labels
int64
0
3
text
stringlengths
1
1.23k
3
Kasus, in: Roman Jakobson, Selected Writings II. Word and Language, Mouton, pp. 23–
2
Maka uwe oyorima
1
fillers as good (� 3). The overall results of the experiment are summarized in Figure 1 for the
2
(18) Russian
1
heightened by the above description.
1
NPs are translated into a complex quantifier phrase expressing uniqueness of the object
1
can bear the same semantic role, whereas this would not be possible for the argument slots in
1
����� < 6-? determining that the node in question can only be resolved at an argument node within
1
presented approaches would make this prediction directly but that it is possible to mildly twist
0
1284
1
instance that it is fine for me to go there with a only, and not for Kata, and that it is no good for
1
484 Four Decades in the Study of Languages & Linguistics in Nigeria
0
������ +-L;.���243 � +-,M.B=>2434O
1
"Goals"
0
��� ��!��������*��� �� �� ���� ��������+� ��� �*����
2
(12) Benit i-u hëngër një mollë. (Albanian)
2
3.2.1 Re: (12b) Das Licht war ?? feucht hell / ?? rötlich hell
1
The folk narrative poem selected for us is said to be uniquely secular both in
2
(10') :3p/s [AG/HD(ilse, pis) & Qe [R(e, pis) C PLAY(e) & TH(sonata, e)]
0
112 Wilhelm Geuder
1
poet to take the place of the whole body. Examples of syneedoche are reflected in the
1
time” introduced by Klein (1994) in his theory of tense. According to Maienborn, “the topic
2
8, 1996, 5-13.
3
& Wu 1984: 269).
2
À gbáara yā u gbo nwa mkpi We dismiss him with ignominy
1
� The natural of the topic
1
Russian and Spanish each have two variants of the predicational copular sentence. In Russian,
3
Bandele-Thomas. Biyi. The Man Who Came in From the Back of Beyond.
1
The upshot of this discussion is that we can ask for more information than we actually need,
1
the list changes, just as it has changed in the Former Zaire (Democratic Republic of
1
� English for Advertising
0
28.462
2
b. Audu yaa sayàa mân/mîn àbinci “Audu bought me food”
0
­ µ�©$��¢�µT¨=­Q  ­ ¯p¡�¢f°"©�¡.¨´­Q«Q �¯�¡�­Q¨8­Qµ�¯d¨V³Z >®�°-  ¡T¨=­ ¯p§�§&²�¬l±M©�¡n¬/Èg©�«X°-©�¡�Ï$¬-¡�¯p¬-¡n°-¬/³V¯�­ µn©��M­¶  ¡A®Cµn �« ÎTÊ
1
temporary vs. permanent, part vs. whole, and subjective vs. objective, thus receive a common
2
good at using scatological features in his novels, especially as a basis to protest
2
(15) Otto ist in Deutschland erstaunlieherweise sehr berühmt
0
- .0341
1
of the audience for whom messages are meant. The homogeneity of the rural
1
the two parts of the split antecedent form the subject and the object of a transitive predicate.
2
(16) Created antecedent: [X ];(X = a� c);
3
Eco, Umberto (1980). I1 nome della rosu. Milano: Bompiani.
1
mainly in the form of offal, shit, vomit and other excremental images and symbols.
1
The use of ‘these’ in ‘Excursions’ (SMP 11) is also the same: “These sightless
0
— 1968
1
many Nigerians to the English language stems from its historical significance as a
1
as a full and true answer. A uniform and perspicuous implementation of this idea has been given
0
41:00:00
1
(11) J SALIENT Kc = ⁄x.x is among the salient discourse referents in context c
1
"I create associations between new material and what I
2
(Nka Okwu p.30-31).
1
Ḿbòku a be anyi  kékwàru  The other day we went on hunting
1
The dynamic pace of events globally guarantees continuing changes to the
1
prodigious energy or talent in detailing in his work the putrescence in his society,
2
pa [kpa] ‘kill’ *kpə
2
(1) Mary-Sue could have been married to the president.
0
966
1
those bi-concave lenses, one had the strange Feeling that this man had never
1
Linguistic Identity Changes and Foreign Language Competence
1
"yes/no" response to the final question, "Do you enjoy learning German?", was replaced
2
(1) Vadinj vernul斗a iz bol'nicy.zdorovyj/ zdorovy~.
0
168
0
( )( X )PhonP
2
4)b “O metaphor of merry metamorphosis”
1
counterpart be and its counterparts in many languages, but unlike the representation of ser, the
2
h. à yi aikìi ‘one should work’ > ày > ài
2
Thank God It’s Friday?”
2
#obviously/#certainly/#apparently looked
2
(13) a. Ida
0
��� �$� ���� ����!"������� �����
0
(16) Ang
1
- Honta in Hong LGA (Fakuade (1995)) [Extinct]
1
(`big') is a case in point: in any given context there is a set of objects that can be clearly
0
0,0652
1
various magical preparations used by the hunters” (Innes, 1974:3) Meek (1931)
1
Journalism and the Marketing Approach (DeFleur and Dennis, 1988: 327-330) shape
1
‘the’, ‘this’, ‘that’, ‘these’, ‘those’ and ‘here’. These belong to the class of
1
(15) Analysis for the example in Figure 2.21
1
"Exceede" is not a French word. It is borrowed from English. This is a
1
widest scope, as in (49b). The quantificational interpretation, as in (49a), must observe
1
needs to be a discourse referent that is introduced within the clause hosting the NRC. This
1
F2 than /o/ and //. It is worthy of mention that any vowel whose F2 value is
1
alluded to the function of the villain.
1
soil man. For example, Mitchell Socrates, an unsuccessful boxer who later becomes a
2
� What nonsense! In France there is no king anymore.
1
- Sorko found also in Kwara and Kebbi State [Extinct]
1
Stechow 2000). First, Farkas (1981) showed with examples like (51) that intermediate
2
(1) a. I mellomtiden kom en glad gutt tilbake fra fisketur. [Norwegian MAIN-manual]
1
message, lack of synchrony in the frames of reference of senders and receivers of
0
��������$�*������$�
1
In the years when Ian Smith held sway in Zimbabwe (Rhodesia), the
1
depend on other linguistic entities like the universal quantifier even: man in (43) or on
1
poetic creation by traditionalists in West Africa may be seen to agree perfectly with
2
Drink wine (pours out wine)
2
(˚t˚y) heu Ærepay (debt)fl ®ku˙i Æmountain goatfl
2
(12) a. Copy Spell Out: [nhO ... 0 3 X . . .]
1
- As is the case with all human learning, the interplay of many different social,
1
� The natural of the lesson
2
And nobody anything to anybody else.
0
��� �$� ���������)�