera Critica, in cui oltre al dimostrarsi, per quanto si dice, un errore del Munoz nel riferire un passo del Capo 46 delle Storie di D. Ferdinando, errore con cui egli confonde i grandi alberi dell’America, con un piccolo arbusto, egli è imputato di aver depresso oltremodo i più antichi storici delle Indie, e, ciò che più fa al caso nostro, di aver tenuto dietro quasi servilmente ai moderni, specialmente poi al Robertson, ed al Pavón nel primo, e secondo Libro. Questa lettera Critica viene comunemente attribuita al Sig. Ab. D. Francesco Iturri, nativo del Paraguai, dimorante in Roma, uomo versato in più materie, e nella Storia di America specialmente. Ma questo dotto Ecclesiastico, che è quello che per sua singolare cortesia, ad interposizione di M. Bardaxi, ci favorì il libro, e molte altre notizie (sebbene non ci fosse tra noi conoscenza), non ci fece parola di quello scritto come di cosa sua. Anche un dotto Italiano trova poco Critica in quel libro. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
(3) Del Papa y del Concilio, etc., por el R. p. Julio Jacques, pág. G.
— 665 —
P. ¿Y es cierto que el Salvador ha conferido á San Pedro la infa¬
libilidad en materias de fe?
R. Nada hay mas cierto. El Evangelio lo atestigua en tres testos
terminantes. Primero, cuando refiere el Tu es Petrus, et super harte
Pctram, etc. (San Mateo, xvi, 18.) Segundo, cuando hace menciónele
la oración que Nuestro Señor Jesucristo hizo en favor de la estabili¬
dad en la fe de su Vicario, y la órden que el Salvador dió á San Pedro
para que confirmara á sus hermanos en la fe: Et tu, aliquando conver-
sus, confirma fratres tuos (San Lúeas, xxii, 2G) (1). Tercero, cuando
habla de la investidura dada por Nuestro Señor Jesucristo á su Após¬
tol del cargo de Pastor supremo: Pasee agnos tneos , pasee oves
meas. (San Juan, xxi, 16.)
P. ¿Cómo se prueba que la infalibilidad del Papa está basada en
estos tres testos del Evangelio?
R. Por la imposibilidad de comprender: primero, que siendo Pe¬
dro por su fe el fundamento de la Iglesia, no posea la firmeza que co¬
munica á todo el edificio; segundo, porque la oración del Salvador
habría quedado sin efecto; tercero, porque es imposible que Pedro
pueda engañarse estando por su oficio obligado á confirmar á todos
los- que vacilan ó dudan; cuarto, porque no es posible comprender
que no sepa discernir de una manera perfectamente segura los pastos
jsanos de los pastos envenenados, con riesgo de presentar á sus ovejas
un alimento que les causaría la muerte.
Oigamos las esplicaciones de San Francisco de Sales, que está en¬
teramente conforme con la tradición católica.
| [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Aujourd'hui onze réunions de grévistes ont voté par bulletins contre la reprise du travail à partir de lundi ; 72 pour 100 des votes exprimés sont opposés à la reprise du travail contre 28 pour 100 qui y sont favorables. Bâtonniers Étrangères 30 janvier. ATHÈNES. — La situation devient plus calme. Les plus jeunes parmi les étudiants ont quitté l'université, les autres ont demandé à parlementer avec la police. L'ordre règne dans la ville. Le cordon militaire continue à isoler l'Université. SEVILLE. — La duchesse de Montpensier est atteinte d’une pleurésie. Son état est grave. La comtesse de Paris est attendue. FAITS DIVERS Explosion de Dynamite Malaffa, 30 janvier. — Une cartouche de dynamite placée sur la fenêtre d’une maison, à Archidona, a fait explosion. Il n’y a pas eu d'accident. — Y. Enfant Mort de la Rage Paris, 30 janvier. — Le dernier courrier de Madagascar a apporté une triste nouvelle. Le résident de Fianarantsoa, M. le docteur Besson, a eu la douleur de perdre son plus jeune fils, qui a succombé à la rage. Le malheureux enfant avait été mordu par un chien enragé et la maladie avait eu une période d’incubation de trente-six jours; il a succombé au milieu d’atroces souffrances.— O. Une Grève de Bonnetiers Troyes, 30 janvier. — Une grève relative ment peu importante vient d’éclater dans la maison de bonneterie Mauchain, laquelle occupe un millier d’ouvriers. Une trentaine de rebrousseurs ont quitté l’atelier; ils demandent une augmentation de salaire. —A. 5 Matelots Noyés Madrid, 30 janvier. — Le bateau français Jeune-Alexandre a fait naufrage sur la côte de Rivadesella près du cap Finistère, dans la province des Asturies; cinq hommes de l’équipage ont été sauvés et sont arrivés à Hèbes. Le Jeune-Alexandre se rendait à Nantes avec un chargement de charbon, six hommes de l’équipage avaient pu monter dans une barque, mais ils n’avaient pas de vivres et restèrent trois Jours sans manger. La barque atteignait enfin la côte, quand elle chavira. Des six matelots qui la montaient, cinq ont péri, un seul, Alexandre Maximilien, a été sauvé. Le livre de bord a été préservé. On a retrouvé le cadavre d’un des marins. — E. Tir aux Pigeons de Monaco Monaco, 30 janvier. — Le grand-prix d’ouverture a réuni 106 tireurs. Après un brillant barrage, M. Verdavaine est arrivé premier. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
m'è l'indiano. Per conseguenza l'Oupnekhat è una delle più terse fonti da cui attingere si possano notizie dell'antichità indiana: egli è quasi interamente inutile; e poiché si hanno alcuni autentici documenti di simile genere molto migliori converrebbe rigettarlo all'atto. A convincersi che questo abietto lavoro fu eseguito senza fiore d'ingegno, e ch'egli non può riuscire utile per nessun conto, basta paragonare i passi degli epica fedelmente tradotti dal Coleridge con quella contrattazione persiana.
Perché la ricchezza della letteratura indiana è assai grande, ed i Brahmani attribuiscono una favolosa antichità a tutte le opere che entrano nella loro mitologia e nel loro sistema si rende tanto più necessario di procedere con accurata investigazione e con severa critica, l'unica opera indiana trovatisi parecchie volte nominati Alessandro e Alessandro Crocco che signoreggiò dopo di Porus nell’India: e da ciò solo si può determinare la loro antichità. In alcune altre si incontrano dei passi che si riferiscono già ai primi tempi maomettani. Ma non vuoi però neppure qui dedurre veruna conchiusione intorno a tutta l'opera o alla sua autenticità da qualche particolare passaggio che potrebbe essere una posteriore interpolazione. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Googlc's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web at http://books.google.com/
Google | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Das tiefe Naturgefühl des Germanen, sein Familiensinn und seine religiöse Empfänglichkeit sind dadurch alle drei Feiertage dieses Festes zu ihrem Recht gekommen und haben ihm einen hellen Schein verliehen, der in den dunklen kurzen Tagen um die Wintersonnenwende Licht und Wärme spendet, die Herzen weit, den Mut froh macht, und den Sieg der ewigen Liebe allen verkündet, die daran glauben wollen. Herr Hobrecht in Friedrichsruh. Der Aufenthalt des Herrn Finanzministers Hobrecht, der bei dem Fürsten- Reichskanzler in Friedrichsruh wird, begreiflicherweise von den Zeitungen lebhaft besprochen. Man zieht eine Parallele zwischen dem jetzigen Weihnachtsbesuch des Herrn Hobrecht und dem vorjährigen Weihnachtsbesuch des Herrn v. Bennigsen und meint, dass, wenn es sich damals darum handelte, für neue Männer Platz im Ministerium zu schaffen, es jetzt Das unsere nationale Christfeier ihre Wurzeln nicht hat, nur auf einen ohne Suchen gefundenen Platz im selben erhieb in die Anfänge der christlichen Zeit schlägt. Ministerium zu behaupten. Wir glauben nicht fehl zu only auf Anfänge der christlichen Zeit schlägt, sondern auf den ältesten Kundgebungen beruht, welche uns von dem eigenartigen Geist unseres Volkes überhaupt aufbehalten sind, das ist keineswegs ohne Bedeutung = Eine so allmählich erwachsene, durch Jahrtausende gepflegte Sitte verflichtet sich mit dem Volksbewusstsein wie mit den Erinnerungen jedes Einzelnen; sie wird ein Stück unseres Wesens wie die Berge und Ströme der Heimat, wie die Sprache, in der wir unsere ersten Laute stammelten. Überall wo Christen sind, kann das Gedächtnis an die rettende Liebe Gottes in der heiligen Zeit erneuert und gefeiert werden; aber nur wo Deutsche sind, ja eigentlich nur auf deutschem Boden bewahrt diese Feier ihren besonderen nationalen Charakter. Engländer und Amerikaner, bei denen das Fest gleichfalls als eine Feier im Familienkreise auftritt, und die ihrerseits aus der alten germanischen Heimat ein und den anderen sinnigen Festbrauch bis in die neueste Zeit herüber gerettet haben, fangen hier und da an, deutscher Weihnachtssitte bei sich Eingang zu verschaffen, selbst bei romanischen Völkern, in Frankreich und Italien wird der brennende Lichterbbaum als eine hübsche Spielerei nachgeahmt. | [
1,
0,
0,
0,
0
] | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
AYUDA , r. de £sp. en la prov. de Ála->
va» ooadk ét TNTiffa». Llsuadee aM¡gtMin«i«
ta Oda ó Ibita , dando este nombre ol ter-
ritorio ({ue boy es condado da Ti'eviflo. fía-
a* en las montes de la nlla de Arlucea de
la karm. da lArima j la Miporía* y pacaiH
do por en medio de 1;^ da Marqaiiica j tirar*
te ue la prov. de Alava, entra en aquel
condado , dtiigiendo su curto de E. á Ow
por jttrts'l. de la villa de Pariaa , Fuidiot
Aigote , villa da Triviño , Mueivaa , la Car*
villa, qoe defa á so dervoh.1 o al N. , y
Albami , S iiii'uiii') , T'ürH, F; 'TH-a , Araico,
Qrandtval , C^uMia y ikranievJU, iiue ¿f^.\
é tu izquierda; j an poco mas abafo de
esH última villa , que es de .4Lva , rn !-i5
inmedíacionrs de la hermita de iSiia. Sia. de
la Oiitanilla , desagua en el Zadorra.
AYUELA , V. a. da £». , prov. de Pa.
icneia , pan. y i 6 \t%. N. E. de Carrirm»
©bi»p itc León. A. O. PoLI. aSi hab. Sit.
á li onlia de un riachuelu eii el valle de
Voldavia. Tiene buenas aguas. Pmd. : trifO»
eeb. , cení. « lino » btieoot poatoa f •gkn* MR*
y algo de Tac. Indoitr. : carboneo , ftbr.
de licnsos y moliniis h t: incros. Es patria del P.
M. Fr. Antolin Merino vicario geoeral de
P. P. AfWtÍDoa j ModéiDÍeo d» la do hts-
toiía.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
deCcnficr dec.\86.num.%+art.y.rte. Quia ineuitabiliseft
refponfio. huicobie&o, daiain Jdeaf§.ncc et iam, quod
per lapfum 60. & vhrk annorum ,adiefequutx,& abf-
que vllacontradi&kjneobferuareinoeftiturx, ad tem-
pus more litis, fuper d. deuolutione , intrat prxfumptio
in teruenifle omnia folemnia , & fuccefliue d Beneplaci-
tum Apoflolicum, f lofi" m cap peruemtq. de empt. ven-
dit. Fahnjncap Albericus 34 num.q & 7 .dctefl, Alex.
cenJilM num.i9.hb.i.& Sonum .18, & con/il.8? ,num. 30.
& Ji. hb.i.Gratian cap.S6y.num 5 Ciarhn cap. 39. num.
4. L«:ter dere benefJtb. I ,qu iqjtum. 192. & Ub .3 qu.z 3^
num.} 4 Rot.dec q6},num.j part 4 Cr dec. 1 8%jium 10. e»
1 ipar.y. quod procedit etiam fi Beneplacitum non fue-
rit, per notarium, in in Arumento rogatum , in eo cnun-
ciat um, Fxhn m d cap. Albericus numer. 4 verf. f autem J
(lonz.aI.ad Reg.S.Cancell gloff 12.num yy .AfareJcott.var ,
refol Ub. t .cap. 1 3 num. 1 1 . Gratian.d cap num.% t. Gtauagn.
conf. ly num.q2Jtb.2 Seraphm.dec.iQq2.num.} & mrec.
dec. s o6jium, y.part.y.
Cui prefumptioni,non refiflit,Conflitutio 159. Vr-
bant inii, edita de menfe lunq i6q\. prsferuauua iurifi
Ecc!eiix,vbi,fublato prxfumpto Beneplacito Apofioli-
co.pofl lapfum 30. annorum, centenaria prxfcriptto
prxfcruatur, A: illam,tantum attendendam eflc,ad illud
inducendum, fancitur, viin$. 15.de refpondit pluries, 4
Rot (frfignanter tn Romana Deuolutionis Palatif 2 8. lu-
"ij 16 S 7* $• adducitur , Cr 7. lunq 16S 8. §. defeftus coram
R P. D. Albergato, tn Romana Deuolutionis demus , y,
Afarrif 1660, neque de fetius coram R.P.D. Perofpio , m
Bonomeu. Inu efi iturarum 4. Aprilis emfdem anni A nec di-
catur coram Ait. ut Romana Furta z.Afarttf 166 1 atram
Reuerendifs Decano , §. neque deficit . Quia , ex verbis d.
| [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Seglict^er ^rofcffor bat bie Sßo(|;e ae^n klaffen (dQ
6tunben) au Wttn. 3eben Zag faflen je an^el (Slafen (t)ier
Ctunben), bp<^ wirb bie Pfaffe Bei ^ompofttionen um eine ^albe
(^tuui)c iHiianqnr. Wlmi Übt baö ©ebdct^tnig ber ^üältnqe, ins
bem man fie M £Q^orgen^ unb bed Slbenb^ bie fc^bn(ien
Stilcfe ber frrtn3bfTfc{)en, lateinifdS^en unb griec?^ifct)en Tutoren
memoriren'Mßt. 3fl bte $af)i ber ekt^iUer tn einer Siaffe nte^r
als 00^ fon»irb fie in awei ^araifercrafren getbettt unb bie S'^s
rung ber einen einem £e(^igti;i5lfen (agrege) iJbergeben. &n
Digitized by Google
tA7.
Zi£)tii jeber 2tction ifl notf^tvenbi'g bcr UnterfucJ^utig ber Oloten^
ber (^oirectur einer S(u^a^( i^rbeuen (devoirs), ber ^efimg M
tnm ^fwfiiiot S^jrrigimti unb bem £)tatreii einer neuen 9fr«
beir gewibmer* etnml je^e 9fil«c(K^ #m ^uft»^, 1(1 Smpo«
(ttton; aDe6c^i!(er bleiben In beri^laffe, fte ^anj ooflen&ee t(l.
^amila^ö iverben in (^r^ennpart beö ^HoDtfeui ^^Xdge befltmmr,
bie icd)^ erflen @(t?iKer öuf eine C^brenbanf gefeilt. Der ^rftc
empfangt filr bic ndc^^jlen acfet ilage ein (5I)renjeid;cn trafen«
AeCn ^enftonir fann einen die)>etirDr b^ben/ ebne Gpectalerianb«
M ^roptfeur»
S4» Sebtdceenftifnbe
unb ^tDiu :
A. 9ieItgtonaunterricbt*
3n ben betben €(ementarda{ren lotrb ii»abrettb M erflen
3a()rcö (^q'd;id;tc beö alUnZc(tamm6 , im ^mim beö neuen
»geUrnt 3)er Unterricht ftnbct tdglid; 92ad)mirra>]ö ilatf, am
^d^iufft M übrigen, ^ugerbem memciircn fie ben Dibcefanfate^
d)Umni, loelcben ber Sfumomer tbneu bte SS^ocbe einmal aufs
fagen laßt* ^udi^ erbalten bte Dier untern Slaffen ieben
nerjla^ por ber ^J^effe Erläuterungen über ben ^atecbt^mu^* Sfn
ben t?ier obern (JfafTcu tritt an bie ^teUe beß Äatcd;iömuö ein
freierer Unterriebt; une Conference sur la religioo. (^ie ftnbet
jeben eomit«#f)Ptt 10% biö 12 W^ts (iott. Slucb lernen bie dk*
mh tiben Stag einige MbefiMife »ic^ ber ber (Staffe tn fran«
3bfifd)er, lateinifd^er unb griecfcifcber @|>rad^ aniwenbig, begj
gleiften^amftatj iü^orgene 0a6 Eoanfjelnim in benfelben ^pia^jen.
| [
0,
0,
2,
0,
1
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 |
Centralny polski Komitet wyborczy na rzeszę niemiecką
z siedzibą w Poznaniu polecił Komitetowi Politycznemu
w Berlinie, żeby nawiązał rokowania z zarządem party!
socyalistycznej, ofiarując za cenę uznania przez nią
„Zjednoczenia zawodowego polskiego“ i za popacie
kandydata polskiego w okręgu grudziąckorbrodniekim,
poparcie kandydata socyalistycznego w owym okręgu
westfalskim. Była to prosta taktyka wyborcza, skiero
wana z naszej strony przeciw polityce ks. Biilowa, nie
obowiązująca obu stron do żadnych wysług po wybo
rach. Komitet polski w Berlinie pragnął jako praktyczny
rezultat tego przejściowego stosunku uzyskać uznanie
rwnouprawnienia polskiej organizacyi zawodowej, któ
rej członków socyalistyczni towarzysze, należący do tak
zw. centralnych Związków zawodowych. na każdym
kroku prześladowali i teroryzowali, wyrzucając ich z
pracy, lub wymuszając wydalenie ich od pracy na pra
codawcach groźbą gremialnego porzucenia jej. Piszący
te słowa, jako ówczesny prezes ..Komitetu Politycznego
Polaków na obczyźnie na prawym brzegu rzeki Łaby”,
prowadził w tej sprawie rokowania z przywódcą partyi
socyalistycznej, posłem Singerem, który przewodził ak
cyi wyborczej partyi. Był on niepowodzeniem swej par
tyi tak złamany, że godząc się na układ. powiedział:
„Bo ja wiem. czy nasi towąrzysze tam w kraju naszej
komendy posłuchają? Wszystko dziś jest tam możliwe”.
Rezultat układu był negatywny, ani socyaliści nie po
parli kandydata polskiego w ściślejszych wyborach w
| Prus:
pomienionym okręgu zachodnio-pruskim. ani nie uka
zało się zapowiedziane oświadczenie w organach urzę
dowych partyi socyalistycznej, uznające równoupra.
wnienie polskiej organizacyi zawodowej i wzywające
towarzyszy do zaniechania bojkotu i teroru względem
polskich członków „Zjednoczenia zawodowego polskie
go“. To samo powtórzyło się nieco później przy wybo
rach do sejmu pruskiego, w których Polacy na obczyźnie
z powodu ich jawnego, pośredniego i klasowego systemu
nie biorą udziału. Socyaliści obawiając się o jeden man.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Gtens. Sobald der Beſtbiether den Kaufſchilling erlegt, oder ſſch
ausgewieſen haben wird, daß die Gläubiger ihre Forderungen bei ihm
belaſſen wollen; ſo wird ihm das Eigenthumsdekret ertheilt, und die
auf dem Hauſe haftenden Laſten ertabulirt, und auf den erlegteu Kauf⸗
ſchilling übertragen werden. Sollte er hingegen
Ttens. den gegenwartigen Lizitazions = Bedingungen in was immer
immer fur einem Punkte nicht genau nachkommen ſo wird das Haus auf
feine Gefahr und Koſten in einem einzigen Lizitazionstermine veräußert
werden. 5
Stens. Hinſichtlich der auf dieſem Haufe haftenden Laſten, Steuern
und ſonſtigen Abgaben werden die Kaufluſtigen an das Grundbuch, Stadt⸗
kaſſe und das Wirthſchaftsamt gewieſen. 5 1
Von dieſer Verſteigerung wird der die Exekuzion führende k. Fis⸗
kus im Namen des hohen Aerars, die ſchuldneriſchen Eheleute Wolf und
Slata Danhirsch , die Erben des Hermann Mondlicht durch den aufge
ſtellten Kurator Mathias Miszkowski als Hypothekargläubiger, endlich
alle jene Gläubiger, die mittlerweile ein Hpothekarrecht auf dieſe Rea⸗
2
lität erwerben follten, oder denen der Feilbiethungsbeſcheid entweder gas
nicht, oder vor dem Lizitazionstermine nicht zugeſtellt werden könnte,
durch Edikte und den ihnen zu dieſer Feilbiethung und allen künftigen
Verhandlungen aufgeſtellten Kurator Mathias Miszkowski Jaworower
Bürger verſtändiget.
Aus dem Rathe des k. Magiſtrats.
Jaworow am 9. November 1850.
(2735) Edikt. (3)
Nro. 25165. Vom Magiſtrate der k. Hauptſtadt Lemberg gericht
licher Abtheilung wird der Blume Wachtel bekannt gegeben, daß über
Anſuchen des g. Merkantil⸗ und Wechſelgerichtes auf Einſchreiten des
Joseph Reitzes zur Hereinbringung der Wechſel-Summe pr. 4770 fl.
C. M. die Schätzung der Realität sub Nro. 401 , bewilligt wurde,
deren Vornahme am 18ten November 1850 um 3 Uhr Nachmittags vor
ſich gehen ſoll.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Apparatus to demonstrate that ammonia is composed of one volume
of nitrogen and three volumes of hydrogen. Complete, as illus-
trated. Each $7.50
Tube with glass stop cock, rubber stopper, and delivery tube.
Each $3.50
Cylinder with porcelain base. Each $4.00
Apparatus for demonstrating the combination of three volumes of
hydrogen with one volume of nitrogen into two volumes of am-
monia. Complete, with support. Each $6.00
Glass parts only, for No. 15350.
Each $4.00
Apparatus to demonstrate that oxygen contains the same volume as
the carbonic acid and the sulphurous acid produced from it.
Complete. Each $9.00
15358. Tube only, for No. 15356,
15360.
Each $6.00
Apparatus for illustrating the phenomena of combustion. Complete,
with support. (See illustration, page 282.)
15362. Tube only, with platinum burner and two glass stop cocks.
Each $5.00
15364. Apparatus to demonstrate the increase of weight in combustion.
Complete, without mercury. (See illustration, page 282.)
Each $2.50
New York, Boston, Ciiicago, U. S. A., Frankfurt a/M., Germany.
15368
15378
15360, 15362
15370 15376 15374
IS366. Apparatus for illustrating the combustion of one gas in another.
Each $1.60
15368. Apparatus to demonstrate that steam is lighter than air.
Each $1.35
15370. Apparatus to demonstrate the relations between water in liquid and
in gaseous form. Complete, with support. Each $3.50
15372. Glass parts only, for No. 15370. Each $3.00
1 5374- Apparatus for illustrating the maximum density of water.
Each $10.00
282
Bausch & Lomb Optical Co., Rochester, N. Y., U. S. A.,
IS382, 15384
I5376' Apparatus for experiments with liquid sulphurous acid. Each $5.50
15378. Apparatus for demonstrating the manufacture of sulphuric acid.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
In the case of the defendant, the decision of the District Court of Charleston, S.C., in the case of William Winfield, who awarded damages from the Anderson Lumber Company for the scuttling and sinking of his gasoline launch, "Oakland," while the lay in the river, James Woods dissented from the opinion, which was handed down by the Judge. The case was remanded back to the lower court for dismissal.
The libel was claimed that the launch was sunk when she struck a pile driver some years ago in the Anderson Lumber Company, and which had rotted and become submerged. The testimony showed that the pile in question was driven at a point sixty or seventy feet outside the property line of the company, while the government had conceded it the privilege of driving it within its line only. The appellate court held that the plaintiff had failed to prove that the company had exceeded its permission, and that lumber company's suggestion that the launch had not sunk the pile at all.
Not settled upon it after sinking, was plausible.
Judge Woods dissented upon the ground that the trial judge, who was
favoring with local conditions, was in
a better position to Judge the competency of testimony.
Begin To Porify
Your Winter-Blood
Grandmother's Old-Fashioned Sulphur and Molasses Diet It.
But Not So Well As This Sulphur Tablets? Sugar Coated. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
CoTealtird«* Ir. (■l'^oil . ^dr
MUS lJ^«1(^l^.t^ VJ-rrt »«rJt
furl »Itrlfliäktli* in., la
Viraktn 1 n;r. T Cai., i(
CjIkii 31, Ilij'rt. «j«
au«»lill tfl M< .VitaR* But
tu briiikdi tjtii Ml Siim.
■b irr.» u I ir.D.H.*!.
l^t^■f^■,t^*n. günir.iti.ifr^»;r»
22.
^ranffiirt a. SW., SD^ontag 22. Januar.
1849.
drtldrung eon SSdittr.
Scntfdilaiib. ^Kinffurt (Scrfammlnn^ ber XaiftTK^cn im SB(i<
brnbuf(^. i^at politifctt QttmilTcn. ^erc Camptaufen. iDtt Staub btt
beutf(fe<n Ccicbc in fif^trlin. ^fC'ttß au< 4>ambur9 gt^tn bin ßsitlbanttn-
btWi') X2i<n (9Xilb( Zcmptritur. 9{ad;rid;i(n au« ^tftt) unb ^cmbtr^.
VtmctbäOttin. Stm'« QinfaU In btt Sufcmina. iCie unaarifttc Xnnic.
^iUtriberf (Kiejtlt. IS«tT(T*not(i. @<ncTal eirgcQ. Jtonfrrcni über b:c
fünftiqt etfUunit Ungarn«.) Strltn (Z^itigftit btr tOünifliritn. Sic
B?toaj{t(n. ttbrtrtonftreni. XcbcilcrlratraU.) 9Xünd)tn (X^ic fJartcifttUung
auf bem fanbtd^. SSaH bet VrdfibcRtfc^afMfjnbibattn. (Scnärunj übte bic
<5ibf«leirtunc|. 3ufainmt«f<ftunci ber ÜBurtau'«. (StPc ^fftntlii^c CÜcrid)t<>
ctrbanblunc).) £ ubici 3 ibu rg (Ttbjt^rbnttenna^l.) 2(u> B^abtn (4>({b(l<
btrotr UniDcrfttdttjuflänbc.) Xaffel (Si^un^ bt« eic^n)u(j)tri4)t«.) Süb(«t
C^cröftntttctunj b(i (SrunbrtdiT«. Bcint^ung ber .^anfcHäbCt über btt
X^crmibrunj bei Ziuppen. etibtif4)e<.)
^ranfrricft. yari« (Cer Stottonal unb ba« SSorntnci U^conicle über
bir iculoner OcMbitien. Die Genbunfl be« Sinerol« ^tUt. Die ^role
U(Tf(JtiiviTun3. X\it CreUung b(< S'räfibentcn. Die Stnao|en (Suijac'«
Dcmncratie eo France )
Ctfttrvtidt. Wtonardtit. eimbtrg (t>cc ungorif^t Sinfatl.
Stuffifclic '&üt't') Oattaro (Slaibif^c Beipcjun^cn.) Xgram (Vantfowa
von bcn Ötaggaren bembarbirt.)
9dt»ti\. düri^ (84)reiben br« SBanbKratfte« an ble eibjenifftf^cn
Wepr jfentanctn in Zifftn. Xltorf, ba« .^auptmcrbebipot für Keaptl. Z>er
Sujerner Xnncftieentwurf.)
3fran(fttrttr Sörfenbcri^t (Com 13. bi« 20. Sanuar.)
6 t r 1 i r u n g.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
From the St. Louis Republic.
WASHINGTON, D.C., July 31—Between Japan and the United States today, two great unsolved problems. They are the problem of immigration. We are, to be prone to regard these questions as settled, as soon as they drop out of sight for a few weeks of a few months. They are as far from being settled today as they were. More than that, they are continually adding to their vitality and importance with the passage of time.
All with the many disadvantages that have been attached to the construction of power in the hands of a small group of men. Japan has derived one potent argument from the system. She has gained a consistent foreign policy. Her intentions have never lost sight of the two great issues that face their empires. They have withdrawn those issues from notice at times, when China seemed unfavorable, but they have never for a moment forgotten them. They never relax their efforts to put Japan in the most favorable position to meet them when Japan. The sales will increase to the front, beyond the shadow of a doubt. | [
1,
0,
0,
0,
0
] | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
uini ardoris rogo , intimique amoris incendio ab- “
forpta , xternorumque defider iorum globis vndf- tc
que circumfepta , non incalefcit rnodi aut incan- ** -
defeit , led etiam tandem tota liquefeie * & a priori “
flatu penitas deficit. ] • “
. Hunc confummatse in Deum charitatis veni*-
cem ,& abiolutiffimae virtutis fupremum apicem» c
ab illis attingi. , ait Richacdus » qui propter Deum
{
i i
$16 Pars IK Cap. 1 1.
' ea in proximos charitate flagrant , vt fi res ferat, vi-
tam illis fuam addicere , & Chrifti imitatione, ani-
«« mam fua pro illis ponere,alacres velint. [Maiorem
** fiquidem(w^«//)charitatc nemo habet,quam vt ani-
“ mam fuam ponat quis pro amicis fuis.Ad fummum
•«itaque charitacis culmen profecerunt , Sc iam iii
* quarto charitatis gradu pofiti funt , qui pro amicis
•* animam fuam ponere, & illud Apoftolicum impfe-
“ re iam polfunt. Eftote imitatores Dei ficut fil ij cha-
** riffimi j & ambulate in dileCtione, ficut & Chriftus
w dilcxit nos , & tradidit femctipfum pro nobis obla-
** tionem , & hoftiam Deo , in odorem fuauitatis.]
Non habeo , quo mifericordiz martyrum , chari-
tatem > in Deum , altius proueham.
" 1 * A. *. A .• r‘ ^ 7-»v 1'JM
Quomodo de charitate in proximos non
concedant. 'f/
1 $, Eadem porro opera , exprellus eft prsecel-
Iens eorum amor in proximos , iuxta illud Lauren-
tij Iuftiniani in ligno vita: traCt.de charit. cap.i4.
■* [Qaanto quis magis atigeritad perfectionem cha-
•* ritatis , tanti maeis per compallionem , proximi.
| [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Sans cette Éternité qui nous attend, cette fête avec toutes ses splendeurs ne nous laisserait en vue, après que la fumée du dernier grain d'encens se sera évanouie, qu'un triste et désolant lendemain. Ainsi, au soleil couchant, les nuages empourprés d'or, ne sont que les précurseurs des nuées sombres qui vont s'accumuler dans la nuit! C'est qu'en effet tous ces jours anciens dont nous venons d'admirer l'éclat, ils sont hélas! derrière nous, et nul ne peut les faire remonter sur l'horizon de notre vie. Si devant nous ne s'ouvraient les perspectives éternelles, comme au-delà de l'abrupt versant des Alpes se déroulent les champs azurés de l'Italie, qui oserait regarder du côté de cet abîme? qui oserait sur une tête de 75 ans laisser tomber ce mot d'avenir, sans qu'il paraisse une sanglante dérision? Vous pourriez me répondre : Scribis adversum me amaritudines. Ce que vous dites là n'est pour moi qu'une amertume, car, humainement parlant, il n'y a pas d'illusion à se faire, l'avenir à cet âge, c'est la tombe!
Ah! sans doute, Monsieur l'Archiprêtre, Dieu peut renouveler pour vous la faveur qu'il accorda au saint roi Ézechias; il peut au cadran de votre vie, faire rétrograder de 15 ans et plus, l'impitoyable aiguille qui se hâte lentement mais sans arrêt, vers le terme de nos jours. Néanmoins, que ce soit à la moyenne de l'existence humaine ou après de longues années, il nous faudra toujours redire la parole du pieux monarque : Vadam ad portas inferi : Je descends vers les portes du tombeau ! et les jours de notre avenir ne seront jamais que la différence d'une soustraction : Quœsivi residuum annorum meorum. Nous campons ici-bas sous la tente, et un soir ou l'autre, il nous faudra la replier, comme les pasteurs nomades de l'Orient replacent à la fin de la journée leur fragile abri : Generatio mea convoluta est a me quasi tabernaculum pastorum. Si solide que soit la charpente de notre corps, la mort broiera nos os sans effort, comme le lion broie sous sa dent puissante la proie qu'il a saisie; quasi leo sic contrivit ossa mea. Déjà vous pouvez dire avec le Prophète dans un sens hélas! trop littéral : Attenuati sunt oculi mei, mes yeux se sont affaiblis. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
"See Clieever v. Gilbert Elevated 6 ]sr.Y. Pen. Code, § 591. See post,
E. Co., 43 N. T. Super. Ct. (11 J. & § 200.
S.) 478 (1878).
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Żalił się też z powodu ograniczania prawa
swobodnego przenoszenia się obywateli au
stryackich do poszczególnych państw niemie
ckich i do Prus; dalej wytykał niedostate
ezność informacyj, udzielanych emigrantom
polskim przez konsulów sustryackich w Niem
czech, oraz skarżył sie na niesłychane szy
kany i ograniczenia, na jakie emigranci są
narażeni w Niemczech. Koło polskie nie mo
że przejść nad tem do porządku dziennego
bez poważnego ostrzeżenia. (Oklaski wśród
Polaków). Fakty te są takie, że rodzą myśl
skierowania emigraeyi ku innemu terytoryum,
choć i tam wychodzey pozbawieni są potrze
bnej opieki. Mowca dziwi się, że dotychczas
nie w tym kierunku nie zrobiono, choć cy
fra wychodźców z Austro-Węgier corocznie
dochodzi do 400.000. Zarówno ze względów
etycznych, jak gospodarczych i narodowych
należy domagać się, by sprawie tej poświę
cono baczniejszą uwagę.
Mowca wskazywał następnie na potrze
bę energicznych środków, celem polepszenia
dobrobytu w kraju, a obok tego konieczność
interwencyi państwowej zagranicą na rzecz
emigrantów, oraz starania także o zaspoko
jenie ich potrzeb religijnych i szkolnych i
zapewnienia im pracy.
Wkońcu mowea raz jeszcze prosił 0
przyjęcie swego wniosku. (Zywe oklaski),
Wiedeń, 15 maja. Subkomitet k om i
syi regulaminowej ukończył wczoraj
obrady nad wypracowanym łrzez dr. Stein
wendera projektem ustawy © regulaminie
Izby posłów, który ma wejść w życie w
miejsce obowiązującego dziś regulaminu. Po
stanowiono projekt ten przesłać członkom
komisyi i przewodniczącym klubów do zao
piniowania,
Komisya wojskowa prowadziła wezo
raj w dalszym ciągu dyskusyę generalną nad
ustawą wojskową. P. Klofacz ukończył swą
mowę, rozpoczętą na poprzedniem posiedzeniu.
Przemawisli pp. Pommer, Nawrstili
Hummer, poczem posiedzenie zamknięto.
Warszawa, 15 maja. (Pet. Ag.) Z po
wodu zajść w kopalniach leńskich rozpoczę
ło tu strajk 8000 robotników fabrycznych.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Les défenseurs de la « Standard Oil » disent qu’elles se faisaient une concurrence désastreuse avec des moyens insuffisants pour chacune politique de la « Standard Oil » fut de réunir les plus importantes et, par cela même, d’éliminer les autres, de gré ou de force. D’après un de ses adversaires, elle réussit si bien qu’en 1879, deux de ses membres, MM. Rogers et Bostwick affirmaient devant le « Depew Committee » qu’elle contrôlait 90 à 95 pour 100 du pétrole raffiné en Amérique. » Il fut un moment, dit M. Emerson, où il n’y avait pas un seul raffineur indépendant ». Il dirigeait lui-même à Titusville une raffinerie qui produisait 800 barils par jour. Invité à entrer dans la « Standard Oil Co », il refusa mais, à la fin de 1873, il fut forcé de la lui vendre. Elle avait coûté 85,000 dollars ; elle fut achetée 45,000. En 1880, à l'instigation du « Pennsylvania Railroad », il établit une nouvelle raffinerie à Philadelphie ; mais il dut, la fermer parce qu’il se trouva dans l’impossibilité de trouver des « cars » pour le transport de l’huile brute. Pendant cette période, les administrateurs de la « Standard Oil Co of Ohio » employèrent la forme des « pools » fixant les prix et la production de chaque établissement annexé. Mais les « pools » ne fonctionnèrent qu’avec beaucoup de frottements; l’unité de direction manquait soit pour régler le marché, soit pour assurer les meilleurs méthodes de production. Alors fut organisée le « Standard Oil Trust » le 1er janvier 1882 (T. I. p. 12212). Un comité de neuf membres recevait en dépôt de chacun des établissements engagés, soit une partie des actions avec plein pouvoir de voter, ou, sous une autre forme, la direction complète des propriétés séparées. Les dépositaires (trustees) émettaient en échange de ces dépôts ou de ces pouvoirs des « Trusts certificats », représentant la valeur respective des établissements. Les « trusts certificats » étaient de 100 dollars chacun et portaient le titre de « Standard Oil trust certificat ». Les articles 12 et 13 de la Convention (Agreement) contenaient les stipulations suivantes : « Aucun certificat ne sera émis s’il ne représente les actions et obligations tenues en dépôt par le trust; leur valeur sera égale. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world's books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture, and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes.
+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials and help you reach the public domain. This is for these purposes and may be able to help. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
From broad Potomac to the far Sabine ;
When unto angel-lips at last is given
The silver trump of Jubilee in Heaven ;
And from Virginia's plains — Kentucky's
shades.
And through the dim Floridian everglades,
Rises, to meet that angel-trumpet's sound,
The voice of millions from their chains un.
bound —
Then, though th-s Hall be crumbling in decay^
Its strong walls blending with the common
clay,
Yet, round the ruins of its strength shall stand
The best and noblest of a ransom'd land —
Pilgrims, like those who throng around the
shrine
Of Mecca, or of holy Palestine I —
WHITTIEK'S POEMS. ill
A prouder glory shall that ruin own •
Fhan that which lingers round the Parthenon.
Here shall the child of after years be taught
The work of Freedom which his fathers
wrought —
Told of the trials of the present hour,
Our weary strife with prejudice and power, —
How the high errand quicken'd woman s soul,
And touch 'd her lip as with the living coal —
How Freedom's martyrs kept their lofty faith,
True and unwavering, unto bonds and death. —
The pencil's art shall sketch the ruin'd Hall, '
The Muses' garland crown its aged wall,
And History's pen for after times record
Its consecration unto Freedom's God 1
MISCELLANEOUS POEMS.
MISCELLANEOUS POEMS.
| [
0,
1,
0,
0,
0
] | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
The confirming power intrusted to the Senate has be-
come a political factor of the highest moment. The framers
of the Constitution probably meant nothing more than that
the Senate should check the President by rejecting nominees
who were personally unfit, morally or intellectually, for the
post to which he proposed to appoint them. The Senate has
always, except in its struggle with President Johnson, left
the President free to choose his Cabinet ministers. But it
early assumed the right of rejecting a nominee to any other
office on any ground which it pleased, as for instance, if it
disapproved his political affiliations, or simply if it disliked
him, or wished to spite the President. Out of this grew the
demands of the Senators from each State to be consulted in
regard to Federal appointments in their own States. Each
Senator, therefore, supported Senators from other States
in opposition to or in favor of confirmation. By this system,
which obtained the name of the Courtesy of the Senate, the
M AMERICAN COMMONWEALTH
President was practically enslaved as regards appointments,
because his refusal to be guided by the Senator or Senators
within whose State the office lay, exposed him to have his
nomination rejected. The Senators, on the other hand, ob-
tained a mass of patronage by means of which they could
reward their partisans, control the Federal civil service of
their State, and build up a faction devoted to their interests.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
1° Maladies sporadiques.. ...... 38
2° Dysenterie et diarrhée 17
3° Pneumonie et pleurésie....... 16
4° Maladies chirurgicales 12
5° Phthisie pulmonaire 10
6° Accès pernicieux 4
7° Hépatite 2
8° Anémie 1
Total 100
Le nombre élevé des affections chirurgicales, relativement aux autres causes d'entrées et de décès, résulte en partie de ce que nos soldats ou employés indigènes ont plus volontiers recours aux hôpitaux pour les blessures que pour les maladies internes, dont ils préfèrent se faire traiter à domicile ce dont ils ont la latitude. La dysenterie est, de toutes les maladies internes, la plus grande cause d'entrées aux hôpitaux. Comme pour les Européens, cette maladie est la plus grande cause de décès. Les affections thoraciques occupent, pour les noirs, un rang fort différent de celui qu'elles ont dans les classements que nous avons donnés plus haut relativement aux Européens. Inutile d'insister sur l'intéressant parallèle qui peut être établi entre ces divers classements, de la fréquence des entrées et des décès selon les maladies et selon les races.
ÉTAT SANITAIRE DU SÉNÉGAL SELON LES ÉPOQUES. | [
2,
0,
0,
0,
0
] | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Dette sconvenienze, o limitate parole, non comandò forte condotto
quello, a quale rimproverò l'offesa del Maestà, in carcere,
ma subito alla Piazza, acciò col dono d’un filetto di guerra
duale, e data giustizia imparò agli mortali per l’avenire
di guardarli.
Libro Quinto.
Il libro quinto è dedicato al premio dell’audacia e alla
temerità del Bello Zanò, quale dopo compiuta breve
si volle mostrare col l’infelice luogo elenco, essere compatto
da porre violentemente le mani nel Principe, quale
compardrà nel pubblico essere onorato, in lusingando a
tutta la potenza che non convegnole il voler fondare
domini sopra detto principe, mediante le trame di uomini,
e rovina della Patria. Conobbe finalmente l’inconserva
plebe, quanto danno ha avuto conseguente dalli perniciosa
congiure del Bello Zanò, quale primo s’era voltato dalli
Vescovi alla plebe, uomo favorito al popolo, Se non fu
dato di genio contrario alli Ecclesiastici, degno di gran
memoria Giorgio Vescovo, per il cui intercedere, e liberazione,
il Prefetto aveva messa la guerra, e condotto l’Esercito
alla Città, fu liberato di più ignominia, e ridotto alla
prima dignità; non molto dopo fu sforzato con la fuga
salvaguardiare, e abbandonata la sventura imprevista,
imperocché andò all’orecchio del Arciduca Federico
d’Austria la rovina fatta, e la calamità patita. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
A banquet and entertainment will be given tonight in connection with the regular meeting of Inmanola Tribe of Red Men, which will be held in the Leader Hall. The "warriors" will be greeted by a sumptuous dinner, at an attractive musical program having been arranged, while Past Chief Sachem Harry Cuthrell, of Portsmouth, will be the guest of the meeting.
The banquet will be the annual "spread" of the tribe, and will be preceded by a business session at which time the installation of officers for the ensuing year will be made. Charles Burkett, who has several times represented Virginia in the great Council of Red Men of the United States, chairman of the stewards' committee, John R. Robertson and Luther W. We are also serving on this committee. The entertainment will be featured by a clog dance by Oscar Brins, singing and dancing, by Past Sachem Harry Cuthrell, and a skit, entitled "The Hare-Foot Burglar," by Past Sachem Fry.
Aldermen Meet Tomorrow. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
'ast. I Te has agarrado á la tierra
con raíces?
acó. Déxala,
que yo la haré que se mueva.
Anda á hacer lo que te mandan.
La rempuja.
'uan. Se malogró mi cautela, Ap>
]ast . No es nada lo que encubría
la picara zalamera.
acó . La del frió y la terciana.
El alma que te creyera.
uan. Tened compasión de mí,,
dadme favor y asistencia.
Ese pobre era mi Npvis»,
vino á verme (¡qué tragedia!)
se ha muerto; y así os ruego
le saquéis de aquí, no venga
mi padre , ó mi íia.
'acó? ¡ Guarda!
¡ y que une de ocicos diera
con la Justicia! ¡ Caramba!
No estaba mala la fiesta.
larf. Cabwtl. Jope de aquí , Faco.
Vigornia. 9
Juan. Os daré cinco pesetas,
y dos botellas de vino..
Faco. Bastían, á tales ofertas
¿no te sientes ya movido
á compasión , y clemencia*
Bast. Muchísimo : tengo yo
un corazón de manteca
para lástimas ; y mas,
con dinero , y con botellas.
¿ Qué quieres que hagamoschica?
Juan. Que en el ínter que anochezca,
á ese sótano le entréis;
y en siendo mas tarde, vuelva
vuestro cuidado á sacarle,
que tendré la puerta abierta.
Taco. Vamos adentro con él
en esta propia silleta.
Le entran al sótano.
Juan. Mi dicha traxo á estos hombres
para no morir de pena.
¡Ay, pobrecito Antolin!
> ¡ quién tal desgracia creyera!
Bast. Ya estás servida, muchacha^
Luego que la noche venga
volveremos á sacarle,
y por lo ofrecido.
Faco. Cuenta
que nos cumplas la palabra.
Juan. No habrá duda.
Los 2. Hasta la vuelta. Vdnse.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Amsterdam, 1º settembre, in-4, fig-, rei. 1 f. —
BLONDEL (I.). De la Primauté en Théologie. Genève, 1641, fol., d. rei. 5 f. —
BLONDEL (Jacq. Fr). L’Homme du monde éclairé par les arts; ouvrage publié par de Blainville. Amsterdam, 1774, 2 vol. in-8. 10 f. —
BLONDEL (S.). à cin (G.). Le Véritable art de naviger par le quartier de réduction. Saint-Malo, 1785, in-8. 2 f. 5 c. —
BLOOMFIELD (Bob.). Histoire du chapeau neuf du petit Davy, trad. de l'angl., par T. P. Berlin. Paris, 1818, 2 vol. in-8. fig. 4 c. —
BLUMENBACH (V. Fr.). Manuel d’histoire naturelle, trad. de l'allemand, par Soulanges Ar-Statui. Metz, 1813, 2 vol. in-8. fig. 16. —
BOCHUILLON. Le prix de la vertu; roman moral. Amsterdam, 1778, in-12. 1 f. —
BOHM (Georg Guillaume). La Rive gauche du Rhin, limite de la République française; ou Recueil de plusieurs dissertations jugées dignes des prix proposés, etc. Paris, au IV (1792), in-8. 7 f. —
BOERHAAVE (Herm.). Traité des maladies des enfants, trad. du latin, par Fr. Paul. Avignon, 1759, in-12, rei. 3 f. —
BOFFRAND (Germ.). Livre d’architecture, renfermant les principes généraux de cet art. Paris, Cavelier, 1743, in-folio, fig., rei. 5 f. —
CICUOMARA aveva il pregio questo libro, scritto, il direbbe di lui, con molta accortezza e sapienza. Qui, in aggiunta la descrizione di quanto fu operato per eseguire la fondazione in lontananza, di una sola statua equestre di Luigi XIV. Il testo di queste due opere è in francese e in italiano. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Lévy-ullmann.Le comité, sur lu proposition de son bureau, a adopté l’ordre du jour suivant relatif au vole des lois militaires en discussion au Parlement :« Le Comité Exécutif émet le vœu que les députés adhérents au parti s’opposent énergiquement à la clôture de J a session tant que la Chambre n’aura pas décidé que les nouvelles dépenses militaires seront supportées par la fortune acquise. »En ce qui concerne les relations du parti radical et du gouvernement, sur In proposition de M. Franklin-bouillon, l’ordre du jour suivant a été voté :'< Le Comité, constatant que le gouverne, nicol actuel continue à s'appuyer sur une majorité comprenant des éléments de droite sans exception, blâme à nouveau sa politique et désavoue formellement ceux des membres du parti radical qui, au mépris de leurs engagements, oui accepté d’entrer dans le ministère Baiiliou.Thierry el persistent à s’associer à son œuvre illicitementréactionnaire. »Le service de trois ans M JAURES PARLE TOUJOURS— AU MAROCA la séance du malin, présidée par M. Lebrun, M. Jaurès, continuant son discours, a dit qu'il espérait obtenir du ministre de la guerre les précisions nécessaires sur le problème de la couverture et de l'attaque brusquée. D'après lui, il y a une chose qui ne doit pas être perdue de vue, c’est que l’Allemagne veut procéder à une attaque par niasses. C'est du moins ce qui ressort des arguments fournis par les Allemands, le général Be rnh a ldi et le rapporteur do la laile député Erzbergcr.En terminant, l'orateur se déclare convaincu que l’avenir doit tendre à la diminution du temps de caserne, à l'éducation militaire de la jeunesse et à l'organisation des réserves. * lu Bousel général ne la SeineELECTION DU BUREAU Le conseil général est rentré un session hier après-midi et a procédé à 1 élection de son nouveau bureau. M. Lanipué, doyen d'âge, qui va présider les opérations du scrutin, prononce le discours d'usage.Puis on passe au vote. Premier tour de scrutin : M. Maurice Quentin, républicain anlicollecliviste 48 voixM. Henri Boussellc. rad.-soc. .. 30 — M. Lundi in, soc. unifié 20 — Bulletin blanc 1 — M. Lambin, socialiste unifié, demande aux collectivistes de reporter ses voix sur M. Henri Boussellc, en donnant au scrutin le sens d'une manifestation contre la loi de trois ans.Le préfet de lu Seine proteste contre res paroles. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Gli venne perciò a mancare il tempo per la sua predetta Opera "Architettura universale". L'aveva egli da principio divisata in dodici libri, la ristrinse poi in dieci, e la pubblicò nel 1627 con un frontespizio, che prometteva bensì dieci libri, ma in sostanza l'opera non ne conteneva che sei, cioè il 1, il 2, il 3 della prima Parte, ed il 5, il 7, e l'8 della seconda. E' verisimile, che lo Scamozzi avesse composti anche gli altri quattro libri; ma non avendoli forse ridotti a perfezione, e sentendosi gran voglia di render noti quelli, che aveva composti, diede così alla luce un'Opera mutilata, e restò mutilata per sempre, poiché da lì a pochi mesi l'Autore se ne andò al numero dei più in età di 64 anni. Fu sepolto in Venezia nella Chiesa di San Giovanni e Paolo, dove se gli aveva da ergere un degno Deposito; ma non se ne fece niente per litigi, che scapparono fuori dal suo testamento, in cui istituì erede un suo figlio adottivo Andrea Toaldo Scamozzi della famiglia Cregorj. Costui glisse erede un nucleo nel corrente secolo entro la Chiesa di San Lorenzo di Vicenza sua patria con una insulsissima Iscrizione, che tra le altre belle cose porta, che quasi tutta l'Europa è stata decorata d'edifici Scamozziani. Non vi è cosa più bugiarda d'un Epitaffio, se pure assai più bugiardi non sono i Componimenti poetici, e le Orazioni, che si sboccano in lodi smisurate di chi poco, o nulla ha fatto di lodevole. Ordinariamente l'uomo perde di vista il vero ed il giusto sia negli encomi, che nei biasimi.
Lo Scamozzi è stato un eccellente Architetto e di un merito singolare. Le sue opere sono semplici maestose, e corrette. Fosse stato anche così corretto il suo cuore dal disprezzo, e dall'orgoglio. La vanità fu il suo carattere morale, e la vanità lo portò a infrangere il suo Trattato "Idea dell' Architettura universale" di tanta affettata erudizione mal digerita, e mal a proposito disposta. Il sesto libro però, in cui si tratta degli Ordini d'Architettura, è un capo d'opera, e fa ben conoscere, che lo Scamozzi era ben profondo nella sua professione. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
hi delivering the o|tfnlon the C'hlof
: -II" .- de11 rt '?.! ..i his puint f ? ?. m l is I
Ht.n text to ???npiiasiZi- i!... p..sit:..n
?t men op. ratiim train.- n ;? ti-n<
:,llo"al rg.-iu . ,f> i-oainariiji; I
''n tc sold.ers facing [
Coming on the heels or the voitces
>t Hi- eight-hour ba.si,; d.,v !,, !
I a lrotdr at V.
Vi.i k to
' tlir.-al.-,,. i ?itr?U. . to-daVn dec:?i-,r
'yarded a:: largel ? supplanting that
.mroeineni. and at>., removing .for all
U'- b-.ad.-,t inter,ta
? ' of ohngiovional ? Ut ?.rit> out |
/ ",e c",,r, "le pi.?,a illity of futiir,
iisportation pnral\
?'"inliig |j, w it It Ui- < 'hi. i .lusii.
-taming t!i. law
in
Jnstios Me
11:1 his immediate
? mors ii. point of servico. ami Jus
uvs I?randi.'i.s ami .Marke. junior
m V .? II t i II !? for Various rctisons
.nst,,.s I?ay, \iiii lieviinter, 1'it
'"I ^l,,IJe\iinhl>-. The nMjoritv
; " ""i'1"' ?-iuht to have int. r
? 'Is i'nininoree lininiei i npi.-d as a
'.tsi.- iirineiple paramoiini to int.Tests 1
the ra'hoads or tlw-jr operative."- i
????Ui declared to p?id,,.* serva-e |
d Mibject to (he .stipreme. tin rest ri.-t - i
r.i power of ?'ongrehs to take Mll> ac
re. ii iie.-es.s?ir\ to maintain and
Iiiintern.pt,on of i?,e,state coinineive. I
Kilher as a law fixing wages ,?? hours
of labor, the ?oiii t decided. ( "our re?.s !
''' 11 ?*' "tll.M-it y to enact ,li. AdiiliiNon 1
statute. ,
i n \(.H |;ss ||.I'oNN | ;i;
'!"<? I'dld K \ || iii i k \'I'm\
It also declared that the Adams..n
act t.^ neither nnworkable. confiscatory,
experimental nor in exeess of coiigres
sioiihI railroad rcgiila lory authority.
| [
2,
0,
0,
0,
1
] | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Sporsi ad un pericolo per la sua congettura su qualche persona ragguardevole; affinché non sembrasse di averla uccisa, se non fosse riuscito a salvare la vita. E sono usi i Medici novatori a dire, che spesso gli infermi, i quali non mai si sarebbero guariti col seguire le regole della ragione, si sono bene aiutati col seguire gli impulsi della temerità; e che la Medicina, non meno che le altre arti, senza lo spirito d'invenzione non avrebbe giammai avuto nè nascita, nè perfezione. Ma in verità bisogna rammentare a costoro, che per Legge di Natura allora soltanto potranno mettere a cimento gli infermi colle novità, quando lo farebbero nella persona dei loro figliuoli, o di altre anche carissime; anzi quando lo vorrebbero fatto a sé stessi da altri Professori in simili circostanze. Attenendosi in fatti a questa regola, gran fondamento di ogni giustizia, ricorreranno a spedienti intentati, solamente quando mancano medicamenti, ed operazioni di maggior sicurezza; e quando altrimenti nuovi tentativi secondo i principi dell'Arte si congetturano giovevoli, e pur si adoperano tutte le precauzioni opportune per non rendere ministra della morte l'Arte di alimentare la vita. Senza queste condizioni chi osa ricorrere alle novità, giusta l'insegnamento dei Teologi, e dei Medici, è reo di colpevole di ciò. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
8e Année. ANNONCES SPOCAIRES ET AVIS DIVERS Mardi 5 Mai 1885 — N° 104, LE FIGARO JOURNAL RÉPUBLICAIN PARAISSANT TOUS LES JOURS, LE LUNDI EXCEPTE ABONNEMENT COMPLET Un An. Six Mois. Trois Mois Laval 22 fr. 11 f. 50 6 fr. La Mayenne et départements limitrophes. 24 12 50 7 Autres départements 26 13 50 8 Rédaction et administration V, Rue Meuve, Laval, PRIX DES INSERTIONS Annonces (la ligne) 25 cent. — Annonces répétées, 20 cent. Réclames — 50 cent. — Intérieur du Journal, 1 franc. ABONNEMENT HEBDOMADAIRE un an Laval. 5 fr. La Mayenne et les départements limitrophes. 6 fr. Autres départements 7 PRIMES DE L’AVENIR DE LA MAYENNE UNE Splendide Carte de France (Voir aux annonces 4e page.) LAVAL, LE 4 MAI 1885 — On ne devinerait jamais ce que le conflit anglo-russe démontre le plus clairement du monde aux feuilles réactionnaires ; c’est pourtant bien simple : le conflit anglo-russe démontre au Français comme au Figaro, au Soleil comme à l'Univers, à la Gazette de France comme au Pays, la nécessité de relever immédiatement le trône de France et d’y asseoir un monarque. Mais quel monarque? direz-vous. C’est une question à laquelle nous ne nous chargeons pas de répondre. C’est affaire aux coalisés de la réaction, légitimistes, orléanistes, bonapartistes, jérömistes, victoriens, de s’entendre réciproquement et de s’arranger entre eux sur ce point s’ils le peuvent. Mais nos confrères monarchistes n’abordent même pas ce côté de la question, qui a cependant bien sa petite importance : ils tiennent simplement pour le principe et réclament à l’envi, comme la grenouillère du fabuliste, un monarque, un souverain, un « prince » en un mot, comme disent les gentilshommes du Figaro. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
The plan was to secure permission from the government to carry the mail by aeroplane a specific distance for a certain number of days, thus attracting great crowds of people to witness the phenomenon and incidentally accelerate business in the town. In the space of six years, these demonstrations proved so uniformly successful that the government decided to adopt the plan in stretches of country where the usual method of transportation was expensive and difficult.
First Trial in Alaska.
Under these circumstances, the first choice was Alaska, where the mail is carried by dog-sled, which is costly and inadequate. During the winter months no mail at all is transmitted in the northern interior, where the last mail sled in the fall and the first mail sled in the spring are events to be celebrated like the fourth of July and Christmas. The present contract for aeroplane service at $49,500 is $2,500 more than the dog-sled system costs, but the aeroplane will carry 1,000 pounds of mail as compared to the sled's 200, and bring Seward, Nome, and other cities three weeks nearer the United States. In addition to mail, the postal aeronaut expects to run a passenger and express service. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
In the present case there was no prevention, and there-
fore the defendants were not protected by the clause.
(3) " In February, 1916, however, the importation
of pulp was prohibited by an Order in Council, except
under licence granted by the Board of Trade. After-
wards a Royal Commission was appointed which
made certain regulations, the substance of which was
that after March 1 no paper-making material should
be imported except by persons to whom licences were
granted, and that importers should only supply to
their customers two-thirds of the weight supplied to
Impossibility of Performance
303
them in 1914. He did not think that those regula-
tions altered existing contracts although they might
so alter conditions under which the contracts had to
be performed that under ordinary legal principles such
contracts would be affected. It was clear that the
parties in the present case contracted on the footing
that there should be a continuance of the right to
import paper-making material, without which the
contracts could not be performed.
" In his Lordship's opinion the prohibition to supply
the plaintiffs with more than two-thirds of the quantity
supplied in 1914 rendered the performance of the
contract impossible, because the delivery of two -thirds
was not a performance of the whole contract. The
contracts therefore came to an end as from March 1,
1916, owing to the regulations, and from 'that date the
plaintiffs had no claim. There would be judgment in
favour of the plaintiffs for the defendants' breach of
their contracts up to March 1, 1916, for an amount to
be ascertained."
Recent
War Cases.
(B)
Where
perform-
ance was
not ex-
cused.
Sale of
goods.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Dans une infernale houle, de croupe qui roule et croule. — J’ai. — Sous fait, la cavale de mon rêve... Dans la nuit, je ne vis d’elle qu’un noir d’orbites ardents. Le rouge de sa mamelle... blanc corail de ses dents... singulière révélation de la flatteuse que sa future avait d’elle-même. Roses, muguets et vertus de la banlieue parisienne, on a fêté hier demandèrent son passeport. Avec calme, notre confrère leur tendit la carte du déjeuner en même temps que deux paquets de tabac. Les paquets disparurent dans les poches des braves gardiens et l’aîné de ceux-ci se mit à étudier le menu en jetant de temps en temps un regard sur le voyageur. C’était évidemment pour contrôler si le signalement correspondait à l’extérieur du voyageur. L’examen parut donner un résultat satisfaisant, car le douanier faisant un geste de la main dit : « Vous pouvez passer. » Et le héros de l’aventure fit remarquer que la liste des plats énumérés débutait ainsi : « Tête de veau, pieds de porc, poitrine de mouton, etc. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
JUGOLIAN
"The experiment station will be compared with the advantage the experiment station will be to the mining industry in our state."
Director Manning of the bureau of mines, who in his preliminary report and in his secondary report recommended Seattle for the third station, will come here next week at the instance of the department of the interior to look over Moscow's advantages for the location of the station here.
Butte, Mont., which was a contender for the station have notified the Chamber of Commerce that they have withdrawn in Moscow's favor, and since a station has been located in Alaska it is not thought that Seattle will have the chance she would otherwise have. Moscow seems to be the logical place for the location of the station, and the business men are out for all the support they can get in having it located here.
Dr. Smith of Cottonwood, a visitor in the city today, addressed the Chamber of Commerce complimenting the business men on the general conditions of this city. Moscow, he said, is one of the cleanest little cities he has ever been in. He commented on the absence of flies, and stated that this was evidently the result of having sanitations laws that were enforced.
BURY HOOSIER POET
By the United Press Associations.
25.—James Whitcomb Riley's private funeral was held this afternoon. The small number of people who attended the funeral were present, including the late James Whitcomb Riley, who died at the age of 85. Her present was a striking contrast to the crowd last night at the state house when 35,000 viewed the body. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
— In their zeal for religion the colonists of Massa-
chusetts went beyond the Fathers of New Plymouth,
for " to the end the body of the commons may be
preserved of honest and good men, it was ordered
I and agreed that for the time to come no man shall be
"^ admitted to the freedom of this body politic but such as
are members of some of the Churches within the limits
of the same." On this account the accusation of narrow-
ness has been freely brought against the colonists of
Massachusetts. But it does not appear that, in this
'^ instance, the accusation has any firm basis on which to
rest. The condition imposed seemed to the members of
1 The Genesis of the New Ewjland Churches, by Dr. Leonard Bacon,
pp. 456, 462.
THE FOUNDING OF MASSACHUSETTS 261
a theocracy such as Massachusetts aspu'ed to be, the
most suitable and the most natural thing possible under '
the circumstances. Unquestionably it would have been
wiser if they had seen their way to the Inroad position
taken up by Cromwell : " The State, in choosing men to ^/
serve it, takes_no notice of their opinions. If they be
willing faithfully to serve it, that satisfies." But in
Massachusetts things were not ripe for such a principle -
of selection. Indeed, it is difficult to see how they could
have acted upon any other principle than that which they f
did, though it was sure to be found unworkable as the '.
| [
0,
0,
2,
0,
0
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
Zebrani skupiając w swych szeregach Polaków
fachowców potrzebnych do należytego funkcjono
wania polskiej linji okrętowej, zgłaszają ochoczo
gotowość stawienia się do służby i ofiarują cały
kapitał doświadczenia i wiedzy organizatorom Pol
skiej Żeglugi Morskiej, wyrażają przytem nadzieję,
że nowa ta potężna polska instytucja powołana do
życia przez kapitał polski i dzięki polskiej
ofiarności nie popełni błędu dotychczasowego, a na
statkach pod polską banderą da miejsce fachowe
com Polakom, udział cudzoziemskich sił zawodo
„ wych, ograniczając w czynie do niezbędnego jedynie
minimum. e
Uini w pomyślną przyszłość naszego Związku,
wzywamy nakoniec wszystkich naszych kolegów nie
tylko Polsce całej, ale i po szerokim rozrzuconych
świecie, by się stawili do szeregu służby dla
siebie i dla Polski.
„Navigare necesse est, vivere non“.
— WYSTAWA ZWIAZKU MIAST NA MIĘDZY
NARODOWYM TARGU W POZNANIU. W czasie
trwania Międzynarodowego, Targu w Poznaniu odbędzie
się również wystawa Związku miast Polskich. Do Zwią
zku tego należy przeszło 650 miast, z których prawie
10 proc. bierze udział w wystawie, mającej na celu
przedstawić plastycznie w formie statystyki, wykresów
i modeli potrzeby i zadania miast naszych. Ponieważ
w wystawie biorą udział wszystkie typy miast, a mia
nowicie: wielkie, średnie i małe, to bezwątpienia będzie
ona istotnym wyrazem ich obecnego stanu i rozwoju.
Miasta nasze w chwili obecnej pod względem finan
sowym stoją dosyć dobrze, przedewszystkiem dzięki nzy
skanym przez nie inwestycyjnym pożyczkom zagranicz
nym, co pozwoli im poczynić na Targu Poznańskim zna
czne zakupy. Zrozumieli to bardzo dobrze liczni produ
cenci krajowi i zagraniczni i zjawili się na Targ, wy
stawiając wiele eksponatów z zakresu urządzeń miejskich
a więc: pożarnictwa, hygjeny, wodociągów, gazownictwa
` elektrotechniki, budownictwa, ogrodnictwa i komunikacji.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Nel Volume II, sotto l'anno 17t»4 narra le stesse cose, aggiungendo alcuni par-
ticolari che noterò qui appresso.
« Le dirottissime pioggie che caddero il 30 giugno » .... La valle è chiamata
^vocabolo Fusiua » Dice poi che: «Dal maestro di scuola di questo pubblico
Gio. Camillo Bagnani da Subiaco ne fu data parte al Bommo Pontefice, per mezzo
di monsig. Bandi, e subito il Papa per mezzo del suo Tesoriere, ne commise
al governatore Balducci lo scavo. Questi fece venire alcuni Bergamaschi, che la-
voravano nella ferriera di Monte Leone, e fece cominciare lo scavo, dove fu-
(') Dal disegno fattone ai rileva che l'oggetto era un fcorques le cni estremità terminavano a
testa di serpi.
(*) Da] disegno si deduce che erano fibule ad arco ed a lunga staffa
(3) Chiamasi cosi un dolce «li forma romboidale.
CASCIA — 368 — REGIONE IV.
rono trovati numero centoquarantasei Idoli parte fusi e parte in lastra
Fra detti Idoli t'usi ve n' era uno rappresentante una donua dell'altezza di un
palmo, e mezzo in circa. Aveva in testa una specie di scuffia. Teneva una mano
al petto con cui reggeva un manto, che gli cadeva sopra la spalla, e l'altra
mano era distesa con cui sembrava di volere indicare qualche cosa. Questo Idolo
era bellissimo e fu stimato in Roma scudi 100. Un altro idolo dell'altezza di
cinque dita rassembrava un uomo. Esso portava una vestitura legata e stretta alla
vita, con corna in testa. Questo era privo di una gamba quale si conosceva benis-
simo che era rotta. In detto scavo fu trovato un Idolo della grandezza di quattro dita.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ha sopravvissuto abbastanza per non essere più protetto dai diritti di copyright e diventare di pubblico dominio. Un libro di pubblico dominio è un libro che non è mai stato protetto dal copyright o i cui termini legali di copyright sono scaduti. La classificazione di un libro come di pubblico dominio può variare da paese a paese. I libri di pubblico dominio sono l'anello di congiunzione con il passato, rappresentano un patrimonio storico, culturale e di conoscenza spesso difficile da scoprire. Commenti, note e altre annotazioni a margine presenti nel volume originale compariranno in questo file, come testimonianza del lungo viaggio percorso dal libro, dall'editore originale alla biblioteca, per giungere fino a te.
Linee guida per l'utilizzo
Google è orgoglioso di essere il partner delle biblioteche per digitalizzare i materiali di pubblico dominio e renderli universalmente disponibili. I libri di pubblico dominio appartengono al pubblico e noi ne siamo solamente i custodi. Tuttavia questo lavoro è oneroso, pertanto, per poter continuare ad offrire questo servizio abbiamo preso alcune iniziative per impedire l'utilizzo illecito da parte di soggetti commerciali, compresa l'imposizione di restrizioni sull'invio di query automatizzate.
Inoltre ti chiediamo di:
Non fare un uso commerciale di questi file Abbiamo concepito Google Ricerca Libri per l'uso da parte dei singoli utenti privati e ti chiediamo di utilizzare questi file per uso personale e non a fini commerciali.
Non inviare query automatizzate Non inviare a Google query automatizzate di alcun tipo. Se stai effettuando delle ricerche nel campo della traduzione automatica, del riconoscimento ottico dei caratteri (OCR) o in altri campi dove necessiti di utilizzare grandi quantità di testo, ti invitiamo a contattarci. Incoraggiamo l'uso dei materiali di pubblico dominio per questi scopi e potremmo esserti di aiuto. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Karl Joseph Renter, ohne Gewerbe, zu Söven. — Arnold, Joseph, S. v. Ackerer Heinrich Joseph Vester zu Greuelsiefen. — Norbert Johann Maria, S. v. Kommunalempfänger Peter Joseph Groß zu Hennef. — Anton, S. v. Tagelöhner Peter Vester zu Stöcken. — Peter Joseph, S. v. Verwalter Peter Lichtenberg zu Geisbach. — Anna Maria, T. v. Bäcker Johann Richarz zu Weingartsgasse. — Joseph, S. v. Ackerer Peter Bernards zu Westerhausen. — Katharina, T. v. Taglöhner Philipp Dahm zu Niederkümpel. — Anna Maria, T. v. Schreiner Wilh. Pütz zu Stoßdorf. Sterbefälle. Johann Adolph Fußhöller, 87. Jahr, zu Stoßdorf. — Peter Jakob Pertz, 6 Jahre alt, zu Dambroich. — Joseph Schneider, 1 Jahr alt, zu Rott. — Peter Joseph Lichtenberg, 1 Tag alt, zu Geisbach. — Maria Katharina Linowski, 6 Jahre alt, zu Hennef. — Ehefrau Peter Lichtenberg Anna Maria geb. Schmitz, 30 Jahre alt, zu Geisbach. — Joseph Bernards, 1 Tag alt, zu Westerhausen. — Norbert Johann Maria Groß, 15 Tage alt, zu Hennef. — Mathias Limbach, Schreiner, 34 Jahre alt, zu Söven. — Maria Helena Fumbach, 3 Jahre alt, zu Warth. — Helena Schäfer, 1 Jahr alt, zu Striefen. — Barbara Fabrick, Tagelöhnerin, 23 Jahre alt, zu Geistingen. 84. Eheschließungen. Fabrikant Johann Bick zu Berg und Dienstmagd Elisabeth Hatterscheid zu Hennef. — Ackerer Johann Schwingeler zu Trippelsdorf und Maria Katharina Theel, ohne Gewerbe, zu Striefen. — Briefträger Peter Joseph Dick und Gertrud True, ohne Gewerbe, beide wohnhaft zu Geistingen. — Sattler Theodor Kleine zu Altendorf und Gertrud Broichhausen zu Geistingen. — Sandformer Adolf Severin zu Geistingen und Maria Müller, ohne Gewerbe zu Wauth. Civilstand der Bürgermeisteramt Neunkirchen. Vom Monat Mai 1892. Geburten. Hilda, T. v. Ackerer Heinrich Schönberger, zu Hohn. — Helena, T. v. Fassbinder Johann zu Kreis, zu Neunkirchen. — Maria, T. v. zu Krahwinkel. — Wilhelm, S. v. Käßler Wilhelm Demmer, zu Höfferhof. — Maria Katharina, T. v. Maurer Johann Baptist Dreesbach, zu Heister. — Otto, S. v. Maurer Peter Schöneshöfer, zu Leyenhof. — Anna, T. v. Ackerer Robert Bäcker, zu Wahlen. — Joseph, S. v. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Im Herbst desselben Jahres rannte die Fregatte „Deutschland“ das Southsand. Leuchtschiff an und beschädigte es am schwersten. Die Panzerfregatte „Friedrich der Große“ strandete zweimal im großen Belt und ihre Wiederherstellung erforderte große Kosten. Am 31. Mai 1878 passierte dann das große Unglück bei Folkestone; der „König Wilhelm“ rannte den „Großen Churfürsten“ in den Grund. Der Schaden kam dem einer verlorenen Schlacht gleich, nur mit dem Unterschiede, dass dieser wie die vorhergehenden fünf Unglücksfälle keine Menschenleben kosteten, was leider bei dem allerneuesten schrecklichen Ereignis in so hohem Maße der Fall ist. All diese sind auch sämtlich auf Rechnung der Ungeschicklichkeit im Steuern und Leiten der Schiffe zu stellen; der Untergang des „Frauenlob“, der „Amazone“, der „Augusta“ aber ist die reinere Kraft des Elements. Freilich nur ein schwacher Trost. Über die Person des neuen türkischen Botschafters in Berlin, Tewfik Pascha, wird dem „Berl. Tagebl.“ geschrieben: Der bisherige Vertreter der Pforte am Athener Hof ist ein Mann in der Mitte der Vierziger, welcher den diplomatischen Dienst von der Pike auf kennengelernt hat. Tewfik Pascha war nacheinander der türkischen Botschaft in Rom, Berlin und Petersburg attachiert und hatte an diesen Plätzen vollauf Gelegenheit, sich mit abendländischer Bildung vertraut zu machen. Er gilt denn auch für einen sehr kenntnisreichen Mann, dessen Liebenswürdigkeit von Allen besonders gerühmt wird, die bisher in die Lage kamen, mit ihm in gesellschaftlichen oder geschäftlichen Verkehr zu treten. Während des letzten russisch-türkischen Krieges war er der Heeresleitung beigegeben, so daß ihm die Möglichkeit geboten war, sich über die Verhältnisse des Balkans in politischer, ethnographischer und geographischer Beziehung ein durchaus kompetentes Urteil zu bilden. Man begreift, dass ein Mann, der mit solchen Spezialkenntnissen ausgerüstet ist und der überdies in mehrjähriger Erfahrung Griechenland und die Griechen studieren konnte, gerade im jetzigen Augenblick dazu berufen sein kann, in der hervorragenden Stellung eines Botschafters des Sultans beim deutschen Kaiser außergewöhnliche Dienste zu leisten. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
6. Si quis vero Superiorum infra Prolatum
modo quo fiipra in in.criorcm deliquent, jeju-
net lemci in pane , & aqua in Kcfec^orlocome-
densin terra cum zona ad collum •
7* l»S»>s alium fu-idcntc Diabolo, pcrcuf-
CM^DJ - f.-rit , pmcrquain quoJcQ iprojiirecxconimu
nicatus, iUico etiam carccri mancipetur, arbi-
trio Prolati , £t Vifitatonim, etiam cxira Vifi-
tationis tempus procircuinfiantus , qualitate ea-
fus extrahendus.
8. Qiiolies autem aliqua ona fuerit inter
noftros, livcSujvriorcs, aut Prolatos contentio
frorteanten- adhibcatuF rcfpcflive pcr Prolatos^iut Profidcm,
cStntTaTi- Vifitatores , aut Regimen omnis opera, ut
tci puauDcur. flatim rcconcitiemur ; aliter fi recubvchnt, &
admoniti , obHinati |>erftitcrint : fi Su[icrlorc5
fuerim omni proicrca gradu priventur; fi in-
feriores, carcerimanciiKntur ad arbitrium Re-
giminis . Quod fi pofi reconciliationem com-
pertum fuerit, fimultates inter fc gerere: fi pri-
vati fuerint de loco fux profelfionis ^x)(l omnes
K dejiciantur; fi Siii>eriores etiam Prolatia gra-
du , & adminifiratione fuf|)cndantnr, donec con-
fiet vere reconciliatos efie, & officia chaiitatis
fibi invicem exhibere.
Vt tbedientet Jnet Jibi hvkcm Fratret «
CAPUT I.XXI.
| [
0,
0,
2,
0,
1
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 |
Seguano quasi nel fito del collo, le due cerchie, o coppe, fatte una da mano destra, l'altra da manca di effetto collo, le cui fondamenta sono polle nell'offa del capo, e però sono di natura di legamento, che scendendo allo inguine dall'uno, e dall'altro lato del filo della schiena, vanno in fino alla coda. Tutto quello spazio poi che è fra le costole dalla banda dinanzi è detto da Latini Thorax, e il suo fine più alto, e attinente è detto da barbari medici le forcole, e quello che è più buco è chiamato Latinamente, septum transeum. Le costole dall’ uno e l'altro lato quasi in tutti gli animali sono ventiquattro, le prime più lunghe, sono chiamate vere, e legittime, e le altre da basso più strette cinque per lato, che non arrivano al petto sono chiamate basculi, legittime, e nei due lati, si trova in quella parte, che è detta Latinamente, septum transeum. Presso il mezzo delle costole dalla parte dinanzi v’è l'offa del petto chiamato Thorax Latinamente, nel cui fine la natura ha fatto una certa cartilagine con la pelle, e con la carne muscolosa, che dalla forma a una spada è detta mondata Cartilagine, o cartilagine fatale, o fatto della bocca. Lo stomaco contiene sette lamine a, che tutte hanno cartilagini nell'estremo, e nella parte sopra del detto viene fatto un veno, in cui si ferma la freccia dell'arteria della gola, e quello è difetto vero la bocca dello stomaco, la cartilagine molto sospetta, e però sopraffatta da cotale artificio dello stomaco. I muscoli del petto, secondo Aviceenna, sono diciotto, dei quali servono al collo, alcuni al diaframma, quelli alle costole, quelli alla schiena, e altri agli omeri, e alle scapole, e altri solamente al petto. Attaccate al petto stanno le mammelle, che sono membri consolide di carne rarefatta, fiaccata, e bianca, spunge fornitura di succo, nelle quali si accumulano quasi tutto il sangue dal fegato, e dalle arterie trasferiscono. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Googlc's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web at http://books.google.com/
Google | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
De Zeereerwaarde Pater Overste
Missiehuis „Pater Damiaan”
St. Oedenrode (N.-B.)
UITGAVE
MISSIEHUIS PATER DAMIAAN – SI. OEDENRODE
PATERS VAN DE H.H. HARTEN
ABONNEMENTSPRIJS FL. 1,75 PER JAAR – GIRONUMMER 27116
Hcnrl Bergmans N.V, Tilburg.
| [
0,
0,
3,
0,
0
] | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 |
fed quafo, quis corporibus illis poteftatem pralian-
di indidit ? quis clafficum cecinit ? annon vin¬
cendi defiderkun , pugnae cupiditas , & odium
inexpiabile , quo fe mutuo profequuntur , funt
■pafliones animi ? corpora- ergo inanimata unde
acquirunt illas ? Jam lcio $ relident abfque omni
elutio in uno corpore homunculi illi Pigmasi didti,
quos Plinius olim in extremis oris India quafie-
rat : hi cum gruibus congredientes , qua nunc cer¬
to certius in altero latitabunt corpore , lavum hunc
& martialem confli&um excitant, non fecus, ac
hodie fieri videmus, cum agmen Gallorum cuidam
Germanorum turma occurrit , unde forte cruen¬
ta hac oriatur EfFervefcentia : fed ridicula hac funt
commenta aniculis digniora, quam ut in foro Phi-
lofophico circumferantur.
F g. VIII.
( sz ).
§. VIII.
| [
2,
0,
0,
0,
3
] | 2 | 0 | 0 | 0 | 3 |
193 r T K H C A JAARGANG 20, 1947, No. 4 I | [\/| QJ Q /X Verschenen DECEMBER 1947 ORGAAN DER CLUB VAN NEDERLANDSCHE VOGELKUNDIGEN VOORTZETTING VAN JAARBERICHT 1 — 17, 1911 — 1928 REDACTIE : Dr C. EIJKMAN, Jhr Dr F. C. VAN HEURN, Dr C. G. B. TEN KATE (Secretaris, Kampen, IJselkade 20) en isj. Gs. Ut VKIE» Ornithologische ervaringen tijdens een naar het Natuur monument Poelau Doewa gemaakte dienst-tournee (met plaat 2—5). DOOR A. HOOGERWERF. Schrijver dezes bracht op Zondag 11 October 1942 (2602) een kort bezoek aan het natuurmonument Poelau Doewa, het in de Baai van Bantam (Java) gelegen vogel-eiland. Alvorens over te gaan tot bespreking van de daar opgedane ervaringen, moge een kort overzicht vooraf gaan van de geschiedenis van het natuurmonument. De geschiedenis van het Natuurmonument Poelau Doewa. Bedoeld eiland, ± 10 ha groot, werd door ondergeteekende in het jaar 1935 (2595) voor het eerst bezocht en als broedplaats van talrijke reigersoorten „ontdekt”. Na enkele bezoeken werd de aandacht van het Binnenlandsch Bestuur gevestigd op het feit, dat bijna alle nesten op het eiland door inheemsche vis- schers werden uitgehaald, waarbij zoowel eieren als jongen werden buit gemaakt. Aangezien het hier hoofdzakelijk vogels betrof, welke bij de Dierenbescherming s- Ordonnantie 1931 beschermd waren en door het verstoren der nesten in vele gevallen dus onwettig werd gehandeld, was er alle aanleiding tot verbaliseering der overtreders, hetgeen dan ook enkele malen plaats had. Daar hierdoor den vogels echter niet voldoende bescherming werd gegeven, werden in Juni 1936 op instigatie van ondergeteekende door de Ned. Indische Vereeniging tot Na tuurbescherming de eerste stappen gedaan om dit „vogelreservaat tot natuur monument te doen verklaren. Deze poging leidde er toe, dat het eiland bij Gouvernementsbesluit ddo. 30 Juli 1937 no. 21. Staatsblad no. 474, tot Natuurmonument werd verklaard. Inmiddels was in Maart/April van datzelfde jaar reeds een aanvang gemaakt met de be waking. waarmede twee inheemschen waren belast. Deze bewaking vond ook plaats in de jaren 1938/1941, telkens gedurende de maanden Maart/April tot Augustus/September, in welke periode de broedtijd valt. De aan deze bewakers betaalde loonen bedroegen f 15,— tot f 17,50 per maand per hoofd, terwijl boven dien kleine kosten werden gemaakt voor de bouw van een klein bivak waar de bewakers, die doorloopend op het eiland verbleven, woonden. Al deze uitgaven werden betaald door de Ned. Indische Vereeniging tot Natuurbescherming. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
grudnia nie dkego, ażeby wybór odbyty w mieście
Lwowie enegudnia miał być owym nieszczęsnym
faktem, ale dliego, że jak sobie panowie przypo
mnicie, tego smego dnia stał się fakt na teatrze
wojny, który nłał całemu obrotowi rzeczy fatalny
kierunek. Dzie ten był dniem kapitulacji Plewny
i upadku Osmaa, który tak długo zagważdżał po
tęgę Moskwy n jednym pnnkcie i nie dozwalał jej
posuwać się da:j. Było to klęską nietylko dla mie
szkańców tamtezych, ale i dla osiadłych tamże
obywateli innyh krajów, a zarazem stało się to
zagrożeniem bya państw ościennych, Wspomniałem
o położenin okrpnem i fatalnem, na którego widok
formalnie krew ię ścina. Spoglądnijcie gdzie Filip
popol, Adrjanopl i Sofia, oto tam pod koniec gru
dnia i w styczm, gdy hordy moskiewskie naszły
te kraje, na sabienicach i hakach zawisły całe
szeregi patrjotw polskich, którzy byli pewni na
obcej ziemi awokgo Życia i mienia, a postępując
prawnie i broiąc tej ojczyany nowej, do której
się byli schronil, nigdy nie mogli przypuścić, ażeby
nieprzyjaciel mół pociągnąć ich do jakiejkolwiek
©dpowiedzialność nawet takich ludzi, którzy peł
nili misję humantarną, lekarzy stojących pod ochro
ną krzyża czertonego i ped opieką zasad cywili
zacyjnych w wsystkich krajach przyjętych. Tym
czasem zdarzyłsię taki okropny fakt, który za
trząsł opinią caej Europy. Takich ofiar trzeba było,
ażeby sprawa plska zamilczana z umysłu od 1'/,
roku, weszła na porządek dzienny, jaktu panowie
dziś skonstatowiliście.
| [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Vraiment?
Figurez-vous, dit le rough, que je suis allé quelques jours après notre dernière rencontre, chez maman Brandy, au Black Horse.
Fort bien! je connais la maison.
J'ai soutenu que vous étiez un lord.
Et on s'est mis à rier ?
Oui. Mais un homme qui s'appelle l'homme gris.
Shocking tressaillit.
Après? fit-il.
L'homme gris me dit que j'avais raison et que vous étiez un lord et nous nous sommes allés, lui, moi et une femme du nom de Betsy.
Shocking fit alors un pas en arrière.
Mais, alors, misérable, dit-il, c'est toi qui as volé la clef de Betsy!
Oui, mylord.
Qui as accompagné l'homme gris chez elle?
Parfaitement.
Et qui as ensuite fait des révélations à la police ?
C'est moi, dit froidement le rough, et c'est pour cela que je vous ai suivi ce soir.
Mais que me veux-tu donc, drôle ? dit Shocking, essayant de reprendre les grands airs de lord Wilmot.
Là ! ne vous fâchez pas, dit le rough, et écoutez-moi.
Shocking avait bonne envie de prendre la fuite mais le rough ne lui en donna pas le temps. Il passa son bras sous le sien et, le maintenant ainsi, il poursuivit : "Je ne suis pas méchant homme, dit-il, et je ne trahis pas les camarades pour le plaisir de les trahir. Si Betsy ne m'avait pas dénoncé, je n'aurais jamais rien dit; mais Betsy ayant parlé, la police a mis la main sur moi.
"Alors j'ai dit ce que je savais.
"La police s'est mise à rire, lorsque j'ai soutenu que vous vous appeliez lord Wilmot.
"Ah! vraiment? fit Shocking en se mordant les lèvres.
"Elle a fait des recherches.
"Par exemple
"Et elle a reconnu qu'aucun lord de ce nom n'existait au parlement.
"Apres ? fit dédaigneusement Shocking. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Seanos pauta David; por las lineas de fuliilloria
íenccncieraos nuellca vida , formemos aqui vn jui-
2Ío. No valdrá mas , no fcrá mejor , que condene-
mos aora nueftros yerros , pues eilamos en potencia
de pedir mifericordia , y de alcan9arla , que no
aguardar al cílrccho juizio de la rigurofa cuenta,
quando ya no ay lugar de alcanzar perdón, ni de
enmendar la vida .' Claro clU,que valdrá mas; ved-
lo en nueílro Penitente , fi deoirvo Rey a vn Pre-
dicador , fi de efcuchar a David Natán , que Dios
le lia condenado , fe queda atónito , palmada , cafi
muerte i Goyera al mifmo Dios pronunciar el fa-
Ilo.como fe quedara! Si cftando aun con vida,tiem-
bla canto, n eltuvicra ya difunto, y ante Dios,quan-
co temblara! Si vn juizio amenazado le deípulfa,
vn juizio executado qual le pondría ; Y en fin , fi
delle juizio de amenazas faca David cal provecho,
qué alma no le imicaen hazer aora juizio coníigo
mifma , y no aguardar las cuencas al juizio riguro-
so '. Acra puede vn alma con facilidad juzgarfe en
I
i
■ AssVMPTOs Morales. ^3
cfta forma : Recoger en íu retiro los cargos , y dcí^
cargos de íu conciencia , ajuftar lascucntas jy dc-
ziric : A mi de nada me hizo Dios alma íuya ; pu-
dicndo nacer entre infieles, y en las Provincias de
la ciega Idolatría , me hizo favor que íalicíTe a. luz
en la Católica Iglefiaipufome en fu gracia, median-
te íus Sacramentos ; eníeñomc el camino de la glo-
ria , y el precipicio de! pecado i hizome ítñor de mi
alvcdrio: para leguir el bicn,nic focorrib con virtu-
des ■■> para apartar el mal , me forraleció de auxilios»
para cftar en vno , y otro , me dio fus Predicadores.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Por lo que hace á mi situación como Diputado de
la mayoría que se encuentra accidentalmente, no en-
frente del Gobierno, sino enfrente del Sr. Ministro de
Fomento, declaro que obedezco cuando tomo parte en
esta cuestión , á la norma general de conducta que á
mí juicio debemos seguir todos los Diputados minis-
teriales, porque entiendo yo que los Diputados minis-
teriales debemos distinguir cuando los Gobiernos á
quienes prestamos nuestro apoyo tienen razón comple-
ta, de cuando no tienen razón ó la tienen incompleta; y
cuando los Gobiernos á quienes apoyamos tienen razón
completa, es claro que no por un deber de disciplina,
sino por un deber de conciencia, debemos prestarles
todo nuestro apoyo; pero cuando es dudoso que los Go-
biernos de que somos ministeriales tengan razón com-
pleta ó no tengan razón, nos es necesario pensar si
nuestros deberes de disciplina han de imponerse á los
dictados de nuestra conciencia, ó sí es más importante
que prescindamos de remilgos y que se sobrepongan á
todo los deberes de disciplina; y en el caso presente,
Sres. Diputados, no vacilo en declarar solemnemente
que, á mi juicio, el Sr. Ministro de Fomento ha traído
este proyecto de ley, no con sinrazón dudosa, sino con
completa sinrazón, aunque esta sinrazón no sea sinra-
zón de derecho ni sinrazón de facultades de su parte,
sino sinrazón de oportunidad, de conveniencia y de
crédito.
Por otra parte, Sres. Diputados, yo dudo hasta este
momento si me encuentro y si nos encontramos todos
en presencia de un debate de los que en estas relacio-
nes que median entre Gobiernos y mayorías se llaman
debates libres, ó si esta es una cuestión de Gabinete.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
The local board through Homer Estes received notice from Adjutant General Moody of Boise that all calls for the soldiers is canceled.
Man, has bought a new Cadillac automobile for his own pleasure riding.
Frank Griffith, who lives near Moscow, has received word that his son Elza Griffith at a camp at Eustic, Va., died of influenza.
Mrs. R. B. Ward and daughter have just returned from Potlatch, where they spent a week with Mrs. Will Maxwell.
Mrs. Chas. E. Mecjdam of Palouse is visiting today with Mrs. George Vennigerholz.
Elmer Keiber of Wallace came home Sunday to assist in the care of his father, Geo. Keiber, and two sisters, who are ill of influenza.
Mrs. A. M. Larson was a passenger to Spokane this morning.
Mrs. M. J. Shields, who has been visiting her daughter, Mrs. Wm. Lee, left for Spokane last evening.
Miss Cliffy Littleton is visiting her parents in Colfax.
Prof. H. B. Reed of the psychology department at the university received word yesterday that his brother, A. A. Reed, died of influenza last week in Saskatchewan.
The following persons contributed delicacies for soldiers at Inland hospital: Mrs. Cherpillow, cake and cream; Mrs. Mix, pudding and cream; Mrs. Carl Anderson, four quarts apple butter.
Mrs. Mary Wernitsch of Lewiston arrived today in Moscow to visit a few days with her sister, Mrs. M. B. Dallas.
Judge and Mrs. W. M. Morgan arrived at noon today from Coeur d'Alene where the judge had expected to hold a term of court, but on account of the epidemic of influenza, the session was postponed. Judge and Mrs. Morgan expect to return to Boise tomorrow. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Prix : 17.000 fr. 40 PROPRIETÉ près du centre, composée de deux immeubles bien construits : 22 pièces, 2 salles de bains, 3 cuisines, 4 appartements. Eau, gaz, électricité partout. Ecurie, remise, garage, petite cour et jardin. Gazette-Agence, 5 Av. de la Liberté, Biarritz. Prix : 130.000 fr. 124 VILLA avec grand jardin de 1.500 mètres. Actuellement louée pour deux ans. Beaux arbres dans le parc. 15 pièces dont 2 salons, 6 chambres de maître, salle de bains, garage, écurie, grenier, logement pour cocher. Gazette-Agence, 5 Av. de la Liberté, Biarritz. Meublée : 85.000 fr. 83 BELLE VILLA construction neuve d’une solidité à toute épreuve, dans une des positions les plus centrales et les plus agréables de Biarritz, avec terrasses à l’abri de toute humidité ; vastes appartements, luxe et confort modernes, louée à bail pour deux années encore. Gazette-Agence, 3, Av. de la Liberté, Biarritz. Actuellement. Prix : 250.000 fr. 128 VILLA quartier central. Affaire d’exploitation. Se loue régulièrement. Libre fin de l’été. Gazette-Agence, 5 Av. de la Liberté, Biarritz. Meublée : 260.000 fr. 83 BELLE VILLA Quartier du Palais. Vue sur la mer. Construction moderne, avec chalet, jardin, garage. Eau, gaz, électricité, grand confort. Gazette-Agence, 5 Av. de la Liberté, Biarritz. Vide : 210.000 fr. 107 MAGNIFIQUE VILLA avec 10.000 mètres de terrain en bordure de la mer. Meublement de style, meubles anciens. Jardin de toute beauté. Tout le confort et le luxe sont réunis dans cette propriété. Actuellement location à bail en cours, pouvant prendre fin avant deux ans. Gazette-Agence, 5 Av. de la Liberté, Biarritz. Prix : 1 million. 45 MAISON DE RAPPORT actuellement occupée par un industriel pour 5 ans, comprenant : ateliers en sous-sol, entresol bureaux. 1er étage 4 pièces et cuisine ; 2e étage, 5 pièces et cuisine ; 3e étage, mansardé, 6 pièces. Beaux balcons. Gazette-Agence, 5, Av. de la Liberté, Biarritz. Prix : 80.000 fr. 129 GRANDE VILLA près Biarritz, Style basque, construction moderne et terrasse. Vue splendide sur la mer. Vastes sous-sols avec grande cuisine, chambres, chaufferie, caves diverses. Rez-de-chaussée : salle à manger, salon, office, petite salle à manger, chambre, vestibule, etc... 3 étages et greniers. Chauffage central, électricité et eau partout. 16 chambres, cabinets de toilette, salle de bains, etc... Gazette-Agence, 5, Av. de la Liberté, Biarritz. Prix : 350.000 fr. 108 MAISON D’HABITATION à Biarritz. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Zu scheinen erst in allernächster Zeit Verässssung Zerwürfnissen zwischen Eger und seiner Frau gegeben zu haben. Vorgestern Abend hielten sich Herr v. Sch. und Frau Zeit in einem Zimmer Eger seine Frau abrief. Als diese aufgerufen hatte, eilte Holz Aufforderung Folge leistete, Eulie, sie von ihrem Manne in der Hausflur misshandelt. Auf ihren Hilferuf eilte Herr v. Sch. herbei und feuerte einen Schuss aus einem Revolver ab, durch welchen Eger unterhalb der rechten Schulter getroffen wurde. Der sofort entspringende Täter wurde gestern Abend in der Wohnung eines Beamten verhaftet. Eger ist noch nicht außer Lebensgefahr. Wesel, 12. Febr. Der Ex-Bischof Martin an der hiesigen Citadelle hat bei dem Festungs-Kommandanten nachgesucht einen Urlaub von 3 Tagen erhalten und wird sich persönlich am 22., 23. und 24. Febr. c. in Paderborn aufhalten. Bekanntlich ist derselbe vom kgl. Appellationsgericht zu Paderborn wegen gesetzeswerter Übertragung eines geistlichen Amtes zur mündlichen Verhandlung der Sache auf den 23. Febr. vorgeladen. Unter militärische Begleitung wird der Bischof seine Reise antreten und am 24. c. wieder hier eintreffen. Kürzlich empfing er einen Besuch vom Bischof von Münster. (Elbs. Frankreich. — In Frankreich zieht jetzt der Prozess des Generals von Wimpffen, der am 12. vor das Schwurgericht gekommen, die Aufmerksamkeit auf sich. Derselbe war von der Zeitung „Pays“ in Bezug auf seine Kriegführung während der Schlacht von Sedan, als er das Kommando des verwundeten Moll Mahon übernahm, verschiedener Dinge beschuldigt, und hatte demzufolge der Redakteur dieser Zeitung verklagt. Da die derzeit vielgenannten Personalitäten: Ducrot, Palikao, der Fürst de la Moskowa etc. als Zeugen darin auftreten, so erwartet man natürlich manche interessante Enthüllungen. Schon der erste Tag ergab nach dem Bericht der K. Z. folgende auch für uns höchst interessante Aussagen des Generals Ducrot, desselben, der als preußischer Gefangener auf Ehrenwort — wieder zu den Franzosen ging. Auf die Fragen des Verteidigers des Angeklagten sagt Ducrot aus: Die Armee befand sich am 31. August früh Morgen in einer sehr ernsten Lage. Die ganze Nacht über war ich in der höchsten Unruhe. Ich hatte vier Tage den Höhen von Francheval zahlreiche deutsche Streitkräfte auf das linke Ufer des Chiers hinüber gehen sehen. Vertheilung. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
fog, J08 &pog. jia.quidicendimodus con-
coectrcs partes.ftc quoad vt aV|ue anob s fta-
tuitur pro concIn'ione .• q load primam qaidc,
aim^rum , quod h«c an& .ntas dcffiniendi res
fidei» R'ligon's. ac morum re'idcat in Roma
no Pontifiee probatur . tum c* didts, NK etil
quiaeitperientia • tt trailtione conflat fempcr
controaerfias fi iei ad R >manum Pontificem
fui(TcdcUtas,e>ufqac fcneentiam , ve rcguiam
vifibilem evteOatamfjiTe. oam i priroo Coo-
«ilio, quod H crofolymis fait celeb atum.* om-
nia alia gencralia Concilia iuiTu Romani Pon-
bficis congregau , & eius approbatione confir-
qunmmtt.dijt. »1. dicenus» quod Romana bc-
cuiia noiicooititution.bus \ynodicis fcd Eua-
gchcavocc Donnnif&aaluacnt s noftri prima-
tum obtinu 1; St auctor t^s Anackt; Pipceptft.
j, rtiat* aft *a. fap. fauofincla . & dt ffi.utio
Coocil.j Niceui caoone S.^ip.Denique quo.
ad tctcum parttmnnurun >quod hocius di*
u.numcx D,p)t.ri.& conJit. .ms humana, pro-
batur, quia ucct a -doritas. & dienitas Ronu*
m Ponuncis ptout eit caput tcclcfi* , & Pctri
|ucccfl»r nt Oc mre diuino » vt pote i Chriflq
immcdiate* n rtituca.conmnAio timen,& appli-
cat o iilius ad Ruir.aotiin Epifcopum dcpendee
tx facto, & u.oite Pctri : quam non fu lfc iur s
diuini patet. q'iianu|J bi lcgicur m Sacra Scnp-
turaCnart .m . rccipiflc pctro »vt rclmquerct
Ecclcium Antiochenam, q lam f^ptcm Annis,
rexcrac»&a cpcrct Rouunaui , ib qucritaiq
finitct: dictuui enim Chrifli ad Pccruiii fugip n.
| [
0,
0,
2,
0,
0
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
III, concernant l'établissement d'une école normale, le Congrès n'est pas manqué d'organisation et d'ordre ce soir : une bousculade qui s’est traduite par un véritable écrasement. Sur la proposition de M. Harant est l'article du sous-chapitre III, concernant les salaires des professeurs. M. Lafont présente un rapport sur l'article du sous-chapitre II : Dépenses ordinaires - Ecole normale d'institutrices, 127 fr 75. La commission spéciale des chemins de tramways est ainsi constituée : MM. le président; Goudchaux et Villemain, vice-présidents; Gagnère et Dumesnil, secrétaires. La commission pour l’organisation d’une mission du budget a choisi comme président M. Hérisson et M. Sigismond Lacroix comme secrétaire. M. le président invite les membres du Conseil général à se réunir dimanche à deux heures pour aller visiter les travaux de l’Exposition afin de manifester la sympathie du conseil pour cette grande œuvre. M. Levert dépose une proposition tendant à obtenir la gratuité de l'entrée de l'Exposition, chaque dimanche, pour tout le public, et le matin seulement pour les élèves des écoles primaires. Dette proposition est renvoyée, après discussion, à la commission des vœux. M. Lauth dépose une proposition tendant à la réorganisation du service médical dans les asiles et les hôpitaux du département de la Seine. Renvoyé à la commission de l'instruction débitoire. M. Morin dépose une proposition tendant à l'inscription au budget de une somme de 30 fr pour la distribution aux directrices d'école primaires de la Seine de la brochure du docteur Linde, intitulée "L'art de raisoner les enfants". M. Levert dépose un projet de vœu pour 1. qu'une amnistie intervienne aux communautés politiques pour faire réintégrer à l'insurrection de 1871 ; 2. pour que. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
A tubérculo, cui nomen eft á mamma, vtrinque ad clauiculam Se fterni fummum pro- 50
‘ferturvnus,tédonem illicmagnum comitatus: hic caput Se ceruicem defleñitnon o-
mnino reñé,fed aliquantulum obliqué,qué alij limplicem , alij triplicó flatuere folent
ex fibrarum varierate.Duo alij fub oefophago fiti,ab oftb capitis in primani Se fecuhd á
colli vertebram iníérutur , quorum eft íblum caput in priora fleñere immota ceruice.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.