text
stringlengths
7
13.7k
ข้อความ
stringlengths
12
11.7k
label
class label
2 classes
Darcy and her young daughter Pamela are heading out to the country where her mum's boyfriend Peter left his doctor's position in the city to become a writer and fix up a bed and breakfast inn. Although this inn has a terrible past and Pamela learns from one the girl's who lives in the town that a deformed witch once reside in that house. They called her the 'Tooth Fairy' as she would kill kids after getting their last baby tooth. This work on the inn, has awoken the 'Tooth Fairy'. Now she has her sights on Pamela and her last baby tooth, but if any gets in the way they face the same fate that awaits Pamela.<br /><br />This flick's old folk myth of the 'Tooth Fairy' doesn't paint her in a very generous way, as you would believe when you were a child. Don't they just love turning happy childhood memories into nightmares! Another one which did fall into the same category was "Darkness Falls (2003)". I can't compare how similar they are in the premises, because I haven't seen the latter, but I mostly read they have basically share the same idea. For a little straight to DVD film, this DTV effort looks good and has some promising images surrounding the senseless and traditionally by the book plot device. Low expectations are needed, as I wouldn't class it as an success, but I found it be to marginally entertaining.<br /><br />Cory Strode and Cookie Rae Brown's story or background for this 'Tooth Fairy' character is completely bare with it leaning more towards a slasher vehicle than anything really supernatural. Silly is a good way to describe what's happening in this poorly scripted story, but it never really feels like a fairytale horror. The dialogues can seem rather redundant and morally hounded. While the acting is simply sub-par with the bland characters they have to work off, but director Chuck Bowman offers up some inventive blood splatter and terribly nasty jolts. This kinda makes up for the lack of suspense, the zero scares and generic tone. His direction is reasonably earnest and visually able, where he gets some atmospheric lighting contrasting well with its slick photography. The promising opening scene is creepily effective. His pacing can slow up in parts and there's the odd and unnecessary slow-motion scene put in, but nonetheless it never gets too stodgy with something active occurring which made sure that I wasn't bored.<br /><br />The make-up special effects provided the goods, as there's enough repulsive gruel and the Tooth Fairy's appearance is especially gooey. The figure of the tooth Fairy can look threatening in its black robe, bubbling make-up and swift movements. Being on location helps carve out a more natural feel and can get atmospherically rich in its sense of eeriness. Child actors can be incredibly annoying, but Nicole Muñoz was decent in her part. Lochlyn Munro and Chandra West are somewhat solid, but can be a little too causal in their performances as Peter and Darcey. The radiantly gorgeous Carrie Anne Fleming is one of their lodgers. P.J Soles shows up in small part as a superstitious neighbour who tries to warn them about the evil that lurks at the inn.<br /><br />I thought it was a okay time-waster that has a sound concept, which just isn't fleshed out enough and the execution is pretty textbook stuff. Watchable nonsense, but at the same time extremely forgettable.
ดาร์ซีและพาเมลา ลูกสาวคนเล็กของเธอกำลังมุ่งหน้าไปยังประเทศที่ปีเตอร์ แฟนของแม่ของเธอลาออกจากตำแหน่งแพทย์ในเมืองเพื่อเป็นนักเขียนและซ่อมแซมโรงแรมพร้อมอาหารเช้า แม้ว่าโรงแรมแห่งนี้จะมีอดีตที่เลวร้าย และพาเมล่าก็เรียนรู้จากเด็กผู้หญิงคนหนึ่งที่อาศัยอยู่ในเมืองว่าครั้งหนึ่งแม่มดพิการเคยอาศัยอยู่ในบ้านหลังนั้น พวกเขาเรียกเธอว่า 'นางฟ้าฟันน้ำนม' เพราะเธอจะฆ่าเด็ก ๆ หลังจากได้ฟันน้ำนมซี่สุดท้าย งานนี้ในโรงแรมได้ปลุก 'นางฟ้าฟัน' ขึ้นมา ตอนนี้เธอมองเห็นพาเมลาและฟันน้ำนมซี่สุดท้ายของเธอแล้ว แต่ถ้ามีอะไรขัดขวาง พวกเขาก็ต้องเผชิญกับชะตากรรมแบบเดียวกับที่รอพาเมลาอยู่<br /><br />หนังเรื่องนี้เป็นตำนานพื้นบ้านเรื่อง 'นางฟ้าฟันน้ำนม' อย่าวาดภาพเธออย่างใจกว้างอย่างที่คุณเชื่อเมื่อตอนยังเป็นเด็ก พวกเขาไม่เพียงแต่ชอบเปลี่ยนความทรงจำในวัยเด็กอันแสนสุขให้กลายเป็นฝันร้าย! อีกเรื่องที่อยู่ในหมวดหมู่เดียวกันคือ "Darkness Falls (2003)" ฉันไม่สามารถเปรียบเทียบได้ว่าพวกเขามีความคล้ายคลึงกันแค่ไหนในสถานที่นี้ เพราะฉันไม่ได้เห็นอย่างหลัง แต่ส่วนใหญ่ฉันอ่านมาว่าพวกเขามีความคิดแบบเดียวกันโดยทั่วไป สำหรับภาพยนตร์ดีวีดีโดยตรงเล็กน้อย ความพยายามของ DTV นี้ดูดีและมีภาพที่มีแนวโน้มดีที่ล้อมรอบสิ่งไร้สติและตามธรรมเนียมโดยอุปกรณ์พล็อตหนังสือ จำเป็นต้องมีความคาดหวังต่ำ เนื่องจากฉันจะไม่ถือว่าเรื่องนี้ประสบความสำเร็จ แต่ฉันพบว่ามันเป็นความบันเทิงเล็กน้อย<br /><br />เรื่องราวหรือภูมิหลังของ Cory Strode และ Cookie Rae Brown สำหรับตัวละคร 'Tooth Fairy' นี้คือ เปลือยเปล่าโดยโน้มตัวไปทางยานพาหนะที่โหดเหี้ยมมากกว่าสิ่งเหนือธรรมชาติจริงๆ Silly เป็นวิธีที่ดีในการอธิบายสิ่งที่เกิดขึ้นในเรื่องราวที่มีบทไม่ดีนี้ แต่ก็ไม่เคยรู้สึกเหมือนเป็นหนังสยองขวัญในเทพนิยายเลย บทสนทนาอาจดูซ้ำซากและถูกไล่ล่าทางศีลธรรม แม้ว่าการแสดงจะด้อยกว่าตัวละครธรรมดาๆ ที่พวกเขาต้องแสดงออกมา แต่ผู้กำกับชัค โบว์แมนก็นำเสนอการสาดเลือดที่สร้างสรรค์และการกระแทกที่น่ารังเกียจอย่างยิ่ง เรื่องนี้ชดเชยการขาดความสงสัย ความหวาดกลัวเป็นศูนย์ และน้ำเสียงทั่วไป ทิศทางของเขาจริงจังพอสมควรและสามารถมองเห็นได้ โดยเขาได้รับแสงบรรยากาศที่ตัดกันได้ดีกับภาพถ่ายที่ลื่นไหลของมัน ฉากเปิดเรื่องที่มีแนวโน้มดีมีประสิทธิผลอย่างน่าขนลุก การเว้นจังหวะของเขาอาจช้าลงในบางส่วน และมีฉากสโลว์โมชั่นแปลกๆ และไม่จำเป็นใส่เข้าไปด้วย แต่ถึงกระนั้น มันก็ไม่เคยดูอึดอัดเกินไปกับสิ่งที่เกิดขึ้นซึ่งทำให้มั่นใจว่าฉันจะไม่รู้สึกเบื่อ<br /><br /> เทคนิคพิเศษในการแต่งหน้าทำให้สินค้ามีปริมาณที่น่ารังเกียจมากพอและรูปลักษณ์ของนางฟ้าฟันก็เหนอะหนะเป็นพิเศษ ร่างของนางฟ้าฟันอาจดูคุกคามในชุดคลุมสีดำ แต่งหน้าเป็นฟอง และเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็ว การอยู่ในสถานที่ช่วยสร้างความรู้สึกเป็นธรรมชาติมากขึ้น และสามารถทำให้บรรยากาศเต็มไปด้วยความรู้สึกแปลกตาได้ นักแสดงเด็กอาจสร้างความรำคาญได้อย่างไม่น่าเชื่อ แต่นิโคล มูโนซก็แสดงบทของเธอได้ดี Lochlyn Munro และ Chandra West ค่อนข้างแข็งแกร่ง แต่อาจมีสาเหตุมากเกินไปในการแสดงในฐานะ Peter และ Darcey แครี แอนน์ เฟลมมิง ที่งดงามเปล่งประกายเป็นหนึ่งในผู้พักอาศัยของพวกเขา P.J Soles ปรากฏตัวเล็กๆ น้อยๆ ในฐานะเพื่อนบ้านที่เชื่อโชคลางซึ่งพยายามเตือนพวกเขาเกี่ยวกับความชั่วร้ายที่แฝงตัวอยู่ในโรงแรม<br /><br />ฉันคิดว่ามันเป็นเรื่องเสียเวลาที่โอเคที่มีแนวคิดที่ดี ซึ่งแค่ ยังไม่เพียงพอ และการประหารชีวิตก็เหมือนตำราเรียน เรื่องไร้สาระที่ดูได้ แต่ในขณะเดียวกันก็น่าจดจำอย่างยิ่ง
0neg
I was duped into seeing this movie after reading a positive review from another website and man was I p.o'd!!! it took me at least 15 minutes to pick it up off the shelf b/c I didn't want anyone to see me. then another 10 minutes to build the courage to take it to the counter and actually use real money to rent it. I thought that all my stress would pay off by the time I got home to and watching the movie b/c the review I read said the movie was a pleasant surprise; what a joke! if you can make it through the first hour of the movie then your in luck! b/c it's not until then the movie turn's into a horror. don't bother with this one folks, your better off watching "dankness falls"
ฉันถูกหลอกให้ไปดูหนังเรื่องนี้หลังจากอ่านบทวิจารณ์เชิงบวกจากเว็บไซต์อื่น และฉันก็พอใจมาก!!! ฉันใช้เวลาอย่างน้อย 15 นาทีในการหยิบมันขึ้นมาจากชั้นวาง ฉันไม่อยากให้ใครเห็นฉัน จากนั้นอีก 10 นาที สร้างความกล้าพาไปที่เคาน์เตอร์และใช้เงินจริงเช่า ฉันคิดว่าความเครียดทั้งหมดของฉันจะหายไปเมื่อฉันกลับถึงบ้านและชมภาพยนตร์ b/c บทวิจารณ์ที่ฉันอ่านบอกว่าภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นเรื่องที่น่าประหลาดใจ เป็นเรื่องตลก! หากคุณสามารถผ่านชั่วโมงแรกของหนังได้ แสดงว่าคุณโชคดี! b/c ยังไม่ถึงตอนนั้นหนังเรื่องนี้กลายเป็นหนังสยองขวัญ อย่าไปสนใจเรื่องนี้เลย ดู "dankness falls" ดีกว่า
0neg
Stephen J. Cannell apparently decided a few years ago that he would broaden his horizons and dabble in horror. The result, "Dead Above Ground", is an abysmal piece of junk. Now, had I noticed his name in association with THIS particular film I'd have put it back but no, I didn't have my glasses on and therefore I missed it, damn, I really do need to bring those with me while video shopping. First question would be, who the heck is the target audience for this? It's almost like a "scary" kids movie, but then again there's topless babes and some gore and some bad words spouted here and there. The main characters are so cute that you want to see someone, anyone, go after them with farm implements of SOME kind. Seems that a guy opens a bed and breakfast that has a checkered past, a child-murdering witch that collected children's teeth lived there. Probably something the real estate agent failed to mention. Of course now in the modern day there's a little girls ghost around to warn the real-live little girl that now lives there that something bad is going to happen. It does, and there's also two Bubbas that were squatting on that property when the new owner took over so they're out for revenge too. This whole thing has the feel of some made-for-cable junk that's for the kids at Halloween except for, of course, the things that aren't suitable for little kids, so not only is this mediocre, it's confused, too. A big boo and hiss to Anchor Bay for putting this out too, considering their usual track record with fine releases this is a new low. The UK gets a Phantasm Box Set, we get "The Tooth Fairy". Hardly seems fair. 1 out of 10, absolute garbage.
เห็นได้ชัดว่า Stephen J. Cannell ตัดสินใจเมื่อไม่กี่ปีก่อนว่าเขาจะขยายขอบเขตอันไกลโพ้นและตะลุยด้วยความสยองขวัญ ผลลัพธ์ที่ได้คือ "Dead Above Ground" กลายเป็นขยะชิ้นสุดท้าย หากฉันสังเกตเห็นชื่อของเขาที่เกี่ยวข้องกับภาพยนตร์เรื่องนี้ ฉันจะใส่มันกลับเข้าไป แต่ไม่ ฉันไม่ได้สวมแว่นตา ดังนั้นฉันจึงพลาดไป ให้ตายเถอะ ฉันต้องนำพวกนั้นติดตัวไปด้วยขณะดูวิดีโอ ช้อปปิ้ง. คำถามแรกคือใครคือกลุ่มเป้าหมายของเรื่องนี้? มันเกือบจะเหมือนกับหนังเด็กที่ "น่ากลัว" แต่แล้วก็ยังมีสาวเปลือยท่อนบน เลือดสาด และคำพูดแย่ๆ ที่ปะทุอยู่ตรงนี้และตรงนั้น ตัวละครหลักน่ารักจนอยากเจอใครใครก็ตามพร้อมอุปกรณ์ฟาร์มบางชนิดตามพวกเขาไป ดูเหมือนว่ามีชายคนหนึ่งเปิดที่พักพร้อมอาหารเช้าที่มีอดีตอันเลวร้าย โดยมีแม่มดฆ่าเด็กที่เก็บฟันเด็กๆ อาศัยอยู่ที่นั่น อาจเป็นสิ่งที่ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์ไม่ได้กล่าวถึง แน่นอนว่าในปัจจุบันนี้ มีเด็กผู้หญิงตัวเล็ก ๆ อยู่รอบๆ เพื่อเตือนเด็กหญิงตัวเล็ก ๆ ในชีวิตจริงที่อาศัยอยู่ที่นั่นว่าจะมีเรื่องเลวร้ายเกิดขึ้น มันเป็นเช่นนั้น และยังมี Bubbas สองตัวที่กำลังนั่งยองๆ ในบ้านหลังนั้นตอนที่เจ้าของคนใหม่เข้ามารับช่วงต่อ ดังนั้นพวกเขาจึงออกมาแก้แค้นด้วย ทั้งหมดนี้ให้ความรู้สึกเหมือนขยะที่ทำขึ้นสำหรับเคเบิลสำหรับเด็ก ๆ ในวันฮาโลวีน ยกเว้นสิ่งที่ไม่เหมาะสำหรับเด็กเล็ก ๆ ดังนั้นไม่เพียงแต่จะธรรมดาเท่านั้น แต่ยังสับสนอีกด้วย โห่และโห่ร้องให้กับ Anchor Bay ที่ทำสิ่งนี้ออกมาเช่นกัน เมื่อพิจารณาจากผลงานตามปกติของพวกเขาที่มีผลงานออกมาดี นี่เป็นจุดต่ำสุดครั้งใหม่ สหราชอาณาจักรได้รับ Phantasm Box Set เราได้ "The Tooth Fairy" ดูไม่ค่อยยุติธรรมเลย 1 ใน 10 ขยะแน่นอน
0neg
When I saw this movie cover, the first thing I thought was that it was made for video. The second thing that came to mind was how similar this looked to another terrible movie "Darkness Falls", the tale of this dumb witch who killed people in the dark. Unfortunately, Darkness Falls was quite the masterpiece compared to this pile of garbage, and this movie should not have been made.<br /><br />The film starts off with a small back story for the witch, or, more like a pointless introduction of two little kids who are going to go meet the tooth fairy in hopes of her giving them a shiny new bicycle for their tooth. The opening is filmed poorly, and like the rest of the movie, it's certainly not scary. In present time, the movie is about Peter (Lochlyn Munroe). Peter's renting out his house, and his ex-girlfriend Darcy (Chandra West), and her daughter Cole come to stay there. Cole meets a neighborhood child, and they talk of the Tooth Fairy, and how you shouldn't lose your tooth, or she'll come for you. Unfortunately seconds later, it looks like the Tooth Fairy steals her bike and knocks her tooth out (How ironic). Will Cole survive the wrath of the Tooth Fairy, and will her mother and Peter be able to save her, and rekindle their romance...this is a bad movie, you could probably figure it out.<br /><br />One of the main problems with this idiotic film is how undefined the Tooth Fairy is. They say she kills you if you lose your tooth, but nope. She's more like a serial killer who kills at random, and if you lose your tooth, you're definitely going to go. She steals a bike, so apparently she's a thief too. I said earlier that the idea for this movie was based on Darkness Falls, but where did they get the inspiration for the Tooth Fairy's appearance? Let's see. She looks like a burn victim, and she previously went around the neighborhood slaughtering children. Hmmm...it's almost as though she's an exact rip-off of Freddy Krueger from the "Nightmare on Elm Street" films. And this is not the worst part of this awful mess, the climax is. This movie might have the most laughable climax (Not literally laughable because I found it more sickening than funny) I've ever seen. Don't see this.<br /><br />Just a little trivia. Lochlyn Munroe was in Scary Movie, and Jianna Ballard was in Scary Movie 3, and they both were in this, so apparently Scary Movie stars are forced to end out their career with bad scary movies.<br /><br />My rating: 1/2 out of ****. 80 mins. R for violence.
เมื่อฉันเห็นปกภาพยนตร์เรื่องนี้ สิ่งแรกที่ฉันคิดก็คือว่ามันสร้างมาเพื่อวิดีโอ สิ่งที่สองที่อยู่ในใจคือความคล้ายคลึงกับภาพยนตร์เรื่องน่ากลัวอีกเรื่องหนึ่งเรื่อง "Darkness Falls" ซึ่งเป็นเรื่องราวของแม่มดโง่เขลาที่ฆ่าคนในความมืด น่าเสียดายที่ Darkness Falls ค่อนข้างเป็นผลงานชิ้นเอกเมื่อเทียบกับกองขยะนี้ และหนังเรื่องนี้ไม่ควรถูกสร้างขึ้น<br /><br />หนังเรื่องนี้เริ่มต้นด้วยเรื่องราวเบื้องหลังเล็กๆ น้อยๆ ของแม่มด หรือที่คล้ายกับ การแนะนำเด็กน้อยสองคนที่กำลังจะไปพบกับนางฟ้าฟันน้ำนมโดยหวังว่าเธอจะมอบจักรยานคันใหม่ให้กับฟันของพวกเขา การถ่ายทำตอนเปิดเรื่องทำได้ไม่ดีนัก และก็ไม่น่ากลัวเหมือนกับเรื่องอื่นๆ ของหนังเลย ปัจจุบันเป็นหนังเกี่ยวกับปีเตอร์ (ล็อคลิน มันโร) ปีเตอร์เช่าบ้านของเขา และอดีตแฟนสาวของเขา ดาร์ซี (แชนดรา เวสต์) และโคล ลูกสาวของเธอมาพักที่นั่น โคลพบกับเด็กในละแวกบ้าน และพวกเขาก็พูดถึงนางฟ้าฟันน้ำนม และวิธีที่คุณไม่ควรเสียฟัน ไม่เช่นนั้นเธอจะมาหาคุณ น่าเสียดายที่ไม่กี่วินาทีต่อมา ดูเหมือนว่านางฟ้าฟันน้ำนมจะขโมยจักรยานของเธอและทำให้ฟันของเธอหลุด (ช่างน่าขันจริงๆ) โคลจะรอดจากความโกรธเกรี้ยวของนางฟ้าฟันน้ำนมได้หรือไม่ และแม่ของเธอกับปีเตอร์จะสามารถช่วยเธอและฟื้นคืนความโรแมนติกของพวกเขาได้หรือไม่...นี่เป็นหนังที่แย่ คุณคงเข้าใจได้<br /><br /> ปัญหาหลักประการหนึ่งของภาพยนตร์งี่เง่าเรื่องนี้ก็คือว่านางฟ้าฟันน้ำนมเป็นอย่างไร พวกเขาบอกว่าเธอฆ่าคุณถ้าคุณสูญเสียฟัน แต่ไม่ใช่ เธอเป็นเหมือนฆาตกรต่อเนื่องที่ฆ่าคนโดยไม่ตั้งใจ และถ้าคุณสูญเสียฟัน คุณจะต้องไปแน่นอน เธอขโมยจักรยาน เห็นได้ชัดว่าเธอเป็นขโมยด้วย ฉันบอกไปก่อนหน้านี้ว่าไอเดียสำหรับหนังเรื่องนี้มีพื้นฐานมาจาก Darkness Falls แต่พวกเขาได้แรงบันดาลใจมาจากการปรากฏตัวของนางฟ้าฟันน้ำนมมาจากไหน? มาดูกัน. เธอดูเหมือนเหยื่อที่ถูกไฟไหม้ และก่อนหน้านี้เธอได้ไปรอบๆ ชุมชนเพื่อฆ่าเด็กๆ อืม...มันเกือบจะเหมือนกับว่าเธอลอกเลียนแบบ Freddy Krueger จากภาพยนตร์เรื่อง "Nightmare on Elm Street" เลยทีเดียว และนี่ไม่ใช่ส่วนที่แย่ที่สุดของความยุ่งเหยิงอันเลวร้ายนี้ แต่ถึงไคลแม็กซ์แล้ว หนังเรื่องนี้อาจมีไคลแม็กซ์ที่น่าหัวเราะมากที่สุด (ไม่น่าหัวเราะจริงๆ นะ เพราะว่าฉันพบว่ามันน่าสะอิดสะเอียนมากกว่าตลก) เท่าที่ฉันเคยดูมา อย่าดูนะ<br /><br />แค่เกร็ดความรู้เล็กๆ น้อยๆ Lochlyn Munroe อยู่ใน Scary Movie และ Jianna Ballard อยู่ใน Scary Movie 3 และทั้งคู่ก็ร่วมแสดงด้วย ดังนั้นดารา Scary Movie จึงเห็นได้ชัดว่าถูกบังคับให้ยุติอาชีพการงานด้วยภาพยนตร์สยองขวัญห่วยๆ<br /><br />คะแนนของฉัน : 1/2 จาก **** 80 นาที R สำหรับความรุนแรง
0neg
this movie is similar to Darkness Falls,and The Boogeyman(2005)but it's also much more graphic than both,and not as good as either.it's also slow and fairly predictable.it's also got shades of Deliverance and the Amityville Horror.plus,we get some new age flavour thrown in the mix and some of those scenes come off as a motivational/inspirational sermon.really,this movie is a hodgepodge of almost everything.even though it is gory,the makeup effects are not very realistic looking.in fact they look kinda cheap.aside from all that,there is some really awful clichéd dialogue.and i won't say when,but there is a point where a couple of the character's actions were not authentic or believable,given the circumstances.nobody in their right mind what would have acted this way.once you watch the movie,you'll know what i mean.there's also some gratuitous nudity for nudity's sake.it just wasn't necessary at all.the good news is that the acting was actually pretty good.better than this movie deserves.so,after carefully weighing the evidence,id say this movie was passable,but not good.my verdict for The Tooth fairy:4/10
หนังเรื่องนี้คล้ายกับ Darkness Falls และ The Boogeyman (2005) แต่ก็มีกราฟิกมากกว่าทั้งสองเรื่องมาก และไม่ดีเท่ากับทั้งสองเรื่อง มันยังช้าและคาดเดาได้ค่อนข้างดี นอกจากนี้ยังมีเฉดสีของ Deliverance และ Amityville Horror อีกด้วย เราได้กลิ่นอายของยุคใหม่ผสมผสานเข้าด้วยกัน และบางฉากเหล่านั้นก็ดูเหมือนเป็นคำเทศนาที่สร้างแรงบันดาลใจ/สร้างแรงบันดาลใจ จริงๆ แล้วภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นการผสมผสานของเกือบทุกอย่าง แม้ว่าจะเป็นอย่างนั้นก็ตาม เลือดสาด เอฟเฟ็กต์การแต่งหน้าดูไม่สมจริงนัก จริงๆ แล้วมันก็ดูราคาถูก นอกเหนือจากนั้น ยังมีบทสนทนาที่ซ้ำซากจำเจจริงๆ และฉันจะไม่บอกว่าเมื่อไหร่ แต่มีจุดที่ตัวละครสองสามตัว การกระทำนั้นไม่จริงหรือไม่น่าเชื่อ เมื่อพิจารณาจากสถานการณ์ ไม่มีใครมีสติดีว่าจะทำอะไรแบบนี้ เมื่อคุณดูหนัง คุณจะรู้ว่าฉันหมายถึงอะไร นอกจากนี้ยังมีภาพเปลือยโดยไม่จำเป็นอีกด้วย เพราะเห็นแก่ภาพเปลือย มันไม่จำเป็นเลย ข่าวดีก็คือว่าการแสดงค่อนข้างดีจริงๆ ดีกว่าหนังเรื่องนี้สมควร ดังนั้นหลังจากชั่งน้ำหนักหลักฐานอย่างรอบคอบแล้ว ฉันบอกว่าหนังเรื่องนี้ผ่านได้ แต่ไม่ดี คะแนนของฉันสำหรับนางฟ้าฟัน:4/10
0neg
The only scary thing about this movie is the thought that whoever made it might make a sequel.<br /><br />From start to finish "The Tooth Fairy" was just downright terrible. It seemed like a badly-acted children's movie which got confused, with a "Wizard of Oz" witch melting and happy kiddies ending combined with some bad gore effects and swearing.<br /><br />Half of the cast seem completely unnecessary except for conveniently being there to get murdered in some fashion. The sister of the two brothers, Cherise the aura reader and Mrs. McDonald have entirely no point in the film - they could have included them in the main plot for some interesting side stories but apparently couldn't be bothered. The people watching the film know the characters are there for some bloody death scene but come on, at least TRY and have a slight plot for them. The story in general is weak with erratic behavior from the characters that makes you wish they all get eaten by the witch.<br /><br />Add the weak plot and the weak acting together (the children are particularly wooden) and the movie ends up a complete failure. If only MST3K could have had a go at this one ...
สิ่งเดียวที่น่ากลัวเกี่ยวกับหนังเรื่องนี้คือความคิดที่ว่าใครก็ตามที่สร้างหนังเรื่องนี้อาจสร้างภาคต่อได้<br /><br />"The Tooth Fairy" ตั้งแต่ต้นจนจบมันแย่มาก ดูเหมือนหนังเด็กที่แสดงแย่จนเกิดความสับสน แม่มด "Wizard of Oz" ละลายและเด็กๆ ที่มีความสุขที่ตอนจบประกอบกับเอฟเฟกต์เลือดสาดและการสบถ<br /><br />นักแสดงครึ่งหนึ่งดูเหมือนไม่จำเป็นเลย เว้นแต่สะดวกที่จะไปถูกฆ่าด้วยวิธีใดวิธีหนึ่ง น้องสาวของพี่ชายสองคน Cherise นักอ่านออร่าและนางแมคโดนัลด์ไม่มีประเด็นใด ๆ ในภาพยนตร์เรื่องนี้ พวกเขาสามารถรวมพวกเขาไว้ในโครงเรื่องหลักสำหรับเรื่องราวเสริมที่น่าสนใจบางเรื่อง แต่ดูเหมือนจะไม่ใส่ใจเลย คนที่ดูภาพยนตร์เรื่องนี้รู้ว่าตัวละครต่างๆ อยู่ที่นั่นสำหรับฉากการตายนองเลือด แต่เอาน่า อย่างน้อยก็ลองและมีโครงเรื่องเล็กน้อยสำหรับพวกเขา เรื่องราวโดยทั่วไปอ่อนแอและมีพฤติกรรมเอาแน่เอานอนไม่ได้จากตัวละครที่ทำให้คุณอยากให้แม่มดกินพวกมันทั้งหมด<br /><br />เพิ่มเนื้อเรื่องที่อ่อนแอและการแสดงที่อ่อนแอเข้าด้วยกัน (เด็กๆ โดยเฉพาะไม้) และ ภาพยนตร์จบลงด้วยความล้มเหลวโดยสิ้นเชิง หากมีเพียง MST3K เท่านั้นที่จะได้ลองสิ่งนี้ ...
0neg
...the child actors were annoying. Also it seems as if the makers on this film were struggling to fill 90 minutes. Decent death scenes, though. If not for the death scenes, this movie would have a very Disneyish feel to it.<br /><br />The main child protagonist didn't seem nearly as scared as she should have been. If I was in the middle of the woods with a tooth fairy ghost killer type individual, you can bet your arse I wouldn't be out wandering around and riding my bike.<br /><br />Overall, I've seen worse (i.e. It Waits) but it's nothing I would watch again, or recommend anyone bothering with it unless you're an avid horror collector.
...นักแสดงเด็กน่ารำคาญ ดูเหมือนว่าผู้สร้างภาพยนตร์เรื่องนี้กำลังดิ้นรนเพื่อเติมเต็ม 90 นาที แม้ว่าฉากการตายที่เหมาะสม ถ้าไม่ใช่เพราะฉากการตาย หนังเรื่องนี้คงให้ความรู้สึกแบบดิสนีย์มากๆ<br /><br />ตัวเอกที่เป็นเด็กดูไม่น่ากลัวเท่าที่ควร ถ้าฉันอยู่กลางป่ากับนักฆ่าผีนางฟ้าฟันน้ำนม พนันได้เลยว่าฉันจะไม่ออกไปเดินเล่นปั่นจักรยานหรอก<br /><br />โดยรวมแล้วฉันเคยเห็นมา แย่กว่านั้น (เช่น It Waits) แต่ก็ไม่มีอะไรที่ฉันจะดูอีกครั้ง หรือแนะนำให้ใครก็ตามที่กังวลเรื่องนี้ เว้นแต่คุณจะเป็นนักสะสมหนังสยองขวัญตัวยง
0neg
I tried to finish this film three times, but it's god awful. Case in point: mom and daughter drive up to the bed and breakfast,mom stops for gas, crazy gas station weirdos mad at her hubby whose running the B&B try to rape her. She escapes, heads to B&B and instead of hubby going ballistic and she wanting to call the cops, story just continues with lukewarm behavior on both their parts. Wow.<br /><br />Other action logic deficits abound. Acting is also lukewarm, and the next door neighbor's warning is delivered in a really corny, badly acted moment.<br /><br />Moments of intense gore/death unevenly interwoven with lukewarm scenes of time-filler interplay between characters.<br /><br />Less focus on gore, more focus on mood and story would have been appreciated.
ฉันพยายามดูเรื่องนี้ให้จบสามครั้ง แต่มันก็แย่มาก ตัวอย่าง: แม่และลูกสาวขับรถขึ้นไปที่ที่พักพร้อมอาหารเช้า แม่แวะเติมน้ำมัน ปั๊มน้ำมันสุดเพี้ยนที่ปั๊มน้ำมันคลั่งไคล้สามีของเธอที่เป็นเจ้าของ B&B พยายามข่มขืนเธอ เธอหลบหนี มุ่งหน้าไปยังบีแอนด์บี และแทนที่จะปล่อยให้สามีทำท่าไม่ดีแต่เธออยากโทรหาตำรวจ เรื่องราวยังคงดำเนินต่อไปโดยมีพฤติกรรมอุ่นๆ ทั้งสองฝ่าย ว้าว<br /><br />ขาดดุลการดำเนินการอื่นๆ มากมาย การแสดงยังไม่ค่อยอบอุ่นนัก และคำเตือนของเพื่อนบ้านข้างบ้านก็เกิดขึ้นในช่วงเวลาที่ซ้ำซากและแสดงไม่ดี<br /><br />ช่วงเวลาแห่งการนองเลือด/ความตายที่รุนแรงผสมผสานกันอย่างไม่สม่ำเสมอกับฉากอุ่น ๆ ของการมีปฏิสัมพันธ์ระหว่างตัวละครที่เติมเวลาอย่างไม่สิ้นสุด< br /><br />เน้นไปที่เลือดน้อยลง ให้เน้นไปที่อารมณ์และเรื่องราวให้มากขึ้นจะดีกว่า
0neg
The Tooth Fairy is about the ghost of an old deformed witch that lures children to her house to get a prize for their loose tooth and then takes their lives. The first few minutes introduce you to the 1949 beginning of the legend of the tooth fairy and then switches to present day. The worn out horror plot is pretty much saved by the solid acting. They could have done without the Hammond brothers and a few other scenes, but overall the gore scenes were bloody but quick which had a minimizing effect. The eye candy is pretty good for both genders. Camera work is good. Dialog is fair but cheesy. I expected the film to be a bare bones, low budget, slasher with very few redeeming factors. I was surprised by the quality of the film.
The Tooth Fairy เป็นเรื่องเกี่ยวกับผีของแม่มดแก่พิการที่ล่อลวงเด็ก ๆ ให้ไปที่บ้านของเธอเพื่อรับรางวัลสำหรับฟันที่หลุดออกแล้วจึงปลิดชีวิตพวกเขา นาทีแรกจะแนะนำให้คุณรู้จักกับจุดเริ่มต้นของตำนานนางฟ้าฟันน้ำนมในปี 1949 จากนั้นจึงเข้าสู่ยุคปัจจุบัน พล็อตเรื่องสยองขวัญที่ทรุดโทรมนั้นได้รับการช่วยเหลือจากการแสดงที่แข็งแกร่ง พวกเขาสามารถทำได้โดยไม่มีพี่น้องแฮมมอนด์และฉากอื่นๆ อีกสองสามฉาก แต่โดยรวมแล้วฉากนองเลือดนั้นนองเลือดแต่รวดเร็วซึ่งมีผลกระทบน้อยที่สุด ขนมตาค่อนข้างดีสำหรับทั้งสองเพศ งานกล้องก็ดี.. บทสนทนานั้นยุติธรรมแต่ก็ไร้เหตุผล ฉันคาดหวังว่าภาพยนตร์เรื่องนี้จะเปลือยเปล่า งบประมาณต่ำ โหดเหี้ยมและมีปัจจัยแลกน้อยมาก ฉันรู้สึกประหลาดใจกับคุณภาพของภาพยนตร์
0neg
Where to begin. This movie started out as something that seemed like a rip-off of "Darkness Falls". An old , disfigured woman living in the woods, giving kids presents for their teeth. Sound familiar? Then it changes. In "Darkness Falls", the tooth fairy only killed you if you saw her. The tooth fairy in this movie killed you no matter what. Why did they need the rocker, his hippie girlfriend or the Bubbas and their sister? I think the movie would've been fine without them. It seems like the producers sat around and decided that they needed to put extra people in the movie just so the tooth fairy would have people to kill. Although, it's nice to see a pretty blonde girl not being portrayed as a bubble-head for a change. Okay to rent, but I wouldn't suggest buying it.
จะเริ่มตรงไหน. หนังเรื่องนี้เริ่มต้นจากสิ่งที่ดูเหมือนเป็นการลอกเลียนแบบ "Darkness Falls" หญิงชรารูปร่างทรุดโทรมอาศัยอยู่ในป่า มอบของขวัญสำหรับฟันให้เด็กๆ ฟังดูคุ้นเคยใช่ไหม? จากนั้นมันก็เปลี่ยนแปลง ใน "Darkness Falls" นางฟ้าฟันน้ำนมจะฆ่าคุณถ้าคุณเห็นเธอเท่านั้น นางฟ้าฟันน้ำนมในหนังเรื่องนี้ฆ่าคุณไม่ว่าจะยังไงก็ตาม ทำไมพวกเขาถึงต้องการร็อคเกอร์ แฟนสาวฮิปปี้ของเขา หรือ Bubbas และน้องสาวของพวกเขา? ฉันคิดว่าหนังคงจะดีถ้าไม่มีพวกเขา ดูเหมือนว่าโปรดิวเซอร์จะนั่งเฉยๆ และตัดสินใจว่าพวกเขาจำเป็นต้องเพิ่มคนเข้าไปในหนัง เพื่อที่นางฟ้าฟันน้ำนมจะได้มีคนมาฆ่า แม้ว่าจะเป็นเรื่องดีที่ได้เห็นสาวผมบลอนด์แสนสวยที่ไม่ได้ถูกมองว่าเป็นเด็กหัวฟูเพื่อการเปลี่ยนแปลง โอเคให้เช่า แต่ฉันไม่แนะนำให้ซื้อ
0neg
i was enjoying this movie most of the time, but i kept getting the feeling that i was watching a children's movie. i honestly think that somebody wrote a pg script and then, while filming, decided to add in some blood, nudity and language. it was a big let down. there's that believe the children magic that exists in movies like "babe" (the pig) or "angels in the outfield" that defeats the evil tooth fairy. the parents end up believing their daughter about her ability to see the ghost and utilize this skill to supernaturally defeat the tooth fairy. when i bought this movie, i thought it would be a b-film response to the dreadful darkness falls; somehow manage to make a better film with 1/4 of the money, but they don't. they made a worse film and will probably lose the same proportion of money lost on darkness falls.
ฉันเพลิดเพลินกับหนังเรื่องนี้เกือบตลอดเวลา แต่ฉันกลับรู้สึกว่าฉันกำลังดูภาพยนตร์สำหรับเด็กอยู่ ฉันคิดจริงๆ ว่ามีใครบางคนเขียนบท pg จากนั้นขณะถ่ายทำก็ตัดสินใจเติมเลือด ภาพเปลือย และภาษาเข้าไปด้วย มันน่าผิดหวังมาก มีความเชื่อว่าเวทมนตร์ของเด็กๆ ที่มีอยู่ในภาพยนตร์อย่าง "เบ๊บ" (หมู) หรือ "นางฟ้าในสนาม" ที่ปราบนางฟ้าฟันปีศาจ พ่อแม่เชื่อลูกสาวของตนเกี่ยวกับความสามารถของเธอในการมองเห็นผี และใช้ทักษะนี้เพื่อเอาชนะนางฟ้าฟันน้ำนมอย่างเหนือธรรมชาติ เมื่อฉันซื้อภาพยนตร์เรื่องนี้ ฉันคิดว่ามันจะเป็นการตอบสนองต่อภาพยนตร์บีต่อความมืดอันน่าสยดสยองที่ตกลงมา จัดการเพื่อสร้างภาพยนตร์ที่ดีขึ้นด้วยเงิน 1/4 แต่พวกเขาทำไม่ได้ พวกเขาสร้างภาพยนตร์ที่แย่กว่านั้นและอาจสูญเสียเงินในสัดส่วนที่สูญเสียไปจากความมืดมิด
0neg
This movie has one redeeming feature. At one point, after a character is attacked by an ax-wielding fairy, his brother asks him, "Why is your dick over there, Chuck?" After suffering through almost an hour of bad film, this almost made my drink come out my nose.<br /><br />Some of the acting isn't too bad, but the kids all stink and P. J. Soles should be ashamed of herself for doing this film. The story is weak and nobody does what you think (or what common sense dictates) they should.<br /><br />Of course, there are a lot of story points that don't add up. For example, in one scene the ghosts of young children must concentrate hard to move a physical object so they can prove they exist, a difficult feat since they apparently can't interact with physical matter. However, minutes later they all pick up branches off the ground and beat the Tooth Fairy with them. Apparently they CAN sometimes move matter and sometimes they CAN'T. Go figure.<br /><br />Lots of blood and guts, though...a few nice boobs. But this doesn't make up for the deficiencies.<br /><br />If you want a movie about the Tooth Fairy, go rent "Darkness Falls". I think it's great, though a lot of other reviewers don't share my opinion. At least it sets a mood.
ภาพยนตร์เรื่องนี้มีคุณสมบัติการแลกหนึ่งรายการ จนถึงจุดหนึ่ง หลังจากที่ตัวละครถูกโจมตีโดยนางฟ้าถือขวาน พี่ชายของเขาถามเขาว่า "ทำไมไอ้นั่นของคุณถึงอยู่ที่นั่น Chuck?" หลังจากต้องทนกับหนังห่วยเกือบชั่วโมง เกือบทำเอาน้ำมูกไหล<br /><br />การแสดงบ้างก็ไม่แย่นัก แต่เด็กๆ เหม็นหมด และ P.J. Soles ควรจะละอายใจ ตัวเธอเองที่ทำหนังเรื่องนี้ เรื่องราวมีความอ่อนแอและไม่มีใครทำในสิ่งที่คุณคิด (หรือสิ่งที่สามัญสำนึกกำหนด) ที่พวกเขาควรทำ<br /><br />แน่นอนว่า มีประเด็นเรื่องราวมากมายที่ไม่รวมกัน ตัวอย่างเช่น ในฉากหนึ่ง ผีของเด็กๆ จะต้องมีสมาธิอย่างหนักในการเคลื่อนย้ายวัตถุทางกายภาพเพื่อพิสูจน์ว่ามีอยู่จริง ซึ่งเป็นการกระทำที่ยากลำบากเนื่องจากเห็นได้ชัดว่าไม่สามารถโต้ตอบกับวัตถุทางกายภาพได้ อย่างไรก็ตาม ไม่กี่นาทีต่อมา พวกเขาก็หยิบกิ่งไม้ขึ้นมาจากพื้นดินและทุบตีนางฟ้าฟันน้ำนมด้วย เห็นได้ชัดว่าบางครั้งพวกเขาสามารถเคลื่อนย้ายสิ่งของได้ และบางครั้งก็ไม่สามารถเคลื่อนย้ายได้ หุ่นดีเลย<br /><br />มีเลือดและความกล้ามากมาย แต่...หน้าอกสวยนิดหน่อย แต่นี่ไม่ได้ชดเชยข้อบกพร่อง<br /><br />หากคุณต้องการภาพยนตร์เกี่ยวกับนางฟ้าฟันน้ำนม ไปเช่า "Darkness Falls" ฉันคิดว่ามันเยี่ยมมาก แม้ว่าผู้วิจารณ์คนอื่นๆ จำนวนมากจะไม่แสดงความคิดเห็นแบบเดียวกับฉันก็ตาม อย่างน้อยก็ทำให้ได้อารมณ์
0neg
This movie is so stupid it simply goes around the corner and becomes ridiculous. I wanted to watch "Darkness falls" actually and thought that this was the movie. Boy, what a mistake! I fast-forwarded as much as I could and still I couldn't get rid of the boring moments. I just envy the people who was paid to play in or work on this movie. They were actually given money for this crap. Isn't that amazing? I mean in this movie a man gets killed and chopped in a wood-grinder to little bloody pieces and few minutes later the mother and the kid talk calmly at the table as nothing happened and drink coffee. Please! Come on! Who gives money for such crap movies? Oh, and the "tooth-fairy" was lame. Not scary at all and was obvious that it is a bored stuntman wearing a badly made make-up.
หนังเรื่องนี้โง่มากจนมันกลายเป็นเรื่องไร้สาระ อยากดู Darkness Falls จริงๆ และคิดว่านี่คือหนัง ไอ้หนู ผิดพลาดอะไร! ฉันกรอไปข้างหน้าให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้ แต่ก็ยังไม่สามารถกำจัดช่วงเวลาที่น่าเบื่อออกไปได้ ฉันแค่อิจฉาคนที่ได้รับค่าจ้างให้เล่นหรือทำงานในหนังเรื่องนี้ พวกเขาได้รับเงินจริงๆ สำหรับเรื่องไร้สาระนี้ นั่นไม่น่าทึ่งเหรอ? ฉันหมายถึงในหนังเรื่องนี้ ชายคนหนึ่งถูกฆ่าและสับในเครื่องบดไม้จนเป็นชิ้นเล็กๆ ที่เปื้อนเลือด และไม่กี่นาทีต่อมาแม่กับลูกก็คุยกันอย่างสงบที่โต๊ะโดยไม่มีอะไรเกิดขึ้นและดื่มกาแฟ โปรด! มาเร็ว! ใครให้เงินเพื่อดูหนังห่วยๆ แบบนี้? โอ้ และ "นางฟ้าฟันน้ำนม" ก็งี่เง่าด้วย ไม่น่ากลัวเลยและเห็นได้ชัดว่าเป็นสตั๊นท์แมนที่เบื่อหน่ายที่แต่งหน้าไม่ดี
0neg
First, let's get it out of the way. . . yeah, this film steals a LOT from 'Darkness Falls' (2003). The plot for 'Darkness Falls' goes something like this: The Tooth Fairy, a murderous woman who hides her face due to disfigurement kills people who look at her out of revenge. In 'The Tooth Fairy' (2006), the disfigured Tooth Fairy (who, yeah, hides her face) unleashes her furious vengeance on just about anyone. A little too similar to be coincidence.<br /><br />But, what must be asked is this: If you're going to directly steal the exact plot from a movie, why choose something as mediocre as 'Darkness Falls'? Sure it made a few bucks at the box office, but that was strictly for the fairly okay theatrical experience the film delivered. A low-budget, straight-to-video movie will not have that same effect. And it didn't.<br /><br />As I watched the opening 15-20 minutes of the film, my expectations actually rose. There seemed to be at least SOME production value. The story didn't seem terrible, just blatantly ripped off. Past the first scene, we get an okay cast of characters including an ex-doctor with secrets (played by that guy who looks like a Busey) and some hot veterinary student (Jenifer from Argento's 'Masters of Horror: Jenifer'). After those few minutes, however, the film just slowly goes down the drain. It serves all the basic horrible clichés including, but not limited to: some crazy old person with an unheeded warning, the buff dumb jock, the psychic, and the stripper with the heart-of-gold.<br /><br />One of the biggest problems this film had was its inability to stick with a target audience. It's kind of like the filmmakers wanted to change the tone for whatever character was on screen at the time. When the adults were on screen, it had a more mature feel. When Star (the stripper) and whatshisface (the jock) were on screen, the dialogue went down to a more stupid, err immature, level. When the kid was on screen, it felt like an episode of 'Are You Afraid of the Dark?'. . . only less scary.<br /><br />Technically, the film is all over the place. The visuals range from fairly good to plain boring. The writing is subpar, as is the acting for the most part. On the plus side, there's some excessive gore at parts (including a fairly cool (yet painfully predictable)) woodchipper scene and a pretty vicious nailgun scene. Also, if you're looking for a bit of the sexy stuff, there's a brief topless scene (but if you want to see this chick topless, there are better films to do that). Other than that, there's not much to bother with when it comes to this film.<br /><br />If you're a huge fan of 'Darkness Falls' (do those exist?), maybe you can check it out to see the story done in a different way. . . but, that's about the only reason I can find to see this one.<br /><br />Final Verdict: 3/10 -AP3-
ก่อนอื่นเรามาเอามันออกไปให้พ้นทาง - - ใช่แล้ว หนังเรื่องนี้ขโมยอะไรมากมายจาก 'Darkness Falls' (2003) เนื้อเรื่องของ 'Darkness Falls' ดำเนินไปดังนี้: The Tooth Fairy หญิงสาวฆาตกรที่ซ่อนใบหน้าของเธอเนื่องจากทำให้เสียโฉมได้ฆ่าคนที่มองเธอเพื่อแก้แค้น ใน 'The Tooth Fairy' (2006) นางฟ้าฟันน้ำนมที่เสียโฉม (ซึ่งใช่แล้ว ปิดหน้าของเธอไว้) ปลดปล่อยการแก้แค้นอันเกรี้ยวกราดของเธอต่อใครก็ตาม คล้ายกันเกินกว่าจะเป็นเรื่องบังเอิญนิดหน่อย<br /><br />แต่สิ่งที่ต้องถามคือ: หากคุณกำลังจะขโมยโครงเรื่องที่แน่ชัดจากภาพยนตร์โดยตรง ทำไมต้องเลือกเรื่องที่ธรรมดาๆ เช่น 'Darkness Falls' ? แน่นอนว่ามันทำรายได้ไม่กี่เหรียญจากบ็อกซ์ออฟฟิศ แต่นั่นเป็นเพียงประสบการณ์การแสดงละครที่ค่อนข้างโอเคที่ภาพยนตร์มอบให้ ภาพยนตร์ที่ใช้งบประมาณต่ำและเป็นวิดีโอโดยตรงจะไม่ให้ผลเช่นเดียวกัน และมันก็ไม่เป็นเช่นนั้น<br /><br />เมื่อฉันดูตอนต้นเรื่อง 15-20 นาที ความคาดหวังของฉันก็เพิ่มขึ้นจริงๆ ดูเหมือนว่าจะมีมูลค่าการผลิตบางส่วนเป็นอย่างน้อย เรื่องราวไม่ได้ดูน่ากลัว แค่ถูกลอกเลียนอย่างโจ่งแจ้ง หลังจากผ่านฉากแรกไปแล้ว เราได้ตัวละครที่โอเค รวมถึงอดีตหมอที่มีความลับ (รับบทโดยผู้ชายที่ดูเหมือน Busey) และนักศึกษาสัตวแพทย์สุดฮอต (เจนนิเฟอร์จาก 'Masters of Horror: Jenifer' ของ Argento) อย่างไรก็ตาม หลังจากผ่านไปไม่กี่นาที หนังก็ค่อยๆ ไหลลงสู่ท่อระบายน้ำ มันตอบสนองความคิดโบราณที่น่ากลัวขั้นพื้นฐานทั้งหมด รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง คนแก่บ้าๆบอๆ ที่ถูกเตือนโดยไม่สนใจ คนบ้าบ๊องๆ คนมีพลังจิต และนักเต้นระบำเปลื้องผ้าที่มีหัวใจทอง<br /><br /> ปัญหาใหญ่ที่สุดประการหนึ่งของภาพยนตร์เรื่องนี้คือการไม่สามารถยึดติดกับผู้ชมเป้าหมายได้ มันเหมือนกับว่าทีมผู้สร้างต้องการเปลี่ยนโทนของตัวละครใดก็ตามที่อยู่บนหน้าจอในขณะนั้น เมื่อผู้ใหญ่อยู่บนหน้าจอ มันให้ความรู้สึกเป็นผู้ใหญ่มากขึ้น เมื่อสตาร์ (นักเต้นระบำเปลื้องผ้า) และวอทช์เฟซ (จ๊อค) ปรากฏบนหน้าจอ บทสนทนาก็กลายเป็นระดับที่โง่เขลาและผิดพลาดยังไม่บรรลุนิติภาวะ ตอนที่เด็กอยู่บนหน้าจอ มันให้ความรู้สึกเหมือนอยู่ในตอนหนึ่งของ 'Are You Afraid of the Dark?' - - น่ากลัวน้อยลงเท่านั้น<br /><br />ในทางเทคนิคแล้ว หนังเรื่องนี้มีไปทั่ว ภาพมีตั้งแต่ค่อนข้างดีไปจนถึงน่าเบื่อ การเขียนยังด้อยกว่า เช่นเดียวกับการแสดงเป็นส่วนใหญ่ ในด้านบวก มีฉากที่มีเลือดสาดมากเกินไปในบางส่วน (รวมถึงฉากเครื่องย่อยไม้ที่ค่อนข้างเจ๋ง (แต่คาดเดาได้ยาก)) และฉากปืนยิงตะปูที่ค่อนข้างเลวร้าย นอกจากนี้ หากคุณกำลังมองหาอะไรที่เซ็กซี่ ๆ ก็มีฉากเปลือยท่อนบนสั้นๆ ให้เลือก (แต่ถ้าคุณต้องการเห็นสาวเปลือยท่อนบน ก็ยังมีหนังที่ดีกว่านี้ให้ทำ) นอกเหนือจากนั้น ก็ไม่มีอะไรต้องกังวลมากนักเมื่อพูดถึงหนังเรื่องนี้<br /><br />หากคุณเป็นแฟนตัวยงของ 'Darkness Falls' (มีหรือเปล่า?) ลองเข้าไปดูสิ เพื่อดูเรื่องราวที่เกิดขึ้นในวิธีที่แตกต่างออกไป - - แต่นั่นเป็นเหตุผลเดียวที่ฉันได้เห็นสิ่งนี้<br /><br />คำตัดสินสุดท้าย: 3/10 -AP3-
0neg
The first episode of this new show was on today, and it was horrible. Not only did Shaggy have a squeaky new voice that made listening to his lines torture, but it's so far away from the original concept and animation style that it's barely recognizable as a 'Scooby-Doo' show.<br /><br />Even back in the dark days when Fred and Velma were gone and Scooby's nephew Scrappy was there, the team still solved mysteries. This new show instead features Shaggy and Scooby battling a James Bond type super-villain and his henchmen while living in a mansion. There's not even a van called 'The Mystery Machine' (and the teaser for the next episode which promised a transformers type robot car did NOT put my mind at ease). How can anyone take Scooby Doo and make THIS? <br /><br />The show earns two point for two scenes featuring the whole Scooby Doo gang, all of whom speak with the correct voices except Shaggy, and even then I'm being far too generous.
ตอนแรกของรายการใหม่นี้ออกอากาศในวันนี้ และมันก็แย่มาก Shaggy ไม่เพียงแต่มีเสียงใหม่เอี๊ยดที่ทำให้การฟังบทของเขาทรมาน แต่ยังห่างไกลจากคอนเซ็ปต์และสไตล์แอนิเมชั่นดั้งเดิมจนแทบจะจำไม่ได้ว่าเป็นรายการ 'Scooby-Doo'<br /><br /> ย้อนกลับไปในยุคมืดมนเมื่อเฟรดและเวลมาจากไปและมีหลานชายของสคูบี้ สแครปปี้อยู่ที่นั่น ทีมงานยังคงไขปริศนาต่างๆ ได้ การแสดงใหม่นี้มีแชกกี้และสคูบี้ต่อสู้กับซุปเปอร์วายร้ายประเภทเจมส์บอนด์และลูกน้องของเขาในขณะที่อาศัยอยู่ในคฤหาสน์ ไม่มีแม้แต่รถตู้ชื่อ 'The Mystery Machine' (และทีเซอร์สำหรับตอนต่อไปที่สัญญาว่าจะมีรถหุ่นยนต์ประเภทหม้อแปลงไม่ได้ทำให้ฉันสบายใจ) ใครจะพา Scooby Doo มาสร้างสิ่งนี้ได้อย่างไร? <br /><br />รายการนี้ได้รับสองคะแนนสำหรับสองฉากที่มีแก๊งค์ Scooby Doo ทั้งหมด ซึ่งทุกคนพูดด้วยน้ำเสียงที่ถูกต้อง ยกเว้น Shaggy และถึงอย่างนั้นฉันก็ใจกว้างเกินไป
0neg
Scott Menville is not Casey Kasem. That is the first, most important, and most disturbing thing about this attempt at re-imagining Scooby-Doo and company.<br /><br />Shaggy's voice is squeaky and does not sound anything like he has ever sounded in any of the previous incarnations of the Scooby shows. They've also changed the outfit and the classic mode of walking from the original.<br /><br />I'm not sure what they're on about yet with the villain angle, but it surely isn't following the formula used in any of the previous Scooby shows.<br /><br />And the animation style is very bizarre and distorted. I like it, but it's not real Scooby-Doo type animation. But the weird animation used for other WB shows grew on me; this might, too.<br /><br />It's worth a glance at -- once -- if you can handle the lack of proper Shaggy voice. That right there is enough to jar one out of enjoying the show properly. Besides, I am trying not to be an inflexible, nitpicking fan. Evolve or die, as the saying goes. We'll see how it looks after two more episodes -- by then I'll have formed a much more solid opinion.
Scott Menville ไม่ใช่ Casey Kasem นั่นคือสิ่งแรก สำคัญที่สุด และน่ารำคาญที่สุดเกี่ยวกับความพยายามที่จะสร้างสคูบี้-ดูและเพื่อนๆ ขึ้นมาใหม่<br /><br />เสียงของแชกกี้ส่งเสียงดังเอี๊ยดและไม่ฟังดูเหมือนกับที่เขาเคยฟังในเรื่องใดเลย ชาติก่อนของรายการ Scooby พวกเขายังเปลี่ยนชุดและโหมดการเดินแบบคลาสสิกจากเดิมอีกด้วย<br /><br />ฉันไม่แน่ใจว่าพวกเขากำลังทำอะไรอยู่กับมุมตัวร้าย แต่คงไม่เป็นไปตาม สูตรที่ใช้ในรายการ Scooby ก่อนหน้านี้<br /><br />และรูปแบบแอนิเมชั่นก็แปลกประหลาดและบิดเบี้ยวมาก ฉันชอบนะ แต่มันไม่ใช่แอนิเมชั่นแนวสคูบี้-ดูจริงๆ แต่แอนิเมชั่นแปลกๆ ที่ใช้สำหรับรายการ WB อื่นๆ ก็เริ่มสนใจฉันมากขึ้น นี่ก็อาจเช่นกัน<br /><br />มันคุ้มค่าที่จะดู -- สักครั้ง -- หากคุณสามารถรับมือกับการขาดเสียง Shaggy ที่เหมาะสมได้ นั่นก็เพียงพอแล้วที่จะเพลิดเพลินกับการแสดงได้อย่างเหมาะสม นอกจากนี้ ฉันพยายามที่จะไม่เป็นแฟนที่ไม่ยืดหยุ่นและจู้จี้จุกจิก พัฒนาหรือตายตามคำกล่าวที่ว่า มาดูกันว่าหลังจากผ่านไปอีกสองตอนจะเป็นอย่างไร -- เมื่อถึงเวลานั้น ฉันคงจะมีความเห็นที่ชัดเจนมากขึ้น
0neg
Scooby Doo is undoubtedly one of the most simple, successful and beloved cartoon characters in the world. So, what happens when you've been everywhere and done everything with the formula? You switch it up right? Wrong. You stop production and let it rest for a decade or so and then run it again, keeping the core of its success intact. That is to say, stick with the formula for the most part but add your particular flavour to it. This to me is why "What's New Scooby Doo" worked, they want back to the classic Scooby Doo formula which had only successfully resurfaced a decade earlier in "A Pup Named Scooby Doo" but for the most part had not been tapped since the original "Scooby Doo Where Are You".<br /><br />The first sign (to me) of a weak offering is the inclusion of extraneous characters; there might be a few fond memories from past iterations but generally if you think "Scooby Doo" you aren't thinking of Film-Flam, Scrappy Doo or Scooby Dum. Even worse, the exclusion of the other core members of "Mystery Inc" generally indicate a group of production people who don't understand from a kids point of view how the show works. The basic premise has always been a group of people who are diametrically opposed getting together and through their own individual, stereotyped qualities manage to surmount the tasks given at hand.<br /><br />This next paragraph is just my theorizing so skip it if you want: I hope that I can explain why I think fiddling around with the basic elements of the show are detrimental with my interpretation of what the gang represents and how they contribute to the whole; Fred represents the Driver, I think in general it is the purpose of Fred to give the group direction, organization and sub-tasks. Fred isn't a happy-go-lucky teenager, he's your boss, your teacher, your dad, your authority figure. Fred moves without hesitation and is driven by tasks (problem always equals solution for Fred). In many ways Fred is the antithesis to Shaggy. Shaggy is your best friend, that guy who is just a little more afraid of things than you are, he enables you to be brave, to not be at the back of the pack. Shaggy represents emotion and is frequently showing emotional extremes from elation to fear. Velma represents rational thought, she applies logic but as we see time and again on the show she requires clues that for the most part are collected in pieces by the other members of the show. Left on her own would Velma solve a mystery? The group often finds itself in situations where truths aren't obvious and only through chance encounters do they achieve the necessary information to complete their task, chance is represented by Daphne. At one point (I think it is the first Scooby Doo series) she was known as "danger prone". Writers have used Daphne to link unrelated events together through accident. She frequently is the one who finds the secret door, collection of objects or some other detail that can help the gang link clues together. Finally Scooby himself represents us, the participant. He is always in the centre of events, capable of all the things the rest of the gang are capable of, yet handicapped because he is not human and much like us the television viewer is unable to truly participate. Scooby Doo works because all these personified elements of problem solving are immediately identifiable and entertaining.<br /><br />Maybe I'm over thinking things but, in my life I've seen a lot of Scooby Doo (being a 30 year old self-proclaimed nerd, it kind of rolls with the territory). To me there is a magic with the classic "Scooby Doo" formula that should never be messed with.<br /><br />As many have pointed out; Scooby Doo is not a great work of art nor is it completely trite, it falls into the category of programming that can be watched by young eyes with a hearty bowl of breakfast cereal. Messing about with the raw simplicity transforms it into something else, something lesser.
Scooby Doo เป็นหนึ่งในตัวการ์ตูนที่เรียบง่าย ประสบความสำเร็จและเป็นที่รักที่สุดในโลกอย่างไม่ต้องสงสัย แล้วจะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณไปทุกที่และทำทุกอย่างตามสูตร? คุณเปลี่ยนมันขึ้นมาใช่ไหม? ผิด. คุณหยุดการผลิตและปล่อยให้มันพักประมาณหนึ่งทศวรรษแล้วจึงดำเนินการอีกครั้ง โดยรักษาแกนกลางของความสำเร็จเอาไว้ กล่าวคือ ยึดสูตรเป็นส่วนใหญ่แต่เพิ่มรสชาติเฉพาะตัวลงไป สำหรับผมนี่คือสาเหตุที่ "What's New Scooby Doo" ได้ผล พวกเขาต้องการกลับไปสู่สูตร Scooby Doo แบบคลาสสิกซึ่งเพิ่งประสบความสำเร็จในการปรากฏอีกครั้งเมื่อสิบปีก่อนใน "A Pup Named Scooby Doo" แต่ส่วนใหญ่ไม่ได้ถูกแตะตั้งแต่ต้นฉบับ "Scooby Doo คุณอยู่ที่ไหน"<br /><br />สัญญาณแรก (สำหรับฉัน) ของการถวายที่อ่อนแอคือการรวมตัวละครที่ไม่เกี่ยวข้องเข้าด้วยกัน อาจมีความทรงจำดีๆ อยู่บ้างจากการทำซ้ำครั้งก่อนๆ แต่โดยทั่วไปแล้วถ้าคุณนึกถึง "Scooby Doo" คุณจะไม่ได้นึกถึง Film-Flam, Scrappy Doo หรือ Scooby Dum ที่แย่ไปกว่านั้น การแยกสมาชิกหลักคนอื่นๆ ของ "Mystery Inc" โดยทั่วไปจะบ่งบอกถึงกลุ่มคนในการผลิตที่ไม่เข้าใจในมุมมองของเด็กๆ ว่าการแสดงทำงานอย่างไร สมมติฐานพื้นฐานคือกลุ่มคนที่ต่อต้านการรวมตัวแบบ diametrically และผ่านคุณสมบัติเฉพาะตัวของตัวเองและมีคุณสมบัติแบบเหมารวมที่สามารถเอาชนะงานที่ได้รับมอบหมาย<br /><br />ย่อหน้าถัดไปนี้เป็นเพียงทฤษฎีของฉัน ดังนั้นข้ามไป หากคุณต้องการ: ฉันหวังว่าฉันจะสามารถอธิบายได้ว่าทำไมฉันถึงคิดว่าการเล่นซอกับองค์ประกอบพื้นฐานของการแสดงนั้นเป็นอันตรายต่อการตีความของฉันว่าแก๊งค์นี้เป็นตัวแทนอย่างไรและสิ่งที่พวกเขามีส่วนช่วยในภาพรวมอย่างไร Fred เป็นตัวแทนของคนขับรถ ฉันคิดว่าโดยทั่วไปแล้ว Fred มีหน้าที่ในการกำกับดูแลกลุ่ม การจัดองค์กร และงานย่อย เฟร็ดไม่ใช่วัยรุ่นที่มีความสุขแต่เป็นเจ้านายของคุณ ครูของคุณ พ่อของคุณ และผู้มีอำนาจของคุณ เฟร็ดเคลื่อนไหวโดยไม่ลังเลและขับเคลื่อนด้วยงานต่างๆ (ปัญหามักจะเท่ากับวิธีแก้ปัญหาสำหรับเฟรดเสมอ) เฟร็ดเป็นสิ่งที่ตรงกันข้ามกับแชกกี้ในหลายแง่ Shaggy เป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของคุณ ผู้ชายที่กลัวสิ่งต่างๆ มากกว่าคุณเล็กน้อย เขาช่วยให้คุณมีความกล้าที่จะไม่อยู่ข้างหลังฝูง Shaggy แสดงถึงอารมณ์และมักแสดงอารมณ์สุดขั้วตั้งแต่ความอิ่มเอมใจไปจนถึงความกลัว Velma เป็นตัวแทนของความคิดที่มีเหตุผล เธอใช้ตรรกะ แต่เมื่อเราเห็นครั้งแล้วครั้งเล่าในรายการ เธอต้องการเบาะแสที่สมาชิกคนอื่น ๆ ของรายการรวบรวมเป็นชิ้น ๆ ส่วนใหญ่ ทิ้งไว้เพียงลำพัง Velma จะไขปริศนาได้หรือไม่? กลุ่มนี้มักจะพบว่าตัวเองอยู่ในสถานการณ์ที่ความจริงไม่ชัดเจนและมีเพียงการเผชิญหน้าโดยบังเอิญเท่านั้นที่พวกเขาได้รับข้อมูลที่จำเป็นเพื่อทำงานให้สำเร็จ โดยโอกาสจะถูกแสดงโดยแดฟนี จนถึงจุดหนึ่ง (ฉันคิดว่านี่เป็นซีรีส์ Scooby Doo เรื่องแรก) เธอเป็นที่รู้จักในชื่อ "เสี่ยงต่ออันตราย" นักเขียนใช้ Daphne เพื่อเชื่อมโยงเหตุการณ์ที่ไม่เกี่ยวข้องเข้าด้วยกันโดยบังเอิญ เธอมักจะเป็นคนที่ค้นหาประตูลับ ของสะสม หรือรายละเอียดอื่นๆ ที่สามารถช่วยให้แก๊งค์เชื่อมโยงเบาะแสเข้าด้วยกันได้ ในที่สุด Scooby เองก็เป็นตัวแทนของเราซึ่งเป็นผู้เข้าร่วม เขามักจะเป็นศูนย์กลางของเหตุการณ์ต่างๆ เสมอ มีความสามารถทุกอย่างที่สมาชิกแก๊งคนอื่นๆ สามารถทำได้ แต่ก็ยังพิการเพราะเขาไม่ใช่มนุษย์ และเหมือนกับพวกเราที่ผู้ชมโทรทัศน์ไม่สามารถมีส่วนร่วมได้อย่างแท้จริง Scooby Doo ได้ผลเพราะองค์ประกอบที่เป็นตัวของตัวเองในการแก้ปัญหาสามารถระบุตัวตนได้ทันทีและให้ความบันเทิง<br /><br />บางทีฉันอาจจะคิดมากไป แต่ในชีวิตฉันเคยเห็น Scooby Doo มาเยอะ (ตอนอายุ 30) ไอ้เด็กเนิร์ดที่ประกาศตัวเองอายุหนึ่งปี มันค่อนข้างจะยุ่งกับอาณาเขต) สำหรับฉัน มีความมหัศจรรย์ของสูตร "Scooby Doo" สุดคลาสสิกที่ไม่ควรเอาไปยุ่ง<br /><br />อย่างที่หลายๆ คนชี้ให้เห็น Scooby Doo ไม่ใช่งานศิลปะที่ยอดเยี่ยมและไม่ได้ซ้ำซากจำเจเลย มันจัดอยู่ในหมวดหมู่ของรายการที่เด็ก ๆ สามารถรับชมได้ด้วยตาเปล่าพร้อมซีเรียลอาหารเช้าแสนอร่อย การล้อเล่นกับความเรียบง่ายแบบดิบๆ จะเปลี่ยนมันให้กลายเป็นอย่างอื่น บางอย่างที่น้อยกว่า
0neg
I grew up with scooby(kinda the re-runs of where are you)I hate scrappy, love Daphne, and feel its not complete with out the whole gang. But this is sad, scooby doo is mystery solving comedy-not bad totally spy's jap anime. i like "whats new", they had to give danger-prone Daphne a makeover sometime :( and try to lose the *sex *drug jokes of many a generation, but this "get a clue" is flat out crap and should not have the Scooby name attached. They even tried to do some lame punk thing with the theme song. now i'm gonna go watch my DVD of scooby doo where are you to wash the filth of this new series off my eyes
ฉันโตมากับสคูบี้ (เหมือนกับการกลับมาแสดงว่าคุณอยู่ไหน) ฉันเกลียดเรื่องกระท่อนกระแท่น รักดาฟเน และรู้สึกว่ามันไม่สมบูรณ์หากไม่มีสมาชิกแก๊งค์ทั้งหมด แต่นี่เป็นเรื่องน่าเศร้า สคูบี้ดูเป็นการไขปริศนาตลก ไม่ใช่อนิเมะสายลับของญี่ปุ่นเลย ฉันชอบ "มีอะไรใหม่" พวกเขาต้องเปลี่ยนโฉมแดฟนีที่เสี่ยงต่ออันตรายในบางครั้ง :( และพยายามจะเลิกล้อเรื่อง *เซ็กซ์ *ยาเสพติด ของคนหลายรุ่น แต่ "รับเบาะแส" นี้มันไร้สาระและไม่ควรจะมี แนบชื่อ Scooby พวกเขาพยายามทำเรื่องพังก์ง่อยกับเพลงประกอบด้วย ตอนนี้ฉันจะไปดู DVD ของ scooby doo คุณจะล้างความสกปรกของซีรีส์ใหม่นี้ไปที่ไหน
0neg
The animation looks like it was done in 30 seconds, and looks more like caricatures rather than characters. I've been a fan of Scooby Doo ever since the series premiered in 1969. I didn't think much of the Scooby Doo animated movies, (I'm talking about the TV Series, not the full length movies.), but some of them were pretty cool, and I like most people found Scrappy Doo to be an irritant, but this series is pure garbage. As soon as I saw the animation, and heard the characters, (and I use that term loosely) speak, I cringed. Also, Mystery Inc., was a team, and without the entire crew to compliment each other, it just seems like opening up a box of chocolates to find someone has already ate the best ones, and the only thing left are the ones nobody wants. What's New Scooby Doo was better than this. If you're going to have a Scooby Doo TV series, include the elements that made the series endure so long. The entire cast of characters, and quality animation. They need to put this one back under the rock from where it came.
แอนิเมชั่นดูเหมือนว่าจะเสร็จสิ้นภายใน 30 วินาที และดูเหมือนการ์ตูนมากกว่าตัวละคร ฉันเป็นแฟนตัวยงของ Scooby Doo นับตั้งแต่ซีรีส์นี้ฉายรอบปฐมทัศน์ในปี 1969 ฉันไม่ได้คิดถึงภาพยนตร์แอนิเมชั่นเรื่อง Scooby Doo มากนัก (ฉันกำลังพูดถึงละครทีวี ไม่ใช่ภาพยนตร์เต็มเรื่อง) แต่บางเรื่อง ในนั้นค่อนข้างเจ๋ง และฉันชอบที่คนส่วนใหญ่พบว่า Scrappy Doo น่ารำคาญ แต่ซีรีส์นี้มันขยะล้วนๆ ทันทีที่ฉันเห็นแอนิเมชั่นและได้ยินตัวละคร (และฉันใช้คำนั้นแบบหลวม ๆ ) พูดฉันก็หงุดหงิด นอกจากนี้ บริษัท Mystery Inc. ยังเป็นทีม และหากไม่มีทีมงานทั้งหมดคอยชมเชยกัน มันก็เหมือนกับการเปิดกล่องช็อกโกแลตขึ้นมาเพื่อดูว่ามีคนได้กินช็อกโกแลตที่อร่อยที่สุดแล้ว และสิ่งเดียวที่เหลือคือช็อกโกแลตที่ไม่มีใครต้องการ . มีอะไรใหม่ Scooby Doo ให้ดีกว่านี้ หากคุณกำลังจะมีซีรีส์เรื่อง Scooby Doo ให้รวมองค์ประกอบที่ทำให้ซีรีส์นี้อยู่ได้นานมาก ตัวละครทั้งหมดและแอนิเมชั่นที่มีคุณภาพ พวกเขาต้องเอาอันนี้กลับเข้าไปใต้ก้อนหินที่มันมา
0neg
Shaggy & Scooby-Doo Get a Clue. It's like watching a much-loved relative in the final throws of a degenerative illness!! Clearly the work of people with no soul, no love or respect for the original work. What in the name of all that's holy were they thinking of? It seems they were trying to go all post-modern and ironic. Instead it's just abysmal swill!! What's the point in taking up a successful franchise like 'Scooby-Doo' if you just going to flush it down the toilet? My son loves the original series - and even some of the spin-off movies - but he can't stand this drivel! And let's face it, you can't argue against the tastes of a seven year-old
Shaggy & Scooby-Doo รับเบาะแส เหมือนดูญาติที่รัก ป่วยเป็นโรคข้อสุดท้าย!! ชัดเจนว่าเป็นผลงานของคนไม่มีจิตวิญญาณ ไม่มีความรัก หรือความเคารพต่องานต้นฉบับ พวกเขาคิดอะไรในนามของสิ่งศักดิ์สิทธิ์ทั้งหมด? ดูเหมือนว่าพวกเขากำลังพยายามที่จะก้าวไปสู่ยุคหลังสมัยใหม่และน่าขัน กลับกลายเป็นเพียงการเหวี่ยงอย่างสุดซึ้ง!! การได้รับแฟรนไชส์ที่ประสบความสำเร็จอย่าง 'Scooby-Doo' จะมีประโยชน์อะไรหากคุณจะทิ้งมันลงชักโครก? ลูกชายของฉันชอบซีรีส์ต้นฉบับ - และแม้แต่ภาพยนตร์ภาคแยกบางเรื่อง - แต่เขาทนไม่ไหวกับเรื่องไร้สาระนี้! ยอมรับเถอะว่าคุณไม่สามารถโต้แย้งรสนิยมของเด็กอายุเจ็ดขวบได้
0neg
I am 17, and I still like most of the Scooby Doo movies and the old episodes. I love the 1990s movies, and recently we were treated to one of the better direct to DVD Scooby Doo outings of this decade, Scooby Doo and the Goblin King, which I wasn't expecting to be as good as it was. Anyway, back to Get a Clue! I watched some episodes, expecting something very good, but from what I saw of it, I wasn't impressed at all. First of all, I hated the animation. It was flat, deflated and very Saturday- morning -cartoon -standard, easily the worst aspect of the series. Even some shows I really hate had slightly better animation. Even worse, Shaggy and Scooby looked like aliens, and I really missed Fred, Velma and Daphne, as they added a lot to the old episodes, when Scooby Doo was positively good. I also hated the character changes, because it seemed like instead of solving mysteries, Shaggy and Scooby were now playing superhero, something they would've never had done in the movies or in the Scooby-Doo Where Are You? show. The theme tune wasn't very good either, I can't even remember it, and the jokes were lame and contrived. Though, I do acknowledge that there is a very talented voice cast, had they had better material, and hadn't been told to sound as different to the original voices as humanly possible, which they did, might I add. In conclusion, I personally thought it was awful, and I am not trying to discredit it, it's what I personally feel. 1/10 Bethany Cox
ฉันอายุ 17 ปีและฉันยังคงชอบภาพยนตร์ Scooby Doo และตอนเก่า ๆ ส่วนใหญ่ ฉันชอบภาพยนตร์ในยุค 90 และเมื่อไม่นานมานี้ เราได้รับการปฏิบัติต่อหนึ่งในดีวีดี Scooby Doo ที่ดีกว่าในทศวรรษนี้ Scooby Doo และ Goblin King ซึ่งฉันไม่คาดหวังว่าจะดีเท่าที่ควร ยังไงก็ตาม กลับไปรับเบาะแส! ดูมาบางตอนก็คาดหวังอะไรดีๆ มาก แต่เท่าที่ดูกลับไม่ประทับใจเลย ก่อนอื่นฉันเกลียดแอนิเมชั่น มันแบนราบและเป็นการ์ตูนในเช้าวันเสาร์ซึ่งเป็นเรื่องเลวร้ายที่สุดของซีรีส์นี้ แม้แต่บางรายการที่ฉันเกลียดจริงๆก็มีแอนิเมชั่นที่ดีขึ้นเล็กน้อย ที่แย่กว่านั้นคือ Shaggy และ Scooby ดูเหมือนมนุษย์ต่างดาว และฉันก็คิดถึง Fred, Velma และ Daphne จริงๆ เพราะพวกเขาช่วยเพิ่มตอนเก่าๆ มากมาย เมื่อ Scooby Doo ทำได้ดีในทางบวก ฉันยังเกลียดการเปลี่ยนแปลงของตัวละครด้วย เพราะดูเหมือนว่าแทนที่จะไขปริศนา ตอนนี้ Shaggy และ Scooby กลับกลายเป็นซูเปอร์ฮีโร่ ซึ่งเป็นสิ่งที่พวกเขาไม่เคยทำในภาพยนตร์หรือใน Scooby-Doo Where Are You? แสดง. ทำนองก็ไม่ค่อยดีเช่นกัน ฉันจำไม่ได้ด้วยซ้ำ และมุกตลกก็ดูงี่เง่าและสร้างสรรค์ขึ้นมา แม้ว่าฉันจะยอมรับว่ามีนักพากย์ที่มีความสามารถมาก หากพวกเขามีเนื้อหาที่ดีกว่านี้ และฉันก็ขอเสริมว่าไม่ได้บอกให้เสียงแตกต่างจากเสียงต้นฉบับเท่าที่มนุษย์จะเป็นไปได้ ซึ่งพวกเขาทำได้ โดยสรุปแล้ว โดยส่วนตัวแล้วฉันคิดว่ามันแย่มาก และฉันไม่ได้พยายามที่จะทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง นั่นคือสิ่งที่ฉันรู้สึกเป็นการส่วนตัว 1/10 เบธานี ค็อกซ์
0neg
As a mother of 2 young children who are or should I say have been growing up with the many reincarnations of Scooby I feel well positioned to comment on the historical and current version of Scooby.<br /><br />If as a family we had not seen any episodes prior to Shaggy and Scooby get a clue we may have enjoyed it as a light weight, nothing special Saturday morning cartoon. But that in essence is the problem it is in it's current format so light weight that it will not have the longevity of the "old" Scooby and gang. I'm sure it may succeed in a quick monetary return but I'm sure the long term buy in of old and young is in very real danger of being lost. My 6 year old son on seeing the new version was really disgruntled and without any prompting said that it looked really badly animated and why wasn't it anything like the last series(Where are you).<br /><br />Scrappy Doo was an anomaly but still infinitely better than this. Let's hope Get a clue will be apropos with reference to the producers.
ในฐานะแม่ของลูกเล็กๆ 2 คนซึ่งหรือฉันควรจะบอกว่าเติบโตมาพร้อมกับการกลับชาติมาเกิดของ Scooby ฉันรู้สึกพร้อมที่จะแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับ Scooby เวอร์ชันประวัติศาสตร์และปัจจุบัน<br /><br />หากในฐานะครอบครัว เราไม่เคยเห็นตอนใดเลยก่อนที่ Shaggy และ Scooby จะได้เบาะแสที่เราอาจชอบมันเป็นการ์ตูนน้ำหนักเบา ไม่มีอะไรพิเศษในการ์ตูนเช้าวันเสาร์ แต่โดยพื้นฐานแล้วปัญหาคือมันอยู่ในรูปแบบปัจจุบันที่มีน้ำหนักเบาจนไม่สามารถอยู่ได้ยืนยาวเหมือนสคูบี้และแก๊งค์ "เก่า" ฉันแน่ใจว่ามันอาจจะประสบความสำเร็จในการได้รับผลตอบแทนทางการเงินอย่างรวดเร็ว แต่ฉันแน่ใจว่าการซื้อทั้งเด็กและผู้ใหญ่ในระยะยาวนั้นตกอยู่ในอันตรายอย่างแท้จริงที่จะสูญเสีย ลูกชายวัย 6 ขวบของฉันที่เห็นเวอร์ชันใหม่รู้สึกไม่พอใจจริงๆ และไม่มีการแจ้งเตือนใดๆ เลยที่บอกว่าเวอร์ชันนี้ดูเป็นแอนิเมชั่นที่แย่มาก และทำไมมันไม่เหมือนกับซีรีส์ที่แล้ว (คุณอยู่ไหน)<br /><br />กระท่อนกระแท่น ดูมีความผิดปกติ แต่ก็ยังดีกว่านี้อย่างไม่สิ้นสุด หวังว่า Get aเบาะแสจะเกี่ยวข้องกับผู้ผลิต
0neg
I thought "What's New Scooby-Doo" was pretty bad (yes, I'm sorry to say I didn't like it), since Hanna-Barbera didn't produce it and it took a drastic step away from the old series. When I heard "Shaggy and Scooby-Doo Get a Clue" was in the works, I thought it could be better. But when I saw a pic of how Scooby and Shaggy were going to appear, I knew this show was going to be bad, if not worse. I watched a few episodes, and believe me, it is just yet another "Teen Titans" or "Loonatics Unleashed"-wannabe. No longer are Scooby and Shaggy going against people wearing masks of cool, creepy monsters that rob banks. Now they are going after a typical super-villain whom wants to destroy the world. Shaggy and Scooby-Doo have become more brave, too. Also, since Shaggy IS NOT going to be a vegetarian in this series, Casey Kasem (whom actually IS a vegetarian), the original voice of Shaggy, will NOT voice Shaggy. He will only voice Shaggy if he doesn't eat meat, and that was just a stupid corporate-done change to update the franchise, as if the Internet jokes weren't enough. So Scott Menville (whom previously voiced Red Herring on "A Pup Named Scooby-Doo") voices Shaggy here. Believe me, the voice is REALLY BAD! It makes Shaggy sound like a squeaky 10-year-old, and I must agree the voice definitely fits his new ugly look. However, Kasem DOES voice Shaggy's Uncle Albert, which is a sort of good thing. Scooby-Doo, on the other hand, does not look that well. He seems to have been designed to look more like the CGI Scooby-Doo from the live-action movies. Also, Scooby's Frank Welker voice (need I mention Brain the Dog again?) still hasn't improved. Robi, the robotic butler, is practically worse than Scrappy-Doo! He tries to be funny and does "comical" impressions and gives safety tips ("Remember kids, don't stand under trees during a thunderstorm!"), but it just doesn't fit into a Scooby-Doo cartoon. Again, the Hanna-Barbera sound effects are rarely used here. However, on one episode, "Lightning Strikes Twice," they use the "Castle thunder" thunderclaps during it, almost extensively! (Although they DO still use the newly-recorded thunder sound effects, too.) Scooby-Doo hasn't use "Castle thunder" sound effects since 1991. But my question is, why use "Castle thunder" on "Shaggy and Scooby-Doo Get a Clue," while NOT use it on the direct-to-video movies or even on "What's New Scooby-Doo!" (Two episodes of WNSD used it, and it wasn't enough, unfortunately.) If WNSD and the DTV movies used it, then they might be better than this crappy cartoon. The day this show premiered, I watched the first episode, and it was SO bad I turned it off after only five minutes! To get my mind off of this poor show, I rented "Scooby-Doo, Pirates Ahoy!" which came out around the same time. And you know what? The "Pirates Ahoy" movie was actually BETTER than "Shaggy and Scooby-Doo Get a Clue" (and even better than "What's New, Scooby-Doo!") And it looks like the new designs that the characters have isn't permanent to the franchise. The direct-to-video movies coming out while this show is being made use the regular character designs, thankfully. But, whether you loved or hated "What's New Scooby-Doo," I don't recommend it. But if you HATE the old series, THEN you'll love it! (Oh god, I hope the old Scooby-Doo cartoon stay better than this new $#*%!) Anyways, like WNSD, a really bad addition to the Scooby canon.
ฉันคิดว่า "What's New Scooby-Doo" ค่อนข้างแย่ (ใช่ ฉันขอโทษที่ต้องบอกว่าฉันไม่ชอบ) เนื่องจาก Hanna-Barbera ไม่ได้ผลิตมัน และมันก้าวไปไกลจากซีรีส์เก่าอย่างมาก เมื่อฉันได้ยินว่า "Shaggy and Scooby-Doo Get a Clue" กำลังอยู่ในผลงาน ฉันคิดว่ามันน่าจะดีกว่านี้ แต่เมื่อฉันเห็นรูปว่า Scooby และ Shaggy จะปรากฏตัวออกมาอย่างไร ฉันรู้ว่ารายการนี้จะต้องแย่ ไม่อย่างนั้นแย่กว่านั้น ฉันดูมาสองสามตอนแล้วและเชื่อฉันเถอะ มันเป็นแค่ "Teen Titans" หรือ "Lonatics Unleashed" อีกเรื่องหนึ่งเท่านั้น Scooby และ Shaggy จะไม่ต่อสู้กับผู้คนที่สวมหน้ากากสัตว์ประหลาดสุดเท่และน่าขนลุกที่ปล้นธนาคารอีกต่อไป ตอนนี้พวกเขากำลังตามล่าจอมวายร้ายทั่วไปที่ต้องการทำลายโลก แชกกี้และสคูบี้-ดูมีความกล้าหาญมากขึ้นเช่นกัน นอกจากนี้ เนื่องจาก Shaggy จะไม่ใช่มังสวิรัติในซีรีส์นี้ Casey Kasem (ซึ่งจริงๆ แล้วเป็นมังสวิรัติ) ผู้ให้เสียงต้นฉบับของ Shaggy จะไม่พากย์เสียง Shaggy เขาจะพากย์เสียงแชกกี้เฉพาะในกรณีที่เขาไม่กินเนื้อสัตว์ และนั่นเป็นเพียงการเปลี่ยนแปลงที่โง่เขลาที่บริษัททำเพื่ออัปเดตแฟรนไชส์ ​​ราวกับว่าเรื่องตลกทางอินเทอร์เน็ตยังไม่เพียงพอ ดังนั้น Scott Menville (ซึ่งก่อนหน้านี้เคยพากย์เสียง Red Herring ใน "A Pup Named Scooby-Doo") จึงพากย์เสียง Shaggy ที่นี่ เชื่อฉันเถอะว่าเสียงแย่มาก! มันทำให้แชกกี้มีเสียงเหมือนเด็กอายุ 10 ขวบที่ส่งเสียงแหลม และฉันต้องยอมรับว่าเสียงนี้เหมาะกับลุคใหม่ที่น่าเกลียดของเขาอย่างแน่นอน อย่างไรก็ตาม เกษมให้เสียงเป็นลุงอัลเบิร์ตของแชกกี้ ซึ่งเป็นสิ่งที่ดีประเภทหนึ่ง ในทางกลับกัน Scooby-Doo ดูไม่ค่อยดีนัก ดูเหมือนว่าเขาจะได้รับการออกแบบมาให้ดูเหมือน CGI Scooby-Doo จากภาพยนตร์ไลฟ์แอ็กชันมากขึ้น นอกจากนี้เสียงของ Frank Welker ของ Scooby (ฉันต้องพูดถึง Brain the Dog อีกครั้งหรือไม่) ยังไม่ดีขึ้น Robi พ่อบ้านหุ่นยนต์นั้นแย่กว่า Scrappy-Doo เสียอีก! เขาพยายามทำตัวตลกและแสดงความรู้สึก "ตลกขบขัน" และให้คำแนะนำด้านความปลอดภัย ("จำไว้ว่าเด็กๆ อย่ายืนอยู่ใต้ต้นไม้ในช่วงพายุฝนฟ้าคะนอง!") แต่มันไม่เข้ากับการ์ตูนเรื่อง Scooby-Doo เลย ขอย้ำอีกครั้งว่าเอฟเฟกต์เสียงของ Hanna-Barbera ไม่ค่อยมีใครใช้ที่นี่ อย่างไรก็ตาม ในตอนหนึ่ง "Lightning Strikes Twice" พวกเขาใช้เสียงฟ้าร้อง "Castle Thunder" ในระหว่างนั้น เกือบจะอย่างกว้างขวาง! (แม้ว่าพวกเขาจะยังคงใช้เอฟเฟกต์เสียงฟ้าร้องที่บันทึกไว้ใหม่ด้วยก็ตาม) Scooby-Doo ไม่ได้ใช้เอฟเฟกต์เสียง "Castle Thunder" มาตั้งแต่ปี 1991 แต่คำถามของฉันคือ ทำไมใช้ "Castle Thunder" กับ "Shaggy and Scooby- Doo Get a Clue" ในขณะที่ไม่ได้ใช้กับภาพยนตร์แบบตรงสู่วิดีโอ หรือแม้แต่ใน "มีอะไรใหม่ Scooby-Doo!" (WNSD สองตอนใช้มัน แต่น่าเสียดายที่มันไม่เพียงพอ) ถ้า WNSD และภาพยนตร์ DTV ใช้มัน พวกเขาอาจจะดีกว่าการ์ตูนเส็งเคร็งเรื่องนี้ วันที่รายการนี้ฉายรอบปฐมทัศน์ ฉันดูตอนแรก และมันแย่มากที่ฉันปิดมันไปหลังจากผ่านไปเพียงห้านาทีเท่านั้น! เพื่อเลิกสนใจการแสดงที่ไม่ดีนี้ ฉันจึงเช่า "Scooby-Doo, Pirates Ahoy!" ซึ่งออกมาในช่วงเวลาเดียวกัน แล้วคุณรู้อะไรไหม? จริงๆ แล้วภาพยนตร์เรื่อง "Pirates Ahoy" ดีกว่า "Shaggy and Scooby-Doo Get a Clue" (และดีกว่า "What's New, Scooby-Doo!" อีกด้วย) และดูเหมือนว่าการออกแบบใหม่ของตัวละครจะไม่ถาวร สู่แฟรนไชส์ โชคดีที่ภาพยนตร์ที่ออกสู่วิดีโอโดยตรงที่ออกฉายในขณะที่รายการนี้ใช้การออกแบบตัวละครปกติ แต่ไม่ว่าคุณจะชอบหรือเกลียด "What's New Scooby-Doo" ฉันไม่แนะนำ แต่ถ้าคุณเกลียดซีรีย์เก่า คุณจะต้องชอบมัน! (โอ้พระเจ้า ฉันหวังว่าการ์ตูน Scooby-Doo เก่าจะดีกว่า $#*% ใหม่นี้!) อย่างไรก็ตาม เช่นเดียวกับ WNSD ซึ่งเป็นส่วนเสริมที่แย่มากสำหรับ Canon Scooby
0neg
I have grown up with Scooby doo all my life, My dad grew up with scooby doo. We have just watched the first episode of the travesty that calls itself Shaggy and Scooby get a clue. What planet are Warner Bros on allowing this shambles to air. The characters could have been drawn better by my younger sister. The story could have been better written by my 3 year old twin cousins (who are Scooby Doo fans too). Scooby and Shaggy just aren't!!!!! if anyone but Casey Kasem does the voice of Shaggy it just isn't gonna work folks!!!! trust me.<br /><br />This program was disgraceful. What's New Scooby Doo is much better. Why change a winning format. Bin this piece of garbage and go back to the true Scooby
ฉันโตมากับสคูบี้ดูมาตลอดชีวิต พ่อของฉันโตมากับสคูบี้ดู เราเพิ่งดูตอนแรกของการเลียนแบบที่เรียกตัวเองว่าแชกกี้และสคูบี้ได้รับเบาะแส Warner Bros. เป็นดาวเคราะห์ดวงใดที่ปล่อยให้เรื่องโกลาหลนี้ออกอากาศ ตัวละครสามารถวาดได้ดีกว่าโดยน้องสาวของฉัน เรื่องนี้น่าจะเขียนได้ดีกว่าโดยลูกพี่ลูกน้องฝาแฝดวัย 3 ขวบของฉัน (ซึ่งเป็นแฟนสคูบี้ดูด้วย) Scooby และ Shaggy ไม่ได้เป็นเช่นนั้น !!!!! ถ้าใครนอกจาก Casey Kasem พากย์เสียง Shaggy มันก็จะไม่ได้ผลนะทุกคน!!!! เชื่อฉันเถอะ<br /><br />โปรแกรมนี้น่าอับอาย มีอะไรใหม่ Scooby Doo ดีขึ้นมาก เหตุใดจึงต้องเปลี่ยนรูปแบบการชนะ ทิ้งขยะชิ้นนี้แล้วกลับไปสู่สคูบี้ที่แท้จริง
0neg
What a let down! This started with an intriguing mystery and interesting characters. Admittedly it moved along at the speed of a snail, but I was nevertheless gripped and kept watching.<br /><br />David Morrissey is always good value and he Suranne Jones were good leads. The Muslim aspects were very interesting. We were tantalised with possible terrorist connections.<br /><br />But then Morrissey's character was killed off and all the air left the balloon. The last episode was dull, dull, dull. The whole thing turned out to be very small beer and the dénouement was unbelievably feeble.<br /><br />Five hours of my life for that? My advice: watch paint dry instead.
ช่างน่าผิดหวังจริงๆ! เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยความลึกลับที่น่าสนใจและตัวละครที่น่าสนใจ เป็นที่ยอมรับว่ามันเคลื่อนที่ไปอย่างรวดเร็วราวกับหอยทาก แต่ฉันก็ถูกจับและเฝ้าดูต่อไป<br /><br />David Morrissey มีคุณค่าเสมอมา และเขา Suranne Jones ก็เป็นผู้นำที่ดี แง่มุมของมุสลิมมีความน่าสนใจมาก เรารู้สึกเย้ายวนใจกับความสัมพันธ์ของผู้ก่อการร้าย<br /><br />แต่แล้วตัวละครของมอร์ริสซีย์ก็ถูกฆ่าตาย และอากาศทั้งหมดก็หลุดออกจากบอลลูน ตอนสุดท้ายก็น่าเบื่อ น่าเบื่อ น่าเบื่อ กลายเป็นเบียร์ขวดเล็กมาก และข้อด้อยก็อ่อนแออย่างไม่น่าเชื่อ<br /><br />ห้าชั่วโมงในชีวิตของฉันเพื่อสิ่งนั้นเหรอ? คำแนะนำของฉัน: ดูการทาสีให้แห้งแทน
0neg
If you don't mind having your emotions toyed with, then you won't mind this movie. On the other hand, if you enjoy British crime mysteries, following clues and seeing how they all logically fall into place at the end, you'll be very disappointed.<br /><br />Here are some of the logical inconsistencies that lead to that disappointment: <br /><br />* While the police utilize the CCTV cameras early on to gather clues about the mystery, the huge truck that stopped and blocked the children's view just before her disappearance doesn't get caught on camera. This is a critical piece of the mystery. It's inconsistent to have the car the children were in caught on camera and not the big truck that is so critical to the mystery.<br /><br />* The movie goes to great lengths to show the sophistication of the equipment in tracking down the children's movements but misses the opportunity to utilize the same sophisticated equipment is tracking down vehicles that may have entered the crime scene from camera-visible locations adjacent to the crime scene as part of developing clues.<br /><br />* In England, driving is on the left. The director goes out of his way to have the car at the crime scene park on the right, several meters away from the flower kiosk, when it could have easily parked immediately behind, or even on the side; as the huge truck did.<br /><br />* The police forensics team is so meticulous as to find a discarded cell phone in a sewer drain several miles from the scene of the crime, but can't find any blood evidence from the head injury right at the crime scene, even though they secured the scene just hours after the disappearance and with no intervening rainfall.<br /><br />* Search dogs were not used at all to find the missing children; this from the country that is well known for developing the hound dog for search and hunting.<br /><br />* It is illogical that such a highly publicized news story would not turn up the presumably innocent truck driver that stopped at the flower kiosk.<br /><br />* It is illogical that the mother would go to such extremes and expend so much effort to leave carpet fiber clues under her fingernails for her eventual murder investigators –even coaxing her daughter to do the same-- while she simply could not have crawled out of the unguarded mobile home. If she had enough sense about her to ask her daughter to get carpet fibers under her nails, she could of just as easily asked her daughter to call out for help or even leave the mobile home that was in a crowded residential park.<br /><br />* The suspect that abducted the little girl was portrayed as mentally slow/dimwitted --justifying his unknowingly drowning of the mother— but, he was smart enough not to cooperate with the police and also fully exercise his rights not to self-incriminate.<br /><br />There are more inconsistencies like this that will lead to a true sleuth aficionado's disappointment. 'Five Days' is a very weak British crime story.
หากคุณไม่รังเกียจที่จะเอาอารมณ์มาล้อเล่นกับภาพยนตร์เรื่องนี้ คุณก็คงไม่รังเกียจหนังเรื่องนี้ ในทางกลับกัน หากคุณชอบเรื่องลึกลับเกี่ยวกับอาชญากรรมของอังกฤษ ติดตามเบาะแสต่างๆ และดูว่าเรื่องราวทั้งหมดเข้าที่เข้าทางอย่างไรในตอนท้าย คุณจะผิดหวังมาก<br /><br />นี่คือความไม่สอดคล้องกันทางตรรกะบางประการที่ นำไปสู่ความผิดหวัง: <br /><br />* ในขณะที่ตำรวจใช้กล้องวงจรปิดตั้งแต่เนิ่นๆ เพื่อรวบรวมเบาะแสเกี่ยวกับปริศนา รถบรรทุกขนาดใหญ่ที่จอดขวางสายตาเด็กๆ ก่อนที่เธอจะหายตัวไป กลับไม่สามารถติดตามได้ กล้อง. นี่เป็นส่วนสำคัญของความลึกลับ กล้องจับรถที่เด็กๆ อยู่ในนั้นไม่สอดคล้องกัน ไม่ใช่รถบรรทุกขนาดใหญ่ที่มีความสำคัญอย่างยิ่งต่อปริศนานี้<br /><br />* ภาพยนตร์มีความยาวมากเพื่อแสดงความซับซ้อนของอุปกรณ์ในการติดตาม ตามการเคลื่อนไหวของเด็ก ๆ แต่พลาดโอกาสที่จะใช้อุปกรณ์ที่ซับซ้อนแบบเดียวกันคือการติดตามยานพาหนะที่อาจเข้าไปในที่เกิดเหตุจากสถานที่ที่มองเห็นด้วยกล้องที่อยู่ติดกับที่เกิดเหตุซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการพัฒนาเบาะแส<br /><br />* ในอังกฤษการขับรถ อยู่ทางซ้าย ผู้กำกับพยายามหารถที่ลานจอดรถที่เกิดเหตุทางด้านขวา ซึ่งอยู่ห่างจากแผงขายดอกไม้หลายเมตร ซึ่งสามารถจอดด้านหลังหรือด้านข้างได้อย่างง่ายดาย เช่นเดียวกับรถบรรทุกขนาดใหญ่<br /><br />* ทีมนิติเวชของตำรวจมีความพิถีพิถันในการตามหาโทรศัพท์มือถือที่ถูกทิ้งในท่อระบายน้ำทิ้งห่างจากที่เกิดเหตุหลายไมล์ แต่ไม่พบหลักฐานเลือด จากอาการบาดเจ็บที่ศีรษะในที่เกิดเหตุ แม้ว่าพวกเขาจะรักษาที่เกิดเหตุได้เพียงไม่กี่ชั่วโมงหลังจากการหายตัวไปและไม่มีฝนตกลงมา<br /><br />* ไม่ได้ใช้สุนัขค้นหาเลยเพื่อค้นหาเด็กที่หายไป จากประเทศที่มีชื่อเสียงในการพัฒนาสุนัขฮาวด์เพื่อการค้นหาและล่าสัตว์<br /><br />* เป็นเรื่องไร้เหตุผลที่ข่าวที่ได้รับการเผยแพร่อย่างแพร่หลายเช่นนี้จะไม่ทำให้คนขับรถบรรทุกผู้บริสุทธิ์ที่สันนิษฐานว่ามาจอดที่ถนน ตู้ดอกไม้<br /><br />* เป็นเรื่องไร้เหตุผลที่ผู้เป็นแม่จะต้องพยายามสุดขั้วและใช้ความพยายามอย่างมากเพื่อทิ้งร่องรอยของพรมไว้ใต้เล็บของเธอให้กับผู้สืบสวนคดีฆาตกรรมในที่สุด แม้กระทั่งเกลี้ยกล่อมเธอ ลูกสาวก็ทำเช่นเดียวกัน ในขณะที่เธอไม่สามารถคลานออกจากบ้านเคลื่อนที่ที่ไม่มีคนดูแลได้ หากเธอมีสติเพียงพอที่จะขอให้ลูกสาวเอาเส้นใยพรมไว้ใต้เล็บของเธอ เธอก็อาจจะขอให้ลูกสาวขอความช่วยเหลือหรือแม้แต่ออกจากบ้านเคลื่อนที่ที่อยู่ในสวนสาธารณะที่มีผู้คนพลุกพล่านได้อย่างง่ายดาย<br / <br />* ผู้ต้องสงสัยลักพาตัวเด็กหญิงถูกมองว่าเป็นคนมีสภาพจิตใจเชื่องช้า/ปัญญาอ่อน – อ้างว่าตนจมน้ำตายโดยไม่รู้ตัวเพราะแม่ แต่เขาฉลาดพอที่จะไม่ให้ความร่วมมือกับตำรวจและใช้สิทธิอย่างเต็มที่ที่จะไม่ กล่าวหาตัวเอง<br /><br />ยังมีความไม่สอดคล้องกันมากกว่านี้อีกซึ่งจะนำไปสู่ความผิดหวังของผู้ที่ชื่นชอบนักสืบอย่างแท้จริง 'Five Days' เป็นเรื่องราวอาชญากรรมของอังกฤษที่อ่อนแอมาก
0neg
I cannot believe that I wasted five hours of my life on this rubbish. The previous five day offering by this author was highly enjoyable and I was really looking forward to this. But most of the dialogue was completely incomprehensible. Suranne Jones was the principal culprit since she either mumbled or gabbled her lines, but most of the rest of the cast followed her example. Notable exceptions were Bernard Hill and Anne Reid, old stagers whose diction was exemplary. Do producers not listen to productions before they are aired to make sure the dialogue is audible? As a result I suppose I lost track of what was going on, and since the original plot line seemed to metamorphose into to the standard them-and-us thing between Muslims and the rest I soon lost interest. The ending was a complete anti-climax. A complete dud.
ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าฉันเสียเวลาห้าชั่วโมงไปกับขยะนี้ การเสนอห้าวันก่อนหน้าโดยผู้เขียนคนนี้สนุกมาก และฉันก็ตั้งตารอสิ่งนี้มาก แต่บทสนทนาส่วนใหญ่ไม่สามารถเข้าใจได้อย่างสมบูรณ์ Suranne Jones เป็นผู้ร้ายหลักเนื่องจากเธอพึมพำหรือพูดพล่อยๆ แต่นักแสดงที่เหลือส่วนใหญ่ก็ทำตามตัวอย่างของเธอ ข้อยกเว้นที่น่าสังเกตคือเบอร์นาร์ด ฮิลล์และแอนน์ รีด ซึ่งเป็นนักแสดงละครเก่าที่มีการใช้ถ้อยคำเป็นแบบอย่าง โปรดิวเซอร์ไม่ฟังผลงานก่อนที่จะออกอากาศเพื่อให้แน่ใจว่าบทสนทนานั้นได้ยินหรือไม่? ผลก็คือ ฉันคิดว่าฉันหลงทางว่าเกิดอะไรขึ้น และเนื่องจากโครงเรื่องเดิมดูเหมือนจะเปลี่ยนไปเป็นรูปแบบมาตรฐานระหว่างมุสลิมกับคนอื่นๆ ในไม่ช้า ฉันจึงหมดความสนใจไป ตอนจบเป็นการต่อต้านไคลแม็กซ์โดยสิ้นเชิง คนโง่ที่สมบูรณ์
0neg
the writing of the journalists and the required over eager reckless press officer and sobbing grandma was ham-fisted and cliché ridden.<br /><br />I cant blame the actors, but surely someone must have said "are you joking I cant say this!"<br /><br />This episode had a press perspective and police perspective, while the police perspective was standard enough, the press perspective and characterization was overdrawn exaggerated and at points insultingly unbelievable.<br /><br />I notice that this was an HBO co production, if so then perhaps the sledgehammer stereotypes can be explained in that light,<br /><br />I was completely cringing during the press conference scene. it lacked any credibility and did not remotely ring true. 40 minutes into the first episode and I am still waiting for the suspense.<br /><br />Skip Five Daysthis. the 2008/9 production with these characters is far better and more suspenseful even if the crime is over the top.<br /><br />This story had unforgivable moments which can only be described as staggeringly unbelievable.<br /><br />For a press officer to start a press conference without an investigating officer present to take press questions.<br /><br />so unbelievable it felt like amateur hour.<br /><br />I then began looking for Journalists called "Scoop" and for Perry White to make an appearance.<br /><br />I saw the 2009 Hunter before "five days"made it to Australia, not realizing it was a prequel and was looking forward to Bonneville and McTeer going around again.<br /><br />Head shakingly awful.
การเขียนของนักข่าวและการเรียกร้องของเจ้าหน้าที่สื่อที่บ้าบิ่นและคุณย่าที่ร้องไห้สะอึกสะอื้นนั้นเต็มไปด้วยหมัดและถ้อยคำโบราณ<br /><br />ฉันไม่สามารถตำหนินักแสดงได้ แต่แน่นอนว่าต้องมีคนพูดว่า "คุณล้อเล่นหรือเปล่าฉันทำไม่ได้ พูดแบบนี้!"<br /><br />ตอนนี้มีมุมมองของสื่อและมุมมองของตำรวจ ในขณะที่มุมมองของตำรวจก็มาตรฐานเพียงพอ มุมมองของสื่อมวลชนและการแสดงตัวละครก็เกินจริงและตรงประเด็นดูถูก ไม่น่าเชื่อ<br /><br />ฉันสังเกตว่านี่เป็นผลงานร่วมของ HBO ถ้าเป็นเช่นนั้น บางทีอาจอธิบายแบบเหมารวมของค้อนขนาดใหญ่ได้ในแง่นั้น<br /><br />ฉันรู้สึกขนลุกไปหมดระหว่างงานแถลงข่าว ฉาก มันขาดความน่าเชื่อถือและไม่ได้ส่งเสียงจริงจากระยะไกล ตอนแรกผ่านไป 40 นาที ฉันยังรอความลุ้นระทึกอยู่<br /><br />ข้าม Five Daysthis ไปได้เลย การผลิตในปี 2008/9 ที่มีตัวละครเหล่านี้ดีขึ้นมากและน่าสงสัยมากขึ้นแม้ว่าอาชญากรรมจะอยู่เหนือระดับก็ตาม<br /><br />เรื่องราวนี้มีช่วงเวลาที่ไม่อาจให้อภัยได้ ซึ่งอธิบายได้เพียงว่าไม่น่าเชื่ออย่างเหลือเชื่อ<br />< br />เพื่อให้เจ้าหน้าที่สื่อมวลชนเริ่มงานแถลงข่าวโดยไม่มีเจ้าหน้าที่สืบสวนคอยตอบคำถามสื่อมวลชน<br /><br />ไม่น่าเชื่อเลยที่รู้สึกเหมือนเป็นชั่วโมงสมัครเล่น<br /><br />จากนั้นฉันก็เริ่มมองหานักข่าวชื่อ "Scoop" และเพื่อให้เพอร์รี่ ไวท์ปรากฏตัว<br /><br />ฉันเห็นฮันเตอร์ปี 2009 ก่อนที่ "ห้าวัน" จะไปถึงออสเตรเลีย โดยไม่รู้ว่ามันเป็นภาคก่อน และตั้งตารอที่ Bonneville และ McTeer จะเดินทางกลับมาอีกครั้ง<br /><br />ปวดหัวจนสั่นเทิ้ม
0neg
Come on! Get over with the Pakistan bashing guys. Bollywood can not only make brilliant movies- but can seriously affect a generation of viewers.<br /><br />I am a HUGE Bollywood fan- but anti-Pakistan movies just make me wince too much to enjoy screenplay, cinematography, action sequences- everything.<br /><br />I'm really happy to see that viewers on both sides of the border are rejecting propaganda, and there are movies like Main Hoon Na out there that have done brilliantly not only because they deserved to because of the quality of its Bollywood masala- but also because it tries to say: give peace a chance and shows that there are crazies out there on both sides who do not represent the masses.
มาเร็ว! เลิกยุ่งกับพวกทุบตีชาวปากีสถานซะ บอลลีวูดไม่เพียงสร้างภาพยนตร์ที่ยอดเยี่ยมเท่านั้น แต่ยังส่งผลกระทบร้ายแรงต่อผู้ชมรุ่นต่อรุ่น<br /><br />ฉันเป็นแฟนบอลลีวูดจำนวนมาก แต่ภาพยนตร์ต่อต้านปากีสถานทำให้ฉันสะดุ้งเกินกว่าจะเพลิดเพลินกับบทภาพยนตร์ ภาพยนตร์ แอ็กชัน ซีเควนซ์- ทุกสิ่งทุกอย่าง<br /><br />ฉันดีใจมากที่เห็นว่าผู้ชมทั้งสองฝั่งของชายแดนปฏิเสธการโฆษณาชวนเชื่อ และมีภาพยนตร์เช่น Main Hoon Na ที่ทำออกมาได้อย่างยอดเยี่ยม ไม่เพียงเพราะพวกเขา สมควรได้รับเนื่องจากคุณภาพของบอลลีวูดมาซาลา - แต่ยังเป็นเพราะพยายามพูดว่า: ให้โอกาสสันติภาพและแสดงให้เห็นว่ามีคนบ้าคลั่งทั้งสองฝ่ายที่ไม่ได้เป็นตัวแทนของมวลชน
0neg
Where to begin? <br /><br />#1 Amitabh's son, played by Akshaye Khanna, is 30.<br /><br />Amitabh's been in prison for 33+ years... he<br /><br />A) Telepathically transmitted the sperm home?<br /><br />B) Asked a nice Pakistani guard to mail it for him?<br /><br />C) They allow conjugal visits in secret Pakistani Jails<br /><br />D) All of the above<br /><br />E) The producers were having a little too much bhang at<br /><br />the time they approved the script?<br /><br />#2) Amrita Rao (Yummm!) wants Khanna - he's yum, yum, yummy... and apparently he wants her - who wouldn't, right?!... But, when her dad gets ratted out, and then killed (I hardly think this is a 'spoiler' as you'd have to be brain-dead and blind not to see this coming in the film) he's pretty emotionless towards this catastrophe and with the tip (metaphorically) of his hat, leaves her behind to save his dad, never mind her loss, and says (paraphrasing) "If god wills it, we'll meet again"... Basically meaning, "I'm gonna get my dad and MY job done, sorry for your loss - CYA! Buh Bye!" - callus beyond even low-life Hollywood standards...<br /><br />#3) There are so many holes in this horrible waste of time called a movie, that you can drive all the jeeps, trucks camels and any extra stuff through it. Pass - really, complete and total waste of time - Oh! There is a great dance sequence (yes, only one - as in dance sequence - regardless of quality) great belly dancing - but NOT worth watching just for this.<br /><br />Rent Veer-Zaara or Lakshya (will Hrithik Roshan ever take acting lessons?) for better Indo-Pak conflict movies... In fact, Veer-Zaara is pretty damned good - 7.5/8 I'd say!
จะเริ่มต้นที่ไหน? <br /><br />ลูกชายหมายเลข 1 ของ Amitabh รับบทโดย Akshaye Khanna อายุ 30 ปี<br /><br />Amitabh ติดคุกมานานกว่า 33 ปีแล้ว... เขา<br /><br />A ) ส่งอสุจิกลับบ้านด้วยกระแสจิตหรือไม่?<br /><br />B) ขอให้ยามชาวปากีสถานที่ดีส่งทางไปรษณีย์ให้เขาหรือไม่<br /><br />C) พวกเขาอนุญาตให้มีการเยี่ยมคู่สมรสในปากีสถานที่เป็นความลับ คุก<br /><br />D) ทั้งหมดข้างต้น<br /><br />E) โปรดิวเซอร์มีเรื่องมากเกินไปนิดหน่อย<br /><br />เวลาที่อนุมัติสคริปต์? <br /><br />#2) Amrita Rao (Yummm!) ต้องการ Khanna - เขาอร่อย ยำ อร่อย... และเห็นได้ชัดว่าเขาต้องการเธอ - ใครจะไม่ล่ะ ใช่มั้ย!... แต่เมื่อเธอ พ่อถูกไล่ออกแล้วถูกฆ่า (I ไม่คิดว่านี่เป็น 'สปอยเลอร์' เพราะคุณจะต้องสมองตายและตาบอดจึงจะไม่เห็นสิ่งนี้ในภาพยนตร์) เขาค่อนข้างไร้อารมณ์ต่อภัยพิบัติครั้งนี้และด้วยปลายหมวก (เชิงเปรียบเทียบ) ของเขา ทิ้งเธอไว้ข้างหลัง ช่วยพ่อของเขา ไม่ต้องสนใจการสูญเสียของเธอ และพูด (ถอดความ) "ถ้าพระเจ้าประสงค์ เราจะพบกันใหม่"... โดยพื้นฐานแล้วหมายถึง "ฉันจะทำให้พ่อและงานของฉันเสร็จ ขอโทษสำหรับการสูญเสีย - ซียะ! บ๊ายบาย!" - แคลลัสเกินกว่ามาตรฐานฮอลลีวูดที่มีอายุน้อย...<br /><br />#3) มีช่องโหว่มากมายในการเสียเวลาอันเลวร้ายที่เรียกว่าภาพยนตร์ ซึ่งคุณสามารถขับรถจี๊ปทุกคันได้ รถบรรทุกอูฐและของพิเศษอื่น ๆ ผ่านมัน ผ่านไป - สมบูรณ์และเสียเวลาเปล่า - โอ้! มีฉากเต้นรำที่ยอดเยี่ยม (ใช่มีฉากเดียวเท่านั้น - เหมือนในฉากเต้นรำ - โดยไม่คำนึงถึงคุณภาพ) การเต้นรำหน้าท้องที่ยอดเยี่ยม - แต่ไม่คุ้มค่า ชมเพียงนี้<br /><br />เช่า Veer-Zaara หรือ Lakshya (Hrithik Roshan จะเรียนการแสดงไหม) เพื่อภาพยนตร์ที่มีความขัดแย้งในอินโด-ปากที่ดีกว่า... อันที่จริง Veer-Zaara ค่อนข้างดีทีเดียว - 7.5/8 ฉันว่านะ!
0neg
The first half hour or so of this movie I liked. The obvious budding romance between Ingrid Bergman and Mel Ferrer was cute to watch and I wanted to see the inevitable happen between them. However, once the action switched to the home of Ingrid's fiancé, it all completely fell apart. Instead of romance and charm, we see some excruciatingly dopey parallel characters emerge who ruin the film. The fiancé's boorish son and the military attaché's vying for the maid's attention looked stupid--sort of like a subplot from an old Love Boat episode. How the charm and elegance of the first portion of the film can give way to dopiness is beyond me. This film is an obvious attempt by Renoir to recapture the success he had with THE RULES OF THE GAME, as the movie is very similar once the action switches to the country estate (just as in the other film). I was not a huge fan of THE RULES OF THE GAME, but ELENA AND HER MEN had me appreciating the artistry and nuances of the original film.
ครึ่งชั่วโมงแรกของหนังเรื่องนี้ที่ฉันชอบ ความโรแมนติคที่เห็นได้ชัดระหว่างอิงกริด เบิร์กแมนและเมล เฟอร์เรอร์เป็นเรื่องที่น่ารักน่าดู และฉันอยากเห็นเหตุการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้เกิดขึ้นระหว่างพวกเขา อย่างไรก็ตาม เมื่อการกระทำเปลี่ยนไปที่บ้านของคู่หมั้นของ Ingrid ทุกอย่างก็พังทลายลงอย่างสิ้นเชิง แทนที่จะเป็นเรื่องโรแมนติกและมีเสน่ห์ เรากลับเห็นตัวละครคู่ขนานที่น่าเบื่อหน่ายเลือดตาแทบกระเด็นที่ทำลายภาพยนตร์เรื่องนี้ ลูกชายกักขฬะของคู่หมั้นและผู้ช่วยทูตทหารที่แย่งชิงความสนใจของสาวใช้ดูงี่เง่า เหมือนกับแผนการย่อยจากตอน Love Boat เก่าๆ เสน่ห์และความสง่างามของภาคแรกของหนังเรื่องนี้สามารถหลีกทางให้ความงี่เง่าได้อย่างไร ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นความพยายามที่ชัดเจนของเรอนัวร์ในการหวนคิดถึงความสำเร็จที่เขามีกับ THE RULES OF THE GAME เนื่องจากภาพยนตร์เรื่องนี้จะคล้ายกันมากเมื่อฉากแอ็กชั่นเปลี่ยนไปใช้ที่ดินในชนบท (เช่นเดียวกับในภาพยนตร์เรื่องอื่น) ฉันไม่ใช่แฟนตัวยงของ THE RULES OF THE GAME แต่ ELENA และ HER MEN ทำให้ฉันรู้สึกซาบซึ้งในศิลปะและรายละเอียดของภาพยนตร์ต้นฉบับ
0neg
Spoiler warning.<br /><br />When the main character's sister is pushed down the stairs, the killer breaks a glass of vodka next to her, to make it appear that she's been drinking. But right before she is killed, tells her sister's business partner (Teri Garr) on the phone that she hasn't had a drink in 4 days. Yet the police never mention the results of a toxicology report! And, the characters talk about her being drunk when she fell down the stairs. Huh? Really bad mistake in this movie, which is pretty awful, overall. <br /><br />Surprisingly bad, considering the great cast. Some faults: the writing isn't very good, the music is made-for-TV bad, and there is no tension at all because we already know the answer to the mystery from the first scene in the movie.
คำเตือนสปอยล์<br /><br />เมื่อน้องสาวของตัวละครหลักถูกผลักลงบันได ฆาตกรจะหักแก้ววอดก้าข้างๆ เธอ เพื่อให้ดูเหมือนว่าเธอกำลังดื่มอยู่ แต่ก่อนที่เธอจะถูกฆ่า เธอบอกหุ้นส่วนธุรกิจของพี่สาวเธอ (เทรี การ์) ทางโทรศัพท์ว่าเธอไม่ได้ดื่มมาเป็นเวลา 4 วันแล้ว แต่ตำรวจไม่เคยพูดถึงผลรายงานพิษวิทยาเลย! และตัวละครต่างพูดถึงการที่เธอเมาเมื่อเธอตกบันได ฮะ? ความผิดพลาดที่เลวร้ายจริงๆ ในหนังเรื่องนี้ ซึ่งโดยรวมแล้วค่อนข้างแย่มาก <br /><br />แย่อย่างน่าประหลาดใจเมื่อพิจารณาจากนักแสดงที่ยอดเยี่ยม ข้อบกพร่องบางประการ: การเขียนไม่ค่อยดี เพลงที่สร้างมาเพื่อทีวีไม่ดี และไม่มีความตึงเครียดเลยเพราะเรารู้คำตอบของปริศนาตั้งแต่ฉากแรกของหนังแล้ว
0neg
Chinese Ghost Story III is a totally superfluous sequel to two excellent fantasy films. The film delivers the spell-casting special effects that one can expect, but fails painfully on all other fronts. The actors all play extremely silly caricatures. You have to be still in diapers to find their slapstick humor even remotely funny. The plot is predictable, and the development is sometimes erratic and often slow. Towards the end, the movie begins to resemble old Godzilla films, including shabby larger-than-life special effects and a (well, yet another) ghost with a Godzilla head. Maybe I would have grinned if I was expecting camp.<br /><br />It is astonishing to see what trash fantasy fans have to put up with - in this case because somebody thought they could squeeze a little extra money out of a successful formula. They won't be able to do it again: the cash cow is now dead as a dodo.
Chinese Ghost Story III เป็นภาคต่อที่ไม่จำเป็นเลยสำหรับภาพยนตร์แฟนตาซีที่ยอดเยี่ยมสองเรื่อง ภาพยนตร์เรื่องนี้นำเสนอเอฟเฟกต์พิเศษที่ร่ายมนตร์สะกดอย่างที่เราคาดหวังได้ แต่กลับล้มเหลวอย่างเจ็บปวดในด้านอื่นๆ ทั้งหมด นักแสดงทุกคนเล่นการ์ตูนล้อเลียนที่ไร้สาระมาก คุณต้องยังอยู่ในผ้าอ้อมถึงจะพบว่าอารมณ์ขันหวือหวาของพวกเขากลายเป็นเรื่องตลกเสียอีก โครงเรื่องสามารถคาดเดาได้ และการพัฒนาบางครั้งก็ไม่แน่นอนและมักจะช้า ในตอนท้าย ภาพยนตร์เริ่มมีความคล้ายคลึงกับภาพยนตร์ก็อดซิลล่าเก่าๆ ซึ่งรวมถึงสเปเชียลเอฟเฟ็กต์ขนาดใหญ่โทรมๆ และผีที่มีหัวก็อดซิลล่า (ก็อีกเรื่องหนึ่ง) บางทีฉันอาจจะยิ้มกว้างถ้าฉันกำลังจะไปแคมป์<br /><br />เป็นเรื่องน่าประหลาดใจที่แฟนแฟนตาซีขยะต้องทนกับอะไร ในกรณีนี้ เพราะมีบางคนคิดว่าพวกเขาสามารถบีบเงินพิเศษเล็กน้อยจาก สูตรสำเร็จ. พวกเขาจะไม่สามารถทำมันได้อีก: วัวเงินสดตอนนี้ตายไปแล้วเหมือนโดโด
0neg
Follows the usual formula in putting a new recruit -- this time the first African-American (Cuba Gooding) after President Truman desegregates the Armed Forces -- through the U. S. Navy's deep-sea diver training program that is run by a racist zealot (Robert DeNiro). If the program weren't bad enough, it's got to be located in Bayonne, New Jersey.<br /><br />There's nothing wrong with the performances. Robert De Niro activates his Southern accent and shouts gibberish effectively. Cuba Gooding, raised by a stern father as a poor black farm boy in the South, is the expectable paragon of rectitude. The girls -- one could hardly call them women -- are Charleze Theron and Lonette McKee. They have minor roles and are mostly there to argue that their men should exercise common sense. Other decent performers -- Powers Boothe and Hal Holbrook -- have even more perfunctory roles.<br /><br />That's about it. Almost everything else could have been assembled by a computer. A ship is called a boat. Robert De Niro salutes indoors, uncovered. After a brutal assault on hospital personnel, he's transferred out of his outfit instead of being busted. Somebody shouts "I'm outta here" in the early 1950s. (Maybe it was a common expression at the time. If so, "my bad.") People address each other by rank -- "Lieutenant", "Boatswain's Mate," "Commander," as they do in the Army, whereas in the Navy they are simple "Mister" (if an officer) or addressed by their last name (if enlisted). I didn't bother to check if there was a rank called "Senior Master Chief" in 1950.<br /><br />Cuba Gooding has a tough row to hoe. Everyone in the Navy, it seems, hates Negroes except for one guy from Wisconsin. He stutters and is held in contempt by the others in his class. It's like the scene in "Animal House", in which the applicant to a tony fraternity is asked to wait in a room with a Sikh, a black man, and a blind kid.<br /><br />Gooding is an enlisted man, a second class petty officer. He manages to marry a beautiful woman who has just graduated from medical school. In one of their arguments she pleads with him. She just wants to be a doctor and he should join her, quit the Navy, and lead a quiet life. "And just let life pass you by?", he retorts. Yes. Yes, just be a doctor's spouse and let life pass you by. You can wave to it from the golf course in Boca Raton.<br /><br />These kinds of flicks were common enough in World War II. "Bombardier," "Airial Gunner," that sort of thing. Cheap as they often were, they had some educational features. You learned something about becoming a bombardier or a gunner. Here, the technical details are skipped over, perhaps because the writer knew nothing about them (except Boyle's law, which we learned in high-school chemistry).<br /><br />I couldn't follow what was happening during some of the emergencies without which a movie like this wouldn't exist. If I got the mechanical problems right, it was because I guessed correctly. The direction is no help either. The movie abounds in close ups, so many that they lose any dramatic impact they might have had. And the emergencies are confusing because they're ill focused.<br /><br />Why go on? Want to see a better example of this kind of movie? Almost any will do -- except maybe "G. I. Jane", in which the abused hero is a heroin. Try the training camp scenes in "The Young Lions." There the victim is a Jew. Or try "From Here to Eternity," in which no easy sympathy buttons are pushed and the victim is a grown man who refuses to bend and who is active in bringing the conflict on, just like "Cool Hand Luke." No easy excuses are offered, because easy excuses are too easy.<br /><br />Thoroughly formulaic, and not well done.
ปฏิบัติตามสูตรปกติในการจัดหาทหารใหม่ คราวนี้เป็นชาวแอฟริกันอเมริกันคนแรก (คิวบา กู้ดดิ้ง) หลังจากที่ประธานาธิบดีทรูแมนแยกตัวออกจากกองทัพ ผ่านโครงการฝึกอบรมนักดำน้ำใต้ทะเลลึกของกองทัพเรือสหรัฐฯ ที่ดำเนินการโดยกลุ่มหัวรุนแรงเหยียดเชื้อชาติ (โรเบิร์ต เดอ นีโร) หากโปรแกรมยังไม่แย่พอ ต้องจัดที่เมืองบายน์ รัฐนิวเจอร์ซีย์<br /><br />การแสดงก็ไม่มีอะไรผิดปกติ Robert De Niro เปิดใช้งานสำเนียงภาคใต้ของเขาและตะโกนซึ่งพูดพล่อยๆอย่างมีประสิทธิภาพ คิวบา กู๊ดดิง ได้รับการเลี้ยงดูจากพ่อที่เข้มงวดในฐานะเด็กชาวไร่ผิวดำที่ยากจนในภาคใต้ ถือเป็นบุคคลตัวอย่างที่คาดหวังได้ในเรื่องความชอบธรรม เด็กผู้หญิง ซึ่งแทบจะเรียกได้ว่าเป็นผู้หญิงไม่ได้เลยก็คือ ชาร์ลซ เธอรอน และโลเน็ตต์ แม็กคี พวกเขามีบทบาทรองลงมาและส่วนใหญ่อยู่ที่นั่นเพื่อโต้แย้งว่าคนของพวกเขาควรใช้สามัญสำนึก นักแสดงที่ดีคนอื่นๆ เช่น Powers Boothe และ Hal Holbrook -- มีบทบาทที่ไม่สุภาพมากกว่า<br /><br />ก็แค่นั้นแหละ เกือบทุกอย่างสามารถประกอบได้ด้วยคอมพิวเตอร์ เรือเรียกว่าเรือ โรเบิร์ต เดอ นีโร ทำความเคารพในบ้านโดยไม่สวมเสื้อผ้า หลังจากทำร้ายเจ้าหน้าที่โรงพยาบาลอย่างโหดร้าย เขาจึงถอดชุดออกแทนที่จะถูกจับ มีคนตะโกนว่า "ฉันออกไปจากที่นี่แล้ว" ในช่วงต้นทศวรรษ 1950 (อาจจะเป็นสำนวนที่ใช้กันทั่วไปในสมัยนั้น ถ้าใช่ เรียกว่า "ฉันเลว") ผู้คนต่างเรียกกันตามยศ "ร้อยโท" "คู่ครองเรือ" "ผู้บัญชาการ" เหมือนในกองทัพ ในขณะที่ในกองทัพ กองทัพเรือ เรียกง่ายๆ ว่า "นาย" (หากเป็นนายทหาร) หรือจ่าหน้าด้วยนามสกุล (หากเป็นทหาร) ฉันไม่ได้สนใจที่จะตรวจสอบว่ามีตำแหน่งที่เรียกว่า "หัวหน้าปรมาจารย์อาวุโส" ในปี 1950 หรือไม่<br /><br />คิวบา กู๊ดดิ้งมีแถวที่ยากลำบากในการเผชิญหน้า ดูเหมือนว่าทุกคนในกองทัพเรือจะเกลียดพวกนิโกร ยกเว้นชายคนหนึ่งจากวิสคอนซิน เขาพูดติดอ่างและถูกคนอื่นในชั้นเรียนดูถูกเหยียดหยาม เหมือนฉากใน Animal House ที่ให้ผู้สมัคร tony fraternity ไปรออยู่ในห้องที่มีชาวซิกข์ คนผิวสี และเด็กตาบอด<br /><br />Gooding อยู่ในเกณฑ์ทหาร ชาย ซึ่งเป็นผู้ช่วยผู้บังคับการเรือชั้นสอง เขาจัดการแต่งงานกับหญิงสาวสวยที่เพิ่งสำเร็จการศึกษาจากโรงเรียนแพทย์ เธอวิงวอนเขาในการโต้แย้งครั้งหนึ่ง เธอแค่อยากจะเป็นหมอ และเขาควรจะเข้าร่วมกับเธอ ลาออกจากกองทัพเรือ และใช้ชีวิตอย่างเงียบสงบ “แล้วปล่อยให้ชีวิตผ่านไปเลยเหรอ?” เขาโต้กลับ ใช่. ใช่ แค่เป็นคู่ครองของหมอ แล้วปล่อยให้ชีวิตผ่านไป คุณสามารถโบกมือเรียกมันได้จากสนามกอล์ฟในโบกา ราตัน<br /><br />การตวัดประเภทนี้พบเห็นได้ทั่วไปในสงครามโลกครั้งที่สอง "บอมบาร์เดียร์" "พลปืนอากาศ" อะไรประมาณนั้น ราคาถูกเหมือนที่เคยเป็น แต่ก็มีฟีเจอร์ทางการศึกษาอยู่บ้าง คุณได้เรียนรู้บางอย่างเกี่ยวกับการเป็นนักวางระเบิดหรือมือปืน รายละเอียดทางเทคนิคถูกข้ามไปที่นี่ อาจเป็นเพราะผู้เขียนไม่รู้อะไรเลย (ยกเว้นกฎของบอยล์ที่เราเรียนในวิชาเคมีระดับมัธยมปลาย)<br /><br />ฉันไม่สามารถติดตามสิ่งที่เกิดขึ้นในช่วงนั้นได้ ของเหตุฉุกเฉิน ถ้าไม่มีหนังแบบนี้ก็คงไม่มี ถ้าผมเข้าใจปัญหาทางกลไกถูกก็เพราะว่าผมเดาถูก ทิศทางก็ไม่ช่วยเช่นกัน ภาพยนตร์เรื่องนี้เต็มไปด้วยภาพระยะใกล้ หลายๆ เรื่องเสียผลกระทบอันน่าทึ่งที่อาจมีไป และเหตุฉุกเฉินก็น่าสับสนเพราะไม่มีสมาธิ<br /><br />ไปต่อทำไม? ต้องการดูตัวอย่างที่ดีกว่าของภาพยนตร์ประเภทนี้หรือไม่? แทบทุกคนจะทำได้ ยกเว้น "จี.ไอ. เจน" ที่ฮีโร่ที่ถูกทารุณกรรมคือเฮโรอีน ลองฉากในค่ายฝึกใน "The Young Lions" ที่นั่นเหยื่อเป็นชาวยิว หรือลอง "จากที่นี่สู่นิรันดร์" ซึ่งไม่มีการกดปุ่มแสดงความเห็นอกเห็นใจง่ายๆ และเหยื่อคือผู้ใหญ่ที่ปฏิเสธที่จะยอมก้มหัวและกระตือรือร้นในการนำความขัดแย้งต่อไป เช่นเดียวกับ "Cool Hand Luke" ไม่มีข้อแก้ตัวง่ายๆ เพราะข้อแก้ตัวง่ายๆ นั้นง่ายเกินไป<br /><br />มีสูตรสำเร็จอย่างละเอียดและทำได้ไม่ดีนัก
0neg
Final Score (an average of various classic cinematic qualities- acting, visuals, creativity, payoff, humor, fun, ect):<br /><br />4.3 (out of 10)<br /><br />Had "Atlantis: The Lost Empire" come out a few years ago it would have seemed like a bold, serious new direction in Disney animation. However, it comes just a year after the innovative and nearly genius "The Emperor's New Groove" and marks a step back in freeing Disney from it's repetative "Disney Formula". I'm a big fan of the feature length Disney animated films. Have to see them all love it or hate it. "Atlantis" is an animated throwback to "20,000 Leagues Under the Sea" and similar live-action sci-fi adventures of the 50s and 60s. Problem is that this version hardly contains one original idea. It feels like a remake of something, even more so than actual Disney remakes(Tarzan, The Hunchback of Notre Dame). The characters are little more than a walking cliches of the usual suspects that typically populate these type of films (the oddball mechanic, the gung ho general, the sassy tough women). Beyond Milo Thatch (Fox) and Rourke (Garner) the supporting cast is flat-out obnoxious. The movie also suffers from it's succinct pace. Instead of fleshing it out into an epic story, Disney jams a lot in the usually brief running time brushing over opportunities to develop...suspence, characters, anything really. They thow us into this new and wonderous world and barely let us get our barings. The awkward pace sometimes makes confusing what is a relatively simple story. The animation is dark and dreary and cheap. This thing looks like a slapped together saturday morning cartoon. Let's hope they haven't forgotten that 2D traditional animation can still be wonderous. "The Iron Giant" among others proved that.<br /><br />Negatives: The visuals, pace, and sheer lack of originality.<br /><br />Positives: Quite possibly the coolest death scene for a Disney villain in a long time. It's the creative highlight of the movie.
คะแนนสุดท้าย (ค่าเฉลี่ยของคุณสมบัติทางภาพยนตร์คลาสสิกต่างๆ เช่น การแสดง ภาพ ความคิดสร้างสรรค์ ผลตอบแทน อารมณ์ขัน ความสนุกสนาน ฯลฯ):<br /><br />4.3 (เต็ม 10)<br /><br />มี " Atlantis: The Lost Empire" ที่ออกฉายเมื่อไม่กี่ปีก่อน ดูเหมือนว่าจะเป็นทิศทางใหม่ที่ชัดเจนและจริงจังในแอนิเมชันของดิสนีย์ อย่างไรก็ตาม เรื่องนี้เกิดขึ้นเพียงหนึ่งปีหลังจาก "The Emperor's New Groove" ที่สร้างสรรค์และเกือบจะเป็นอัจฉริยะ และถือเป็นการย้อนกลับไปในการปลดปล่อยดิสนีย์จาก "Disney Formula" ที่ซ้ำซากจำเจ ฉันเป็นแฟนตัวยงของภาพยนตร์การ์ตูนเรื่องยาวของดิสนีย์ ต้องเห็นทุกคนรักหรือเกลียดมัน "Atlantis" เป็นแอนิเมชั่นย้อนยุคของ "20,000 Leagues Under the Sea" และภาพยนตร์ไซไฟผจญภัยคนแสดงในยุค 50 และ 60 ที่คล้ายกัน ปัญหาคือเวอร์ชันนี้แทบจะไม่มีแนวคิดดั้งเดิมเลย มันให้ความรู้สึกเหมือนเป็นการรีเมคอะไรบางอย่าง มากกว่าการรีเมคของดิสนีย์จริงๆ ด้วยซ้ำ (Tarzan, The Hunchback of Notre Dame) ตัวละครเหล่านี้มีอะไรมากกว่าการเล่าซ้ำๆ ซากๆ ของผู้ต้องสงสัยทั่วๆ ไปซึ่งมักอาศัยอยู่ในภาพยนตร์ประเภทนี้ (ช่างเครื่องลูกแปลก นายพลกังโฮ และผู้หญิงแกร่งหน้าด้าน) นอกเหนือจาก Milo Thatch (Fox) และ Rourke (Garner) นักแสดงสมทบยังดูน่ารังเกียจอีกด้วย ภาพยนตร์เรื่องนี้ยังทนทุกข์ทรมานจากจังหวะที่กระชับ แทนที่จะสร้างมันออกมาเป็นเรื่องราวที่ยิ่งใหญ่ Disney กลับใช้เวลามากมายในช่วงเวลาสั้น ๆ โดยมองข้ามโอกาสในการพัฒนา...ความระทึกใจ ตัวละคร หรืออะไรก็ตามจริงๆ พวกเขาพาเราเข้าสู่โลกใหม่และมหัศจรรย์นี้และแทบจะไม่ปล่อยให้เราแยกตัวออกไป การก้าวเดินที่น่าอึดอัดใจบางครั้งทำให้เกิดความสับสนว่าอะไรคือเรื่องราวที่ค่อนข้างเรียบง่าย แอนิเมชั่นนั้นมืดมนและน่าสยดสยองและราคาถูก เรื่องนี้ดูเหมือนการ์ตูนตบกันเช้าวันเสาร์เลย หวังว่าพวกเขาจะไม่ลืมว่าแอนิเมชั่น 2 มิติแบบดั้งเดิมยังคงมีความมหัศจรรย์อยู่ "ยักษ์เหล็ก" พิสูจน์ให้เห็นแล้ว<br /><br />แง่ลบ: ภาพ จังหวะ และการขาดความคิดริเริ่มอย่างแท้จริง<br /><br />แง่บวก: ค่อนข้างจะเป็นฉากการตายที่เจ๋งที่สุดสำหรับดิสนีย์ ผู้ร้ายในเวลาอันยาวนาน เป็นจุดเด่นที่สร้างสรรค์ของภาพยนตร์
0neg
If the makers of Atlantis had something to say in this film, its theme was (literally) drowned out by the emphasis on "special effects" over characterization. Almost as if in an attempt to "keep up" with the rest of the summer action blockbusters, Disney has ditched the character-driven, movie-with-a-message approach in favor of a Star Wars "shoot-'em-up" with stereotype heroes and villains.<br /><br />The art is cartoony and the producers think that they can rely on computer generated images (CGI) of flying fish-craft and submarines to fill the gap. They are wrong, and the days of beautiful, handcrafted animation is fast flying out the window in favor of assembly-line CGI.<br /><br />This movie is all spectacle with no heart. At times the film comes close to being a good, worthwhile movie, but frustratingly misses the mark so many times by copping out of talking about something meaningful and instead choosing to go with the glitz.<br /><br />Another problem with the movie is the pacing. It starts confusingly and then begins to rocket along with a choppy story editing style that is not appreciated. The viewer is rushed out of the door along with Milo Thatch (voiced well by Michael J. Fox) and is left thinking "Gee there must be an awful lot of stuff that's going to happen once we get to Atlantis". Unfortunately, not much happens. The secret of Atlantis remains a secret with the story-tellers not really knowing how to explain the legendary island/continent. They are afraid to commit to saying where Atlantis is, even in a fictional story. Is it in the Atlantic? Is it in the Mediterranean Sea? Who knows? Nothing is hypothesized, even from a purely fantasy-based point of view. The viewer will leave the theatre asking themselves "Now what was that all about? What was the point of the movie? Why couldn't the surviving Atlantean's remember how to read when many of them lived through the disaster to the "present" day? And WHY did Atlantis sink?" and then promptly begin to forget about what they saw. There is nothing left to think about or mill over... except the loss of money in their wallets.<br /><br />The characters and their motivations are equally unfathomable. From the eccentric zillionaire who founds the expedition with seemingly more money that existed on the entire planet in 1914, to the (spoiler) collective consciousness that enters Kida and VOLUNTARILY deserts its people!?! The crew are a collection of quirky, 2-dimensional people of anachronistically (for 1914) P.C. race and gender. The demolitions expert talks like he came right out of a Warner Brothers' Bugs Bunny short. Most of the jokes are gross one-liners that are largely missed by the audience for two reasons: They are delivered at lightning-speed pacing and usually mumbled. The way these supporting players do a moral turn-around near the end of the movie is hard to believe.<br /><br />While we applaud Disney for trying to create animated movies for adults - and this is the first Disney not to have cute, talking animals or objects - it fails to make the transition. Younger children will be frightened by some of the action scenes and be left in the dark by the large amount of subtitles (when the characters speak Atlantean). In the first five minutes of the expedition, approximately 200 people are killed without a second thought. Obviously Disney thinks that if you didn't know who those people were, then why should you care? Again, the movie has no feelings on any level.<br /><br />Mulan and Tarzan were the last animated movies produced by Disney that were done extremely well. Sadly, Atlantis harkens back to those failed attempts in the past such as the Black Cauldron and Hunchback of Notre Dame. Disney needs to get back to their roots. A sequel to Peter Pan is coming out shortly but one never knows what the results will be until you see it for yourself. And now that Disney has discovered Science Fiction one hopes that they will realize that that genre must have more than spectacle to it. We also hope that the upcoming "Treasure Planet", a sci-fi adaptation of Robert L. Stevenson's "Treasure Island", will have more heart to it than the unfathomable "Atlantis: The Lost Empire".
หากผู้สร้าง Atlantis มีอะไรจะพูดในภาพยนตร์เรื่องนี้ ธีมของเรื่องนี้ (ตามตัวอักษร) ก็จมหายไปจากการเน้นไปที่ "เอฟเฟกต์พิเศษ" มากกว่าการสร้างตัวละคร เกือบจะเหมือนกับว่าเป็นความพยายามที่จะ "ตามทัน" กับภาพยนตร์แอ็กชั่นบล็อกบัสเตอร์ช่วงฤดูร้อนที่เหลือ Disney ได้ละทิ้งแนวทางการรับชมภาพยนตร์พร้อมข้อความที่ขับเคลื่อนด้วยตัวละครและสนับสนุน Star Wars "shoot-'em-up" กับฮีโร่และผู้ร้ายที่เหมารวม<br /><br />งานศิลปะนี้เป็นการ์ตูนและผู้ผลิตคิดว่าพวกเขาสามารถพึ่งพาภาพที่สร้างด้วยคอมพิวเตอร์ (CGI) ของงานฝีมือปลาบินและเรือดำน้ำเพื่อเติมเต็มช่องว่างได้ พวกมันคิดผิด และยุคสมัยของแอนิเมชั่นที่ทำด้วยมือที่สวยงามก็บินออกไปนอกหน้าต่างอย่างรวดเร็วเพื่อสนับสนุน CGI ในสายการประกอบ<br /><br />หนังเรื่องนี้เต็มไปด้วยความน่าตื่นตาตื่นใจที่ไร้หัวใจ บางครั้งหนังก็เกือบจะเป็นหนังที่ดีและคุ้มค่า แต่ก็พลาดจุดสำคัญไปหลายต่อหลายครั้งด้วยการหยุดพูดเรื่องที่มีความหมาย แล้วเลือกที่จะไปตามกระแสแทน<br /><br />ปัญหาอีกประการหนึ่งคือ ภาพยนตร์เรื่องนี้คือการเว้นจังหวะ มันเริ่มสับสนและจากนั้นก็พุ่งทะยานไปพร้อมกับสไตล์การตัดต่อเรื่องราวที่ขาด ๆ หาย ๆ ที่ไม่เป็นที่ชื่นชม ผู้ชมรีบออกจากประตูไปพร้อมกับไมโล แธทช์ (พากย์เสียงโดยไมเคิล เจ. ฟ็อกซ์) และคิดว่า "นี่คงจะมีเรื่องเลวร้ายมากมายที่จะเกิดขึ้นเมื่อเราไปถึงแอตแลนติส" น่าเสียดายที่ไม่ค่อยเกิดขึ้นมากนัก ความลับของแอตแลนติสยังคงเป็นความลับสำหรับผู้เล่าเรื่องที่ไม่รู้จะอธิบายเกาะ/ทวีปในตำนานอย่างไร พวกเขากลัวที่จะบอกว่าแอตแลนติสอยู่ที่ไหน แม้แต่ในนิยายก็ตาม มันอยู่ในมหาสมุทรแอตแลนติกหรือเปล่า? อยู่ในทะเลเมดิเตอร์เรเนียนหรือไม่? ใครจะรู้? ไม่มีการตั้งสมมติฐานใดๆ แม้แต่จากมุมมองที่อิงตามจินตนาการล้วนๆ ผู้ชมจะออกจากโรงละครโดยถามตัวเองว่า "ตอนนี้มันเกี่ยวกับอะไร? จุดประสงค์ของหนังเรื่องนี้คืออะไร? เหตุใดชาวแอตแลนติสที่ยังมีชีวิตอยู่จึงจำไม่ได้ว่าจะอ่านอย่างไร ในเมื่อหลายคนต้องผ่านภัยพิบัติมาจนถึง "ปัจจุบัน" แล้วทำไมแอตแลนติสถึงจมล่ะ?” แล้วเริ่มลืมสิ่งที่เห็นไปทันที ไม่มีอะไรเหลือให้คิดหรือครุ่นคิด... ยกเว้นการสูญเสียเงินในกระเป๋า<br /><br />ตัวละครและแรงจูงใจของพวกเขานั้นไม่อาจหยั่งรู้ได้เท่าเทียมกัน จากมหาเศรษฐีประหลาดผู้ก่อตั้งคณะสำรวจที่ดูเหมือนจะมีเงินมากขึ้นที่มีอยู่ทั่วโลกในปี 1914 ไปจนถึง (สปอยล์) จิตสำนึกส่วนรวมที่เข้ามาใน Kida และสมัครใจละทิ้งผู้คนของตน!?! ทีมงานคือกลุ่มคน 2 มิติสุดแหวกแนวจากพีซีที่ผิดสมัย (สำหรับปี 1914) เชื้อชาติและเพศ ผู้เชี่ยวชาญด้านการรื้อถอนพูดเหมือนหลุดออกมาจากเรื่องสั้น Bugs Bunny ของ Warner Brothers มุกตลกส่วนใหญ่เป็นเรื่องตลกร้ายที่ผู้ชมส่วนใหญ่พลาดด้วยเหตุผลสองประการ: มุกเหล่านี้นำเสนออย่างรวดเร็วและมักจะพึมพำ วิธีที่ผู้เล่นที่สนับสนุนเหล่านี้พลิกกลับด้านศีลธรรมเมื่อใกล้จบภาพยนตร์นั้นยากที่จะเชื่อ<br /><br />ในขณะที่เราขอปรบมือให้กับ Disney ที่พยายามสร้างภาพยนตร์แอนิเมชั่นสำหรับผู้ใหญ่ และนี่คือ Disney เรื่องแรกที่ไม่ มีสัตว์หรือวัตถุพูดได้น่ารัก - มันล้มเหลวในการเปลี่ยนแปลง เด็กเล็กจะหวาดกลัวกับฉากแอ็กชั่นบางฉากและถูกทิ้งให้อยู่ในความมืดเพราะคำบรรยายจำนวนมาก (เมื่อตัวละครพูดภาษาแอตแลนทีน) ในช่วงห้านาทีแรกของการสำรวจ มีผู้เสียชีวิตประมาณ 200 คนโดยไม่ต้องไตร่ตรอง แน่นอนว่า Disney คิดว่าถ้าคุณไม่รู้ว่าคนเหล่านั้นคือใคร แล้วทำไมคุณถึงต้องสนใจล่ะ? ขอย้ำอีกครั้งว่าหนังเรื่องนี้ไม่มีความรู้สึกใดๆ ทั้งสิ้น<br /><br />มู่หลานและทาร์ซานเป็นภาพยนตร์แอนิเมชั่นเรื่องสุดท้ายที่ผลิตโดยดิสนีย์ซึ่งทำออกมาได้ดีมาก น่าเศร้าที่แอตแลนติสหวนนึกถึงความพยายามที่ล้มเหลวในอดีต เช่น หม้อต้มสีดำ และคนหลังค่อมแห่งนอเทรอดาม ดิสนีย์ต้องกลับคืนสู่ต้นกำเนิดของพวกเขา ภาคต่อของ Peter Pan กำลังจะเปิดตัวเร็วๆ นี้ แต่ไม่มีใครรู้ว่าผลลัพธ์จะเป็นอย่างไร จนกว่าคุณจะได้ดูด้วยตัวเอง และตอนนี้ดิสนีย์ได้ค้นพบนิยายวิทยาศาสตร์แล้ว เราหวังว่าพวกเขาจะได้รู้ว่าแนวนั้นต้องมีอะไรที่มากกว่าความน่าตื่นเต้น นอกจากนี้เรายังหวังว่า "Treasure Planet" ที่กำลังจะเข้าฉาย ซึ่งเป็นภาพยนตร์ไซไฟที่ดัดแปลงมาจาก "Treasure Island" ของโรเบิร์ต แอล. สตีเวนสัน จะมีใจในเรื่องนี้มากกว่า "Atlantis: The Lost Empire" ที่ไม่อาจหยั่งถึงได้
0neg
I went to see this one with much expectation. Quite unfortunately the dialogue is utterly stupid and overall the movie is far from inspiring awe or interest. Even a child can see the missing logic to character's behaviors. Today's kids need creative stories which would inspire them, which would make them 'daydream' about the events. That's precisely what happened with movies like E.T. and Star Wars a decade ago. (How many kids imagined about becoming Jedi Knights and igniting their own lightsabers?) Seriously don't waste your time & money on this one.
ไปดูเรื่องนี้มาด้วยความคาดหวังมาก น่าเสียดายที่บทสนทนานั้นโง่เขลาโดยสิ้นเชิง และโดยรวมแล้วหนังก็ไม่ได้สร้างแรงบันดาลใจหรือดึงดูดความสนใจมากนัก แม้แต่เด็กก็ยังมองเห็นตรรกะที่ขาดหายไปของพฤติกรรมของตัวละคร เด็กทุกวันนี้ต้องการเรื่องราวที่สร้างสรรค์ซึ่งจะสร้างแรงบันดาลใจให้พวกเขา ซึ่งจะทำให้พวกเขา 'ฝันกลางวัน' เกี่ยวกับเหตุการณ์ต่างๆ นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้นกับภาพยนตร์อย่าง E.T. และสตาร์วอร์สเมื่อสิบปีก่อน (มีเด็กกี่คนที่จินตนาการถึงการเป็นอัศวินเจไดและจุดไฟไลท์เซเบอร์ของตัวเอง?) อย่าเสียเวลาและเงินไปกับสิ่งนี้อย่างจริงจัง
0neg
Some have praised _Atlantis:_The_Lost_Empire_ as a Disney adventure for adults. I don't think so--at least not for thinking adults.<br /><br />This script suggests a beginning as a live-action movie, that struck someone as the type of crap you cannot sell to adults anymore. The "crack staff" of many older adventure movies has been done well before, (think _The Dirty Dozen_) but _Atlantis_ represents one of the worse films in that motif. The characters are weak. Even the background that each member trots out seems stock and awkward at best. An MD/Medicine Man, a tomboy mechanic whose father always wanted sons, if we have not at least seen these before, we have seen mix-and-match quirks before. The story about how one companion, Vinny played by Don Novello (Fr. Guido Sarducci), went from flower stores to demolitions totally unconvincing.<br /><br />Only the main character, Milo Thatch, a young Atlantis-obsessed academic voiced by Michael J. Fox, has any depth to him. Milo's search for Atlantis continues that of his grandfather who raised him. The opening scene shows a much younger Milo giddily perched on a knee, as his grandfather places his pith helmet on his head.<br /><br />And while the characters were thin at best, the best part about _Atlantis_ was the voice talent. Perhaps Milo's depth is no thicker than Fox's charm. Commander Rourke loses nothing being voiced by James Garner. Although Rourke is a pretty stock military type, Garner shows his ability to breath life into characters simply by his delivery. Garner's vocal performance is the high point. I'm sorry to say Leonard Nimoy's Dying King is nothing more than obligatory. Additionally, Don Novello as the demolition expert, Vinny Santorini, was also notable for one or two well-done, funny lines--but I've always liked Father Guido Sarducci, anyway. <br /><br />Also well done was the Computer Animation. The BACKGROUND animation, that is. The character animation has not been this bad for Disney since the minimalism that drove Don Bluth out the door. The character animation does nothing if not make already flat characters appear even flatter. Aside from landscapes, buildings and vehicles there isn't much to impress.<br /><br />The plot was the worst. Some say hackneyed or trite. I'm not so sure about that. Any serviceable plot can be made into something new with the proper treatment. Shakespeare often started from a known story and plot and was famous only for putting on a new coat of paint. So the treatment is the thing. And _Atlantis_ obviously lacks that.<br /><br />I cannot begin to go into all the logic gaps without a spoiler section. The plot was bad. The plot's bridges snap like twine and the ending does not make sense. To add to that, the script and the animation is peppered with annoying sloppiness.<br /><br />** SPOILERS **<br /><br />1. Right at the beginning when Milo reveals that runic or Celtic symbols have been wrongly transliterated and the "Coast of Ireland" should read the "Coast of Iceland", we begin to have problems. The writers of the script would need to know the British take for Eire or Eireann as "Ireland", and completely ignore the older, Latin term Hibernia. But more than this, they need to know of the Vikings conspiracy to call the greener island Iceland and the icier island Greenland. <br /><br />By making it the matter of a mis-tranliterated "letter", the writers have doomed themselves to requiring a runic version of English and a post-Roman date on the script. Since this is long after Atlantis was supposed to have sunk into its undersea cave. And without visible clues and less technology than Milo had, made the inscription far less trustworthy.<br /><br />2. The Shepard's Journal could not be written before the sinking of Atlantis, or it would know nothing about the cave or the crystal lying "in the King's eye". It must have been written after the sinking, but without even the technology that Milo's expedition had, how the heck did anybody get by the Leviathan. So how could it know more about anything after that? And why would it be written in Atlantian? <br /><br />Automatic writing and clairvoyance or astral travel can explain these things. However clairvoyance and astral travel do not require the shepard to write in Atlantian. So it's got to be some sort automatic writing. Since noone left in Atlantis can read, it must be the spirits of the crystal beaming messages to the surface. This would have made more sense. But could also have been explained within the movie: Milo could have discovered that this power had been calling him all his life--appeared in dreams, etc. This needed to be explored in the movie.<br /><br />3. The Atlantians should simply not be able to comprehend modern languages. No-one expects that the original Indo-Europeans would be able to converse in Europe, anymore than Romans would understand that hard "c"s or their day became French "ch"s (pronounced like "sh"s, no less!)<br /><br />4. Current Atlantians were alive before the cataclysm--when apparently they *could* read, yet now are unable to read what they used to, or operate similar machinery. <br /><br />5. The Mass Illiteracy points out a crucial flaw in the movie. NOTHING seems to have happened to this culture. It seems suspended in air until Milo can rescue it. Even though it appears that life is not a constant struggle for survival, no-one wants to compose poetry or write novels and perhaps it is a combination of Atlantian school systems going downhill toward the end and lack of good fiction that caused Atlantis to fall into illiteracy.<br /><br />5. Kida can be excused for not knowing how to read or operate the machinery if she was so young when the Cataclysm of Stupidity set in--But ANY OF IT **HARDLY** qualifies her father for Deification!! Kashakim's foolishness almost single-handedly wiped his people from existence. Killed a bunch in the cataclysm, stalled progress (not a lot killed here, but he oversaw a massive slide in culture and progress) until someone could take the crystal to kill everybody, if they weren't boiled in lava first because the Giant Robots weren't there to protect them. <br /><br />A bolt of blue electricity should have shattered Kashakim's likeness, when Kida tried joining her father's image to the circle of GREAT Kings of Atlantis! <br /><br />6. Even though Milo was the only one who could read Atlantian, Rourke and others knew enough to look through a book of gibberish and find a page on a crystal--which he knew to be a crystal and not some stylized astrological or "phases of the sun" diagram.<br /><br />7. If Milo's grandfather had told Rourke about it, it still does not explain what how Rourke would have suffered from Milo's reading it as part of the book. Ripping out the page--which was dog-eared in Rourke's hand, even though Milo found NO sign of a torn page in the book apparently--only was there to tip off the viewer that "something was not quite right". Unless the word "crystal" would have set alarms off in Milo's head that somebody would try to steal it, Milo would have suspected nothing. It's just thick-headed foreshadowing.<br /><br />8. The crew's "double-cross" was not a character change. We learned that Vinny, Sweet, Audrey and Cookie had been going along with Rourke from the beginning. However, the "change of heart" falls flat. It was a change, and needed to be better motivated. Hard to do with characters who weren't given anything to begin with.<br /><br />9. Niggling little bit that the lava flows up over the dome, instead of filling in the rest of the area that we view the sequence from. It's liquid; it will not flow over the protective dome until it fills up all lower areas.<br /><br />10. The ending STINKS!-- and makes no sense other than to appease political correctness. With it's powersource restored, Atlantis is no longer a weak power, needing coddling. The giant robot guardians and the sky-cycles shooting blue lightning suggest that they have less to fear from us than they might. The technology is superior to ours, and definitely to early 20th-century. In the end Milo needs to teach the Atlantians to read, for what? The whole idea is to leave their little quiet, chastened culture alone, not to send it into hyperdrive. <br /><br />** END SPOILERS **<br /><br />Perhaps, the Lost World plot and the turn-of-the-century setting should give me a hint that this is more an homage to pulps. The failures I find with the film agree with this idea. But I am at a loss why I should pay to see thin characters and plot holes simply because many dime novels had them as well. And pulp stories is part of the "crap they can't sell adults anymore", anyway. We have become a bit more sophisticated and our pulp needs to grow up as well. Raiders of the Lost Ark lost none of its pulp feel and avoided so much badness.<br /><br />4 out of 10--the movie is enjoyable but as I think about the plot, it seeps ever lower.
บางคนยกย่อง _Atlantis:_The_Lost_Empire_ ว่าเป็นการผจญภัยของดิสนีย์สำหรับผู้ใหญ่ ฉันไม่คิดอย่างนั้น อย่างน้อยก็ไม่ใช่สำหรับผู้ใหญ่ที่คิดแบบนั้น<br /><br />สคริปต์นี้เสนอจุดเริ่มต้นเป็นภาพยนตร์ไลฟ์แอ็กชัน ที่ทำให้คนมองว่าเป็นของห่วยๆ ที่คุณไม่สามารถขายให้กับผู้ใหญ่ได้อีกต่อไป "ทีมงานแคร็ก" ของภาพยนตร์แนวผจญภัยเก่าๆ หลายเรื่องเคยทำได้ดีมาก่อน (ลองนึกถึง _The Dirty Dozen_) แต่ _Atlantis_ เป็นตัวแทนของภาพยนตร์ที่แย่ที่สุดเรื่องหนึ่งในรูปแบบนั้น ตัวละครก็อ่อนแอ แม้แต่เบื้องหลังที่สมาชิกแต่ละคนพูดถึงก็ดูไม่เป็นระเบียบและอึดอัดที่สุด แพทย์/แพทย์ ซึ่งเป็นช่างเครื่องทอมบอยที่พ่อต้องการลูกชายมาโดยตลอด ถ้าเราไม่เคยเห็นสิ่งเหล่านี้มาก่อน เราก็เคยเห็นนิสัยแปลกๆ แบบมิกซ์แอนด์แมตช์มาก่อน เรื่องราวเกี่ยวกับการที่ Vinny เพื่อนคนหนึ่งรับบทโดย Don Novello (คุณพ่อ Guido Sarducci) เปลี่ยนจากร้านดอกไม้ไปสู่การรื้อถอนอย่างไม่น่าเชื่อ<br /><br />มีเพียงตัวละครหลักเท่านั้น Milo Thatch นักวิชาการหนุ่มผู้หมกมุ่นอยู่กับแอตแลนติส พากย์เสียงโดยไมเคิล เจ. ฟ็อกซ์ มีความลึกซึ้งสำหรับเขา การค้นหาแอตแลนติสของไมโลยังคงดำเนินต่อไปเช่นเดียวกับปู่ของเขาที่เลี้ยงดูเขามา ฉากเปิดเรื่องแสดงให้เห็นมิโลที่อายุน้อยกว่ามากนั่งคุกเข่าอย่างงุนงง ขณะที่คุณปู่ของเขาสวมหมวกกันน็อคไว้บนหัว<br /><br />และถึงแม้ตัวละครจะผอมที่สุด แต่ส่วนที่ดีที่สุดเกี่ยวกับ _Atlantis_ ก็คือเสียงพูด ความสามารถพิเศษ. บางทีความลึกของไมโลอาจไม่หนาไปกว่าเสน่ห์ของฟ็อกซ์ ผู้บัญชาการ Rourke สูญเสียอะไรไปจากการพากย์เสียงโดย James Garner แม้ว่า Rourke จะเป็นประเภททหารที่ค่อนข้างดี แต่ Garner ก็แสดงให้เห็นถึงความสามารถของเขาในการทำให้ตัวละครมีชีวิตขึ้นมาเพียงแค่การส่งมอบของเขา การแสดงเสียงร้องของ Garner เป็นจุดสูงสุด ฉันเสียใจที่ต้องบอกว่า Dying King ของ Leonard Nimoy ไม่มีอะไรมากไปกว่าการบังคับ นอกจากนี้ ดอน โนเวลโล ในฐานะผู้เชี่ยวชาญด้านการรื้อถอน วินนี ซานโตรินี ยังมีชื่อเสียงจากประโยคที่เรียบเรียงดีและตลกอยู่หนึ่งหรือสองบท แต่ฉันก็ชอบคุณพ่อกุยโด ซาร์ดุชชีมาโดยตลอด <br /><br />คอมพิวเตอร์แอนิเมชันก็ทำได้ดีเช่นกัน ภาพเคลื่อนไหวพื้นหลังนั่นคือ อนิเมชั่นของตัวละครไม่ได้แย่ขนาดนี้สำหรับ Disney นับตั้งแต่ความเรียบง่ายที่ผลักดัน Don Bluth ออกจากประตู แอนิเมชั่นของตัวละครจะไม่ทำอะไรเลยหากไม่ได้ทำให้ตัวละครแบนอยู่แล้วดูสวยงามยิ่งขึ้น นอกเหนือจากทิวทัศน์ อาคาร และยานพาหนะแล้ว ก็ไม่มีอะไรให้ประทับใจมากนัก<br /><br />โครงเรื่องแย่ที่สุด บางคนบอกว่าแฮ็กหรือซ้ำซาก ฉันไม่แน่ใจเกี่ยวกับเรื่องนั้น แปลงที่เป็นประโยชน์สามารถแปลงเป็นสิ่งใหม่ได้ด้วยการดูแลที่เหมาะสม เช็คสเปียร์มักเริ่มต้นจากเรื่องราวและโครงเรื่องที่เป็นที่รู้จัก และมีชื่อเสียงเพียงแต่เพียงทาสีใหม่เท่านั้น ดังนั้นการรักษาจึงเป็นเรื่อง และเห็นได้ชัดว่า _Atlantis_ ยังขาดสิ่งนั้น<br /><br />ฉันไม่สามารถเริ่มเข้าไปในช่องว่างทางตรรกะทั้งหมดได้หากไม่มีส่วนสปอยเลอร์ โครงเรื่องก็แย่ สะพานของโครงเรื่องหักงอเหมือนเชือกและตอนจบไม่สมเหตุสมผล นอกจากนี้ สคริปต์และแอนิเมชั่นยังเต็มไปด้วยความเลอะเทอะที่น่ารำคาญ<br /><br />** สปอยล์ **<br /><br />1. ในตอนเริ่มต้นเมื่อไมโลเปิดเผยว่าสัญลักษณ์รูนหรือเซลติกถูกทับศัพท์อย่างไม่ถูกต้อง และ "ชายฝั่งไอร์แลนด์" ควรอ่านว่า "ชายฝั่งไอซ์แลนด์" เราก็เริ่มมีปัญหา ผู้เขียนบทจะต้องรู้ว่าชาวอังกฤษเรียก Eire หรือ Eireann ว่า "ไอร์แลนด์" และไม่สนใจคำภาษาละตินที่เก่ากว่าอย่าง Hibernia เลย แต่ยิ่งกว่านี้ พวกเขาจำเป็นต้องรู้ถึงแผนการสมรู้ร่วมคิดของชาวไวกิ้งเพื่อเรียกเกาะไอซ์แลนด์สีเขียวและเกาะน้ำแข็งกรีนแลนด์ <br /><br />ด้วยการทำให้มันเป็นเรื่องของ "จดหมาย" ที่ถอดเสียงไม่ถูกต้อง ผู้เขียนถึงวาระที่จะต้องกำหนดให้มีเวอร์ชันภาษาอังกฤษแบบรูนและวันที่หลังโรมันบนสคริปต์ เนื่องจากนี่เป็นเวลานานแล้วหลังจากที่แอตแลนติสควรจะจมลงในถ้ำใต้ทะเล และหากไม่มีเบาะแสที่มองเห็นได้และเทคโนโลยีที่น้อยกว่าไมโล ทำให้คำจารึกนั้นน่าเชื่อถือน้อยลงมาก<br /><br />2. ไม่สามารถเขียน Shepard's Journal ได้ก่อนที่แอตแลนติสจะจม ไม่เช่นนั้นก็จะไม่รู้อะไรเลยเกี่ยวกับถ้ำหรือคริสตัลที่วางอยู่ "ในสายพระเนตรของกษัตริย์" มันต้องถูกเขียนขึ้นหลังจากการจม แต่ไม่มีแม้แต่เทคโนโลยีที่คณะสำรวจของไมโลมี แล้วใครก็ตามได้รับมันจากเลวีอาธานได้อย่างไร แล้วมันจะรู้อะไรเพิ่มเติมหลังจากนั้นได้อย่างไร? แล้วเหตุใดจึงเขียนเป็นภาษาแอตแลนเชียน? <br /><br />การเขียนอัตโนมัติและการมีญาณทิพย์หรือการเดินทางบนดวงดาวสามารถอธิบายสิ่งเหล่านี้ได้ อย่างไรก็ตาม การมีญาณทิพย์และการเดินทางบนดวงดาวไม่จำเป็นต้องให้เชพเพิร์ดเขียนเป็นภาษาแอตแลนเชียน มันเลยต้องเป็นการเขียนแบบอัตโนมัติ เนื่องจากไม่มีใครเหลืออยู่ในแอตแลนติสที่สามารถอ่านข้อความได้ มันจึงต้องเป็นวิญญาณของคริสตัลที่ส่งข้อความยิ้มแย้มแจ่มใสสู่พื้นผิว นี่คงจะสมเหตุสมผลกว่านี้ แต่ก็สามารถอธิบายได้ในภาพยนตร์เช่นกัน: ไมโลอาจค้นพบว่าพลังนี้เรียกเขามาตลอดชีวิต ปรากฏในความฝัน ฯลฯ เรื่องนี้จำเป็นต้องได้รับการสำรวจในภาพยนตร์<br /><br />3 . ชาวแอตแลนติสไม่ควรจะสามารถเข้าใจภาษาสมัยใหม่ได้ ไม่มีใครคาดหวังว่าชาวอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิมจะสามารถสนทนาในยุโรปได้ มากไปกว่าที่ชาวโรมันจะเข้าใจว่า "c" หรือวันของพวกเขาที่ยากลำบากกลายเป็นภาษาฝรั่งเศส "ch" (ออกเสียงว่า "sh" ไม่น้อย!) <br /><br />4. ชาวแอตแลนติสในปัจจุบันยังมีชีวิตอยู่ก่อนเกิดหายนะ เมื่อเห็นได้ชัดว่าพวกเขา *อ่าน* ได้ แต่ตอนนี้ไม่สามารถอ่านสิ่งที่พวกเขาเคยทำ หรือใช้เครื่องจักรที่คล้ายกันได้ <br /><br />5. The Mass Illiteracy ชี้ให้เห็นข้อบกพร่องที่สำคัญในภาพยนตร์เรื่องนี้ ดูเหมือนจะไม่มีอะไรเกิดขึ้นกับวัฒนธรรมนี้ ดูเหมือนลอยอยู่ในอากาศจนกว่าไมโลจะสามารถช่วยเหลือมันได้ แม้ว่าดูเหมือนว่าชีวิตไม่ใช่การต่อสู้เพื่อความอยู่รอดอย่างต่อเนื่อง แต่ก็ไม่มีใครอยากเขียนบทกวีหรือเขียนนวนิยาย และบางทีอาจเป็นการผสมผสานระหว่างระบบโรงเรียนของแอตแลนติสที่กำลังตกต่ำไปสู่จุดสิ้นสุดและขาดนิยายดีๆ ที่ทำให้แอตแลนติสตกอยู่ในภาวะตกต่ำ การไม่รู้หนังสือ<br /><br />5. Kida อาจเป็นข้อแก้ตัวที่ไม่รู้ว่าจะอ่านหรือควบคุมเครื่องจักรอย่างไร ถ้าเธอยังเด็กมากเมื่อหายนะแห่งความโง่เขลาเริ่มต้นขึ้น แต่สิ่งเหล่านี้ **แทบจะไม่** ทำให้พ่อของเธอมีคุณสมบัติเหมาะสมสำหรับการอุทิศตน!! ความโง่เขลาของ Kashakim เกือบจะกวาดล้างผู้คนของเขาจากการดำรงอยู่เพียงลำพัง ฆ่าคนจำนวนมากในความหายนะ ความคืบหน้าหยุดชะงัก (มีคนตายไม่มากที่นี่ แต่เขาดูแลการเลื่อนครั้งใหญ่ในวัฒนธรรมและความก้าวหน้า) จนกระทั่งมีคนเอาคริสตัลไปฆ่าทุกคน ถ้าพวกเขาไม่ได้ถูกต้มในลาวาก่อนเพราะหุ่นยนต์ยักษ์ ไม่ได้อยู่ที่นั่นเพื่อปกป้องพวกเขา <br /><br />สายฟ้าสีฟ้าน่าจะทำให้ภาพลักษณ์ของ Kashakim พังทลายลง เมื่อ Kida พยายามรวมเอาภาพลักษณ์ของพ่อของเธอเข้ากับแวดวงของราชาผู้ยิ่งใหญ่แห่ง Atlantis! <br /><br />6. แม้ว่าไมโลจะเป็นคนเดียวที่สามารถอ่านแอตแลนเชียนได้ รู้กและคนอื่นๆ ก็รู้ดีพอที่จะเปิดดูหนังสือซึ่งพูดพล่อยๆ และพบหน้าหนึ่งบนคริสตัล ซึ่งเขารู้ว่าเป็นคริสตัล ไม่ใช่โหราศาสตร์หรือ "ระยะของ แผนภาพดวงอาทิตย์"<br /><br />7. ถ้าปู่ของไมโลเล่าเรื่องนี้ให้รูร์กฟัง ก็ยังไม่ได้อธิบายว่ารูกจะต้องทนทุกข์ทรมานอย่างไรจากการที่ไมโลอ่านหนังสือนี้โดยเป็นส่วนหนึ่งของหนังสือเล่มนี้ ริบหน้ากระดาษซึ่งมีหูสุนัขอยู่ในมือของรูร์กออก แม้ว่าไมโลจะไม่พบร่องรอยของหน้าฉีกขาดในหนังสือก็ตาม แต่ก็เป็นเพียงการบอกกล่าวแก่ผู้ดูว่า "มีบางอย่างไม่ถูกต้องนัก" เว้นแต่คำว่า "คริสตัล" จะปลุกเตือนในหัวของไมโลว่ามีคนพยายามขโมยมันไป ไมโลคงไม่สงสัยอะไรเลย มันเป็นเพียงการคาดเดาแบบหัวหนา<br /><br />8. "double-cross" ของทีมงานไม่ใช่การเปลี่ยนแปลงตัวละคร เราได้เรียนรู้ว่าวินนี, สวีท, ออเดรย์และคุกกี้เข้ากันได้ดีกับโรค์ตั้งแต่แรก อย่างไรก็ตาม "การเปลี่ยนแปลงของหัวใจ" กลับไม่ราบรื่น มันเป็นการเปลี่ยนแปลง และจำเป็นต้องมีแรงจูงใจที่ดีขึ้น ยากที่จะทำกับตัวละครที่ไม่ได้รับอะไรเลยตั้งแต่แรก<br /><br />9. บ่นเล็กน้อยว่าลาวาไหลขึ้นมาเหนือโดม แทนที่จะมาเติมเต็มพื้นที่ที่เหลือที่เราดูลำดับนี้ มันเป็นของเหลว มันจะไม่ไหลผ่านโดมป้องกันจนกว่าจะเต็มพื้นที่ด้านล่างทั้งหมด<br /><br />10. ตอนจบ STINKS!-- และไม่สมเหตุสมผลเลยนอกจากการเอาใจความถูกต้องทางการเมือง เมื่อมีแหล่งพลังงานกลับคืนมา แอตแลนติสจึงไม่ใช่พลังที่อ่อนแออีกต่อไป และจำเป็นต้องอาศัยการประสานกัน หุ่นยนต์ผู้พิทักษ์ยักษ์และวัฏจักรท้องฟ้าที่ยิงสายฟ้าสีน้ำเงินบ่งบอกว่าพวกเขากลัวเราน้อยกว่าที่ควรจะเป็น เทคโนโลยีนี้เหนือกว่าเรา และถึงต้นศตวรรษที่ 20 อย่างแน่นอน ท้ายที่สุดไมโลจำเป็นต้องสอนชาวแอตแลนเชียนให้อ่านหนังสือ เพื่ออะไร? แนวคิดทั้งหมดคือการปล่อยให้วัฒนธรรมที่ถูกตีสอนอันเงียบสงบเล็กๆ น้อยๆ ของพวกเขาอยู่ตามลำพัง ไม่ใช่ส่งมันเข้าสู่ไฮเปอร์ไดรฟ์ <br /><br />** สปอยเลอร์ตอนจบ **<br /><br />บางที เนื้อเรื่องของ Lost World และฉากช่วงเปลี่ยนศตวรรษน่าจะบอกเป็นนัยว่านี่เป็นการแสดงความเคารพต่อ เยื่อกระดาษ ความล้มเหลวที่ฉันพบกับภาพยนตร์เรื่องนี้เห็นด้วยกับแนวคิดนี้ แต่ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงต้องจ่ายเงินเพื่อดูตัวละครตัวเล็กๆ และโครงเรื่องเพียงเพราะว่านิยายเรื่องเล็กๆ หลายๆ เรื่องก็มีพวกมันเหมือนกัน และเรื่องเยื่อกระดาษก็เป็นส่วนหนึ่งของ "เรื่องไร้สาระที่พวกเขาขายผู้ใหญ่ไม่ได้อีกต่อไป" อยู่แล้ว เรามีความซับซ้อนมากขึ้นอีกเล็กน้อย และเยื่อของเราก็ต้องเติบโตขึ้นเช่นกัน Raiders of the Lost Ark ไม่เสียความรู้สึกใดๆ เลยและหลีกเลี่ยงความเลวร้ายได้มากมาย<br /><br />4 เต็ม 10--หนังเรื่องนี้สนุก แต่เมื่อคิดถึงเนื้อเรื่อง มันก็ไหลซึมน้อยลงเรื่อยๆ
0neg
Some have praised -Atlantis:-The Lost Empire- as a Disney adventure for adults. I don't think so--at least not for thinking adults.<br /><br />This script suggests a beginning as a live-action movie, that struck someone as the type of crap you cannot sell to adults anymore. The "crack staff" of many older adventure movies has been done well before, (think The Dirty Dozen) but -Atlantis- represents one of the worse films in that motif. The characters are weak. Even the background that each member trots out seems stock and awkward at best. An MD/Medicine Man, a tomboy mechanic whose father always wanted sons, if we have not at least seen these before, we have seen mix-and-match quirks before. The story about how one companion, Vinny played by Don Novello (Fr. Guido Sarducci), went from flower stores to demolitions totally unconvincing.<br /><br />Only the main character, Milo Thatch, a young Atlantis-obsessed academic voiced by Michael J. Fox, has any depth to him. Milo's search for Atlantis continues that of his grandfather who raised him. The opening scene shows a much younger Milo giddily perched on a knee, as his grandfather places his pith helmet on his head.<br /><br />And while the characters were thin at best, the best part about -Atlantis- was the voice talent. Commander Rourke loses nothing being voiced by James Garner. Although Rourke is a pretty stock military type, Garner shows his ability to breath life into characters simply by his delivery. Garner's vocal performance is the high point. I'm sorry to say Leonard Nimoy's Dying King is nothing more than obligatory. Additionally, Don Novello as the demolition expert, Vinny Santorini, was also notable for one or two well-done, funny lines--but I've always liked Father Guido Sarducci, anyway.<br /><br />Also well done was the Computer Animation. The BACKGROUND animation, that is. The character animation does nothing if not make already flat characters appear even flatter. Aside from landscapes, buildings and vehicles there isn't much to impress.<br /><br />The plot was the worst. Some say hackneyed or trite. I'm not so sure about that. Any serviceable plot can be made into something new with the proper treatment. Shakespeare often started from a known story and plot and was famous only for putting on a new coat of paint. So the treatment is the thing. And -Atlantis- obviously lacks that.<br /><br />I cannot begin to go into all the logic gaps without a spoiler section. The plot was bad. The plot's bridges snap like twine and the ending does not make sense. To add to that, the script and the animation is peppered with annoying sloppiness.<br /><br />** SPOILERS **<br /><br />Right at the beginning when Milo reveals that runic or Celtic symbols have been wrongly transliterated and the "Coast of Ireland" should read the "Coast of Iceland", we begin to have problems. The writers of the script would need to know the British take for Eire or Eireann as "Ireland", and completely ignore the older, Latin term Hibernia. But more than this, they need to know of the Vikings conspiracy to call the greener island Iceland and the icier island Greenland.<br /><br />By making it the matter of a mis-tranliterated "letter", the writers have doomed themselves to requiring a runic version of English and a post-Roman date on the script. Since this is long after Atlantis was supposed to have sunk into its undersea cave. And without visible clues and less technology than Milo had, made the inscription far less trustworthy.<br /><br />The Shepherd's Journal could not be written before the sinking of Atlantis, or it would know nothing about the cave or the crystal lying "in the King's eye". It must have been written after the sinking, but without even the technology that Milo's expedition had, how the heck did anybody get by the Leviathan. So how could it know more about anything after that? And why would it be written in Atlantian?<br /><br />Automatic writing and clairvoyance or astral travel can explain these things. However clairvoyance and astral travel do not require to write in Atlantian. So it's got to be some sort automatic writing. Since no-one left in Atlantis can read, it must be the spirits of the crystal beaming messages to the surface. This would have made more sense. But could also have been explained within the movie: Milo could shepherd have discovered that this power had been calling him all his life--appeared in dreams, etc. This needed to be explored in the movie.<br /><br />The Atlantians should simply not be able to comprehend modern languages. No-one expects that the original Indo-Europeans would be able to converse in Europe, anymore than Romans would understand that hard "c"s or their day became French "ch"s (pronounced like "sh"s, no less!)<br /><br />Current Atlantians were alive before the cataclysm--when apparently they *could* read, yet now are unable to read what they used to, or operate similar machinery.<br /><br />The Mass Illiteracy points out a crucial flaw in the movie. NOTHING seems to have happened to this culture. It seems suspended in air until Milo can rescue it. Even though it appears that life is not a constant struggle for survival, no-one wants to compose poetry or write novels and perhaps it is a combination of Atlantian school systems going downhill toward the end and lack of good fiction that caused Atlantis to fall into illiteracy.<br /><br />Kida can be excused for not knowing how to read or operate the machinery if she was so young when the Cataclysm of Stupidity set in--But ANY OF IT **HARDLY** qualifies her father for Deification!! Kashakim's foolishness almost single-handedly wiped his people from existence. Killed a bunch in the cataclysm, stalled progress (not a lot killed here, but he oversaw a massive slide in culture and progress) until someone could take the crystal to kill everybody, if they weren't boiled in lava first because the Giant Robots weren't there to protect them.<br /><br />A bolt of blue electricity should have shattered Kashakim's likeness, when Kida tried joining her father's image to the circle of GREAT Kings of Atlantis!<br /><br />Even though Milo was the only one who could read Atlantian, Rourke and others knew enough to look through a book of gibberish and find a page on a crystal--which he knew to be a crystal and not some stylized astrological or "phases of the sun" diagram.<br /><br />If Milo's grandfather had told Rourke about it, it still does not explain how Rourke would have suffered from Milo's reading it as part of the book. Ripping out the page--which was dog-eared in Rourke's hand, even though Milo found NO sign of a torn page in the book apparently--only was there to tip off the viewer that "something was not quite right". Unless the word "crystal" would have set alarms off in Milo's head that somebody would try to steal it, Milo would have suspected nothing. It's just thick-headed foreshadowing.<br /><br />The crew's "double-cross" was not a character change. We learned that Vinny, Sweet, Audrey and Cookie had been going along with Rourke from the beginning. However, the "change of heart" falls flat. It was a change, and needed to be better motivated. Hard to do with characters who weren't given anything to begin with.<br /><br />Niggling little bit that the lava flows up over the dome, instead of filling in the rest of the area that we view the sequence from. It's liquid; it will not flow over the protective dome until it fills up all lower areas.<br /><br />The ending STINKS!-- and makes no sense other than to appease political correctness. With it's powersource restored, Atlantis is no longer a weak power, needing coddling. The giant robot guardians and the sky-cycles shooting blue lightning suggest that they have less to fear from us than they might. The technology is superior to ours, and definitely to early 20th-century. In the end Milo needs to teach the Atlantians to read, for what? The whole idea is to leave their little quiet, chastened culture alone, not to send it into hyperdrive.<br /><br />** END SPOILERS **<br /><br />Perhaps, the Lost World plot and the turn-of-the-century setting should give me a hint that this is more an homage to pulps. The failures I find with the film agree with this idea. But I am at a loss why I should pay to see thin characters and plot holes simply because many dime novels had them as well. And pulp stories is part of the "crap they can't sell adults anymore", anyway. We have become a bit more sophisticated and our pulp needs to grow up as well. Raiders of the Lost Ark lost none of its pulp feel and avoided so much badness.<br /><br />4 out of 10--the movie is enjoyable but as I think about the plot, it seeps ever lower.
บางคนยกย่อง -Atlantis:-The Lost Empire- ว่าเป็นการผจญภัยของดิสนีย์สำหรับผู้ใหญ่ ฉันไม่คิดอย่างนั้น อย่างน้อยก็ไม่ใช่สำหรับผู้ใหญ่ที่คิดแบบนั้น<br /><br />สคริปต์นี้เสนอจุดเริ่มต้นเป็นภาพยนตร์ไลฟ์แอ็กชัน ที่ทำให้คนมองว่าเป็นของห่วยๆ ที่คุณไม่สามารถขายให้กับผู้ใหญ่ได้อีกต่อไป "ทีมงานแคร็ก" ของภาพยนตร์ผจญภัยเก่าๆ หลายเรื่องเคยทำมาได้ดีมาก่อน (ลองนึกถึง The Dirty Dozen สิ) แต่ -Atlantis- แสดงถึงหนึ่งในภาพยนตร์ที่แย่ที่สุดในแนวคิดนั้น ตัวละครก็อ่อนแอ แม้แต่เบื้องหลังที่สมาชิกแต่ละคนพูดถึงก็ดูไม่เป็นระเบียบและอึดอัดที่สุด แพทย์/แพทย์ ซึ่งเป็นช่างเครื่องทอมบอยที่พ่อต้องการลูกชายมาโดยตลอด ถ้าเราไม่เคยเห็นสิ่งเหล่านี้มาก่อน เราก็เคยเห็นนิสัยแปลกๆ แบบมิกซ์แอนด์แมตช์มาก่อน เรื่องราวเกี่ยวกับการที่ Vinny เพื่อนคนหนึ่งรับบทโดย Don Novello (คุณพ่อ Guido Sarducci) เปลี่ยนจากร้านดอกไม้ไปสู่การรื้อถอนอย่างไม่น่าเชื่อ<br /><br />มีเพียงตัวละครหลักเท่านั้น Milo Thatch นักวิชาการหนุ่มผู้หมกมุ่นอยู่กับแอตแลนติส พากย์เสียงโดยไมเคิล เจ. ฟ็อกซ์ มีความลึกซึ้งสำหรับเขา การค้นหาแอตแลนติสของไมโลยังคงดำเนินต่อไปเช่นเดียวกับปู่ของเขาที่เลี้ยงดูเขามา ฉากเปิดเรื่องแสดงให้เห็นมิโลที่อายุน้อยกว่ามากนั่งคุกเข่าอย่างงุนงง ขณะที่ปู่ของเขาสวมหมวกกันน็อคไว้บนหัว<br /><br />และถึงแม้ตัวละครจะผอมที่สุด แต่ส่วนที่ดีที่สุดเกี่ยวกับ -Atlantis- ก็คือ ความสามารถด้านเสียง ผู้บัญชาการ Rourke สูญเสียอะไรไปจากการพากย์เสียงโดย James Garner แม้ว่า Rourke จะเป็นประเภททหารที่ค่อนข้างดี แต่ Garner ก็แสดงให้เห็นถึงความสามารถของเขาในการทำให้ตัวละครมีชีวิตขึ้นมาเพียงแค่การส่งมอบของเขา การแสดงเสียงร้องของ Garner เป็นจุดสูงสุด ฉันเสียใจที่ต้องบอกว่า Dying King ของ Leonard Nimoy ไม่มีอะไรมากไปกว่าการบังคับ นอกจากนี้ Don Novello ในฐานะผู้เชี่ยวชาญด้านการรื้อถอน Vinny Santorini ยังมีชื่อเสียงจากประโยคที่เรียบเรียงได้ดีและตลกดีสัก 1-2 ประโยค แต่ฉันก็ชอบคุณพ่อ Guido Sarducci มาโดยตลอด<br /><br />ทำได้ดีมากเช่นกัน คือสาขาคอมพิวเตอร์แอนิเมชั่น ภาพเคลื่อนไหวพื้นหลังนั่นคือ แอนิเมชั่นของตัวละครจะไม่ทำอะไรเลยหากไม่ได้ทำให้ตัวละครแบนอยู่แล้วดูสวยงามยิ่งขึ้น นอกเหนือจากทิวทัศน์ อาคาร และยานพาหนะแล้ว ก็ไม่มีอะไรให้ประทับใจมากนัก<br /><br />โครงเรื่องแย่ที่สุด บางคนบอกว่าแฮ็กหรือซ้ำซาก ฉันไม่แน่ใจเกี่ยวกับเรื่องนั้น แปลงที่เป็นประโยชน์สามารถแปลงเป็นสิ่งใหม่ได้ด้วยการดูแลที่เหมาะสม เช็คสเปียร์มักเริ่มต้นจากเรื่องราวและโครงเรื่องที่เป็นที่รู้จัก และมีชื่อเสียงเพียงแต่เพียงทาสีใหม่เท่านั้น ดังนั้นการรักษาจึงเป็นเรื่อง และเห็นได้ชัดว่า -Atlantis- ยังขาดสิ่งนั้น<br /><br />ฉันไม่สามารถเริ่มเข้าไปในช่องว่างทางตรรกะทั้งหมดได้หากไม่มีส่วนของสปอยเลอร์ โครงเรื่องก็แย่ สะพานของโครงเรื่องหักงอเหมือนเชือกและตอนจบไม่สมเหตุสมผล ยิ่งไปกว่านั้น สคริปต์และแอนิเมชั่นยังเต็มไปด้วยความเลอะเทอะที่น่ารำคาญ<br /><br />** สปอยล์ **<br /><br />ในตอนเริ่มต้นที่ไมโลเปิดเผยว่าสัญลักษณ์รูนหรือเซลติกมี ถูกทับศัพท์ผิด และ “ชายฝั่งไอร์แลนด์” ควรอ่านว่า “ชายฝั่งไอซ์แลนด์” เราเริ่มมีปัญหาแล้ว ผู้เขียนบทจะต้องรู้ว่าชาวอังกฤษเรียก Eire หรือ Eireann ว่า "ไอร์แลนด์" และไม่สนใจคำภาษาละตินที่เก่ากว่าอย่าง Hibernia เลย แต่ยิ่งกว่านี้ พวกเขาจำเป็นต้องรู้ถึงแผนการสมรู้ร่วมคิดของชาวไวกิ้งเพื่อเรียกเกาะสีเขียวอย่างไอซ์แลนด์และเกาะที่มีน้ำแข็งมากกว่าเกาะกรีนแลนด์<br /><br />ด้วยการทำให้มันเป็นเรื่องของ "จดหมาย" ที่ถอดเสียงผิด ผู้เขียนจึงได้ ถึงวาระที่จะต้องต้องใช้เวอร์ชันรูนเป็นภาษาอังกฤษและวันที่หลังโรมันบนสคริปต์ เนื่องจากนี่เป็นเวลานานแล้วหลังจากที่แอตแลนติสควรจะจมลงในถ้ำใต้ทะเล และหากไม่มีเบาะแสที่มองเห็นได้และเทคโนโลยีที่น้อยกว่า Milo ก็ทำให้คำจารึกนั้นน่าเชื่อถือน้อยลงมาก<br /><br />The Shepherd's Journal ไม่สามารถเขียนได้ก่อนการจมของแอตแลนติส ไม่เช่นนั้นมันจะไม่รู้อะไรเลยเกี่ยวกับถ้ำหรือคริสตัล โกหก "ในสายพระเนตรของกษัตริย์" มันต้องถูกเขียนขึ้นหลังจากการจม แต่ไม่มีแม้แต่เทคโนโลยีที่คณะสำรวจของไมโลมี แล้วใครก็ตามได้รับมันจากเลวีอาธานได้อย่างไร แล้วมันจะรู้อะไรเพิ่มเติมหลังจากนั้นได้อย่างไร? แล้วเหตุใดจึงเขียนเป็นภาษาแอตแลนเชียน<br /><br />การเขียนอัตโนมัติและการมีญาณทิพย์หรือการเดินทางบนดวงดาวสามารถอธิบายสิ่งเหล่านี้ได้ อย่างไรก็ตาม การมีญาณทิพย์และการเดินทางบนดวงดาวไม่จำเป็นต้องเขียนเป็นภาษาแอตแลนเชียน มันเลยต้องเป็นการเขียนแบบอัตโนมัติ เนื่องจากไม่มีใครเหลืออยู่ในแอตแลนติสที่สามารถอ่านข้อความได้ มันจึงต้องเป็นวิญญาณของคริสตัลที่ส่งข้อความยิ้มแย้มแจ่มใสสู่พื้นผิว นี่คงจะสมเหตุสมผลกว่านี้ แต่ก็สามารถอธิบายได้ในภาพยนตร์เช่นกัน: ไมโลสามารถเป็นคนเลี้ยงแกะได้ค้นพบว่าพลังนี้เรียกเขามาตลอดชีวิต - ปรากฏในความฝัน ฯลฯ เรื่องนี้จำเป็นต้องได้รับการสำรวจในภาพยนตร์<br /><br /> ชาวแอตแลนติสไม่ควรจะสามารถเข้าใจภาษาสมัยใหม่ได้ ไม่มีใครคาดหวังว่าชาวอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิมจะสามารถสนทนาในยุโรปได้ มากไปกว่าที่ชาวโรมันจะเข้าใจว่า "c" หรือวันของพวกเขาที่ยากลำบากกลายเป็นภาษาฝรั่งเศส "ch" (ออกเสียงว่า "sh" ไม่น้อย!) <br /><br />ชาวแอตแลนเชียนในปัจจุบันยังมีชีวิตอยู่ก่อนเกิดหายนะ เมื่อเห็นได้ชัดว่าพวกเขา *สามารถ* อ่านได้ แต่ตอนนี้ไม่สามารถอ่านสิ่งที่พวกเขาเคยใช้ หรือใช้เครื่องจักรที่คล้ายกันได้<br /><br /> การไม่รู้หนังสือจำนวนมาก ชี้ให้เห็นข้อบกพร่องที่สำคัญในภาพยนตร์ ดูเหมือนจะไม่มีอะไรเกิดขึ้นกับวัฒนธรรมนี้ ดูเหมือนลอยอยู่ในอากาศจนกว่าไมโลจะสามารถช่วยเหลือมันได้ แม้ว่าดูเหมือนว่าชีวิตไม่ใช่การต่อสู้เพื่อความอยู่รอดอย่างต่อเนื่อง แต่ก็ไม่มีใครอยากเขียนบทกวีหรือเขียนนวนิยาย และบางทีอาจเป็นการผสมผสานระหว่างระบบโรงเรียนของแอตแลนติสที่กำลังตกต่ำไปสู่จุดสิ้นสุดและขาดนิยายดีๆ ที่ทำให้แอตแลนติสตกอยู่ในภาวะตกต่ำ การไม่รู้หนังสือ<br /><br />คิดาสามารถเป็นข้อแก้ตัวได้หากไม่รู้ว่าจะอ่านหรือใช้งานเครื่องจักรอย่างไร หากเธอยังเด็กมากเมื่อเกิดหายนะแห่งความโง่เขลา - แต่อย่างไรก็ตาม **แทบจะไม่** ทำให้พ่อของเธอมีคุณสมบัติเหมาะสมสำหรับการอุทิศตน!! ความโง่เขลาของ Kashakim เกือบจะกวาดล้างผู้คนของเขาจากการดำรงอยู่เพียงลำพัง ฆ่าคนจำนวนมากในความหายนะ ความคืบหน้าหยุดชะงัก (มีคนตายไม่มากที่นี่ แต่เขาดูแลการเลื่อนครั้งใหญ่ในวัฒนธรรมและความก้าวหน้า) จนกระทั่งมีคนเอาคริสตัลไปฆ่าทุกคน ถ้าพวกเขาไม่ได้ถูกต้มในลาวาก่อนเพราะหุ่นยนต์ยักษ์ ไม่ได้อยู่ที่นั่นเพื่อปกป้องพวกเขา<br /><br />สายฟ้าสีฟ้าน่าจะทำลายภาพลักษณ์ของ Kashakim เมื่อ Kida พยายามเข้าร่วมกับภาพลักษณ์ของพ่อของเธอในแวดวงของราชาผู้ยิ่งใหญ่แห่ง Atlantis!<br /><br />แม้ว่า Milo จะเป็นคนเดียวที่สามารถอ่าน Atlantian ได้ แต่ Rourke และคนอื่นๆ ก็รู้ดีพอที่จะเปิดดูหนังสือที่พูดพล่อยๆ และพบหน้าหนึ่งบนคริสตัล ซึ่งเขารู้ว่าเป็นคริสตัล และไม่ใช่แผนภาพทางโหราศาสตร์หรือ "ระยะของดวงอาทิตย์" ที่เก๋ไก๋<br /><br />ถ้าปู่ของไมโลบอก Rourke เกี่ยวกับเรื่องนี้ ก็ยังไม่ได้อธิบายว่า Rourke จะต้องทนทุกข์ทรมานจากอาการของ Milo อย่างไร อ่านมันเป็นส่วนหนึ่งของหนังสือ ริบหน้ากระดาษซึ่งมีหูสุนัขอยู่ในมือของรูร์กออก แม้ว่าไมโลจะไม่พบร่องรอยของหน้าฉีกขาดในหนังสือก็ตาม แต่ก็เป็นเพียงการบอกกล่าวแก่ผู้ดูว่า "มีบางอย่างไม่ถูกต้องนัก" เว้นแต่คำว่า "คริสตัล" จะปลุกเตือนในหัวของไมโลว่ามีคนพยายามขโมยมันไป ไมโลคงไม่สงสัยอะไรเลย มันเป็นเพียงการคาดเดาล่วงหน้า<br /><br />การ "ดับเบิ้ลครอส" ของทีมงานไม่ใช่การเปลี่ยนตัวละคร เราได้เรียนรู้ว่าวินนี, สวีท, ออเดรย์และคุกกี้เข้ากันได้ดีกับโรค์ตั้งแต่แรก อย่างไรก็ตาม "การเปลี่ยนแปลงของหัวใจ" กลับไม่ราบรื่น มันเป็นการเปลี่ยนแปลง และจำเป็นต้องมีแรงจูงใจที่ดีขึ้น ยากที่จะทำกับตัวละครที่ไม่ได้รับอะไรเลยตั้งแต่แรก<br /><br />งี่เง่าเล็กน้อยที่ลาวาไหลขึ้นมาเหนือโดม แทนที่จะมาเติมเต็มส่วนที่เหลือของพื้นที่ที่เราดูซีเควนซ์จาก . มันเป็นของเหลว มันจะไม่ไหลผ่านโดมป้องกันจนกว่าจะเต็มพื้นที่ด้านล่างทั้งหมด<br /><br />ตอนจบ STINKS!-- และไม่สมเหตุสมผลเลยนอกจากการบรรเทาความถูกต้องทางการเมือง เมื่อมีแหล่งพลังงานกลับคืนมา แอตแลนติสจึงไม่ใช่พลังที่อ่อนแออีกต่อไป และจำเป็นต้องอาศัยการประสานกัน หุ่นยนต์ผู้พิทักษ์ยักษ์และวัฏจักรท้องฟ้าที่ยิงสายฟ้าสีน้ำเงินบ่งบอกว่าพวกเขากลัวเราน้อยกว่าที่ควรจะเป็น เทคโนโลยีนี้เหนือกว่าเรา และถึงต้นศตวรรษที่ 20 อย่างแน่นอน ท้ายที่สุดไมโลจำเป็นต้องสอนชาวแอตแลนเชียนให้อ่านหนังสือ เพื่ออะไร? แนวคิดทั้งหมดคือการทิ้งวัฒนธรรมที่ถูกตีสอนอันเงียบสงบเล็กๆ น้อยๆ ของพวกเขาไว้ตามลำพัง ไม่ส่งมันเข้าสู่ไฮเปอร์ไดรฟ์<br /><br />** ตอนจบสปอยล์ **<br /><br />บางที โครงเรื่องของ Lost World และ ฉากเปลี่ยนศตวรรษควรบอกเป็นนัยว่านี่เป็นการแสดงความเคารพต่อเยื่อกระดาษมากกว่า ความล้มเหลวที่ฉันพบกับภาพยนตร์เรื่องนี้เห็นด้วยกับแนวคิดนี้ แต่ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงต้องจ่ายเงินเพื่อดูตัวละครตัวเล็กๆ และโครงเรื่องเพียงเพราะว่านิยายเรื่องเล็กๆ หลายๆ เรื่องก็มีพวกมันเหมือนกัน และเรื่องเยื่อกระดาษก็เป็นส่วนหนึ่งของ "เรื่องไร้สาระที่พวกเขาขายผู้ใหญ่ไม่ได้อีกต่อไป" อยู่แล้ว เรามีความซับซ้อนมากขึ้นอีกเล็กน้อย และเยื่อของเราก็ต้องเติบโตขึ้นเช่นกัน Raiders of the Lost Ark ไม่เสียความรู้สึกใดๆ เลยและหลีกเลี่ยงความเลวร้ายได้มากมาย<br /><br />4 เต็ม 10--หนังเรื่องนี้สนุก แต่เมื่อคิดถึงเนื้อเรื่อง มันก็ไหลซึมน้อยลงเรื่อยๆ
0neg
How the Grinch Stole Christmas was a wonderful little Christmas cartoon that anyone could easily enjoy, I never did see the reason for a remake. Not to mention a remake that was made with humans, the cartoon was just perfect enough, what's the purpose of this film? But it also seemed a little odd for Jim Carrey to be the Grinch. I mean he's a great comedic actor, but him as the Grinch? It just didn't make any sense to me. His performance was a little over the top and unintentionally laughable at moments. Not to mention some of the added dialog was a bit childish and not enjoyable. The whole story of the Grinch and Cindy Lou-Who was over done and wasn't needed. They actually just destroyed the story, period.<br /><br />All the who's in Whoville are getting ready for their best Christmas season yet where everything is intended to go perfectly. But Cindy Lou-Who is curious and worried about the Grinch that lives above them and that he's not going to get as good of a Christmas as the other who's. He kicks her out and decides that he doesn't want Christmas this year and that in fact he should just steal Christmas all together to show the who's what his version of Christmas is all about. But soon he realizes that the who's may know that it's a little bit more than what is the materialized version of Christmas.<br /><br />How the Grinch Stole Christmas wasn't needed and was a bit over the top. I really recommend that you stick with the cartoon just for the simple fact that this is a pretty disturbing version, at least in my opinion. The make up and presentation of the whole film was just a bit over done, not to mention that How the Grinch Stole Christmas! was more meant to be as a cartoon rather than a version starring Jim Carry. But at least this version makes you grateful for the Boris Karloff version that is played every Christmas.<br /><br />1/10
Grinch Stole Christmas เป็นการ์ตูนคริสต์มาสเล็กๆ ที่ยอดเยี่ยมที่ใครๆ ก็สามารถเพลิดเพลินได้อย่างง่ายดาย ฉันไม่เคยเห็นเหตุผลของการรีเมคเลย ไม่ต้องพูดถึงการรีเมคที่สร้างด้วยมนุษย์ การ์ตูนเรื่องนี้ก็สมบูรณ์แบบเพียงพอ จุดประสงค์ของหนังเรื่องนี้คืออะไร? แต่มันก็ดูแปลกนิดหน่อยที่จิม แคร์รี่ย์เป็นกรินช์ ฉันหมายถึงเขาเป็นนักแสดงตลกที่ยอดเยี่ยม แต่เขาเป็นกรินช์เหรอ? มันไม่สมเหตุสมผลเลยสำหรับฉัน การแสดงของเขาเหนือกว่าเล็กน้อยและน่าหัวเราะโดยไม่ได้ตั้งใจในบางครั้ง ไม่ต้องพูดถึงบทสนทนาที่เพิ่มเข้ามาบางส่วนนั้นดูเด็กไปหน่อยและไม่สนุก เรื่องราวทั้งหมดของกรินช์และซินดี้ ลู จบลงแล้วและไม่จำเป็น จริงๆ แล้วพวกเขาแค่ทำลายเรื่องราวนี้ไป<br /><br />ทุกคนที่อยู่ใน Whoville ต่างเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับเทศกาลคริสต์มาสที่ดีที่สุดแต่ก็เป็นที่ที่ทุกอย่างตั้งใจไว้ว่าจะสมบูรณ์แบบ แต่ซินดี้ ลูผู้อยากรู้อยากเห็นและกังวลเกี่ยวกับกรินช์ที่อาศัยอยู่เหนือพวกเขา และเขาจะไม่มีความสุขในคริสต์มาสเท่าคนอื่นๆ เขาไล่เธอออกไปและตัดสินใจว่าเขาไม่ต้องการคริสต์มาสในปีนี้ และอันที่จริงเขาควรจะขโมยคริสต์มาสทั้งหมดด้วยกันเพื่อแสดงให้เห็นว่าใครคือสิ่งที่คริสต์มาสในเวอร์ชันของเขาเป็นเรื่องเกี่ยวกับ แต่ในไม่ช้า เขาก็ตระหนักได้ว่าคนที่อยู่อาจจะรู้ว่ามันมีอะไรมากกว่าเวอร์ชันที่เป็นรูปธรรมของคริสต์มาสนิดหน่อย<br /><br />การที่กรินช์ขโมยคริสต์มาสนั้นไม่จำเป็นและเกินเลยไปหน่อย ฉันขอแนะนำให้คุณยึดติดกับการ์ตูนเพียงเพราะว่านี่เป็นเวอร์ชั่นที่ค่อนข้างน่ารำคาญ อย่างน้อยก็ในความคิดของฉัน การแต่งหน้าและการนำเสนอทั้งเรื่องเสร็จสิ้นไปเล็กน้อย ไม่ต้องพูดถึงเรื่อง How the Grinch Stole Christmas! มีจุดมุ่งหมายให้เป็นการ์ตูนมากกว่าเวอร์ชันที่นำแสดงโดยจิมแครี แต่อย่างน้อยเวอร์ชันนี้ก็ทำให้คุณรู้สึกขอบคุณสำหรับเวอร์ชันของ Boris Karloff ที่เล่นทุกคริสต์มาส<br /><br />1/10
0neg
(possible spoilers)<br /><br />Someone once asked Dr. Seuss if they could secure the movie rights to his 1957 Christmas classic How the Grinch Stole Christmas. He turned them down, insisting that no one could do better than the marvelous Chuck Jones TV special from 1966 (also in mind, perhaps, was his bitter experience writing the script to 1953's The 5,000 Fingers of Dr. T). When the good Dr. died in 1991, his widow, Audrey Geisel, still obstinately refused to sell the movie rights. But with the commonplace use of CGI effects becoming a reality, Mrs. Geisel had a change of heart. Universal made her a generous offer she accepted; she also accepted the casting of Jim Carrey as the title character. Supposedly she was satisfied with the final result. Well, Mrs. Geisel, that makes one of us.<br /><br />The film was given a $123,000,000 budget (which is more than even Heaven's Gate cost, including the adjustment for inflation), which obviously went towards the very elaborate makeup, set design, and special effects (which are undermined<br /><br />somewhat by the rather hazy cinematography). Unfortunately, it seems that none of that money was set aside to get a better script than what Jeffrey Price and Peter S. Seaman (scribes of Who Framed Roger Rabbit?, which made much better<br /><br />use of a high budget) turned in. Whereas the TV special was a trim 26 minutes without commercials, this film tries to fill a running time of 105 minutes with more background information about the Grinch. It turns out that, as a child, he was the subject of ridicule, including an especially humiliating experience one Christmas at the age of eight. So it turns out that everything that ails our poor Mr. Grinch is directly because of the Whos. Trouble is, it seems like a rather long 105 minutes, with too much dead wood clogging up the story. That might not seem so bad if only the Grinch were a little more...well, Grinchy. The character that Dr. Seuss wrote and Chuck Jones later animated was a sly fox whose slick attempts to hijack the holiday season were undermined by his sudden change (and exponential growth) of heart. Carrey's Grinch is a loud, hyperactive oaf and, at times, a thug who, when made the holiday `Cheermeister,' trashes the Whoville town square in anger<br /><br />(hopefully the scenery tasted as good as it looked). This undermines the script's attempt to make the Grinch more sympathetic, with all the Whos down in Whoville so unsympathetic (at least in this interpretation).<br /><br />The Whoville of Dr. Seuss's vision was a small town populated by honest folk who knew in their hearts the true meaning of Christmas. The Whoville of the movie is a rather noisy and crowded place populated by spoiled, selfish, materialistic ninnies; an obvious attempt to comment on American consumerism. This is offensively<br /><br />hypocritical inasmuch as the film industry has benefitted greatly from American consumerism, and as this film contributed to it with a huge merchandising<br /><br />campaign.<br /><br />The film also expands and redefines the character of Cindy Lou Who, a small but crucial character in the original. The innocent two-year-old waif who walked in on this spurious Santa is now older and wiser, constantly questioning the false values of the Whos and trying to understand the Grinch's point of view (her one major scene from the original is re-enacted, making it seem out of character). She<br /><br />seems to be the only one who would ever know that Christmas is more than just gifts and decorations, thus making her a completely different, and more annoying, character.<br /><br />Those who celebrate Christmas should sooner accept a lump of coal in their<br /><br />stockings on the morning of December 25 than a copy of this overlong, overacted, excruciatingly tedious, ham-handed, crude attempt to turn the children's classic into a feature film. It proves once and for all that darkness, vulgarity,<br /><br />manipulation, and heavy-handedness are inadequate substitutes for charm, wit, sincerity, and heart. The folks at Universal should get down on their collective knees and thank God that this truly bilious $123 million stink bomb grossed $260 million domestically or they'd not be here today. Furthermore it made Mike Myers' The Cat in the Hat possible!
(อาจมีสปอยล์)<br /><br />มีคนเคยถามดร.ซุสส์ว่าพวกเขาสามารถรักษาสิทธิ์ในภาพยนตร์คริสต์มาสคลาสสิกปี 1957 ของเขาเรื่อง How the Grinch Stole Christmas ได้หรือไม่ เขาปฏิเสธพวกเขา โดยยืนยันว่าไม่มีใครทำได้ดีไปกว่ารายการพิเศษทางทีวี Chuck Jones ที่น่าอัศจรรย์จากปี 1966 (บางที ในใจก็คือประสบการณ์อันขมขื่นของเขาในการเขียนบทภาพยนตร์เรื่อง The 5,000 Fingers of Dr. T ในปี 1953) เมื่อดร. ผู้แสนดีเสียชีวิตในปี 1991 ออเดรย์ ไกเซล ภรรยาม่ายของเขา ยังคงดื้อรั้นปฏิเสธที่จะขายลิขสิทธิ์ภาพยนตร์ แต่การใช้เอฟเฟ็กต์ CGI ธรรมดากลายเป็นความจริง นางไกเซลก็เปลี่ยนใจ ยูนิเวอร์แซลยื่นข้อเสนอที่เธอยอมรับอย่างใจกว้าง เธอยังยอมรับการคัดเลือกนักแสดงของจิม แคร์รี่ย์เป็นตัวละครชื่อเรื่องด้วย สมมุติว่าเธอพอใจกับผลลัพธ์สุดท้าย คุณไกเซล นั่นทำให้เราเป็นหนึ่งในพวกเรา<br /><br />ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับงบประมาณ 123,000,000 ดอลลาร์สหรัฐฯ (ซึ่งมากกว่าต้นทุนของ Heaven's Gate เสียอีก รวมถึงการปรับอัตราเงินเฟ้อด้วย) ซึ่งเห็นได้ชัดว่าเป็นไปในทิศทางเดียวกัน การแต่งหน้าที่ประณีต การออกแบบฉาก และเอฟเฟ็กต์พิเศษ (ซึ่งถูกบั่นทอน<br /><br />บ้างเพราะการถ่ายภาพยนตร์ที่ค่อนข้างคลุมเครือ) น่าเสียดายที่ดูเหมือนว่าไม่มีการกันเงินจำนวนนั้นไว้เพื่อให้ได้บทภาพยนตร์ที่ดีกว่าสิ่งที่ Jeffrey Price และ Peter S. Seaman (ผู้เขียน Who Framed Roger Rabbit? ซึ่งทำให้ดีขึ้นมาก<br /><br />การใช้ งบประมาณสูง) ส่งมา ในขณะที่รายการพิเศษทางทีวีมีความยาว 26 นาทีโดยไม่มีโฆษณา แต่ภาพยนตร์เรื่องนี้พยายามทำให้ความยาว 105 นาทีมีข้อมูลความเป็นมาเพิ่มเติมเกี่ยวกับกริ๊นซ์ ปรากฎว่าตอนเป็นเด็ก เขาตกเป็นเป้าของการเยาะเย้ย รวมถึงประสบการณ์ที่น่าอับอายอย่างยิ่งในคริสต์มาสวันหนึ่งเมื่ออายุแปดขวบ ปรากฎว่าทุกสิ่งที่ทำให้มิสเตอร์กรินช์ผู้น่าสงสารของเราป่วยนั้นเป็นเพราะใครโดยตรง ปัญหาคือดูเหมือนว่าจะค่อนข้างยาว 105 นาที โดยมีไม้ตายมากเกินไปจนอุดตันเรื่องราว นั่นอาจดูไม่เลวร้ายนักหากกรินช์มีมากกว่านี้อีกหน่อย...กรินชี่ ตัวละครที่ดร.ซุสเขียนและชัค โจนส์แอนิเมชันในเวลาต่อมาคือสุนัขจิ้งจอกเจ้าเล่ห์ที่ความพยายามที่จะแย่งชิงช่วงเทศกาลวันหยุดอย่างฉับไวถูกบ่อนทำลายด้วยการเปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหัน (และการเติบโตแบบทวีคูณ) ของหัวใจ Carrey's Grinch เป็นคนขี้โวยวายซึ่งกระทำมากกว่าปก และบางครั้งก็เป็นอันธพาลที่เมื่อกำหนดให้วันหยุดเป็น `เชียร์ไมสเตอร์' ก็มักจะทำลายจัตุรัสกลางเมือง Whoville ด้วยความโกรธ<br /><br />(หวังว่าทิวทัศน์คงจะอร่อยไม่แพ้กัน) ). สิ่งนี้บ่อนทำลายความพยายามของสคริปต์ในการทำให้ Grinch มีความเห็นอกเห็นใจมากขึ้น โดยที่ Whos ใน Whoville ไม่เห็นอกเห็นใจเลย (อย่างน้อยก็ในการตีความนี้)<br /><br />วิสัยทัศน์ของ Whoville of Dr. Seuss เป็นเมืองเล็กๆ ที่มีประชากรอาศัยอยู่ คนซื่อสัตย์ที่รู้ความหมายที่แท้จริงของคริสต์มาสในใจ Whoville ของภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นสถานที่ที่ค่อนข้างมีเสียงดังและพลุกพล่านซึ่งเต็มไปด้วยเด็กนินทาที่เอาแต่ใจ เห็นแก่ตัว และวัตถุนิยม เป็นความพยายามที่ชัดเจนในการแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับลัทธิบริโภคนิยมของชาวอเมริกัน นี่เป็นการกระทำที่น่ารังเกียจ<br /><br />หลอกลวง เนื่องจากอุตสาหกรรมภาพยนตร์ได้รับประโยชน์อย่างมากจากลัทธิบริโภคนิยมของชาวอเมริกัน และเนื่องจากภาพยนตร์เรื่องนี้มีส่วนทำให้เกิดการขายสินค้าจำนวนมาก<br /><br />แคมเปญ<br />< ภาพยนตร์เรื่องนี้ยังขยายและกำหนดนิยามใหม่ของตัวละครของ Cindy Lou Who ซึ่งเป็นตัวละครตัวเล็ก ๆ แต่มีความสำคัญในต้นฉบับ เด็กไร้เดียงสาวัย 2 ขวบที่เดินเข้ามาบนซานต้าเจ้าเล่ห์ตัวนี้ ตอนนี้แก่กว่าและฉลาดกว่า โดยตั้งคำถามกับค่านิยมผิด ๆ ของ Whos อยู่ตลอดเวลา และพยายามเข้าใจมุมมองของกรินช์ (ฉากสำคัญฉากหนึ่งของเธอจากต้นฉบับถูกนำกลับมาใช้ใหม่อีกครั้ง ทำให้ดูไม่เป็นธรรมชาติ) ดูเหมือนว่าเธอ<br /><br />จะเป็นคนเดียวที่รู้ว่าคริสต์มาสเป็นมากกว่าของขวัญและของประดับตกแต่ง จึงทำให้เธอมีบุคลิกที่แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิงและน่ารำคาญ<br /><br /> บรรดาผู้ที่เฉลิมฉลองคริสต์มาสควรยอมรับก้อนถ่านหินในถุงน่องของตนในเช้าวันที่ 25 ธันวาคมให้เร็วกว่าการรับสำเนาของความพยายามอย่างหยาบคายที่กินเวลานาน เกินจริง น่าเบื่ออย่างเลือดตาแทบกระเด็น ด้วยมือเปล่า และหยาบคายนี้ คลาสสิคสำหรับเด็กให้เป็นภาพยนตร์สารคดี มันพิสูจน์ให้เห็นแล้วว่าความมืด ความหยาบคาย<br /><br />การบงการ และความหยิ่งยโสนั้นไม่เพียงพอที่จะทดแทนเสน่ห์ ไหวพริบ ความจริงใจ และจิตใจ คนที่ Universal ควรคุกเข่าลงและขอบคุณพระเจ้าที่ระเบิดกลิ่นเหม็นมูลค่า 123 ล้านดอลลาร์นี้ทำรายได้ 260 ล้านดอลลาร์ในประเทศ ไม่เช่นนั้นพวกเขาจะไม่ได้อยู่ที่นี่ในวันนี้ นอกจากนี้ยังทำให้ The Cat in the Hat ของ Mike Myers เป็นไปได้อีกด้วย!
0neg
Having been forced by my children to watch this at least 10 times for each of the last 2 Christmases, I feel adequately qualified to pass judgment on this version of Dr. Seuss' classic tale, and well... it's not very good. First off, following a classic act like Chuck Jones' animated TV special is going to be difficult for anyone, but this interpretation is so heavy-handed and padded as to be positively numbing. I will concede that there are a handful of inspired gags, but overall the film comes off as a calculated cash grab, at the same time as it is supposedly decrying the commercialisation of Christmas. Jim Carrey is typically over the top here, but that is completely at odds with the character of the Grinch. As characterised by Boris Karloff, he was a slow burn; methodical and sly. There is no method to Carrey's madness, and that is only the most obvious error made. Talented actors like Jeffrey Tambor and Christine Baranski are utterly wasted here. Why, Universal, why? I mean , I understand that Tony Hopkins will take just about any role offered (much like his countryman Michael Caine), but this one needs to be filed under "Films that should never have been made." This does not bode well for the Cat in the Hat, an even thinner tome that Universal is prepping for this Christmas. I get the feeling that I will be making the same recommendation for that one as I am with this one: skip it, and either read the book or watch the TV special. This is 2 hours you can never, ever get back.
หลังจากที่ลูกๆ ของฉันบังคับให้ดูเรื่องนี้อย่างน้อย 10 ครั้งในแต่ละช่วงคริสต์มาส 2 ช่วงที่ผ่านมา ฉันรู้สึกมีคุณสมบัติเพียงพอที่จะตัดสินนิทานคลาสสิกของ Dr. Seuss เวอร์ชันนี้ และก็... มันไม่ได้ดีนัก ก่อนอื่น การติดตามการแสดงคลาสสิกอย่างรายการพิเศษทางทีวีแอนิเมชั่นของ Chuck Jones คงเป็นเรื่องยากสำหรับทุกคน แต่การตีความนี้หนักหนาสาหัสและหนักหน่วงจนทำให้ชาได้ ฉันจะยอมรับว่ามีมุขตลกที่ได้รับแรงบันดาลใจจำนวนหนึ่ง แต่โดยรวมแล้วภาพยนตร์เรื่องนี้ออกมาในรูปแบบการคว้าเงินสดที่คำนวณได้ ในเวลาเดียวกันกับที่คาดว่าจะประณามการค้าในเชิงพาณิชย์ของคริสต์มาส โดยทั่วไปแล้ว จิม แคร์รี่ย์จะอยู่ในอันดับต้นๆ ของเรื่องนี้ แต่นั่นขัดแย้งกับตัวละครของกรินช์โดยสิ้นเชิง ตามลักษณะของ Boris Karloff เขาเป็นคนเผาไหม้ช้าๆ มีระเบียบและเจ้าเล่ห์ ไม่มีทางที่จะจัดการกับความบ้าคลั่งของแคร์รี่ย์ได้ และนั่นเป็นเพียงข้อผิดพลาดที่ชัดเจนที่สุดเท่านั้น นักแสดงมากความสามารถอย่าง Jeffrey Tambor และ Christine Baranski มักถูกทิ้งร้างที่นี่ ทำไมยูนิเวอร์แซลทำไม? ฉันหมายถึง ฉันเข้าใจว่าโทนี่ ฮอปกินส์จะรับหน้าที่ใดก็ตามที่เสนอมา (เหมือนกับไมเคิล เคน เพื่อนร่วมชาติของเขา) แต่บทบาทนี้จะต้องอยู่ภายใต้หัวข้อ "ภาพยนตร์ที่ไม่ควรถูกสร้างขึ้น" สิ่งนี้ไม่เป็นลางดีสำหรับ Cat in the Hat ซึ่งเป็นหนังสือที่บางกว่าที่ Universal กำลังเตรียมการสำหรับคริสต์มาสนี้ ฉันรู้สึกว่าฉันจะให้คำแนะนำแบบเดียวกันกับที่ฉันแนะนำนี้: ข้ามไปและอ่านหนังสือหรือดูทีวีตอนพิเศษ นี่คือ 2 ชั่วโมงที่คุณไม่มีวันกลับมาได้
0neg
Ron Howard directed this? The 1966 cartoon is charming, teaching a simple lesson to children using a simple plot. In this movie, Howard gives us a Whoville filled with greedy, manipulative, self-centered Whos. Jim Carrey is terrible, but I'm sure it's not his fault; I imagine the script called for the nastiest person imaginable, so Carrey channeled Tom Green and the result is movie magic. Much like Danny Devito's Penguin in Batman Returns, Carrey's Grinch is so thoroughly unlikeable that any degree of comedy that might be mined from his character simply evaporates. Where the 1966 cartoon featured a Grinch that we could all identify with, Carrey's Grinch is that angry, soulless old man that we've all seen at one time or another, sitting in a parked car muttering to himself or tripping toddlers at the supermarket with his cane. This Grinch is thoroughly bereft of any degree of humanity, humor, or insight whatsoever, and his redemption at the end of the movie rings false. The whole movie rings false: there is some stupid Christmas lighting competition, a failed attempt at explaining why the Grinch is such a jerk by digging into his childhood, and an indecipherable mystery as to why some of the Whos have that weird lip extension and some of them don't. Contrary to the 1966 cartoon, I would imagine children would find this movie tiresome, irritating, and filled with contradictory messages. Did we really need to see Slutty Smurf, aka Christine Baranski as Martha May Whovier? In addition, Ron Howard filled the cast with his untalented relatives. Throw in the requisite butt jokes, fart jokes, sex jokes, and other obligatory Carreyesque low-brow humor, and you have a movie that is about as far from the 1966 cartoon (or book that inspired it) as George W. Bush is from rational, lucid thought. Thumbs down on this big fat turkey.
รอน ฮาวเวิร์ด กำกับเรื่องนี้เหรอ? การ์ตูนปี 1966 มีเสน่ห์ โดยสอนบทเรียนง่ายๆ ให้กับเด็กๆ โดยใช้โครงเรื่องที่เรียบง่าย ในหนังเรื่องนี้ Howard เล่าให้ฟังว่า Whoville เต็มไปด้วย Whos โลภ บิดเบือน และเอาแต่ใจตัวเอง จิม แคร์รี่ย์แย่มาก แต่ฉันแน่ใจว่ามันไม่ใช่ความผิดของเขา ฉันจินตนาการว่าบทนี้ต้องการคนที่น่ารังเกียจที่สุดเท่าที่จะจินตนาการได้ ดังนั้น แคร์รี่ย์จึงเลือกทอม กรีน และผลลัพธ์ที่ได้ก็คือความมหัศจรรย์ของภาพยนตร์ เช่นเดียวกับ Penguin ของ Danny Devito ใน Batman Returns Grinch ของ Carrey นั้นไม่น่าดูเลยจนความตลกระดับใดก็ตามที่อาจขุดได้จากตัวละครของเขาจะหายไปทันที ในการ์ตูนปี 1966 มีเรื่องของกริ๊นซ์ที่เราทุกคนสามารถระบุได้ Carrey's Grinch คือชายชราผู้โกรธแค้นและไร้วิญญาณที่เราเคยเห็นมาไม่กี่ครั้งก็กำลังนั่งอยู่ในรถที่จอดพึมพำกับตัวเองหรือสะดุดเด็กวัยหัดเดินที่ซูเปอร์มาร์เก็ตด้วย ไม้เท้าของเขา กริ๊นซ์คนนี้สูญเสียความเป็นมนุษย์ อารมณ์ขัน หรือความเข้าใจในทุกระดับไปโดยสิ้นเชิง และการไถ่ถอนของเขาในตอนท้ายของภาพยนตร์ก็ไม่เป็นความจริง ภาพยนตร์ทั้งเรื่องดังขึ้นเป็นเท็จ: มีการแข่งขันจัดแสงคริสต์มาสที่โง่เขลา ความพยายามที่ล้มเหลวในการอธิบายว่าทำไมกรินช์ถึงงี่เง่าโดยการขุดค้นในวัยเด็กของเขา และปริศนาที่ไม่อาจเข้าใจได้ว่าทำไม Whos บางคนถึงต่อปากแปลก ๆ และบางส่วน ของพวกเขาทำไม่ได้ ตรงกันข้ามกับการ์ตูนปี 1966 ฉันจินตนาการว่าเด็กๆ จะพบว่าภาพยนตร์เรื่องนี้น่าเบื่อ น่ารำคาญ และเต็มไปด้วยข้อความที่ขัดแย้งกัน เราจำเป็นต้องเห็น Slutty Smurf หรือที่รู้จักในชื่อ Christine Baranski ในบท Martha May Whovier จริงๆ หรือเปล่า? นอกจากนี้ รอน ฮาวเวิร์ดยังร่วมแสดงกับญาติที่ไม่มีพรสวรรค์ของเขาด้วย ใส่เรื่องตลกที่จำเป็น เรื่องตลกผายลม เรื่องตลกทางเพศ และอารมณ์ขันแบบคิ้วต่ำอื่นๆ ของ Carreyesque และคุณมีภาพยนตร์ที่ห่างไกลจากการ์ตูนปี 1966 (หรือหนังสือที่เป็นแรงบันดาลใจ) เหมือนกับที่ George W. Bush มาจาก ความคิดที่มีเหตุผลและชัดเจน ยกนิ้วให้ไก่งวงอ้วนตัวใหญ่นี้
0neg
DR. SEUSS' HOW THE GRINCH STOLE CHRISTMAS / (2000) ** (out of four)<br /><br />If you desire to see a holiday movie that will inspire your seasonal spirits and continue the traditional Dr. Seuss classic fable, don't see "Dr. Seuss' How the Grinch Stole Christmas." If you are old enough to read this review, then you are probably too old to get any kind of enjoyment out of this motion picture. It contains lots of colors, creative production design and imaginative set and costume construction, joyous load noises, and the characters are made up to look like the actual inhabitants of the fictional village Whoville. Unfortunately that is where the movie's positive elements end; the rest of the production is nothing but an excuse for Jim Carrey to cackle on screen while giving a devilish grin, all while prancing through the overly broad screenplay with nothing much to do.<br /><br />Many people recognize the story of how the grinch stole Christmas from Whoville, so I will not waste my time in writing a detailed synopsis for you to read. However, I will say that the movie's story is executed in three major acts; the development of the grinch and setting, the Whoville festival, and the Dr. Seuss vision of the mean one robbing the Who's from their Christmas. There are many familiar names within the credits here, but no familiar faces. Like in "Battlefield Earth," I just do not see why the producers would hire expensive actors just to have their identities shielded by unrecognizable makeup and costumes. Regardless, there is SNL's Molly Shannon as Betty Lou, the wife of Bill Irwin, the later playing Lou Lou, the father of little Cindy Lou, played by Taylor Momsen. Jeffrey Tambor is the Whoville mayor, Anthony Hopkins lends his bellowing voice for the film's narrator, and Christine Baranski is the Grinch's lone lost lover.<br /><br />The filmmakers attempt to bring originality to the story by adding unnecessary subplots and focusing too much on the little Cindy Lou. The screenplay by Jeffrey Price and Peter S. Seaman just feels like it goes everywhere across the movie landscape; there is little if any focus by director Ron Howard and the screenplay is predictable, too extensive, and contrived. The only character given any distinctions here is the Grinch himself, all of the other characters are puppets of the plot, shapeless and uninteresting. And the dialogue is overzealous and too corny to be anything but pathetic. Example-Grinch: Oh, the Who-manity!<br /><br />The movie's redeeming factors go out to the gifted production designer Michael Corenblith, the costume designer Rita Ryack, and the ample makeup department. "How the Grinch Stole Christmas" is a very good-looking production. The sets and the atmosphere created by the filmmakers are detailed and imaginative; it is like the audience is visiting a world as in a dream. The people of Whoville are plastered with makeup, to the point in which we cannot tell the actor reciting the humorless lines. Although dazzling, I really can't give credit to the performances, for they are over looked to due the expensive technical department taking their place.<br /><br />Jim Carrey is one actor who I can talk about. His performance is what nearly destroys the movie itself He is way too egotistic as the Grinch, too exaggerated and comical to allow the story to be anywhere near recognizable as the work of Seuss. Surprisingly, although there are a few funny moments due to a few slyly clever sequences, no laughs come from Jim Carry's zany silliness. It is almost like the movie was wrote specifically for Carry to overplay his part. This factor only leads the movie to a wild but brainless comedy, which is only a pale shadow of the original Christmas classic "How the Grinch Stole Christmas."<br /><br />After this movie, historians should check the coffin of the late author, Dr. Seuss may have rolled over in his grave.<br /><br />
ดร. SEUSS' HOW THE GRINCH STOLE CHRISTMAS / (2000) ** (จากสี่เรื่อง)<br /><br />หากคุณต้องการชมภาพยนตร์ช่วงวันหยุดที่จะสร้างแรงบันดาลใจให้กับจิตวิญญาณตามฤดูกาลของคุณและสานต่อนิทานคลาสสิกของ Dr. Seuss ไม่เห็น "Dr. Seuss' How the Grinch Stole Christmas" หากคุณอายุมากพอที่จะอ่านบทวิจารณ์นี้ แสดงว่าคุณอาจแก่เกินกว่าที่จะได้รับความเพลิดเพลินจากภาพยนตร์เรื่องนี้ มันมีสีสันมากมาย การออกแบบงานสร้างสรรค์ที่สร้างสรรค์ ฉากและการสร้างเครื่องแต่งกายที่สร้างสรรค์ เสียงโหลดที่สนุกสนาน และตัวละครก็ถูกสร้างขึ้นให้ดูเหมือนผู้อยู่อาศัยที่แท้จริงของหมู่บ้าน Whoville ที่สมมติขึ้น น่าเสียดายนั่นคือจุดสิ้นสุดขององค์ประกอบเชิงบวกของภาพยนตร์ ผลงานที่เหลือเป็นเพียงข้อแก้ตัวสำหรับจิม แคร์รี่ย์ที่จะหัวเราะเยาะบนหน้าจอพร้อมกับยิ้มอย่างชั่วร้าย ขณะเดียวกันก็แสดงละครที่กว้างเกินไปโดยไม่มีอะไรให้ทำมากนัก<br /><br />หลายคนจำเรื่องราวนี้ได้ ว่ากรินช์ขโมยคริสต์มาสจากฮูวิลล์ได้อย่างไร ดังนั้นฉันจะไม่เสียเวลาเขียนเรื่องย่อโดยละเอียดเพื่อให้คุณอ่าน อย่างไรก็ตาม ผมจะบอกว่าเรื่องราวของหนังเรื่องนี้ดำเนินไปในสามองก์หลัก การพัฒนาของกรินช์และบรรยากาศ เทศกาล Whoville และวิสัยทัศน์ของ Dr. Seuss เกี่ยวกับคนใจร้ายที่ปล้น Who's จากคริสต์มาสของพวกเขา มีชื่อที่คุ้นเคยมากมายในเครดิตที่นี่ แต่ไม่มีใบหน้าที่คุ้นเคย เช่นเดียวกับใน "Battlefield Earth" ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมผู้อำนวยการสร้างถึงจ้างนักแสดงราคาแพงเพียงเพื่อปกปิดตัวตนของพวกเขาด้วยการแต่งหน้าและเครื่องแต่งกายที่ไม่สามารถจดจำได้ ไม่ว่าจะมีมอลลี่ แชนนอนจาก SNL รับบทเป็นเบ็ตตี้ ลู ภรรยาของบิล เออร์วิน ซึ่งต่อมารับบทเป็นลู ลู พ่อของซินดี้ ลูตัวน้อย รับบทโดยเทย์เลอร์ มอมเซน เจฟฟรีย์ แทมบอร์เป็นนายกเทศมนตรีเมืองฮูวิลล์ แอนโทนี่ ฮอปกิ้นส์ให้เสียงพากย์ผู้บรรยายเรื่อง และคริสติน บารานสกี้เป็นคนรักคนเดียวของกรินช์<br /><br />ทีมผู้สร้างพยายามที่จะนำความแปลกใหม่มาสู่เรื่องราวด้วยการเพิ่มแผนการย่อยที่ไม่จำเป็นและ มุ่งความสนใจไปที่ซินดี้ ลูตัวน้อยมากเกินไป บทภาพยนตร์โดย Jeffrey Price และ Peter S. Seaman ให้ความรู้สึกเหมือนไปทุกที่ในแนวนอนของภาพยนตร์ ผู้กำกับรอน ฮาวเวิร์ดแทบไม่ได้ให้ความสนใจเลย และบทภาพยนตร์ก็คาดเดาได้ กว้างขวางเกินไป และสร้างสรรค์ขึ้นมา ตัวละครเพียงตัวเดียวที่สร้างความแตกต่างในที่นี้คือตัวกรินช์ ตัวละครอื่นๆ ทั้งหมดเป็นเพียงหุ่นเชิดของโครงเรื่อง ไม่มีรูปร่างและไม่น่าสนใจ และบทสนทนาก็รุนแรงเกินไปและซ้ำซากเกินกว่าจะเป็นอะไรได้นอกจากน่าสมเพช ตัวอย่าง-กรินช์: โอ้ จอมใคร่!<br /><br />ปัจจัยที่แลกมาของภาพยนตร์เรื่องนี้ตกเป็นของ Michael Corenblith ผู้ออกแบบงานสร้างผู้มีพรสวรรค์ ผู้ออกแบบเครื่องแต่งกาย Rita Ryack และแผนกแต่งหน้าที่กว้างขวาง "How the Grinch Stole Christmas" เป็นผลงานที่ดูดีมาก ฉากและบรรยากาศที่ผู้สร้างภาพยนตร์สร้างขึ้นมีรายละเอียดและจินตนาการ ราวกับผู้ชมได้มาเยือนโลกราวกับอยู่ในความฝัน ผู้คนในเมือง Whoville เต็มไปด้วยการแต่งหน้า จนถึงจุดที่เราไม่สามารถบอกนักแสดงได้ว่าท่องบทที่ไร้อารมณ์ขันได้ แม้ว่าจะดูน่าตื่นตาตื่นใจ แต่ฉันก็ไม่สามารถให้เครดิตกับการแสดงได้จริงๆ เพราะพวกเขาถูกมองข้ามเนื่องจากมีแผนกเทคนิคราคาแพงเข้ามาแทนที่<br /><br />จิม แคร์รี่ย์เป็นนักแสดงคนหนึ่งที่ฉันพูดถึงได้ การแสดงของเขาแทบจะทำลายตัวหนังไปเลย เขาเป็นคนเอาแต่ใจตัวเองมากเกินไปเหมือนกับเดอะกริ๊นซ์ เกินจริงและตลกจนทำให้เรื่องนี้แทบจะเป็นที่จดจำได้ว่าเป็นผลงานของซูสส์ น่าแปลกที่แม้ว่าจะมีช่วงเวลาที่ตลกบ้างเนื่องจากมีฉากที่ฉลาดแกมโกงบ้าง แต่ไม่มีเสียงหัวเราะใดมาจากความโง่เขลาของ Jim Carry มันเกือบจะเหมือนกับว่าหนังเรื่องนี้ถูกเขียนขึ้นเพื่อแครีโดยเฉพาะเพื่อเล่นบทของเขามากเกินไป ปัจจัยนี้มีแต่นำพาภาพยนตร์เรื่องนี้ไปสู่แนวตลกที่ดุร้ายแต่ไร้สมอง ซึ่งเป็นเพียงเงาสีซีดของภาพยนตร์คริสต์มาสคลาสสิกเรื่อง "How the Grinch Stole Christmas"<br /><br />หลังจากภาพยนตร์เรื่องนี้ นักประวัติศาสตร์ควรตรวจดูโลงศพของ ผู้เขียนผู้ล่วงลับไปแล้ว ดร. ซุสส์อาจจะกลิ้งเกลือกอยู่ในหลุมศพของเขา<br /><br />
0neg
Ironic that Dr. Seuss' fable emphasizing the non-commercialization of Christmas should be one of the most hyped, marketed, and successful blockbusters of the holiday season. The general gist of Ron Howard's adaptation is that the Grinch's bane against Christmas stems from an early childhood incident and that the Whos themselves are caught up in the materialism of the season save for Cindy Lou Who (played very well by Taylor Momsen). This movie makes an ardent, ambitious attempt to capture the wackiness and sentiment of Seuss' story, but the end result is a movie that lurches and never quite packs the emotional punch of Chuck Jones' animated version. Jim Carrey is noteworthy in his performance as the devilish Grinch, but whether it's the dialogue, the pacing, or extraneous storylines heaped upon the initial plot, the transformation from bitter miser to gleeful benefactor just does not ignite convincingly. There are some wonderful visuals and the make-up work is amazing, yet beyond the technical triumphs there's an element or two here that's missing.<br /><br />Succinctness?<br /><br />Soul?<br /><br />Or maybe Jones did the initial adaptation all too well in his 25-minute cartoon that Howard falls short of in a movie that feels three hours long. Howard, Carey, and crew are all very capable and talented, but what would seem a winning combination is just weak and plodding in its final product. If you must see the feature-length version, rent it on video with Jones' animated version and you can see how bigger and glitzier is not always better. I give this film three cans of Who-Hash out of five.
เป็นเรื่องที่น่าขันที่นิทานของ Dr. Seuss ที่เน้นเรื่องคริสต์มาสที่ไม่ใช่เชิงพาณิชย์ควรเป็นหนึ่งในภาพยนตร์ที่ทำรายได้ทะลุเป้า วางตลาด และประสบความสำเร็จมากที่สุดในช่วงเทศกาลวันหยุด สาระสำคัญทั่วไปของการดัดแปลงของ Ron Howard คือความหายนะของ Grinch ต่อคริสต์มาสเกิดจากเหตุการณ์ในวัยเด็กและ Whos เองติดอยู่กับลัทธิวัตถุนิยมของฤดูกาล ยกเว้น Cindy Lou Who (เล่นได้ดีมากโดย Taylor Momsen) ภาพยนตร์เรื่องนี้ใช้ความพยายามอย่างกระตือรือร้นและทะเยอทะยานในการจับภาพความแปลกประหลาดและความรู้สึกของเรื่องราวของซุสส์ แต่ผลลัพธ์สุดท้ายก็คือภาพยนตร์ที่ถดถอยและไม่เคยอัดแน่นไปด้วยอารมณ์ของเวอร์ชันแอนิเมชั่นของชัค โจนส์ จิม แคร์รี่ย์มีชื่อเสียงในการแสดงของเขาในฐานะกรินช์ผู้ชั่วร้าย แต่ไม่ว่าจะเป็นบทสนทนา การเว้นจังหวะ หรือโครงเรื่องที่ไม่เกี่ยวข้องที่ทับซ้อนกันในโครงเรื่องเริ่มแรก การเปลี่ยนแปลงจากคนขี้เหนียวขมขื่นไปเป็นผู้มีพระคุณที่ร่าเริงไม่ได้จุดประกายอย่างน่าเชื่อ มีภาพที่สวยงามอยู่บ้างและงานแต่งหน้าก็น่าทึ่ง แต่นอกเหนือจากชัยชนะทางเทคนิคแล้ว ยังมีองค์ประกอบหนึ่งหรือสองอย่างที่ยังขาดหายไป<br /><br />ความกระชับ?<br /><br />จิตวิญญาณ?<br /><br />หรือบางทีโจนส์อาจดัดแปลงในตอนแรกได้ดีเกินไปในการ์ตูนความยาว 25 นาทีของเขาที่ฮาวเวิร์ดไม่เหมาะกับหนังที่ให้ความรู้สึกยาวสามชั่วโมง ฮาวเวิร์ด แครี่ และทีมงานต่างก็มีความสามารถและพรสวรรค์สูง แต่สิ่งที่ดูเหมือนจะเป็นส่วนผสมที่ชนะนั้นกลับอ่อนแอและล้มเหลวในผลิตภัณฑ์ขั้นสุดท้าย หากคุณต้องดูเวอร์ชันที่มีความยาว ให้เช่าวิดีโอที่มีเวอร์ชันแอนิเมชันของ Jones แล้วคุณจะเห็นได้ว่าความยิ่งใหญ่และความแวววาวไม่ได้ดีไปกว่านี้เสมอไป ฉันให้ Who-Hash สามกระป๋องจากห้ากระป๋องกับหนังเรื่องนี้
0neg
About the baby: Why wasn't big brother assuming he'd be hungry for a bottle or some nourishment or a diaper change? He should have been screaming non-stop after that many hours without care. Definitely stupid to take the baby from a safe place when he didn't need to.<br /><br />And why was the road miraculously clear whenever anyone wanted to drive somewhere? Didn't any uprooted trees fall on the roads and block them?<br /><br />I can't imagine the cops at the roadblock not immediately following after any young person who would crash it, especially when they said it was dangerous to go there.<br /><br />That being said, it was nice to have a movie children could safely watch, for a change.
เกี่ยวกับทารก: ทำไมพี่ใหญ่ไม่คิดว่าเขาจะหิวขวดหรืออาหารหรือเปลี่ยนผ้าอ้อม? เขาควรจะกรีดร้องไม่หยุดหลังจากผ่านไปหลายชั่วโมงโดยไม่สนใจ โง่จริงๆ ที่พาลูกไปจากที่ปลอดภัยทั้งๆ ที่ไม่จำเป็น<br /><br />แล้วทำไมถนนถึงโล่งอย่างปาฏิหาริย์ทุกครั้งที่มีใครอยากขับรถไปที่ไหนสักแห่ง? ไม่มีต้นไม้โค่นล้มขวางถนนเลยเหรอ<br /><br />นึกภาพไม่ออกว่าตำรวจที่ปิดถนนไม่ตามทันเด็กคนไหนที่จะชนมัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพวกเขาบอกว่ามันเป็น อันตรายที่จะไปที่นั่น<br /><br />แต่ว่าไว้ เป็นเรื่องดีที่มีภาพยนตร์ที่เด็กๆ สามารถรับชมได้อย่างปลอดภัยสำหรับการเปลี่ยนแปลง
0neg
For some strange reason the film world is driven by fashion . Someone makes a film about a killer shark then all of a sudden the film world`s oceans are awash with giant Squids , killer octopusses and sea monsters of every ilk . A man is stalked by an erstwhile lover from hell then every film character is stalked by a cop from hell or a flatmate from hell or a babysitter from hell . Then when a major Hollywood company produces a big budget FX laden blockbuster about tornados then other film producers jump upon the bandwagon , the fact that they don`t have the budget to pull it off doesn`t stop them. NIGHT OF THE TWISTERS is a case in point . What struck me about this made for television film is the fact that it tries to hide its lack of budget by cutting to the ad breaks . Everytime a tornado appears the camara locks onto the horrified expression of the actors as they scream things like " Oh my gawd it`s heading this way " and " Run for your lives " then the screen fades to black saving the producers the need to up the special effects budget . Unfortunately NIGHT OF THE TWISTERS budget should have been upped to include better actors . The cast are by no means bad but they are unimpressive and lack the skill to carry a film which is character driven . Where`s Josh Hartnett and Elijah Wood when you need them ?<br /><br />And the last word on this being a TWISTER clone ..... Yes NOTT was released a couple of months before TWISTER but TWISTER had been hyped for several months as being the Summer blockbuster of 1996 and NOTT has a rushed feeling to it which leads me to believe that it was made and released to tie in with the hype surrounding TWISTER
ด้วยเหตุผลแปลกๆ บางประการ โลกภาพยนตร์จึงขับเคลื่อนด้วยแฟชั่น มีคนสร้างภาพยนตร์เกี่ยวกับฉลามนักฆ่า ทันใดนั้นมหาสมุทรในโลกภาพยนตร์ก็เต็มไปด้วยปลาหมึกยักษ์ ปลาหมึกยักษ์นักฆ่า และสัตว์ทะเลทุกตระกูล ผู้ชายคนหนึ่งถูกคนรักในอดีตสะกดรอยตามจากนรก จากนั้นตัวละครในภาพยนตร์ทุกเรื่องก็ถูกตำรวจจากนรกสะกดรอยตาม เพื่อนร่วมแฟลตจากนรก หรือพี่เลี้ยงเด็กจากนรก จากนั้น เมื่อบริษัทฮอลลีวูดรายใหญ่ผลิตภาพยนตร์บล็อกบัสเตอร์ FX ที่ใช้งบประมาณมหาศาลเกี่ยวกับพายุทอร์นาโด ผู้ผลิตภาพยนตร์รายอื่นๆ ก็กระโดดเข้ามาร่วมกลุ่ม การที่พวกเขาไม่มีงบประมาณพอที่จะดึงมันออกมาไม่ได้หยุดพวกเขา NIGHT OF THE TWISTERS เป็นกรณีตัวอย่าง สิ่งที่ทำให้ฉันประทับใจเกี่ยวกับเรื่องนี้ที่สร้างขึ้นสำหรับภาพยนตร์โทรทัศน์ก็คือการพยายามซ่อนการขาดงบประมาณโดยการตัดโฆษณาให้เหลือเพียงช่วงพักโฆษณา ทุกครั้งที่เกิดพายุทอร์นาโด กล้องจะล็อคเข้ากับสีหน้าหวาดกลัวของนักแสดง ขณะที่พวกเขากรีดร้องประมาณว่า "โอ้ย มันกำลังมุ่งหน้าไปทางนี้" และ "วิ่งเพื่อชีวิตของคุณ" จากนั้นหน้าจอจะดับลงเป็นสีดำ เพื่อช่วยให้ผู้ผลิตไม่ต้องลุกขึ้นมา งบประมาณเทคนิคพิเศษ น่าเสียดายที่งบประมาณของ NIGHT OF THE TWISTERS ควรได้รับการเพิ่มเพื่อรวมนักแสดงที่ดีกว่า นักแสดงไม่ได้แย่แต่ก็ไม่น่าประทับใจและขาดทักษะในการถ่ายทอดภาพยนตร์ที่ขับเคลื่อนด้วยตัวละคร Josh Hartnett และ Elijah Wood อยู่ที่ไหนเมื่อคุณต้องการพวกเขา <br /><br />และคำพูดสุดท้ายเกี่ยวกับเรื่องนี้ก็คือ TWISTER clone ..... ใช่ NOTT เปิดตัวสองสามเดือนก่อน TWISTER แต่ TWISTER ออกมาแล้ว ได้รับความนิยมเป็นเวลาหลายเดือนในฐานะภาพยนตร์บล็อกบัสเตอร์ภาคฤดูร้อนปี 1996 และ NOTT มีความรู้สึกเร่งรีบซึ่งทำให้ฉันเชื่อว่ามันถูกสร้างและออกฉายเพื่อให้สอดคล้องกับกระแสที่รายล้อม TWISTER
0neg
I am not saying that Night of the Twisters was horrible, but it was far from great. Mediocre at absolute best. I seems though that every time one type of movie is released, a second must be around the same time. (Think about Armageddon and Deep Impact, Volcano and Dante's Peak) Night of the Twisters is really just Twister except worse and with mundane special effects.<br /><br />I have nothing against the actors who starred in it, even if they weren't great, it was the movie itself, the directing, the special effects, the whole storyline was just too strange to interpret. A series of tornadoes strike a town and basically the movie is about people trying to find family and friends and deal with the damage.<br /><br />I really don't know why it seems as though duplicates of disaster movies are released almost in sync with each other, but this one would have been better with Bill Paxton and Helen Hunt.
ฉันไม่ได้บอกว่า Night of the Twisters นั้นแย่มาก แต่มันก็ยังห่างไกลจากความยอดเยี่ยม ปานกลางที่ดีที่สุดอย่างแน่นอน ฉันดูเหมือนว่าทุกครั้งที่มีภาพยนตร์ประเภทหนึ่งออกฉาย วินาทีนั้นจะต้องอยู่ในช่วงเวลาใกล้เคียงกัน (ลองนึกถึง Armageddon และ Deep Impact, Volcano และ Dante's Peak) Night of the Twisters เป็นเพียง Twister จริงๆ ยกเว้นที่แย่กว่านั้นและมีสเปเชียลเอฟเฟกต์ธรรมดา<br /><br />ฉันไม่มีอะไรต่อต้านนักแสดงที่นำแสดงในเรื่องนี้ แม้ว่า มันไม่ได้ยอดเยี่ยมเลย มันเป็นตัวหนังเอง การกำกับ เทคนิคพิเศษ เนื้อเรื่องทั้งหมดมันแปลกเกินกว่าจะตีความได้ พายุทอร์นาโดถล่มเมืองหลายครั้ง โดยพื้นฐานแล้วภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นเรื่องเกี่ยวกับผู้คนที่พยายามค้นหาครอบครัวและเพื่อนฝูงและจัดการกับความเสียหาย<br /><br />ฉันไม่รู้จริงๆ ว่าทำไมมันดูเหมือนกับว่าภาพยนตร์ภัยพิบัติที่ซ้ำกัน เปิดตัวเกือบจะพร้อมกัน แต่อันนี้น่าจะดีกว่ากับ Bill Paxton และ Helen Hunt
0neg
Carlos Mencia continually, violently, hatefully screaming "B**ch!" at women is like screaming "N**ger!" at black people, except it's worse. Remember, the B word, unlike the N word, is the only pejorative term that is still associated on a daily basis with violence. "B**ch!" is the last thing women hear before they are raped, beaten, or murdered. This guy is perpetuating violence by hatefully using the language of violence. Sounds like he may be a gay guy trying to cover by woman-bashing, so that he will sound like a hetero. And how about all the Nazi white guys in his audience giving the fascist salutes while their stupid little bimbo white women whimper tee hee hee at their side, clearly terrified to protest this tidal wave of woman-hating. Tee hee hee. Bet Mencia doesn't believe or support free speech for THEM! Come on, Carlos – do you want women to have the free speech to b**ch-slap you as loudly and violently and big-mouthed as you do, or do you think "free speech" is only for men to crap on women???
Carlos Mencia ตะโกนอย่างต่อเนื่อง รุนแรง และแสดงความเกลียดชังว่า "ไอ้สารเลว!" ที่ผู้หญิงก็เหมือนตะโกนว่า "ไอ้บ้า!" กับคนผิวดำ ยกเว้นว่าแย่กว่านั้น โปรดจำไว้ว่า คำ B ต่างจากคำ N ตรงที่เป็นคำดูถูกเพียงคำเดียวที่ยังคงเกี่ยวข้องกับความรุนแรงในชีวิตประจำวัน "ไอ้เวร!" คือสิ่งสุดท้ายที่ผู้หญิงได้ยินก่อนถูกข่มขืน ทุบตี หรือสังหาร ผู้ชายคนนี้กำลังสานต่อความรุนแรงโดยการใช้ภาษาความรุนแรงอย่างแสดงความเกลียดชัง ดูเหมือนเขาอาจจะเป็นเกย์ที่พยายามปกปิดด้วยการทุบตีผู้หญิง เพื่อที่เขาจะดูเหมือนเป็นพวกต่างเพศ แล้วคนผิวขาวของนาซีในกลุ่มผู้ชมของเขาทำความเคารพต่อฟาสซิสต์ ในขณะที่ผู้หญิงผิวขาวตัวเล็ก ๆ โง่ ๆ ของพวกเขาส่งเสียงครวญครางทีฮีฮีอยู่เคียงข้างพวกเขา เห็นได้ชัดว่าหวาดกลัวที่จะประท้วงคลื่นแห่งความเกลียดชังผู้หญิงนี้ ตี๋ฮิฮิ. Bet Mencia ไม่เชื่อหรือสนับสนุนเสรีภาพในการพูดสำหรับพวกเขา! เอาน่า คาร์ลอส คุณอยากให้ผู้หญิงมีอิสระในการพูดที่จะตบคุณเสียงดัง รุนแรง และปากใหญ่เหมือนที่คุณทำ หรือคุณคิดว่า "เสรีภาพในการพูด" มีไว้สำหรับผู้ชายเท่านั้นที่จะรังแกผู้หญิง ???
0neg
It's hard to believe people actually LIKE this dreck! I do think kids can enjoy it, but to me it's the kind of kid film parents can't bear to sit through. Predictable plot, boring Belushi, and possibly the worst kid actor of all time. I will give the director some of the responsibility for the kid, but she was truly painful to watch. I feel embarrassed for her now, having people know it was her. When she sang the Star Spangled Banner I had to turn the sound off--then I came here and discovered they did that because she won Star Search. I've always felt Jim Belushi should be ashamed to trade on the name of his wonderful, sadly missed brother, and this crap shows why. Zero stars.
ไม่น่าเชื่อว่าคนจะชอบเรือลำนี้จริงๆ! ฉันคิดว่าเด็กๆ สามารถเพลิดเพลินกับมันได้ แต่สำหรับฉัน มันเป็นหนังเด็กแบบที่พ่อแม่ทนไม่ได้ที่จะนั่งดู โครงเรื่องที่คาดเดาได้ เบลูชีที่น่าเบื่อ และอาจเป็นนักแสดงเด็กที่แย่ที่สุดตลอดกาล ฉันจะให้ผู้กำกับรับผิดชอบเด็กคนนี้บ้าง แต่การดูเธอเจ็บปวดจริงๆ ตอนนี้ฉันรู้สึกเขินอายแทนเธอที่มีคนรู้ว่าเป็นเธอ เมื่อเธอร้องเพลง Star Spangled Banner ฉันต้องปิดเสียง จากนั้นฉันมาที่นี่และพบว่าพวกเขาทำอย่างนั้นเพราะเธอได้รับรางวัล Star Search ฉันมักจะรู้สึกเสมอว่า Jim Belushi ควรจะละอายใจที่ต้องแลกกับชื่อของน้องชายที่แสนวิเศษและคิดถึงอย่างน่าเศร้าของเขา และเรื่องไร้สาระนี้แสดงให้เห็นว่าทำไม ศูนย์ดาว
0neg
If you rent a movie titled "Exterminators of the year 3000," the odds are good you know what you're getting yourself into. I myself was sold by the promising descriptions of "nuke mutants," "motor-psychos," and of course the "exterminators" themselves which, according to the back of the movie-store case, are all cavorting around a post-apocalyptic barren wasteland wreaking all sorts of mayhem. Let the wacky hijinks and low budget buffoonery ensue--at least, such were my hopes for this "film."<br /><br />Now I like the occasional terrible movie, and if you're reading the comments on Exterminators of the Year 3000, you probably do too. That being said, I rated this film a solid "1(awful)"--not because I completely hated the film but because it is one of the most legitimately dreadful efforts at movie-making I have ever seen. The dialogue, the acting, the cinematography, the sound-editing, the editing in general, the plot, etc., etc., etc--all are worthy of what must surely be low spectator expectations given that marvelous title.<br /><br />So what is really "good" about this bad movie? It does have several of what my circle affectionately terms "quality kills." A quality kill, for those few of you unfamiliar with the phrase, isn't a hard and fast term, but in general refers to someone killed in a particularly gruesome, creative, or ridiculous fashion.<br /><br />Exterminators of the Year 3000 also has a fair supply of "dialogue-so-bad-it-becomes-funny," provided in great part by Crazy Bull, the aptly titled leader of the hapless motor-psycho gang--who incidentally also provide most of the quality kills (if you're hoping for big things from the nuke mutants, think again, they play essentially zero part in the movie...shucks!). Crazy Bull, however, is all you could ask for in a b-movie motor-psycho. Shakespearean paraphrase and oddly PG-style insults are all he knows how to say...and that's terrific.<br /><br />Despite its quality kills and bad dialogue, however, if you're looking for a truly entertaining bad movie, Exterminators of the Year 3000 does disappoint somewhat in that with its draw limited to things like silly and outdated special effects, quality killing, and bad dialogue, there is simply not enough to justify a full feature length, owing principally to the forty minutes or so in which the audience is forced to follow the characters in protracted and boring car "chases" and long desert hiking sequences...All in all, a pretty good awful movie, but hey, it's no Death Race 2000.
หากคุณเช่าภาพยนตร์ชื่อ "ผู้ทำลายล้างแห่งปี 3000" โอกาสดีที่คุณจะรู้ว่าคุณกำลังเผชิญกับอะไร ตัวฉันเองถูกขายด้วยคำอธิบายที่น่าหวังของ "มนุษย์กลายพันธุ์นิวเคลียร์" "โรคจิตยนต์" และแน่นอนว่า "ผู้ทำลายล้าง" เองซึ่งตามด้านหลังของคดีร้านภาพยนตร์ ล้วนแต่เดินไปรอบ ๆ ที่แห้งแล้งหลังหายนะ ความสูญเปล่าที่สร้างความโกลาหลทุกประเภท ปล่อยให้การซ่อนเร้นสุดป่วนและการละเล่นตลกทุนน้อยเกิดขึ้น อย่างน้อย ความหวังของฉันสำหรับ "ภาพยนตร์เรื่องนี้" ก็เป็นเช่นนั้น<br /><br />ตอนนี้ ฉันชอบหนังสยองขวัญที่มีเป็นครั้งคราว และหากคุณกำลังอ่านความคิดเห็นเกี่ยวกับ Exterminators แห่งปี 3000 คุณก็คงจะทำเหมือนกัน ดังที่กล่าวไปแล้ว ฉันให้คะแนนภาพยนตร์เรื่องนี้ว่า "1 (แย่มาก)" ไม่ใช่เพราะฉันเกลียดภาพยนตร์เรื่องนี้โดยสิ้นเชิง แต่เนื่องจากเป็นความพยายามที่น่าสะพรึงกลัวตามกฎหมายมากที่สุดเรื่องหนึ่งในการสร้างภาพยนตร์ที่ฉันเคยเห็น บทสนทนา การแสดง การถ่ายภาพยนตร์ การตัดต่อเสียง การตัดต่อทั่วไป โครงเรื่อง ฯลฯ ฯลฯ ทั้งหมดนี้คู่ควรกับความคาดหวังของผู้ชมที่ต่ำอย่างแน่นอนเมื่อพิจารณาจากชื่อที่ยอดเยี่ยม<br / <br />แล้วจริงๆ แล้ว "ดี" จริงๆ เกี่ยวกับหนังแย่เรื่องนี้คืออะไร? มันมีหลายอย่างที่แวดวงของฉันเรียกกันติดปากว่า "การฆ่าอย่างมีคุณภาพ" การฆ่าที่มีคุณภาพสำหรับพวกคุณไม่กี่คนที่ไม่คุ้นเคยกับวลีนี้ ไม่ใช่คำที่ยากและรวดเร็ว แต่โดยทั่วไปหมายถึงบุคคลที่ถูกฆ่าด้วยวิธีที่น่าสยดสยอง สร้างสรรค์ หรือไร้สาระ<br /><br />ผู้ทำลายล้าง แห่งปี 3000 ยังมีเนื้อหาที่ยุติธรรมสำหรับ "บทสนทนาแย่จนกลายเป็นเรื่องตลก" ซึ่งส่วนใหญ่มาจาก Crazy Bull ผู้นำที่มีบรรดาศักดิ์อย่างเหมาะสมของ motor-psycho ผู้เคราะห์ร้าย แก๊งค์ที่บังเอิญมอบการสังหารคุณภาพส่วนใหญ่ด้วย (ถ้าคุณหวังว่าจะได้สิ่งใหญ่โตจากนิวเคลียร์กลายพันธุ์ ลองคิดดูอีกครั้ง พวกมันไม่มีส่วนสำคัญในหนังเรื่องนี้เลย...เหี้ย!) อย่างไรก็ตาม Crazy Bull คือสิ่งเดียวที่คุณสามารถขอได้ในหนัง b-movie เรื่อง motor-psycho เขารู้วิธีพูดเพียงถอดความจากเช็คสเปียร์และการดูถูกสไตล์ PG อย่างแปลกประหลาด...และนั่นก็ยอดเยี่ยมมาก<br /><br />ถึงแม้จะมีการฆ่าคนที่มีคุณภาพและบทสนทนาที่ห่วยก็ตาม หากคุณกำลังมองหาภาพยนตร์ที่แย่ที่ให้ความบันเทิงอย่างแท้จริง ภาพยนตร์ Exterminators of the Year 3000 ค่อนข้างผิดหวังที่การดึงดูดของมันจำกัดอยู่แค่เอฟเฟกต์พิเศษที่โง่เขลาและล้าสมัย การฆ่าที่มีคุณภาพ และบทสนทนาที่แย่ เท่านั้นยังไม่พอ เพื่อพิสูจน์ความยาวเต็มรูปแบบ โดยหลักแล้วคือประมาณสี่สิบนาทีที่ผู้ชมถูกบังคับให้ติดตามตัวละครในการ "ไล่ล่า" รถที่ยืดเยื้อและน่าเบื่อ และฉากการเดินป่าในทะเลทรายอันยาวนาน...สรุปแล้ว เป็นหนังที่แย่มากทีเดียว แต่เดี๋ยวก่อน นี่ไม่ใช่ Death Race 2000
0neg
Bottom of the barrel, unimaginative, and practically unwatchable remake of THE ROAD WARRIOR. This film follows the exact plot as the Filipino film STRYKER and is worse by far! Bad acting, dialog, effects, dubbing, pacing, action sequences... The list goes on and on. Italy made literally dozens of Road Warrior rip-offs in the early 80's, some good, some bad. This is the worst by far, no contest. Not only was the mood of the film completely bleak and miserable, the experience of sitting through this one is a bore and a half. There was 1 (one) good chase sequence towards the beginning of the movie, and a cool shot of a man holding a hand grenade exploding. But EVERYTHING else about this movie seriously reeks! For actual post-nuke fun, go track down a copy of ENDGAME, AFTER THE FALL OF NEW YORK, or ESCAPE FROM THE BRONX instead. They're much more enjoyable than this rubbish.
หนัง THE ROAD WARRIOR ที่สร้างขึ้นมาใหม่อย่างเหนือจินตนาการและแทบไม่มีใครดูได้ ภาพยนตร์เรื่องนี้ดำเนินเรื่องตามโครงเรื่องเหมือนกับภาพยนตร์ฟิลิปปินส์เรื่อง STRYKER และแย่กว่านั้นมาก! การแสดง บทสนทนา เอฟเฟ็กต์ การพากย์ การเว้นจังหวะ ซีเควนซ์แอ็กชั่นที่แย่... รายการมีเรื่อยๆ อิตาลีสร้างเกม Road Warrior ออกมาหลายสิบเกมในช่วงต้นยุค 80 บ้างก็ดีบ้างก็แย่บ้าง นี่มันแย่ที่สุดแล้ว ไม่มีการแข่งขัน ไม่เพียงแต่อารมณ์ของหนังจะดูเยือกเย็นและน่าสังเวชเท่านั้น แต่ประสบการณ์ในการนั่งอ่านเรื่องนี้ยังน่าเบื่อครึ่งอีกด้วย มีฉากไล่ล่าที่ดี 1 (หนึ่ง) ฉากในช่วงเริ่มต้นของหนัง และภาพสุดเจ๋งของชายคนหนึ่งที่ถือระเบิดมือกำลังระเบิด แต่ทุกสิ่งทุกอย่างเกี่ยวกับหนังเรื่องนี้มีกลิ่นแรงมาก! เพื่อความสนุกหลังการยิงนิวเคลียร์ ให้ลองตามหา ENDGAME, AFTER THE FALL OF NEW YORK หรือ ESCAPE FROM THE BRONX แทน พวกเขาสนุกกว่าขยะพวกนี้มาก
0neg
This movie surely has one of the strangest themes in history -- right up there with Ed Wood's impassioned defense of cross-dressing in "Glen or Glenda?"<br /><br />The subject: playing bridge. The Park Avenue set plays it; the Bohemians play it. The Russians -- who speak very questionable "Russian" and have most unconvincing accents when they speak English -- play it at the restaurant where they work.<br /><br />If one isn't interested in bridge, one -- even despite the great cast -- isn't likely to be much interested in this bizarre movie.<br /><br />Loretta Young and Paul Lukas are fine. (Well --Frank McHugh is an unlikely ghost writer -- as Lukas is an unlikely Russian.) But they are all sunk by the fetishistic script.
ภาพยนตร์เรื่องนี้มีธีมที่แปลกประหลาดที่สุดเรื่องหนึ่งในประวัติศาสตร์ ตรงประเด็นนี้กับการป้องกันการแต่งกายข้ามเพศอย่างเร่าร้อนของ Ed Wood ใน "Glen or Glenda?"<br /><br />หัวข้อ: กำลังเล่นสะพาน ฉาก Park Avenue เล่นมัน; โบฮีเมี่ยนส์เล่นมัน ชาวรัสเซีย -- ที่พูด "ภาษารัสเซีย" ได้อย่างน่าสงสัยมาก และมีสำเนียงที่ไม่น่าเชื่อที่สุดเวลาพูดภาษาอังกฤษ -- เล่นที่ร้านอาหารที่พวกเขาทำงาน<br /><br />ถ้าใครไม่สนใจเรื่องสะพาน คนหนึ่ง - - แม้ว่านักแสดงจะเก่งมาก แต่ก็ไม่น่าจะสนใจหนังแปลกประหลาดเรื่องนี้มากนัก<br /><br />Loretta Young และ Paul Lukas สบายดี (แฟรงก์ แมคฮิวจ์เป็นนักเขียนแนวผีที่ไม่น่าจะเป็นไปได้ เนื่องจากลูคัสไม่ใช่คนรัสเซีย) แต่พวกเขาทั้งหมดจมอยู่กับบทเรื่องเครื่องราง
0neg
This film breeches the fine line between satire and silliness. While a bridge system that has no rules may promote marital harmony, it certainly can't promote winning bridge, so the satire didn't work for me. But there were some items I found enjoyable anyway, especially with the big bridge match between Paul Lukas and Ferdinand Gottschalk near the end of the film. It is treated like very much like a championship boxing match. Not only is the arena for the contest roped off in a square area like a boxing ring, there is a referee hovering between the contestants, and radio broadcaster Roscoe Karns delivers nonstop chatter on the happenings. At one point he even enumerates "One... Two... Three... Four..." as though a bid of four diamonds was a knockdown event. And people were glued to their radios for it all, a common event for championship boxing matches. That spoof worked very well indeed.<br /><br />Unfortunately, few of the actors provide the comedy needed to sustain the intended satire. Paul Lukas doesn't have much of a flair for comedy and is miscast; lovely Loretta Young and the usual comic Frank McHugh weren't given good enough lines; Glenda Farrell has a nice comic turn as a forgetful blonde at the start of the film, but she practically disappears thereafter. What a waste of talent!
ภาพยนตร์เรื่องนี้ตัดแบ่งระหว่างการเสียดสีและความโง่เขลา แม้ว่าระบบสะพานที่ไม่มีกฎเกณฑ์อาจส่งเสริมความสามัคคีในชีวิตสมรส แต่ก็ไม่สามารถส่งเสริมสะพานแห่งชัยชนะได้อย่างแน่นอน ดังนั้นการเสียดสีจึงไม่ได้ผลสำหรับฉัน แต่ก็มีบางเรื่องที่ฉันพบว่าสนุกอยู่ดี โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับการแข่งขันระหว่างพอล ลูคัสและเฟอร์ดินันด์ ก็อตชอล์กในช่วงท้ายเรื่อง ได้รับการปฏิบัติเหมือนเป็นการแข่งขันชกมวยชิงแชมป์ ไม่เพียงแต่สนามกีฬาสำหรับการแข่งขันจะถูกมัดไว้ในพื้นที่สี่เหลี่ยมจัตุรัสเหมือนเวทีมวยเท่านั้น แต่ยังมีผู้ตัดสินที่ลอยอยู่ระหว่างผู้แข่งขัน และผู้จัดรายการวิทยุ Roscoe Karns ก็พูดคุยไม่หยุดหย่อนเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น จนถึงจุดหนึ่งเขายังแจกแจง "หนึ่ง... สอง... สาม... สี่..." ราวกับว่าการประมูลเพชรสี่เม็ดเป็นเหตุการณ์ที่ล้มลง และผู้คนต่างจับจ้องไปที่วิทยุของพวกเขา ซึ่งเป็นงานทั่วไปสำหรับการแข่งขันชกมวยชิงแชมป์ การล้อเลียนนั้นใช้ได้ผลดีมากจริงๆ<br /><br />น่าเสียดายที่มีนักแสดงเพียงไม่กี่คนที่นำเสนอเรื่องตลกที่จำเป็นต่อการเสียดสีตามที่ตั้งใจไว้ พอล ลูคัสไม่มีไหวพริบในการแสดงตลกมากนักและไม่ได้รับเลือกให้แสดง Loretta Young ผู้น่ารักและการ์ตูน Frank McHugh ตามปกติไม่ได้รับบทที่ดีพอ เกลนดา ฟาร์เรลล์มีการแสดงตลกที่ดีในบทสาวผมบลอนด์ขี้ลืมในช่วงเริ่มต้นของเรื่อง แต่เธอก็หายตัวไปหลังจากนั้น เสียความสามารถอะไรเช่นนี้!
0neg
I usually enjoy Loretta Young's early movies: her acting back then was light and breezy, and she sure knew how to wear clothes. But this one is just a loser from the word go except for a funny supporting turn by Glenda Farrell. Young is a hatcheck girl who talks her writer-husband (Paul Lukas) into becoming a championship bridge player. It's not the most cinematic of games, and the long, talky middle part in which their marriage falls apart just about kills the film.<br /><br />There's one interesting bit though. As Lukas and Ferdinand Gottschalk start their climactic game, a series of quick shots show airplanes, trains, football games, even a diver in mid-air, freezing in anticipation of the event. It's the earliest use of a freeze frame I've seen in an American film. Wish the rest of it were that inventive-and funny.
ฉันมักจะชอบภาพยนตร์เรื่องแรกๆ ของ Loretta Young การแสดงของเธอในตอนนั้นดูสบายๆ และโปร่งสบาย และเธอก็รู้วิธีใส่เสื้อผ้าด้วย แต่อันนี้เป็นเพียงผู้แพ้จากคำว่าไปยกเว้นการสนับสนุนที่ตลกขบขันโดย Glenda Farrell Young เป็นเด็กสาวหมวกแดงที่พูดถึงสามีนักเขียน (Paul Lukas) ของเธอให้กลายเป็นผู้เล่นสะพานแชมป์ มันไม่ใช่เกมที่เน้นภาพยนตร์มากที่สุด และช่วงกลางที่ยาวและช่างพูดซึ่งทำให้การแต่งงานของพวกเขาแตกสลายแทบจะฆ่าหนังเรื่องนี้<br /><br />ยังมีสิ่งที่น่าสนใจอยู่อย่างหนึ่ง ขณะที่ลูคัสและเฟอร์ดินันด์ ก็อตชอล์กเริ่มเกมสำคัญ ชุดช็อตช็อตสั้นๆ แสดงให้เห็นเครื่องบิน รถไฟ เกมฟุตบอล แม้กระทั่งนักดำน้ำกลางอากาศ ต่างหยุดนิ่งเมื่อรอคอยเหตุการณ์นี้ นี่เป็นการใช้เฟรมหยุดนิ่งเร็วที่สุดที่ฉันเคยเห็นในภาพยนตร์อเมริกัน หวังว่าส่วนที่เหลือจะสร้างสรรค์และตลกดี
0neg
Having read another review, I thought this movie would actually be good. I do enjoy the "B" movies, but this couldn't even be classed as such. The photography is probably the only half-way decent thing in the movie. But the editing left much to be desired. It was very choppy and staccato. Whoever chose the music and sound did a terrible job. The music was awful, specially anything atmospheric or scene setting. If the acting had been better, they could have pulled the movie off. Unfortunately, I've seen better acting in porn flicks. If you want to see a "B" vampire movie, check out 'Blood Ties'. You'll be much more entertained.
อ่านรีวิวอื่นแล้ว ผมคิดว่าหนังเรื่องนี้คงจะดีจริงๆ ฉันชอบดูหนังเรื่อง "B" แต่ก็ไม่สามารถจัดได้ว่าเป็นเช่นนี้ การถ่ายภาพอาจเป็นเพียงสิ่งเดียวที่ดีในหนังเรื่องนี้ แต่การแก้ไขยังเหลือความต้องการอีกมาก มันขาด ๆ หาย ๆ และไม่ต่อเนื่อง ใครก็ตามที่เลือกดนตรีและเสียงได้งานแย่มาก เพลงแย่มาก โดยเฉพาะฉากหรือบรรยากาศ หากการแสดงดีขึ้นพวกเขาก็ดึงหนังเรื่องนี้ออกไปได้ น่าเสียดายที่ฉันเคยเห็นการแสดงในภาพยนตร์โป๊ที่ดีกว่า หากคุณต้องการดูหนังแวมไพร์เรื่อง "B" ลองดูเรื่อง 'Blood Ties' คุณจะได้รับความบันเทิงมากขึ้น
0neg
To Die For (1989) was just another d.t.v. feature that made an appearance on cable ad nasuem during the early nineties. The only thing notable about this feature was the last movie Duane Jones appeared in. Other than that there's no reason to watch this vampire flick unless you like pseudo chick flicks masquerading as a horror film. A tired vampire longs for love and searches the back streets of L.A. looking for it. Will he succeed or will Vlad just strike out again like he has for the last century?<br /><br />This movie must have been big because a couple of sequels soon followed. They're so bad they make this one look like a classic. I know this is a movie about vampires but the film makers could have used to lighting.<br /><br />Not recommended by me because I didn't like it.<br /><br />'nuff said?
To Die For (1989) เป็นเพียงอีกเรื่องหนึ่ง ลักษณะที่ปรากฏบนเคเบิลโฆษณานาซือมในช่วงต้นทศวรรษที่ 1990 สิ่งเดียวที่น่าสังเกตเกี่ยวกับฟีเจอร์นี้คือภาพยนตร์เรื่องล่าสุดที่ Duane Jones ปรากฏตัว นอกเหนือจากนั้นไม่มีเหตุผลที่จะดูภาพยนตร์แวมไพร์เรื่องนี้ เว้นแต่คุณจะชอบการตวัดลูกไก่ปลอมที่ปลอมตัวเป็นหนังสยองขวัญ แวมไพร์ผู้เหนื่อยล้าโหยหาความรักและออกค้นหาตามถนนสายหลังของแอล.เอ. เพื่อค้นหามัน เขาจะประสบความสำเร็จหรือวลาดจะโจมตีอีกครั้งเหมือนเช่นเมื่อศตวรรษก่อนหรือไม่<br /><br />หนังเรื่องนี้ต้องยิ่งใหญ่แน่ๆ เพราะมีภาคต่อสองสามเรื่องตามมาในไม่ช้า พวกมันแย่มากที่ทำให้อันนี้ดูคลาสสิค ฉันรู้ว่านี่เป็นหนังเกี่ยวกับแวมไพร์ แต่คนสร้างหนังอาจเคยชินกับการจัดแสงแล้ว<br /><br />ฉันไม่แนะนำเพราะฉันไม่ชอบมัน<br /><br />'nuff พูดเหรอ?
0neg
Contains spoilers. <br /><br />The British director J. Lee Thompson made some excellent films, notably 'Ice Cold in Alex' and 'Cape Fear', but 'Country Dance' is one of his more curious offerings. The story is set among the upper classes of rural Scotland, and details the strange triangular relationship between Sir Charles Ferguson, an eccentric aristocratic landowner, his sister Hilary, and Hilary's estranged husband Douglas, who is hoping for a reconciliation with her. We learn that during his career as an Army officer, Charles was regarded as having 'low moral fibre'. This appears to have been an accurate diagnosis of his condition; throughout the film he displays an attitude of gloomy disillusionment with the world, and his main sources of emotional support seem to be Hilary and his whisky bottle. The film ends with his committal to an upper-class lunatic asylum. <br /><br />Peter O'Toole was, when he was at his best as in 'Lawrence of Arabia', one of Britain's leading actors, but the quality of his work was very uneven, and 'Country Dance' is not one of his better films. He overacts frantically, making Charles into a caricature of the useless inbred aristocrat, as though he were auditioning for a part in the Monty Python 'Upper-Class Twit of the Year' sketch. Susannah York as Hilary and Michael Craig as Douglas are rather better, but there is no really outstanding acting performance in the film. There is also little in the way of coherent plot, beyond the tale of Charles's inexorable downward slide.<br /><br />The main problem with the film, however, is neither the acting nor the plot, but rather that of the Theme That Dare Not Speak Its Name. There are half-hearted hints of an incestuous relationship between Charles and Hilary, or at least of an incestuous attraction towards her on his part, and that his dislike of Douglas is motivated by sexual jealousy. Unfortunately, even in the swinging sixties and early seventies (the date of the film is variously given as either 1969 or 1970) there was a limit to what the British Board of Film Censors was willing to allow, and a film with an explicitly incestuous theme was definitely off-limits. (The American title for the film was 'Brotherly Love', but this was not used in Britain; was it too suggestive for the liking of the BBFC?) These hints are therefore never developed and we never get to see what motivates Charles or what has caused his moral collapse, resulting in a hollow film with a hole at its centre. 4/10
มีสปอยเลอร์ <br /><br />ผู้กำกับชาวอังกฤษ เจ. ลี ทอมป์สันสร้างภาพยนตร์ยอดเยี่ยมบางเรื่อง โดยเฉพาะ 'Ice Cold in Alex' และ 'Cape Fear' แต่ 'Country Dance' เป็นหนึ่งในการนำเสนอที่น่าสงสัยของเขา เรื่องราวเกิดขึ้นในหมู่ชนชั้นสูงในชนบทของสกอตแลนด์ และมีรายละเอียดเกี่ยวกับความสัมพันธ์สามเหลี่ยมอันแปลกประหลาดระหว่างเซอร์ชาร์ลส์ เฟอร์กูสัน เจ้าของที่ดินที่มีชนชั้นสูงที่ไม่ธรรมดา ฮิลารีน้องสาวของเขา และดักลาส สามีผู้ห่างเหินของฮิลารี ซึ่งหวังว่าจะคืนดีกับเธอ เราได้เรียนรู้ว่าในระหว่างอาชีพของเขาในฐานะนายทหารกองทัพบก ชาร์ลส์ถูกมองว่ามี 'ศีลธรรมต่ำ' นี่ดูเหมือนจะเป็นการวินิจฉัยอาการของเขาที่แม่นยำ ตลอดทั้งเรื่องเขาแสดงทัศนคติที่มืดมนท้อแท้ต่อโลก และแหล่งสนับสนุนทางอารมณ์หลักของเขาดูเหมือนจะเป็นฮิลารีและขวดวิสกี้ของเขา ภาพยนตร์เรื่องนี้จบลงด้วยการที่เขาต้องเข้ารับการลี้ภัยคนบ้าชนชั้นสูง <br /><br />ปีเตอร์ โอ'ทูลเคยเป็นนักแสดงชั้นนำคนหนึ่งของอังกฤษใน 'Lawrence of Arabia' ตอนที่เขาแสดงได้ดีที่สุด แต่คุณภาพงานของเขาไม่สม่ำเสมอมาก และ 'Country Dance' ก็อยู่ ไม่ใช่ภาพยนตร์ที่ดีกว่าเรื่องใดเรื่องหนึ่งของเขา เขาทำเกินจริงอย่างเมามัน ทำให้ชาร์ลส์กลายเป็นภาพล้อเลียนของขุนนางผู้ไร้ประโยชน์โดยกำเนิด ราวกับว่าเขากำลังออดิชั่นให้มีส่วนร่วมในภาพร่าง "Twit of the Year ระดับบน" ของมอนตี ไพธอน Susannah York ในบท Hilary และ Michael Craig ในบท Douglas ค่อนข้างดีกว่า แต่ไม่มีการแสดงที่โดดเด่นจริงๆ ในภาพยนตร์เรื่องนี้ นอกจากนี้ยังมีพล็อตเรื่องที่สอดคล้องกันอีกเล็กน้อย นอกเหนือจากเรื่องราวของชาร์ลส์ที่เลื่อนลงอย่างไม่สิ้นสุด<br /><br />อย่างไรก็ตาม ปัญหาหลักของภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่ใช่ทั้งการแสดงหรือโครงเรื่อง แต่เป็นปัญหาของ ธีมที่ไม่กล้าพูดชื่อ มีนัยครึ่งใจของความสัมพันธ์ร่วมประเวณีระหว่างชาร์ลส์และฮิลารีหรืออย่างน้อยก็มีแรงดึงดูดร่วมประเวณีระหว่างเธอในส่วนของเขา และการไม่ชอบดักลาสของเขานั้นมีแรงบันดาลใจจากความอิจฉาริษยาทางเพศ น่าเสียดายที่แม้ในอายุ 60 หรือ 70 ต้นๆ (วันที่ของภาพยนตร์กำหนดไว้อย่างหลากหลายในปี 1969 หรือ 1970) ก็มีข้อจำกัดในสิ่งที่คณะกรรมการเซ็นเซอร์ภาพยนตร์แห่งอังกฤษยินดีจะอนุญาต และภาพยนตร์ที่มีธีมร่วมประเวณีระหว่างพี่น้องอย่างชัดเจน อยู่ในขอบเขตจำกัดอย่างแน่นอน (ชื่อภาพยนตร์อเมริกันคือ 'Brotherly Love' แต่ไม่ได้ใช้ในอังกฤษ มันมีการชี้นำมากเกินไปสำหรับความชื่นชอบ BBFC หรือไม่) คำใบ้เหล่านี้จึงไม่ได้รับการพัฒนาและเราไม่เคยได้เห็นว่าอะไรเป็นแรงจูงใจของชาร์ลส์หรืออะไร ทำให้เขาเสื่อมศีลธรรมจนเกิดเป็นแผ่นฟิล์มกลวงมีรูตรงกลาง 4/10
0neg
This movie was a rather odd viewing experience. The movie is obviously based on a play. Now I'm sure that everything in this movie works out just fine in a play but for in a movie it just doesn't feel terribly interesting enough to watch. The movie is way too 'stagey' and they didn't even bothered to change some of the dialog to make it more fitting for a movie. Instead what is presented now is an almost literally re-filming of a stage-play, with over-the-top characters and staged dialog. Because of all this the storyline really doesn't work out and the movie becomes an almost complete bore- and obsolete viewing experience.<br /><br />It takes a while before you figure out that this is a comedy you're watching. At first you think its a drama you're watching, with quirky characters in it but as the movie progresses you'll notice that the movie is more a tragicomedy, that leans really more toward the comedy genre, rather than the drama genre.<br /><br />The characters and dialog are really the things that make this movie a quirky and over-the-top one that at times really become unwatchable. Sure, the actors are great; Peter O'Toole and Susannah York, amongst others but they don't really uplift the movie to a level of 'watchable enough'.<br /><br />The story feels totally disorientated. Basicaly the story is about nothing and just mainly focuses on the brother/sister characters played by Peter O'Toole and Susannah York. But what exactly is the story even about? The movie feels like a pointless and obsolete one that has very little to offer. Like I said before; I'm sure the story is good and interesting to watch on stage but as a movie it really isn't fitting and simply doesn't work out.<br /><br />The editing is simply dreadful and times and it becomes even laughable bad in certain sequences. <br /><br />More was to expect from director J. Lee Thompson, who has obviously done far better movies than this rather failed, stage-play translated to screen, project.<br /><br />Really not worth your time.<br /><br />4/10
ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นประสบการณ์การรับชมที่ค่อนข้างแปลก เห็นได้ชัดว่าหนังเรื่องนี้มีพื้นฐานมาจากการเล่น ตอนนี้ฉันแน่ใจว่าทุกอย่างในหนังเรื่องนี้ออกมาดีในละคร แต่สำหรับในหนัง มันไม่ได้รู้สึกน่าสนใจมากนักพอที่จะดู หนังเรื่องนี้ 'เป็นฉาก' เกินไป และพวกเขาก็ไม่ได้สนใจที่จะเปลี่ยนบทสนทนาบางส่วนเพื่อให้เหมาะกับหนังมากขึ้นด้วยซ้ำ แต่สิ่งที่นำเสนอในตอนนี้กลับเป็นการถ่ายทำละครเวทีที่เกือบจะถ่ายทำใหม่อย่างแท้จริง โดยมีตัวละครที่เหนือชั้นและบทสนทนาที่จัดฉาก ด้วยเหตุนี้ โครงเรื่องจึงไม่เวิร์คและภาพยนตร์ก็กลายเป็นประสบการณ์การรับชมที่น่าเบื่อและล้าสมัยเกือบทั้งหมด<br /><br />อาจต้องใช้เวลาสักพักก่อนที่คุณจะรู้ว่านี่คือหนังตลกที่คุณเป็น การรับชม. ในตอนแรกคุณคิดว่าเป็นละครที่คุณกำลังดูอยู่ โดยมีตัวละครแปลกๆ อยู่ในนั้น แต่เมื่อภาพยนตร์ดำเนินไป คุณจะสังเกตเห็นว่าภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นโศกนาฏกรรมมากกว่า ซึ่งเอนเอียงไปทางแนวตลกมากกว่าแนวดราม่ามากกว่า br /><br />ตัวละครและบทสนทนาคือสิ่งที่ทำให้หนังเรื่องนี้ดูแปลกตาและเหนือชั้นจนบางครั้งไม่สามารถรับชมได้จริงๆ แน่นอนว่านักแสดงเก่งมาก ปีเตอร์ โอ'ทูลและซูซานนาห์ ยอร์ก รวมถึงคนอื่นๆ แต่พวกเขาไม่ได้ยกระดับภาพยนตร์เรื่องนี้ให้ 'น่าดูเพียงพอ' เลย<br /><br />เรื่องราวนี้ให้ความรู้สึกสับสนโดยสิ้นเชิง โดยพื้นฐานแล้ว เรื่องราวไม่เกี่ยวกับอะไรเลย และเน้นไปที่ตัวละครพี่ชาย/น้องสาวที่รับบทโดยปีเตอร์ โอ'ทูลและซูซานนาห์ ยอร์กเป็นหลัก แต่เรื่องราวเกี่ยวกับอะไรกันแน่? ภาพยนตร์เรื่องนี้ให้ความรู้สึกเหมือนไม่มีจุดหมายและล้าสมัยซึ่งมีข้อเสนอน้อยมาก อย่างที่ฉันพูดไปก่อนหน้านี้ ฉันแน่ใจว่าเรื่องราวนั้นดีและน่าสนใจสำหรับการดูบนเวที แต่ในฐานะภาพยนตร์ มันไม่เหมาะเลยจริงๆ และไม่ได้ผล<br /><br />การตัดต่อเป็นเรื่องที่น่าสยดสยองและหลายครั้งและมันก็กลายเป็น แม้จะเป็นเรื่องที่น่าหัวเราะในบางฉากก็ตาม <br /><br />สิ่งที่คาดหวังจากผู้กำกับเจ. ลี ทอมป์สัน ซึ่งเห็นได้ชัดว่าทำหนังได้ดีกว่านี้ค่อนข้างจะล้มเหลว ละครเวทีถูกแปลเป็นจอภาพยนตร์<br /><br />ไม่จริงๆ คุ้มค่ากับเวลาของคุณ<br /><br />4/10
0neg
I thought maybe a film which boasted a cast including Peter O'Toole, Susannah York, Michael Craig & Harry Andrews might be worth watching. Alas, I was wrong. Utter pretentious nonsense from beginning to end with both O'Toole and York overacting wildly. I watched it twice and still have no idea what is was about. I've a feeling O'Toole plays the Laird of a Scottish castle who has a drink problem and likes reliving childhood games with his sister (York). He is also barking mad. But apart from that, your guess is as good as mine.<br /><br />The film has no redeeming feature whatsoever. I can only assume the cast and director were blackmailed into making this dreary, unimaginative, stagy piffle. Clearly a waste of the time of a talented cast and director. Risible.
ฉันคิดว่าบางทีหนังที่มีนักแสดงอย่าง Peter O'Toole, Susannah York, Michael Craig และ Harry Andrews อาจจะคุ้มค่าที่จะดู อนิจจาฉันผิด เรื่องไร้สาระที่เสแสร้งตั้งแต่ต้นจนจบโดยที่ทั้ง O'Toole และ York แสดงออกมากเกินไป ดูมาสองรอบแล้ว ไม่รู้ว่าเรื่องอะไร ฉันรู้สึกว่าโอทูลรับบทเป็น Laird ในปราสาทสก็อตแลนด์ที่มีปัญหาเรื่องเครื่องดื่มและชอบเล่นเกมในวัยเด็กกับน้องสาวของเขา (ยอร์ก) เขายังเห่าอย่างบ้าคลั่ง แต่นอกเหนือจากนั้น การคาดเดาของคุณก็ดีพอๆ กับของฉัน<br /><br />ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีฟีเจอร์การแลกใดๆ ทั้งสิ้น ฉันเดาได้แค่ว่านักแสดงและผู้กำกับถูกแบล็กเมล์ให้ทำเรื่องเลวร้ายที่น่าเบื่อและไร้จินตนาการนี้ เห็นได้ชัดว่าเป็นการเสียเวลาของนักแสดงและผู้กำกับที่มีพรสวรรค์อย่างเห็นได้ชัด ยืดหยุ่นได้
0neg
Shame really - very rarely do I watch a film and am left feeling disappointed at the end. I've seen quite a few of Ira Levin's adaptations - 'Rosemary's Baby' and 'The Stepford Wives' - and liked both them, but this just didn't appeal to me.<br /><br />When I read the plot outline - an award winning playwright (Michael Caine) decides to murder one of his former pupils (Christopher Reeve) and steel his script for his own success - I was excited. I like thrillers, Michael Caine's a good actor, Sidney Lumet's a good director and Ira Levin's work is generally good.<br /><br />I won't spoil it for anyone who hasn't seen it yet, but all I'd say is there are LOADS of twists and turns. So many its kind of hard to explain the film's plot line in detail, without giving it away. I enjoyed the first ... 45 minutes, before the twists and turns began to occur and at that point my interest and enjoyment began to fade out. Though I have to give Lumet credit for the very amusing ending which did make me laugh out loud.<br /><br />The main cast - Michael Caine, Christopher Reeve, Dyan Cannon and Irene Worth - were all brilliant in their roles. Though Worth's obvious fake Russian accent got on my nerves slightly (nothing personal Irene, I think any actor's fake accent would irritate me). Not sure if Cannon's character was meant to be annoyingly funny but Dyan managed to annoy and amuse - at the same time.<br /><br />Anyone reading this - I don't want you to be put-off watching this because of my views - give it a chance, you may like it, you may not. It's all about opinion.
น่าเสียดายจริงๆ ไม่ค่อยได้ดูหนังเลย และรู้สึกผิดหวังตอนจบ ฉันเคยเห็นผลงานดัดแปลงของ Ira Levin มาบ้างแล้ว เช่น 'Rosemary's Baby' และ 'The Stepford Wives' - และชอบทั้งสองเรื่อง แต่เรื่องนี้กลับไม่ดึงดูดใจฉันเลย<br /><br />เมื่อฉันอ่าน โครงเรื่อง - นักเขียนบทละครผู้ชนะรางวัล (ไมเคิล เคน) ตัดสินใจสังหารอดีตลูกศิษย์คนหนึ่งของเขา (คริสโตเฟอร์ รีฟ) และนำบทภาพยนตร์ของเขาไปสู่ความสำเร็จของตัวเอง - ฉันรู้สึกตื่นเต้นมาก ฉันชอบหนังระทึกขวัญ Michael Caine เป็นนักแสดงที่ดี Sidney Lumet เป็นผู้กำกับที่ดีและงานของ Ira Levin โดยทั่วไปแล้วก็ดี<br /><br />ฉันจะไม่สปอยใครที่ยังไม่ได้ดู แต่ทั้งหมดที่ฉัน บอกว่ามีการหักมุมมากมาย หลายๆ คนเป็นเรื่องยากที่จะอธิบายโครงเรื่องของหนังเรื่องนี้โดยละเอียดโดยไม่ต้องเปิดเผย ฉันสนุกกับช่วงแรก ... 45 นาที ก่อนที่ความพลิกผันจะเริ่มเกิดขึ้น และเมื่อถึงจุดนั้น ความสนใจและความเพลิดเพลินของฉันก็เริ่มจางหายไป แม้ว่าฉันจะต้องให้เครดิต Lumet สำหรับตอนจบที่น่าขบขันซึ่งทำให้ฉันหัวเราะออกมาดังๆ<br /><br />นักแสดงหลัก ได้แก่ Michael Caine, Christopher Reeve, Dyan Cannon และ Irene Worth ต่างก็แสดงได้อย่างยอดเยี่ยมในบทบาทของพวกเขา . แม้ว่าสำเนียงรัสเซียจอมปลอมที่เห็นได้ชัดของ Worth จะทำให้ฉันกังวลเล็กน้อย (ไม่ใช่ไอรีนส่วนตัว ฉันคิดว่าสำเนียงปลอมของนักแสดงคนใดก็ตามอาจทำให้ฉันหงุดหงิดได้) ไม่แน่ใจว่าตัวละครของ Cannon ตั้งใจจะตลกจนน่ารำคาญหรือเปล่า แต่ Dyan ก็ทำตัวน่ารำคาญและน่าขบขันไปพร้อมๆ กัน<br /><br />ใครก็ตามที่อ่านข้อความนี้ - ฉันไม่อยากให้คุณรู้สึกเบื่อกับการดูเรื่องนี้เพราะว่า มุมมองของฉัน - ให้โอกาสคุณอาจจะชอบคุณอาจจะไม่ชอบ มันเป็นเรื่องของความคิดเห็น
0neg
I do not believe all the praise for this movie. The play and movie were a ripoff of Sleuth. Michael Caine wishes he were Olivier, and Reeves wishes he were Caine. Caine even had the nerve to do a remake of Sleuth with Jude Law playing his original part. Jude Law? You mean the one that did the remake of "Alfie"? <br /><br />This movie was made during a period of Caine's career when it was obvious he needed to pay off gambling debts. He would do anything for money. He would star in such award winning movies such as this, and "Beyond the Poseidon Adventure". What seems to be driving the praise for this movie is Reeves death. He deserves better than to be remembered for this lousy movie. And so does Caine. This movie can be found in the $5.97 bin at Walmart. Along with gems like "The Island", and "Blame it on Rio".
ฉันไม่เชื่อคำชมทั้งหมดสำหรับหนังเรื่องนี้ ละครและภาพยนตร์เป็นการฉ้อฉลของนักสืบ Michael Caine หวังว่าเขาจะเป็น Olivier และ Reeves หวังว่าเขาจะเป็น Caine เคนยังกล้าที่จะรีเมค Sleuth โดยมีจู๊ด ลอว์มารับบทเดิมของเขาด้วย จู๊ด ลอว์? คุณหมายถึงคนที่รีเมค "Alfie" เหรอ? <br /><br />ภาพยนตร์เรื่องนี้สร้างขึ้นในช่วงอาชีพการงานของ Caine ซึ่งเห็นได้ชัดว่าเขาจำเป็นต้องชดใช้หนี้การพนัน เขาจะทำทุกอย่างเพื่อเงิน เขาจะแสดงในภาพยนตร์ที่ได้รับรางวัลเช่นนี้และ "Beyond the Poseidon Adventure" สิ่งที่ดูเหมือนจะกระตุ้นให้เกิดคำชมสำหรับภาพยนตร์เรื่องนี้คือการตายของรีฟส์ เขาสมควรได้รับสิ่งที่ดีกว่าที่จะถูกจดจำสำหรับหนังหมัดนี้ และเคนก็เช่นกัน หาซื้อหนังเรื่องนี้ได้ในถังขยะราคา $5.97 ที่ Walmart พร้อมด้วยอัญมณีอย่าง "The Island" และ "Blame it on Rio"
0neg
Ira Levin's Broadway smash comes to the screen with hardly any meat on its bones, a mystery plot with just a few tricks and twists but nobody worth caring about. Frustrated writer Michael Caine plots to steal the work of a brilliant young man and pass it off as his own; his devious plan may include murdering the talented kid, which has Caine's flighty spouse up in arms. The first act in which everyone is introduced is excruciatingly dead, with Caine doing everything an actor can to keep the pacing up. Dyan Cannon is miscast as his wife (she's too smart and clever herself to be passed off as a ditz) and Christopher Reeve (in the middle portion of the film) seems extremely uncomfortable in the role of the better writer. These three characters, and Irene Worth's bothersome neighbor, are so undefined that what happens after the set-up barely even registers until well after the second act has begun. Sidney Lumet's direction is stagy and fuzzy, the set design unconvincing and poorly-lit, and the finale is a total disaster. The actors struggle to give the script some substance, but with such thin material all we see are their laborious efforts. *1/2 from ****
ภาพยนตร์บรอดเวย์ของไอรา เลวินที่ประสบความสำเร็จบนจอภาพยนตร์โดยแทบไม่มีเนื้อติดกระดูกเลย เป็นพล็อตเรื่องลึกลับที่มีลูกเล่นและหักมุมเล็กน้อยแต่ไม่มีใครควรค่าแก่การใส่ใจ นักเขียนผู้หงุดหงิด ไมเคิล เคน วางแผนที่จะขโมยผลงานของชายหนุ่มผู้เก่งกาจและส่งต่อเป็นผลงานของเขาเอง แผนการอันคดเคี้ยวของเขาอาจรวมถึงการสังหารเด็กที่มีพรสวรรค์ซึ่งมีคู่สมรสที่หนีไม่พ้นของเคนอยู่ในอ้อมแขน การแสดงชุดแรกที่ทุกคนได้รับการแนะนำให้รู้จักนั้นตายอย่างเลือดตาแทบกระเด็น โดยที่เคนทำทุกอย่างที่นักแสดงสามารถทำได้เพื่อรักษาจังหวะเอาไว้ Dyan Cannon รู้สึกผิดในฐานะภรรยาของเขา (เธอฉลาดและฉลาดเกินกว่าจะมองข้ามไป) และ Christopher Reeve (ที่อยู่ตรงกลางของเรื่อง) ดูเหมือนอึดอัดอย่างยิ่งกับบทบาทของนักเขียนที่ดีกว่า ตัวละครทั้งสามตัวนี้และเพื่อนบ้านจอมกวนของไอรีน เวิร์ธ ไม่มีคำจำกัดความแน่ชัดว่าอะไรจะเกิดขึ้นหลังจากฉากนี้แทบจะไม่ได้รับการบันทึกเลย จนกระทั่งหลังจากฉากที่สองได้เริ่มต้นขึ้น ทิศทางของซิดนีย์ ลูเมตนั้นดูไม่ชัดเจนและคลุมเครือ การออกแบบฉากไม่น่าเชื่อและมีแสงน้อย และตอนจบก็พบกับหายนะโดยสิ้นเชิง นักแสดงพยายามดิ้นรนเพื่อให้บทมีสาระสำคัญ แต่ด้วยเนื้อหาที่บางเฉียบ สิ่งที่เรามองเห็นก็คือความพยายามอย่างอุตสาหะของพวกเขา *1/2 จาก ****
0neg
Gods...where to start. I was only able to stomach about the first 10 minutes before I turned it off in disgust. Aside from the actor playing Robin Hood himself, the rest were just terrible. And, I can only stretch my suspension of disbelief only so far.<br /><br />From the very opening of the first episode, I lost count of how many errors, plot holes, and horrible costumes there were. It began with some poor peasant trying to hunt for a deer to feed his family. All well and good. However, the poor blighter must have been mostly deaf, because a handful of soldiers, in full armour, on horseback, were able to sneak up on him to within about 10 feet.<br /><br />Then, as he's running away, he goes from having them 10 feet behind him, to a shot where you cannot even see them at all, immediately followed by them about 20 feet behind him again. Then, he runs into some bushes, and is immediately manhandled by two of the soldiers...who just mere seconds before, were galloping on horseback, dozens of feet behind him.<br /><br />The "armour" on the soldiers is so painfully obviously cloth which they tried to make look like maille, and miserably failed. Not to mention, the lead soldier's "armour" being about 5 sizes too big for the poor fellow. Seriously, he looks like he is a small child wearing his father's over-sized armour! Finally, Robin manages to fire about 5, perfectly aimed shots all around one soldier's hand, in the span of about 2 seconds, from what appears to be a recurve bow. No human alive could make those kinds of shots, in that short amount of time, with a scoped rifle, much less a bow.<br /><br />After that, they escape the soldiers and stop to help an amazingly well dressed and clean "peasant" with digging a ditch...something that all noblemen were willing to do all the time, right? How this sorry excuse for a series ever got a second season is beyond me. The production costs (at least for what I saw) must have soared in the dozens of dollars (or Euros)...<br /><br />Seriously - I think a highschool drama class could have put on a better rendition. This was so bad, even that terrible Kevin Costner version of Robin Hood was better.<br /><br />I highly suggest you skip this monstrosity, and go rent or buy the mid-80's "Robin of Sherwood" series. Much better written, acted, costumed, and produced.<br /><br />For shame, BBC...for shame...
พระเจ้า...จะเริ่มต้นที่ไหน ฉันสามารถท้องได้ประมาณ 10 นาทีแรกเท่านั้นก่อนที่จะปิดมันด้วยความรังเกียจ นอกเหนือจากนักแสดงที่เล่นเป็นโรบินฮู้ดแล้ว ที่เหลือก็แย่มาก และทำได้แค่ระงับความไม่เชื่อเท่านั้น<br /><br />ตั้งแต่เปิดภาคแรก นับไม่ถูกว่ามีข้อผิดพลาด หลุมพราง และเครื่องแต่งกายที่น่ากลัวมากมายเพียงใด มันเริ่มต้นจากชาวนายากจนที่พยายามล่ากวางเพื่อเลี้ยงครอบครัว ทุกอย่างดีและดี อย่างไรก็ตาม เชื้อไฟที่น่าสงสารนั้นส่วนใหญ่หูหนวกแล้ว เพราะมีทหารจำนวนหนึ่งที่สวมชุดเกราะเต็มตัวบนหลังม้าสามารถแอบเข้าไปหาเขาได้ในระยะ 10 ฟุต<br /><br />จากนั้น ขณะที่เขาวิ่ง เขาเปลี่ยนจากการให้พวกเขาอยู่ข้างหลังเขา 10 ฟุต เป็นช็อตที่คุณมองไม่เห็นเลยด้วยซ้ำ จากนั้นพวกเขาก็ตามมาข้างหลังเขาประมาณ 20 ฟุตอีกครั้งในทันที จากนั้น เขาก็วิ่งเข้าไปในพุ่มไม้ และถูกทหารสองคนจัดการทันที...ซึ่งก่อนหน้านั้นเพียงไม่กี่วินาที ควบม้าไปข้างหลังเขาห่างออกไปหลายสิบฟุต<br /><br />"เกราะ" บนหลังม้า พวกทหารสวมชุดที่เห็นได้ชัดว่าเจ็บปวดมากซึ่งพวกเขาพยายามทำให้ดูเหมือนจดหมาย แต่ล้มเหลวอย่างน่าสังเวช ไม่ต้องพูดถึง "ชุดเกราะ" ของหัวหน้าทหารนั้นใหญ่ประมาณ 5 ไซส์ใหญ่เกินไปสำหรับคนยากจน จริงๆ แล้ว เขาดูเหมือนเป็นเด็กเล็กๆ ที่สวมชุดเกราะขนาดใหญ่ของพ่อเขา! ในที่สุด โรบินก็สามารถยิงได้ประมาณ 5 นัด ซึ่งเป็นการยิงแบบเล็งเป้าอย่างสมบูรณ์แบบไปรอบๆ มือของทหารคนหนึ่ง ภายในเวลาประมาณ 2 วินาที จากสิ่งที่ดูเหมือนจะเป็นธนูแบบโค้ง ไม่มีมนุษย์คนใดที่ยังมีชีวิตอยู่สามารถยิงธนูแบบนั้นได้ในระยะเวลาอันสั้นด้วยปืนไรเฟิลที่มีขอบเขตจำกัด<br /><br />หลังจากนั้น พวกเขาก็หลบหนีทหารและหยุดเพื่อช่วยทหารที่แต่งตัวดีอย่างน่าอัศจรรย์ และทำความสะอาด "ชาวนา" ด้วยการขุดคูน้ำ...สิ่งที่ขุนนางทุกคนเต็มใจทำมาตลอดใช่ไหม? ข้อแก้ตัวอันน่าเสียใจสำหรับซีรีส์ที่เคยมีซีซั่นที่สองนี้ช่างเกินกว่าฉันเหลือเกิน ต้นทุนการผลิต (อย่างน้อยก็จากสิ่งที่ฉันเห็น) ต้องสูงขึ้นหลายสิบเหรียญสหรัฐ (หรือยูโร)...<br /><br />เอาจริงเลย - ฉันคิดว่าชั้นเรียนละครระดับมัธยมปลายน่าจะมีการแสดงที่ดีกว่านี้ เรื่องนี้แย่มาก แม้ว่า Robin Hood เวอร์ชันแย่ๆ ของ Kevin Costner ก็ยังดีกว่า<br /><br />ฉันขอแนะนำให้คุณข้ามเรื่องเลวร้ายนี้ไปเช่าหรือซื้อซีรีส์ "Robin of Sherwood" ในช่วงกลางทศวรรษ 1980 เขียนบท แสดง แต่งกาย และอำนวยการสร้างได้ดียิ่งขึ้นมาก<br /><br />น่าเสียดาย BBC...สำหรับความอับอาย...
0neg
Well, it's Robin Hood as 'geezer' all right... just as advertised! That didn't sound very hopeful, and alas, it was worse than I'd suspected.<br /><br />A laddish Robin I can take; a Robin who tangles with a pert dyer's daughter I can credit; but a Robin who exchanges not-very-funny banter with his single henchman is harder to swallow, and a Robin and *entire cast* who seem to be having difficulty managing their lines is the kiss of doom. How could anyone let such laboured delivery pass without re-shooting the scenes? Again and again, Much sounds as if he's struggling with half-comprehended Shakespeare rather than letting loose with a salty quip; I hoped at the onset that it was just a failed comedy trait in a character clearly destined for the role of comedy sidekick, but then it started spreading throughout the rest of the cast.<br /><br />Whatever else you say about Errol Flynn in the role, he had the knack of delivering high-flown dialogue as naturally as if he'd just thought it up on the spur of the moment... and as this production shows, that's not at all as easy as it sounds! If they were going to cast the characters as cheeky chappies, the actors in question should have been given appropriate lines: they sound as if they haven't a clue how to handle them.<br /><br />I'm afraid I didn't even like the pantomime Sheriff, for a similar reason; the lines are clearly not intended to be taken seriously but delivered (and in this case written) with a nudge and a wink at the audience. They're out of place all right -- fourth-wall-busting stuff -- but really not that funny.<br /><br />This much-promised production reminded me of a limping school play. The only actor and character I felt any appreciation for at all was the one playing Guy of Gisbourne, who was the sole one who appeared to have any handle on (a) credible villainy and (b) credible characterisation -- but frankly, I wouldn't have said that was a very good augury for the future of the series! As of the time of writing, I'll give it another shot in the hopes that things may improve and bed down a bit by next week, with less stilted scene-setting required and perhaps the actors more at ease with the dialogue: after all, the opening episode of "Doctor Who" wasn't exactly a show-stopper, though it was nowhere near as bad as this. But if I see no improvement after episode 2, I'm afraid the series has almost certainly lost one viewer.<br /><br />Which would be a pity, because I've got a soft spot for the "Robin Hood" legend on screen, from the adventures of Douglas Fairbanks to the sturdy reliance of Richard Greene. But this Robin fails to stir my blood in the slightest.
Robin Hood เป็น 'geezer' เอาล่ะ... เหมือนที่โฆษณาไว้! นั่นฟังดูไม่น่าหวังนัก และอนิจจา มันแย่กว่าที่ฉันคิดไว้<br /><br />โรบินเด็กหนุ่มที่ฉันรับได้ โรบินที่ยุ่งวุ่นวายกับลูกสาวของเพอร์ทไดเออร์ที่ฉันให้เครดิต; แต่โรบินที่แลกเปลี่ยนคำหยอกล้อที่ไม่ตลกมากกับลูกน้องคนเดียวของเขานั้นยากต่อการกลืน และโรบินและ *นักแสดงทั้งหมด* ที่ดูเหมือนจะมีปัญหาในการจัดการบทของพวกเขาคือจูบแห่งหายนะ ใครจะปล่อยให้การส่งมอบที่แสนลำบากเช่นนี้ผ่านไปโดยไม่ต้องถ่ายทำฉากใหม่ได้อย่างไร ครั้งแล้วครั้งเล่า ฟังดูราวกับว่าเขากำลังดิ้นรนกับเช็คสเปียร์ที่เข้าใจได้เพียงครึ่งเดียว แทนที่จะปล่อยให้หลุดลอยไปพร้อมกับคำพูดตลกๆ ฉันหวังว่าในตอนแรกมันจะเป็นแค่ลักษณะตลกที่ล้มเหลวในตัวละครที่ได้รับการกำหนดให้รับบทเป็นเพื่อนสนิทของนักแสดงตลก แต่แล้วมันก็เริ่มแพร่กระจายไปทั่วนักแสดงที่เหลือ<br /><br />ไม่ว่าคุณจะพูดอะไรเกี่ยวกับ เออร์รอล ฟลินน์ในบทนี้ เขามีความสามารถพิเศษในการนำเสนอบทสนทนาที่ลื่นไหลอย่างเป็นธรรมชาติราวกับว่าเขาคิดขึ้นมาเองโดยฉับพลัน... และดังที่กองถ่ายนี้แสดงให้เห็น นั่นไม่ง่ายเลย เสียง! หากพวกเขาจะเลือกตัวละครเป็นพวกหน้าด้าน นักแสดงที่เป็นปัญหาควรได้รับบทที่เหมาะสม: พวกเขาดูราวกับว่าพวกเขาไม่รู้ว่าจะจัดการกับพวกเขาอย่างไร<br /><br />ฉันเกรงว่า ฉันไม่ชอบนายอำเภอละครใบ้ด้วยซ้ำด้วยเหตุผลที่คล้ายกัน เห็นได้ชัดว่าบรรทัดนี้ไม่ได้ตั้งใจให้ถืออย่างจริงจัง แต่ส่งมอบ (และในกรณีนี้เป็นลายลักษณ์อักษร) ด้วยการสะกิดและขยิบตาให้กับผู้ฟัง มันไม่เข้าที่เลย - เนื้อหาถล่มกำแพงรอบสี่ - แต่ก็ไม่ตลกขนาดนั้น<br /><br />การผลิตที่ได้รับคำสัญญาไว้มากนี้ทำให้ฉันนึกถึงละครที่เดินกะโผลกกะเผลกในโรงเรียน นักแสดงและตัวละครเพียงคนเดียวที่ฉันรู้สึกซาบซึ้งก็คือคนที่รับบทเป็นกายแห่งกิสบอร์น ซึ่งเป็นคนเดียวที่ดูเหมือนจะจัดการกับ (ก) ตัวร้ายที่น่าเชื่อถือ และ (ข) การแสดงตัวละครที่น่าเชื่อถือ แต่จริงๆ แล้ว ฉันจะ ไม่ได้บอกว่าเป็นการทำนายที่ดีมากสำหรับอนาคตของซีรีส์! ในระหว่างที่เขียนบทความนี้ ฉันจะลองอีกครั้งโดยหวังว่าสิ่งต่างๆ จะดีขึ้นและผ่อนคลายลงเล็กน้อยในสัปดาห์หน้า โดยไม่จำเป็นต้องจัดฉากให้หยิ่งยโสน้อยลง และบางทีนักแสดงก็อาจสบายใจกับบทสนทนามากขึ้น ท้ายที่สุดแล้ว ตอนเปิดของ "Doctor Who" ไม่ใช่ตัวปิดรายการเสียทีเดียว แม้ว่าจะไม่ได้เลวร้ายเท่านี้ก็ตาม แต่ถ้าหลังจากตอนที่ 2 ไม่เห็นดีขึ้นเลย เกรงว่าซีรีส์นี้จะเสียคนดูไปเกือบแน่นอน<br /><br />ซึ่งน่าเสียดายเพราะฉันมีจุดอ่อนสำหรับ "โรบินฮู้ด" ตำนานบนจอ ตั้งแต่การผจญภัยของดักลาส แฟร์แบงค์ส ไปจนถึงความไว้วางใจอันแข็งแกร่งของริชาร์ด กรีน แต่โรบินคนนี้ไม่สามารถทำให้เลือดของฉันปั่นป่วนได้แม้แต่น้อย
0neg
I can clearly see now why Robin Hood flopped quickly. The first episode of it is probably the worst ever thing BBC has aired. The opening scenes were about as intense, meaningful and intelligent as two monkeys fighting, Robin Hood had no character, and the sword fight was just laughable. The worst part of the episode was Robin Hood snogging some cow clad in make-up at the beginning of the episode - how many people wore eyeliner in the 12th century? Nobody. The series may have improved drastically since then, but this first episode quickly put people's hopes down, and is essentially a pile of cr*p. A great hero of England has been disgraced.<br /><br />"Will You Tolerate This?" I won't, that's for sure, unless the BBC start to understand what is a wise investment. 3/10
ตอนนี้ฉันเข้าใจได้ชัดเจนว่าเหตุใด Robin Hood จึงล้มเหลวอย่างรวดเร็ว ตอนแรกอาจเป็นสิ่งที่แย่ที่สุดที่ BBC ออกอากาศ ฉากเปิดเรื่องเข้มข้น มีความหมาย และฉลาดพอๆ กับลิงสองตัวต่อสู้กัน โรบินฮู้ดไม่มีตัวละคร และการต่อสู้ด้วยดาบก็น่าหัวเราะ ส่วนที่แย่ที่สุดของตอนนี้คือโรบินฮู้ดกำลังแต่งหน้าวัวในตอนต้นของตอน - ในศตวรรษที่ 12 มีคนเขียนอายไลเนอร์กี่คน? ไม่มีใคร. ซีรีส์นี้อาจมีการปรับปรุงอย่างมากตั้งแต่นั้นมา แต่ตอนแรกทำให้ความหวังของผู้คนลดลงอย่างรวดเร็ว และโดยพื้นฐานแล้วคือ cr*p กองโต วีรบุรุษผู้ยิ่งใหญ่แห่งอังกฤษได้รับความอับอาย<br /><br />"Will You Tolerate this?" แน่นอนว่าฉันจะไม่ทำเช่นนั้น เว้นแต่ BBC จะเริ่มเข้าใจว่าอะไรคือการลงทุนที่ชาญฉลาด 3/10
0neg
Siskel & Ebert were terrific on this show whether you agreed with them or not because of the genuine conflict their separate professional opinions generated. Roeper took this show down a notch or two because he wasn't really a film critic and because he substituted snide for opinionated. Now, when Ben Lyons comes on I feel like I'm watching "Teen News" -- you know, that kids' news show, hosted by kids for kids? Manckiewitz is not much better. It's obvious they've encountered only a steady diet of mainstream films their entire lives. The idea that these two rank amateurs have anything of interest or consequence to say about motion pictures is ludicrous. If they are reviewing a non-formula film, they are completely lost. Show them something original and intelligent -- they just find it "confusing". Wait -- I think I get it ... ABC is owned by Disney ... Disney makes movies for kids. While Siskel, Ebert, and Roper promoted independent films and were only hit-or-miss with the big budget studio productions -- what a surprise: these two guys LOVE the big studio schlock and only manage to tolerate a few indies. Plus everyone knows the age group TV advertisers are aiming for. The blatant nepotism is the icing on the cake. In what alternate universe do these guys qualify as film critics?
Siskel & Ebert ยอดเยี่ยมมากในรายการนี้ไม่ว่าคุณจะเห็นด้วยกับพวกเขาหรือไม่ เนื่องจากความขัดแย้งที่แท้จริงที่พวกเขาสร้างความคิดเห็นทางวิชาชีพที่แยกจากกัน Roeper ทำให้รายการนี้ลดลงหนึ่งหรือสองเพราะเขาไม่ใช่นักวิจารณ์ภาพยนตร์จริงๆ และเพราะเขาเปลี่ยนคำดูถูกเหยียดหยามเป็นพวกดื้อดึง ตอนนี้ ตอนที่เบ็น ลีออนส์มา ฉันรู้สึกเหมือนกำลังดู "Teen News" รายการข่าวสำหรับเด็ก รายการเด็กเพื่อเด็กเป็นพิธีกร Manckiewitz ไม่ได้ดีไปกว่านี้มากนัก เห็นได้ชัดว่าพวกเขาต้องเผชิญกับการรับประทานอาหารจากภาพยนตร์กระแสหลักมาตลอดชีวิตเท่านั้น ความคิดที่ว่ามือสมัครเล่นระดับสองคนนี้มีอะไรที่น่าสนใจหรือผลตามมาที่จะพูดเกี่ยวกับภาพยนตร์นั้นน่าหัวเราะ หากพวกเขากำลังทบทวนภาพยนตร์ที่ไม่ใช่สูตรพวกเขาจะสูญหายไปโดยสิ้นเชิง แสดงสิ่งที่แปลกใหม่และชาญฉลาดให้พวกเขาดู พวกเขาพบว่ามัน "น่าสับสน" เดี๋ยว -- ฉันคิดว่าฉันเข้าใจแล้ว ... ABC เป็นของ Disney ... Disney สร้างภาพยนตร์สำหรับเด็ก ในขณะที่ Siskel, Ebert และ Roper โปรโมตภาพยนตร์อิสระและประสบความสําเร็จไม่แพ้กันกับผลงานสตูดิโอขนาดใหญ่ที่มีงบประมาณจำกัด เป็นเรื่องที่น่าประหลาดใจมากที่ชายสองคนนี้รักสตูดิโอขนาดใหญ่และอดทนกับอินดี้เพียงไม่กี่เรื่องเท่านั้น นอกจากนี้ ทุกคนก็รู้ว่ากลุ่มอายุที่ผู้ลงโฆษณาทางทีวีตั้งเป้าไว้ การเลือกที่รักมักที่ชังอย่างโจ่งแจ้งคือไอซิ่งบนเค้ก คนเหล่านี้มีคุณสมบัติเป็นนักวิจารณ์ภาพยนตร์ในจักรวาลอื่นแห่งใด
0neg
I have been familiar with the fantastic book of 'Goodnight Mister Tom' for absolutely ages and it was only recently when I got the chance to watch this adaption of it. I have heard lots of positive remarks about this, so I had high hopes. Once this film had finished, I was horrified.<br /><br />This film is not a good film at all. 'Goodnight Mister Tom' was an extremely poor adaption and practically 4.5/10 of the book was missed out. Particularly, I found that a lot of the characters and some great scenes in the book were not in this. There was not much dialogue, It was rushed and far too fast-moving, but I was mostly upset by the fact that you never got to see the bonding and love between William Beech and Tom in this film which was a true let down. The casting was not all that good,either. I thought this could have been really good, but it was so different to the book! Anextremely poor adaption, one of the worst I've seen. This deserves a decent remake that'd better be 1000 times better than this pile of garbage.
ฉันคุ้นเคยกับหนังสือมหัศจรรย์เรื่อง 'Goodnight Mister Tom' มาเป็นเวลานานแล้ว และเพิ่งมีโอกาสได้ดูหนังสือที่ดัดแปลงจากเรื่องนี้เมื่อไม่นานมานี้ ฉันได้ยินความคิดเห็นเชิงบวกมากมายเกี่ยวกับเรื่องนี้ ดังนั้นฉันจึงมีความหวังสูง หนังเรื่องนี้จบแล้วตกใจมาก<br /><br />หนังเรื่องนี้ไม่ใช่หนังที่ดีเลย 'Goodnight Mister Tom' เป็นการปรับตัวที่แย่มาก และเกือบ 4.5/10 ของหนังสือเล่มนี้พลาดไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งฉันพบว่าตัวละครจำนวนมากและฉากดีๆ บางฉากในหนังสือเล่มนี้ไม่มีอยู่ในเรื่องนี้ ไม่มีบทสนทนามากนัก มันเร่งรีบและเคลื่อนไหวเร็วเกินไป แต่ส่วนใหญ่ฉันรู้สึกเสียใจที่คุณไม่เคยเห็นความผูกพันและความรักระหว่างวิลเลียม บีชกับทอมในภาพยนตร์เรื่องนี้ ซึ่งเป็นเรื่องที่น่าผิดหวังจริงๆ การคัดเลือกนักแสดงก็ไม่ได้ดีขนาดนั้นเช่นกัน ฉันคิดว่าเรื่องนี้น่าจะดีจริงๆ แต่มันแตกต่างกับหนังสือมาก! การปรับตัวที่ย่ำแย่อย่างมาก หนึ่งในสิ่งที่แย่ที่สุดที่ฉันเคยเห็น นี่สมควรได้รับการสร้างใหม่ที่ดี ซึ่งจะดีกว่ากองขยะนี้ถึง 1,000 เท่า
0neg
Goodnight, Mister Tom begins in an impossibly exquisite village in the south of England where the sun always seems to shine. Before we have much idea of the period we hear a radio announcement of the declaration of World War II. Soon a train blowing clouds of steam brings refugee children from London and when shy little William is billeted with reluctant, gruff old Tom (who you just know will turn out to have a heart of gold) our tale begins.<br /><br />And what a load of sentimental claptrap it is. In fact it's just the old odd-couple buddy formula. Aren't any new stories being written?<br /><br />As I suggested there's hardly any period feel in the village and not much more in London apart from the odd old ambulance rattling around. And certainly no hint of the horror of the Blitz as London's citizens file politely into air-raid shelters. Even when the local schoolteacher's husband is declared missing presumed killed, he is later restored to life.<br /><br />I found `Goodnight, Mister Tom' cliched and obvious and John Thaw's accent conjured up a picture of Ronnie Barker of the Two Ronnies with a straw in his mouth doing his `country bumpkin' accent.<br /><br />Incidentally my wife enjoyed this movie for all the reasons that I disliked it and looking at fellow-imdb reviewers I seem to be in a minority of one.<br /><br />
ราตรีสวัสดิ์ มิสเตอร์ทอมเริ่มต้นในหมู่บ้านที่งดงามตระการตาทางตอนใต้ของอังกฤษ ที่ซึ่งมีพระอาทิตย์ส่องแสงอยู่เสมอ ก่อนที่เราจะเข้าใจช่วงเวลานั้นได้มาก เราก็ได้ยินประกาศทางวิทยุเกี่ยวกับการประกาศสงครามโลกครั้งที่สอง ในไม่ช้า รถไฟที่พ่นไอน้ำก็พาเด็ก ๆ ผู้ลี้ภัยจากลอนดอนมา และเมื่อวิลเลียมตัวน้อยขี้อายถูกรวมตัวกับทอมเฒ่าจอมห้าวที่ไม่เต็มใจ (ซึ่งคุณก็รู้ว่าจะมีหัวใจทองคำ) เรื่องราวของเราก็เริ่มต้นขึ้น<br /><br />และมันช่างเป็นเพลงปรบมือที่ซาบซึ้งจริงๆ จริงๆแล้วมันเป็นเพียงสูตรบัดดี้คู่คี่แบบเก่าๆ ไม่มีการเขียนเรื่องราวใหม่ๆ เลยเหรอ<br /><br />อย่างที่ฉันบอกไปแล้วว่าหมู่บ้านนี้แทบจะไม่มีช่วงเวลาใดเลย และในลอนดอนก็ไม่มีอะไรมากไปกว่านั้น นอกจากรถพยาบาลเก่าๆ ที่ส่งเสียงกึกก้องไปมา และแน่นอนว่าไม่มีนัยยะถึงความน่าสะพรึงกลัวของ Blitz เมื่อพลเมืองของลอนดอนยื่นคำร้องอย่างสุภาพไปยังศูนย์พักพิงจากการโจมตีทางอากาศ แม้ว่าสามีของครูในท้องที่จะถูกประกาศว่าหายตัวไปโดยสันนิษฐานว่าถูกฆ่าแล้ว เขาก็ฟื้นคืนชีพได้ในเวลาต่อมา<br /><br />ฉันพบว่า "ราตรีสวัสดิ์ มิสเตอร์ทอม" ฟังดูซ้ำซากและชัดเจน และสำเนียงของจอห์น ธอว์ก็ทำให้นึกถึงรอนนี่ บาร์คเกอร์แห่ง รอนนี่สองคนมีฟางอยู่ในปากโดยสำเนียง `คนบ้านนอก'<br /><br />บังเอิญที่ภรรยาของฉันชอบหนังเรื่องนี้ด้วยเหตุผลทั้งหมดที่ฉันไม่ชอบและ เมื่อดูจากผู้วิจารณ์ใน imdb ดูเหมือนว่าฉันจะเป็นคนส่วนน้อย<br /><br />
0neg
Let me confess. I found this video used and bought it because Guttenberg looked so sexy in his underwear on the jacket. But inside was another story. Besides the fact that the movie was basically a parody of "invisible-man" genre special effects (highly visible strings and other such paraphernalia), the script wasted no chance -- in fact it went out of its way -- in insulting all non-WASP races and real-or-imagined homosexuals. Every insult aimed at a person in the script was either homophobic or racist or both. It starts to grate on your nerves, along with the shaky sound, candid- camera style photography and melodramatic story. However, the end is somewhat of a surprise. But by the time you get there, you hardly care less. Too bad, it could been a reasonably good movie.
ให้ฉันสารภาพ. ฉันพบว่าวิดีโอนี้ใช้และซื้อเพราะว่า Guttenberg ดูเซ็กซี่มากเมื่อใส่กางเกงในกับแจ็คเก็ต แต่ข้างในเป็นอีกเรื่องหนึ่ง นอกเหนือจากข้อเท็จจริงที่ว่า โดยพื้นฐานแล้วภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นการล้อเลียนเอฟเฟกต์พิเศษประเภท "มนุษย์ล่องหน" (สายอักขระที่มองเห็นได้ชัดเจนและอุปกรณ์อื่น ๆ เช่นนั้น) สคริปต์ก็ไม่เสียโอกาส - อันที่จริงมันออกนอกเส้นทาง - เป็นการดูถูกทุกสิ่งที่ไม่ใช่ - เผ่าพันธุ์ WASP และกลุ่มรักร่วมเพศที่เกิดขึ้นจริงหรือในจินตนาการ การดูถูกเหยียดหยามแต่ละครั้งที่มุ่งเป้าไปที่บุคคลในบทภาพยนตร์นั้นเป็นการเหยียดเชื้อชาติหรือเหยียดเชื้อชาติหรือทั้งสองอย่าง มันเริ่มกวนประสาทคุณพร้อมกับเสียงสั่นไหว ภาพถ่ายสไตล์แคนดิดคาเมร่า และเรื่องราวที่ไพเราะ อย่างไรก็ตาม ตอนจบค่อนข้างเซอร์ไพรส์ แต่เมื่อคุณไปถึงที่นั่น คุณแทบจะไม่สนใจน้อยลงเลย น่าเสียดายที่มันอาจเป็นหนังที่ดีพอสมควร
0neg
The 3-D featured in "The Man Who Wasn't There" stands for DUMB, DUMB, DUMB! This inept comedy features lousy 3-D effects that makes the 3-D effects in "Jaws 3", "Amityville 3", and "Friday the 13th Part 3" look better by comparison. Not to mention the movie is asinine to the extreme. This was one of many 1983 movies to feature the pop-off-the-screen effects. Steve Guttenberg and Jeffrey Tambor got trapped in this mess, but at least it didn't kill their careers. Tambor would go on to star on HBO's "The Larry Sanders Show" and Ron Howard's box office smash "How the Grinch Stole Christmas", while Guttenberg followed this flop with "Police Academy" and "Cocoon". What them in those projects instead of them here in "The Man Who Wasn't There". If you do, you'll regret it.<br /><br />1/2* (out of four)
ภาพ 3 มิติใน "The Man Who Wasn't There" ย่อมาจาก DUMB, DUMB, DUMB! ภาพยนตร์ตลกที่ไม่เหมาะสมนี้มีเอฟเฟกต์ 3 มิติที่น่ารังเกียจซึ่งทำให้เอฟเฟกต์ 3 มิติใน "Jaws 3", "Amityville 3" และ "Friday the 13th Part 3" ดูดีขึ้นเมื่อเปรียบเทียบ ไม่ต้องพูดถึงหนังเรื่องนี้ถึงขีดสุด นี่เป็นหนึ่งในภาพยนตร์ปี 1983 หลายเรื่องที่มีเอฟเฟกต์ป๊อปนอกจอ Steve Guttenberg และ Jeffrey Tambor ติดอยู่ในความวุ่นวายนี้ แต่อย่างน้อยก็ไม่ได้ทำลายอาชีพของพวกเขา แทมบอร์จะได้ร่วมแสดงใน "The Larry Sanders Show" ทางช่อง HBO และภาพยนตร์ที่ทำรายได้ทะลุบ็อกซ์ออฟฟิศของรอน ฮาวเวิร์ดเรื่อง "How the Grinch Stole Christmas" ในขณะที่กัตเทนเบิร์กตามรอยความล้มเหลวนี้ด้วย "Police Academy" และ "Cocoon" สิ่งที่พวกเขาอยู่ในโปรเจ็กต์เหล่านั้น แทนที่จะเป็นใน "The Man Who Wasn't There" ถ้าทำแล้วจะเสียใจ<br /><br />1/2* (เต็มสี่)
0neg
this film tries to be immensely clever, and Tarantino-like <br /><br />before you try that though, you need solid filmic fundamentals. these include good sound, editing, set design etc...<br /><br />lets talk about the sound in this movie. absolutely atrocious. i have never been more distracted by a sound track, ever<br /><br />and before we talk about low budget, film made in Chile etc.. lets bear in mind that desent sound these days is far more achievable than it ever has been. anywhere. and more info on technique is available then ever before<br /><br />the sound in this movie is plain bad. the foley in particular is out of place and inappropriate throughout, the atmos is equally terrible. i heard at least four loud clicks during the movie, which are the result of poor sound editing. the sound inside cars is awful, the sound of car doors closing is awful. the sound of the lady singing is wrong. foley is either overboard, or simply not there like the sound person just got bored and gave up. the spaces are wrong. everything about it is wrong <br /><br />and yet, not letting limitations of creativity get in the way, at the same time the movie tries boldly to be clever. for example the sound of the aquarium is used in the following street scene. we hear sound when we're not supposed to. sound edits precede visual cuts. every trick in the book is used, and yet the foundations are just not there<br /><br />editing-wise we have scenes using heavy jump cuts, we have tinkering around with the time line etc etc etc, yawn. all of these techniques are imitated to a splendidly low standard <br /><br />overall the mix is crap, the sound is crap. and so, the film is crap. how can a movie with so many fundamental flaws be considered for awards and high praise? Chile's cinematic new wave? the best creative output that Chile has to offer? i hope not, and i think not.<br /><br />my theory is that Chile's more selective and better talent avoided this film like the plague maybe due to its risqué content. equally, the film has likely received so much unwarranted critical acclaim from so called 'world-cinema' enthusiasts for the same grubby reasons. they likely revel in it's trashiness. of course film critics rarely pay attention to technical details and quality <br /><br />this film is rubbish. it's all mouth and no trousers and is never deserving of a 6.8 rating. the film has all the production quality of a cheap Tarantino, new wave inspired porno!
ภาพยนตร์เรื่องนี้พยายามที่จะฉลาดอย่างมาก และเหมือนทารันติโน <br /><br />ก่อนที่คุณจะลองทำแบบนั้น คุณต้องมีพื้นฐานภาพยนตร์ที่แข็งแกร่ง ทั้งเสียงดี การตัดต่อ การออกแบบฉาก ฯลฯ...<br /><br />มาพูดถึงเสียงในหนังเรื่องนี้กันดีกว่า โหดร้ายอย่างยิ่ง ฉันไม่เคยถูกดึงความสนใจจากซาวด์แทร็กไปมากกว่านี้อีกแล้ว<br /><br />และก่อนที่เราจะพูดถึงงบประมาณต่ำ ภาพยนตร์ที่ผลิตในชิลี ฯลฯ อย่าลืมว่าเสียงที่ขาดหายไปในทุกวันนี้สามารถทำได้มากกว่านั้นมาก เคยเป็น ทุกที่ และมีข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเทคนิคมากกว่าที่เคย<br /><br />เสียงในหนังเรื่องนี้แย่มาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งโฟลีย์อยู่นอกสถานที่และไม่เหมาะสมตลอด บรรยากาศก็แย่มากไม่แพ้กัน ฉันได้ยินเสียงคลิกดังอย่างน้อยสี่ครั้งในระหว่างดูภาพยนตร์ ซึ่งเป็นผลมาจากการตัดต่อเสียงที่ไม่ดี เสียงภายในรถแย่มาก เสียงปิดประตูรถแย่มาก เสียงผู้หญิงร้องเพลงผิด โฟลลี่ย์อยู่มากเกินไป หรือเพียงแค่ไม่อยู่ตรงนั้นเหมือนกับคนที่ฟังดูเบื่อและยอมแพ้ ช่องว่างผิด ทุกอย่างเกี่ยวกับเรื่องนี้ผิด <br /><br />แต่ยังไม่ปล่อยให้ข้อจำกัดของความคิดสร้างสรรค์มาขัดขวาง ขณะเดียวกัน ภาพยนตร์ก็พยายามอย่างกล้าหาญที่จะฉลาด เช่นเสียงของตู้ปลาที่ใช้ในฉากถนนต่อไปนี้ เราได้ยินเสียงในเวลาที่เราไม่ควรได้ยิน การแก้ไขเสียงก่อนการตัดภาพ มีการใช้กลเม็ดทุกอย่างในหนังสือ แต่รากฐานก็ยังไม่อยู่ที่นั่น<br /><br />ในการแก้ไข เรามีฉากที่ใช้การตัดแบบกระโดดหนักๆ เราต้องแก้ไขไทม์ไลน์ ฯลฯ ฯลฯ ฯลฯ หาว เทคนิคทั้งหมดนี้เลียนแบบมาจนได้มาตรฐานต่ำมาก <br /><br />โดยรวมแล้วมิกซ์มันห่วย เสียงก็ห่วย หนังเรื่องนี้มันห่วย ภาพยนตร์ที่มีข้อบกพร่องพื้นฐานมากมายจะได้รับการพิจารณาให้ได้รับรางวัลและคำชมอย่างสูงได้อย่างไร คลื่นลูกใหม่ของภาพยนตร์ชิลี? ผลงานสร้างสรรค์ที่ดีที่สุดที่ชิลีนำเสนอคืออะไร? ฉันหวังว่าจะไม่ และฉันก็คิดว่าไม่<br /><br />ทฤษฎีของฉันคือชิลีมีพรสวรรค์ในการคัดเลือกและดีกว่าหลีกเลี่ยงภาพยนตร์เรื่องนี้ราวกับโรคระบาด อาจเนื่องมาจากเนื้อหาที่เสี่ยง ในทำนองเดียวกัน ภาพยนตร์เรื่องนี้อาจได้รับเสียงวิพากษ์วิจารณ์อย่างไม่สมควรจากผู้ที่ชื่นชอบ "ภาพยนตร์ระดับโลก" ด้วยเหตุผลสกปรกเดียวกัน พวกเขาคงมีความสุขไปกับความไร้ค่าของมัน แน่นอนว่านักวิจารณ์ภาพยนตร์ไม่ค่อยสนใจรายละเอียดทางเทคนิคและคุณภาพ <br /><br />หนังเรื่องนี้ไร้สาระ มันเป็นเรื่องปากเปล่าและไม่สวมกางเกงและไม่สมควรได้รับคะแนน 6.8 ภาพยนตร์เรื่องนี้มีคุณภาพการผลิตพอๆ กับหนัง Tarantino ราคาถูก หนังโป๊แนวใหม่ที่ได้รับแรงบันดาลใจจากคลื่นลูกใหม่!
0neg
This is an hybrid creature born at Carl Macek mind. With Robotech the second generation (Robotech Masters) and Megazone 23 into one miserable movie, that have no logic! The story is very, very bad, and you cannot forgive the action of Megazone when have nothing to do with Robotech. If this movie have so high rank is for the TV series and not for itself!! I did said it, the name cannot save this!
นี่คือสิ่งมีชีวิตลูกผสมที่เกิดในจิตใจของคาร์ล มาเซค ด้วย Robotech รุ่นที่สอง (Robotech Masters) และ Megazone 23 ให้เป็นภาพยนตร์ที่น่าสังเวชเรื่องหนึ่งซึ่งไม่มีเหตุผล! เรื่องราวแย่มาก และคุณไม่สามารถให้อภัยการกระทำของ Megazone ได้ ในเมื่อไม่เกี่ยวข้องกับ Robotech ถ้าหนังเรื่องนี้มีเรตติ้งสูงขนาดนี้ก็เพื่อทีวีซีรีย์ไม่ใช่เพื่อตัวเอง!! ฉันพูดไปแล้ว ชื่อนี้ไม่สามารถบันทึกสิ่งนี้ได้!
0neg
You will recognize the plot immediately. Daughters of a divorced couple trying to get Mom and Dad back together again. Yes, that was the theme of The Parent Trap in the 60s, 80s and 90s. But here's the spooky thing. Even though Deanna Durbin was younger than the 21 year old Hayley Mills while playing the doting daughter(s) roles, Durbin looks much older, as in adult. And so do all of her so-called siblings. <br /><br />And this confusion between adult and child goes throughout the film. The girls are dressed in cute little sailor outfits but look ridiculous in them as the director seems to take pains to point out their ample tops and tushies throughout the film. So you're constantly torn between thinking of them as children or women. When Ray Milland and others start "hitting on" them you get the feeling as if they're pedophiles, and you might be one, too for noticing those tushies and tops the director was pointing out. Teens or temptresses, little girls or little foxes, you are never quite sure what you're supposed to be thinking of them as.<br /><br />The parents, too, seem very old and the whole film seems very dated.<br /><br />It is a rusty version of the Parent Trap and you should avoid it, or at least ensure your tetanus shots are up to date if you don't believe me.
คุณจะจำโครงเรื่องได้ทันที ลูกสาวของคู่สามีภรรยาที่หย่าร้างพยายามทำให้พ่อกับแม่กลับมาคืนดีกันอีกครั้ง ใช่ นั่นคือธีมของ The Parent Trap ในยุค 60, 80 และ 90 แต่นี่คือสิ่งที่น่ากลัว แม้ว่า Deanna Durbin จะอายุน้อยกว่า Hayley Mills อายุ 21 ปีในขณะที่เล่นบทลูกสาวที่เอาใจใส่ แต่ Durbin ก็ดูแก่กว่ามากเมื่อเป็นผู้ใหญ่ และพี่น้องของเธอทุกคนก็เช่นกัน <br /><br />และความสับสนระหว่างผู้ใหญ่กับเด็กก็แพร่สะพัดไปทั่วทั้งเรื่อง สาวๆ แต่งกายด้วยชุดกะลาสีเรือตัวน้อยน่ารัก แต่พวกเธอกลับดูไร้สาระ เนื่องจากผู้กำกับดูเหมือนจะใช้ความพยายามอย่างมากในการชี้ให้เห็นท่อนบนและท่อนบนที่ใหญ่โตของพวกเธอตลอดทั้งเรื่อง ดังนั้นคุณจึงลังเลอยู่ตลอดเวลาระหว่างการคิดว่าพวกเขาเป็นเด็กหรือผู้หญิง เมื่อเรย์ มิลแลนด์และคนอื่นๆ เริ่ม "โจมตี" พวกเขา คุณจะรู้สึกราวกับว่าพวกเขาเป็นคนใคร่เด็ก และคุณก็อาจจะเป็นคนหนึ่งเช่นกันที่สังเกตเห็นคนขี้โมโหและคนเก่งๆ เหล่านั้นที่ผู้กำกับชี้ให้เห็น วัยรุ่นหรือสาวยั่วยวน เด็กหญิงตัวเล็ก ๆ หรือสุนัขจิ้งจอกตัวน้อย คุณไม่มีทางแน่ใจได้เลยว่าคุณควรนึกถึงพวกเขาในฐานะอะไร<br /><br />พ่อแม่ก็ดูแก่มากและหนังทั้งเรื่องก็ดูเก่ามากเช่นกัน .<br /><br />มันเป็น Parent Trap เวอร์ชันขึ้นสนิม และคุณควรหลีกเลี่ยง หรืออย่างน้อยต้องแน่ใจว่าการฉีดวัคซีนป้องกันบาดทะยักของคุณเป็นข้อมูลล่าสุดหากคุณไม่เชื่อฉัน
0neg
Well, the big money machine has done it again! Disney very shrewdly takes advantage of morons like myself who feel we must own every video (good or bad) stamped with the Disney moniker. Why is it that I continue to look forward to these "sequels" which make Don Bluth on a bad day look like Leonardo DaVinci? Cinderella 2 consists of three storylines (already a poor choice!) Doesn't one of the most endearing Disney creations at least deserve a linear story? Of these three, only the last comes anywhere near the quality of animation and storytelling that I would expect. The music is atrocious and modern (meaning in 2 years it will already be dated) and adds nothing to the story. Why does everything have to be updated? You know, the original cartoon is still popular because of its timelessness, so why not be respectful and true to the original with songs that reflect the same style? Gee, I can't wait for a sequel to Sleeping Beauty. Instead of music based on the themes of Tchaikovsky, we'll get music inspired by Britney Spears!!! So Disney, if you're listening, remember we're not all indiscriminate children out here. How about throwing a bone or two to the fans who've been around long enough to know the difference between craft and crap?
เครื่องจักรทำเงินก้อนใหญ่ทำมันอีกแล้ว! ดิสนีย์ใช้ประโยชน์จากคนปัญญาอ่อนอย่างฉันอย่างชาญฉลาดที่รู้สึกว่าเราต้องเป็นเจ้าของวิดีโอทุกรายการ (ดีหรือไม่ดี) ที่มีชื่อเล่นของดิสนีย์ เหตุใดฉันจึงตั้งตารอ "ภาคต่อ" เหล่านี้ต่อไปซึ่งทำให้ Don Bluth ในวันที่เลวร้ายดูเหมือน Leonardo DaVinci Cinderella 2 ประกอบด้วยเนื้อเรื่องสามเรื่อง (เป็นตัวเลือกที่แย่อยู่แล้ว!) ผลงานการสร้างสรรค์ของดิสนีย์ที่น่ารักที่สุดชิ้นหนึ่งก็สมควรได้รับเรื่องราวเชิงเส้นตรงไม่ใช่หรือ? ในสามเรื่องนี้ มีเพียงเรื่องสุดท้ายเท่านั้นที่ใกล้เคียงกับคุณภาพของแอนิเมชันและการเล่าเรื่องที่ฉันคาดหวัง ดนตรีมีความโหดร้ายและทันสมัย ​​(หมายถึงอีก 2 ปีข้างหน้าจะล้าสมัย) และไม่ได้เพิ่มอะไรให้กับเรื่องราวเลย ทำไมทุกอย่างต้องได้รับการปรับปรุง? รู้ไหมการ์ตูนต้นฉบับยังได้รับความนิยมเพราะเป็นอมตะ ทำไมไม่เคารพต้นฉบับด้วยเพลงที่สะท้อนสไตล์เดียวกันล่ะ ฉันแทบรอไม่ไหวที่จะมีภาคต่อของ Sleeping Beauty แทนที่จะใช้ดนตรีตามธีมของ Tchaikovsky เราจะได้รับดนตรีที่ได้รับแรงบันดาลใจจาก Britney Spears!!! ดังนั้น ดิสนีย์ ถ้าคุณฟังอยู่ จำไว้ว่าเราทุกคนไม่ใช่เด็กที่ไม่เลือกปฏิบัติที่นี่ ลองโยนกระดูกหนึ่งหรือสองชิ้นให้กับแฟนๆ ที่อยู่มานานพอที่จะรู้ถึงความแตกต่างระหว่างงานฝีมือกับของไร้สาระล่ะ?
0neg
Possible Spoilers, Perhaps. I must say that "Cinderella II: Dreams Come True" is one of the worst movies ever made. First of all, the movie was made during the height of Disney's sequel rampage. It was created around the same time as "The Little Mermaid II," "The Jungle Book II," and "Peter Pan II," all of which were disservices to their original film classics. (Disney also made "The Hunchback of Notre Dame II" and "Atlantis II," but I'm going to drop that topic because their original movies were never really classics in the first place.") Let me go ahead and say that I am an avid supporter of good Disney films, and I absolutely adore the original Disney "Cinderella." The sequel to "Cinderella," however, was a waste of time. The character of Cinderella in the sequel was so very unlike the original girl that I grew up watching. In the original, Cinderella was kind and loving. The new Cinderella had very out-of-character moments with current-era phrasing like, "I'm going to do this banquet my way!" Let me also tell you that new Cinderella (as I have affectionately named her) says, "Ewww!" That is the anti-Cinderella. I try to find the best in people, but in the sequel, Anastasia, one of the stepsisters, is good! What the heck? Why? They made it all out to be like Lady Tremaine and Drizella are just horrible family members for poor little Anastasia. My question to the world: did the people at Disney watch the original "Cinderella" when making this sequel? Well, it surely doesn't seem so. If I remember correctly, Anastasia was just as abusive to Cinderella as Drizella and Lady Tremaine. I am all for redemption and forgiveness, but there was no point of redemption for Anastasia in this movie. In the first one, Anastasia was evil. In the second one, she is good. One just can't leave a story like this. I hope Disney realizes that this movie, among other movies, is shaming Walt Disney's name. Perhaps now that Michael Eisner is gone, things will start shaping up around the House of Mouse.
อาจมีสปอยเลอร์บางที ต้องบอกว่า "Cinderella II: Dreams Come True" เป็นหนึ่งในภาพยนตร์ที่แย่ที่สุดที่เคยสร้างมา ประการแรก ภาพยนตร์เรื่องนี้สร้างขึ้นในช่วงที่กระแสภาคต่อของดิสนีย์พุ่งสูง มันถูกสร้างขึ้นในช่วงเวลาเดียวกับ "The Little Mermaid II", "The Jungle Book II" และ "Peter Pan II" ซึ่งทั้งหมดนี้สร้างความเสียหายให้กับภาพยนตร์คลาสสิกดั้งเดิมของพวกเขา (ดิสนีย์ยังสร้าง "The Hunchback of Notre Dame II" และ "Atlantis II" ด้วย แต่ฉันจะทิ้งหัวข้อนี้ไปเพราะว่าภาพยนตร์ต้นฉบับของพวกเขาไม่เคยคลาสสิกเลยตั้งแต่แรก") ขอบอกไว้ก่อนว่า ฉันเป็นผู้สนับสนุนภาพยนตร์ดีๆ ของดิสนีย์ และฉันก็ชื่นชอบภาคต่อของ "ซินเดอเรลล่า" ของดิสนีย์เป็นอย่างมาก ซึ่งถือเป็นการเสียเวลาไปเปล่าๆ ที่ฉันโตมากับการดู ในตอนแรก ซินเดอเรลล่าใจดีและน่ารัก บอกคุณว่าซินเดอเรลล่าคนใหม่ (ตามที่ฉันเรียกเธอด้วยความรัก) พูดว่า "อี๋!" นั่นคือการต่อต้านซินเดอเรลล่า ฉันพยายามค้นหาสิ่งที่ดีที่สุดในตัวผู้คน แต่ในภาคต่อ อนาสตาเซีย หนึ่งในน้องสาวต่างแม่นั้นดี! อะไร ห่า ทำไมล่ะ พวกเขาทำให้ทุกอย่างออกมาเป็นเหมือนเลดี้ Tremaine และ Drizella เป็นเพียงสมาชิกในครอบครัวที่น่ากลัวสำหรับอนาสตาเซียตัวน้อยที่น่าสงสาร คำถามของฉันต่อโลก: ผู้คนใน Disney ได้ดู "Cinderella" ต้นฉบับเมื่อสร้างภาคต่อนี้หรือไม่? ดูเหมือนจะไม่เป็นเช่นนั้นอย่างแน่นอน ถ้าฉันจำไม่ผิด อนาสตาเซียก็ดูหมิ่นซินเดอเรลล่าพอๆ กับดริเซลลาและเลดี้เทรเมน ฉันทุกคนมีไว้เพื่อการไถ่ถอนและการให้อภัย แต่ไม่มีประเด็นใดที่จะไถ่ถอนอนาสตาเซียได้ในหนังเรื่องนี้ ในตอนแรก อนาสตาเซียเป็นคนชั่วร้าย ในอันที่สองเธอเป็นคนดี เราไม่สามารถทิ้งเรื่องราวเช่นนี้ได้ ฉันหวังว่าดิสนีย์จะตระหนักว่าภาพยนตร์เรื่องนี้และภาพยนตร์เรื่องอื่นๆ กำลังทำให้ชื่อของวอลท์ ดิสนีย์ต้องอับอาย บางทีตอนนี้ที่ Michael Eisner จากไปแล้ว สิ่งต่างๆ ก็เริ่มก่อตัวขึ้นรอบๆ House of Mouse
0neg
The original is a relaxing watch, with some truly memorable animated sequences. Unfortunately, the sequel, while not the worst of the DTV sequels completely lacks the sparkle.<br /><br />The biggest letdown is a lack of a story. Like Belle's Magical World, the characters are told through a series of vignettes. Magical World, while marginally better, still manages to make a mess of the story. In between the vignettes, we see the mice at work, and I personally think the antics of Jaq and Gus are the redeeming merits of this movie.<br /><br />The first vignette is the best, about Cinderella getting used to being to being a princess. This is the best, because the mice were at their funniest here. The worst of the vignettes, when Jaq turns into a human, is cute at times, but has a lack of imagination. The last vignette, when Anastasia falls in love, was also cute. The problem was, I couldn't imagine Anastasia being friendly with Cinderella, as I considered her the meaner out of the stepsisters. This was also marred by a rather ridiculous subplot about Lucifer falling in love with PomPom.<br /><br />The incidental music was very pleasant to listen to;however I hated the songs, they were really uninspired, and nothing like the beautiful Tchaikovsky inspired melodies of the original.<br /><br />The characters were the strongest development here. Cinderella while still caring, had lost her sincerity, and a lot of her charm from the original, though she does wear some very pretty clothes. The Duke had some truly funny moments but they weren't enough to save the film, likewise with Prudence and the king. As I mentioned, the mice were the redeeming merits of the movie, as they alone contributed to the film's cuteness. I have to say also the animation is colourful and above average, and the voice acting was surprisingly good.<br /><br />All in all, a cute, if unoriginal sequel, that was marred by the songs and a lack of a story. 4/10 for the mice, the voice acting, the animation and some pretty dresses. Bethany Cox
ต้นฉบับเป็นนาฬิกาที่ผ่อนคลายพร้อมซีเควนซ์แอนิเมชั่นที่น่าจดจำอย่างแท้จริง น่าเสียดายที่ภาคต่อนี้แม้จะไม่ใช่ภาคต่อของ DTV ที่แย่ที่สุด แต่ก็ขาดความมีชีวิตชีวาไปโดยสิ้นเชิง<br /><br />ข้อเสียที่ใหญ่ที่สุดคือการขาดเรื่องราว เช่นเดียวกับโลกแห่งเวทมนตร์ของ Belle ตัวละครต่างๆ ได้รับการบอกเล่าผ่านชุดบทความสั้น Magical World แม้จะดีขึ้นเล็กน้อย แต่ก็ยังสร้างความวุ่นวายให้กับเรื่องราวได้ ระหว่างช่วงสั้นๆ เราเห็นพวกหนูทำงาน และโดยส่วนตัวแล้วผมคิดว่าการแสดงตลกของ Jaq และ Gus เป็นข้อดีที่แลกมาของภาพยนตร์เรื่องนี้<br /><br />บทความแรกคือสิ่งที่ดีที่สุด เกี่ยวกับที่ซินเดอเรลล่าเริ่มคุ้นเคย การเป็นเจ้าหญิง นี่เป็นสิ่งที่ดีที่สุด เพราะที่นี่พวกหนูสนุกที่สุด สะเปะสะปะที่แย่ที่สุดเมื่อ Jaq กลายเป็นมนุษย์ บางครั้งก็ดูน่ารักแต่ขาดจินตนาการ บทความสุดท้ายเมื่ออนาสตาเซียตกหลุมรักก็น่ารักเช่นกัน ปัญหาคือ ฉันนึกภาพไม่ออกว่าอนาสตาเซียเป็นมิตรกับซินเดอเรลล่า เพราะฉันคิดว่าเธอเป็นพี่สาวเลี้ยงที่ใจร้ายกว่า สิ่งนี้ยังถูกทำลายด้วยแผนการย่อยที่ค่อนข้างไร้สาระเกี่ยวกับลูซิเฟอร์ที่ตกหลุมรักปอมปอม<br /><br />เพลงที่บังเอิญฟังเพลินมาก แม้ว่าฉันจะเกลียดเพลงนี้ก็ตาม เพลงเหล่านั้นไม่มีแรงบันดาลใจเลย และไม่มีอะไรที่เหมือนกับ ทไชคอฟสกีที่สวยงามได้รับแรงบันดาลใจจากท่วงทำนองของต้นฉบับ<br /><br />ตัวละครมีพัฒนาการที่แข็งแกร่งที่สุดที่นี่ ซินเดอเรลล่ายังคงห่วงใย แต่สูญเสียความจริงใจ และเสน่ห์ของเธอไปจากเดิมมาก แม้ว่าเธอจะสวมเสื้อผ้าที่สวยมากก็ตาม ดยุคมีช่วงเวลาที่ตลกจริงๆ แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะกอบกู้ภาพยนตร์เรื่องนี้ เช่นเดียวกับพรูเดนซ์และราชา อย่างที่ผมบอกไปแล้ว พวกหนูคือข้อดีของหนังเรื่องนี้ เพราะพวกมันเพียงตัวเดียวเท่านั้นที่มีส่วนทำให้หนังเรื่องนี้น่ารัก ต้องบอกอีกว่าแอนิเมชั่นมีสีสันและสูงกว่าค่าเฉลี่ย และเสียงพากย์ก็ทำได้ดีอย่างน่าประหลาดใจ<br /><br />โดยรวมแล้วเป็นภาคต่อที่น่ารักแต่ไม่มีต้นฉบับ แต่มีเพลงประกอบขาดหายไป เรื่องราว 4/10 สำหรับหนู การพากย์เสียง แอนิเมชั่น และชุดสวยๆ บางส่วน เบธานี ค็อกซ์
0neg
I'll just put it out here, that was the Worst sequel to a classic Disney film I've EVER seen. In 1950, Disney released what I hail as one of his greatest films of all time. Now Take away the great songs, add a poor plot that resembles that of a lost TV show. "Put it together and what do you get?" the biggest load of Crud I've ever seen. After i saw this, I thought it was all over for Disney. Cinderella should've ended with, "and they lived happily ever after." not this garbage. This film did not deserve a sequel like this. I thought it would be like "A twist in time" which was moderate but better than this. Also, What do we care of Anastasia? She switched sides like Iago did, but it didn't help anyone.
ฉันจะอธิบายไว้ที่นี่ นั่นเป็นภาคต่อที่แย่ที่สุดของภาพยนตร์ดิสนีย์คลาสสิกที่ฉันเคยดูมา ในปี 1950 ดิสนีย์เปิดตัวภาพยนตร์ที่ฉันยกย่องว่าเป็นภาพยนตร์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดเรื่องหนึ่งของเขาตลอดกาล ตอนนี้นำเพลงดีๆ ออกไป เพิ่มโครงเรื่องที่ไม่ดีซึ่งคล้ายกับรายการทีวีที่สูญหายไป “เอามารวมกันแล้วจะได้อะไร” Crud โหลดเยอะที่สุดเท่าที่ฉันเคยเห็นมา หลังจากที่ฉันเห็นสิ่งนี้ ฉันคิดว่าดิสนีย์จะจบลงแล้ว ซินเดอเรลล่าน่าจะลงท้ายด้วย "และพวกเขาก็ใช้ชีวิตอย่างมีความสุขตลอดไป" ไม่ใช่ขยะนี้ หนังเรื่องนี้ไม่สมควรมีภาคต่อแบบนี้ ผมว่าคงจะเป็น "การพลิกผันของกาลเวลา" ที่ดูธรรมดาๆ แต่ดีกว่านี้ครับ นอกจากนี้ เราใส่ใจอะไรกับอนาสตาเซีย? เธอสลับข้างเหมือนที่ Iago ทำ แต่ก็ไม่ได้ช่วยใครเลย
0neg
I've got a question for those who thought of this idea. Why? What made them think to make a second movie of this. If memory serves, didn't Cinderella end with "They all lived happily ever after"? I'm pretty sure it did, or it was implied. Wait a minute, if they all lived happily ever after, how could there be a sequel? Unless they were trying to make the most boring story in history, there couldn't be a sequel. I mean sure, they could have Cinderella singing about nonsense for two hours, but why? A movie that ends in "happily ever after" can not have a sequel; if it does then they don't live happily ever after! Something's got to go wrong which causes problems with the first ending! Why? That's not right, it's evil. That's my final word on the matter.
ฉันมีคำถามสำหรับผู้ที่คิดเกี่ยวกับแนวคิดนี้ ทำไม อะไรทำให้พวกเขาคิดจะสร้างหนังภาคสองเรื่องนี้ขึ้นมา หากความทรงจำมีประโยชน์ ซินเดอเรลล่าจะลงท้ายด้วย "พวกเขาทั้งหมดอาศัยอยู่อย่างมีความสุขตลอดไป" ไม่ใช่หรือ? ฉันค่อนข้างแน่ใจว่ามันเป็นเช่นนั้นหรือมันบอกเป็นนัย เดี๋ยวก่อน ถ้าพวกเขาใช้ชีวิตอย่างมีความสุขตลอดไป แล้วจะมีภาคต่อได้อย่างไร? เว้นแต่ว่าพวกเขาจะพยายามสร้างเรื่องราวที่น่าเบื่อที่สุดในประวัติศาสตร์ ก็ไม่มีทางมีภาคต่อ ฉันหมายถึงว่าพวกเขาสามารถให้ซินเดอเรลล่าร้องเพลงเรื่องไร้สาระได้เป็นเวลาสองชั่วโมง แต่ทำไมล่ะ? ภาพยนตร์ที่ลงท้ายด้วย "happily ever after" ไม่สามารถมีภาคต่อได้ ถ้าเป็นเช่นนั้นพวกเขาก็จะไม่มีความสุขตลอดไป! มีบางอย่างผิดพลาดซึ่งทำให้เกิดปัญหากับตอนจบครั้งแรก! ทำไม ไม่ถูกต้อง มันชั่วร้าย. นั่นคือคำพูดสุดท้ายของฉันเกี่ยวกับเรื่องนี้
0neg
I've always thought that Cinderella II was the worst movie I've ever seen, (followed by Peter Pan 2, and some other sequels like The Lion King 2 and the Hunchback of Notre Dame 2). All these movies are made with the same idea; because the movie has no plot, they try to make up for that by filling it with jokes. I'm not saying the jokes are bad, but they make up most of the movie. The first time I saw the movie, I would have given it a 1/10. But now I think about it, most kids don't care how good the original movie was, they just care that the movie is entertaining. I still think the movie was a bad sequel, but that doesn't mean it's horrible. Now I think it deserves a 3/10.
ฉันคิดมาโดยตลอดว่า Cinderella II เป็นหนังที่แย่ที่สุดที่ฉันเคยดูมา (ตามมาด้วย Peter Pan 2 และภาคต่ออื่นๆ เช่น The Lion King 2 และ the Hunchback of Notre Dame 2) ภาพยนตร์ทั้งหมดนี้สร้างขึ้นด้วยแนวคิดเดียวกัน เนื่องจากหนังไม่มีเนื้อเรื่อง พวกเขาจึงพยายามชดเชยด้วยเรื่องตลก ฉันไม่ได้บอกว่าเรื่องตลกไม่ดี แต่มันประกอบขึ้นเป็นส่วนใหญ่ของหนัง ดูหนังครั้งแรกให้ 1/10 เลย แต่ตอนนี้ฉันลองคิดดู เด็ก ๆ ส่วนใหญ่ไม่สนใจว่าหนังต้นฉบับจะดีแค่ไหน พวกเขาแค่สนใจว่าหนังเรื่องนี้ให้ความบันเทิง ฉันยังคิดว่าภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นภาคต่อที่ไม่ดี แต่นั่นไม่ได้หมายความว่ามันแย่มาก ตอนนี้ฉันคิดว่ามันสมควรได้รับ 3/10
0neg
I grew up watching the original Disney Cinderella, and have always loved it so much that the tape is a little worn.<br /><br />Accordingly, I was excited to see that Cinderella 2 was coming on TV and I would be able to see it.<br /><br />I should have known better.<br /><br />This movie joins the club of movie sequels that should have just been left alone. It holds absolutely NONE of the originals super charm! It seems, to me, quite rough, and almost brutal, right from the (don't)Sing-a-longs to the characterization.<br /><br />While I remember the character's telling a story through a song, this film's soundtrack was laid over the top, and didn't seem to fit. Jaq's transformation into a human is a prime example: Where he was walking around eating an apple and adding a few little quips in here and there, he should have been dancing around and singing about how great it was to be tall! And in the ballroom, there's old barn dance type country music. It's as though the writers forgot where and when this story was set. The upbeat fiddles certainly didn't fit.<br /><br />Even the artwork and animation in Cinderella 2 isn't up to scratch with the original. The artwork in this film seems quite raw and less detailed. And we see part of Cinderella's hoop skirt, which doesn't feel right.<br /><br />The movie itself could have been it's own story, I think that it should have been just that. I wouldn't say that I hate it, but I believe that it had many shortcomings. It seems to downgrade in a significant way from the beloved Cinderella original.
ฉันโตมากับการดู Disney Cinderella ต้นฉบับ และชอบมันมากจนเทปขาดนิดหน่อย<br /><br />ด้วยเหตุนี้ ฉันจึงรู้สึกตื่นเต้นที่ได้เห็นว่า Cinderella 2 กำลังฉายทางทีวี และฉันก็คงจะ สามารถดูได้<br /><br />ฉันน่าจะรู้ดีกว่านี้<br /><br />หนังเรื่องนี้เข้าร่วมชมรมหนังภาคต่อที่ควรทิ้งไว้เพียงลำพัง มันไม่มีเสน่ห์แบบต้นฉบับเลย! สำหรับผม ดูเหมือนว่าค่อนข้างหยาบและเกือบจะโหดร้าย ตั้งแต่การร้อง (อย่า) ร้องไปจนถึงการแสดงตัวละคร<br /><br />ในขณะที่ผมจำได้ว่าตัวละครกำลังเล่าเรื่องผ่านเพลง เพลงประกอบของภาพยนตร์เรื่องนี้ถูกวางไว้ด้านบน และดูเหมือนจะไม่เข้ากัน การเปลี่ยนแปลงเป็นมนุษย์ของ Jaq เป็นตัวอย่างที่สำคัญ: ตอนที่เขาเดินไปรอบๆ เพื่อกินแอปเปิ้ลและเติมอะไรเล็กๆ น้อยๆ เข้าไป เขาน่าจะเต้นรำไปรอบๆ และร้องเพลงว่ามันสูงขนาดไหน! และในห้องบอลรูมก็มีเพลงคันทรี่สไตล์การเต้นรำในโรงนาเก่า ราวกับว่าผู้เขียนลืมว่าเรื่องนี้เกิดขึ้นที่ไหนและเมื่อไหร่ การเล่นซอที่มีจังหวะสนุกสนานไม่เข้ากันอย่างแน่นอน<br /><br />แม้แต่อาร์ตเวิร์กและแอนิเมชั่นใน Cinderella 2 ก็ยังไม่สามารถสร้างสรรค์จากต้นฉบับได้ งานศิลปะในภาพยนตร์เรื่องนี้ดูค่อนข้างดิบและมีรายละเอียดน้อย และเราเห็นกระโปรงทรงห่วงของซินเดอเรลล่าซึ่งรู้สึกไม่เข้าท่า<br /><br />ตัวหนังเองก็น่าจะเป็นเรื่องราวของตัวเองนะ ผมว่ามันควรจะเป็นเช่นนั้น ฉันจะไม่บอกว่าฉันเกลียดมัน แต่ฉันเชื่อว่ามันมีข้อบกพร่องมากมาย ดูเหมือนว่าจะลดระดับลงอย่างมากจากต้นฉบับของซินเดอเรลล่าอันเป็นที่รัก
0neg
If you are under the age of 6 or 7, then you're going to really enjoy this movie. My youngest daughter is glued to the TV when she watches it. As an adult, I can't stand it!! I'm all up for sequels....when they have a decent storyline. But this is nowhere near up to standard. Please forgive me for slating what is after all a kid's film, but when you have to sit through it nearly every day when your kids who love it so much, you'll understand why. My daughter would watch this film over and over again on the same day if we let her.<br /><br />I've given this film 4 out of 10 purely for the fact that it keeps my youngest entertained.
หากคุณอายุต่ำกว่า 6 หรือ 7 ปี คุณจะสนุกกับหนังเรื่องนี้มาก ลูกสาวคนเล็กของฉันติดอยู่กับทีวีเมื่อเธอดูมัน ผู้ใหญ่มันทนไม่ไหวแล้ว!! ฉันพร้อมสำหรับภาคต่อแล้ว....เมื่อมีเนื้อเรื่องที่ดี แต่นี่ไม่ได้ใกล้เคียงกับมาตรฐานเลย โปรดยกโทษให้ฉันที่วิจารณ์ว่าเป็นหนังเด็ก แต่เมื่อคุณต้องนั่งดูมันเกือบทุกวัน เมื่อลูกๆ ของคุณชื่นชอบมันมาก คุณจะเข้าใจว่าทำไม ลูกสาวของฉันจะดูภาพยนตร์เรื่องนี้ซ้ำแล้วซ้ำอีกในวันเดียวกันถ้าเราปล่อยเธอ<br /><br />ฉันให้ภาพยนตร์เรื่องนี้ 4 เต็ม 10 เพียงอย่างเดียวเพราะมันทำให้น้องคนสุดท้องของฉันได้รับความบันเทิง
0neg
I had the displeasure of watching this movie with my girlfriend, who, like me, is a fan of the first. This movie down right sucked! It lacked the magic of the first. You could actually understand every word the mice said, the animation is crappy, the palace is much much different from the first movie, there's new characters that were never mentioned before and were terrible, luckily the Prince didn't have many lines which kept him from sounding stupid. Basically its like The Lion King 1 1/2 except its different stories all told by the mice. The reason I'm giving this a 2 out of 10 is because the songs not sung by the characters were the most enjoyable.
ฉันไม่พอใจที่ได้ชมภาพยนตร์เรื่องนี้กับแฟนสาวของฉันซึ่งเป็นแฟนภาพยนตร์เรื่องแรกเช่นเดียวกับฉัน หนังเรื่องนี้มันห่วยจริงๆ! มันขาดความมหัศจรรย์ของครั้งแรก คุณสามารถเข้าใจทุกคำพูดที่หนูพูด แอนิเมชั่นห่วยแตก พระราชวังแตกต่างจากภาคแรกมาก มีตัวละครใหม่ที่ไม่เคยเอ่ยถึงมาก่อนและแย่มาก โชคดีที่เจ้าชายไม่มีบทพูดมากนัก จากที่ฟังดูโง่เขลา โดยพื้นฐานแล้วมันเหมือนกับ The Lion King 1 1/2 ยกเว้นเรื่องราวที่แตกต่างกันซึ่งล้วนแต่เล่าโดยหนู เหตุผลที่ฉันให้ 2 เต็ม 10 ก็เพราะว่าเพลงที่ไม่ได้ร้องโดยตัวละครนั้นสนุกที่สุด
0neg
Assassin Hauser's (John Cusak) mission is to whack a Mid-Eastern oil minister, whose name happens to be Omar Sharif (Neikov), in the country of Turaqistan which is run by American interests. Hauser poses as Trade Show producer to allow him to get to Omar.<br /><br />Sometimes a satire can be so overdone it becomes most annoying. Here it does too much: the government, politics, music, war, people not generally accepted by society, and did I mention "war." And, that is what we have here - a most annoying movie that borders on a very bad nightmare brought to life. I am still asking myself why I continued with the DVD. Also, there are so many Cusak family members in this that John Cusak appears embarrassed by the family just being there, or is that just me?<br /><br />It used to be that a John Cusak movie, while a little offbeat, was, in the end, rather good. Not here. Believe that John Cusak had a hand in the writing and producing of this mess. Make of that what you will.<br /><br />There is too much going on in the movie accompanied by constant gun-fire, bombings, and shouting that you really cannot focus or was that the point? Probably. It just takes too long to set up the hit, which is largely forgotten until the last 15-minutes. In the meantime we have meaningless banter among all in the cast. And, chemistry between John Cusak and Marisa Tormei? I don't think so, but you know: the boy – girl thing ……and they needed something to take up more time. <br /><br />Yes, for what they were supposed to be, (offbeat and annoying) the performances of Duff, and Kingsley were good. But, when I saw Dan Aykroyd's character, in the beginning of the show, sitting on a toilet taking a dump, I knew the rest of the show would go to the tank as well. I was not wrong. I am sure some will sing praises of this effort, but if a rose is still a rose by any other name so, too, is a mess……………<br /><br />I now remember why I continued with the DVD. I was hoping that the story would somehow level out and save itself. Never did.<br /><br />Violence: Yes. Sex: No. Nudity: No. Language: Yes.
ภารกิจของนักฆ่า เฮาเซอร์ (จอห์น คูซัค) คือการเอาชนะรัฐมนตรีกระทรวงน้ำมันในตะวันออกกลางซึ่งมีชื่อว่า โอมาร์ ชารีฟ (เนคอฟ) ในประเทศทูราคิสถาน ซึ่งบริหารโดยผลประโยชน์ของชาวอเมริกัน เฮาเซอร์สวมรอยเป็นโปรดิวเซอร์งานแสดงสินค้าเพื่อให้เขาได้พบกับโอมาร์<br /><br />บางครั้งการล้อเลียนก็มากเกินไปจนน่ารำคาญที่สุด นี่มันมากเกินไป รัฐบาล การเมือง ดนตรี สงคราม ผู้คนที่สังคมไม่ยอมรับโดยทั่วไป และฉันได้พูดถึง "สงคราม" หรือเปล่า และนั่นคือสิ่งที่เรามีที่นี่ - ภาพยนตร์ที่น่ารำคาญที่สุดที่เกี่ยวข้องกับฝันร้ายที่เลวร้ายที่สุดที่ทำให้เป็นจริง ฉันยังคงถามตัวเองว่าทำไมฉันถึงทำดีวีดีต่อ แถมยังมีสมาชิกครอบครัว Cusak เยอะมากในเรื่องนี้จน John Cusak ดูเขินอายที่ครอบครัวเพิ่งมาอยู่ด้วยหรือเป็นแค่ฉันเอง<br /><br />เคยเป็นหนังเรื่อง John Cusak มาก่อนเลยสักนิด ผิดปรกติในท้ายที่สุดก็ค่อนข้างดี ไม่อยู่ที่นี่ เชื่อว่า John Cusak มีส่วนร่วมในการเขียนและจัดทำระเบียบนี้ ทำสิ่งนั้นตามที่คุณต้องการ<br /><br />ในภาพยนตร์เรื่องนี้มีเรื่องราวมากมายเกิดขึ้นพร้อมกับการยิงปืน การวางระเบิด และการตะโกนอย่างต่อเนื่องจนคุณไม่สามารถโฟกัสได้จริงๆ หรือนั่นคือประเด็น? อาจจะ. ใช้เวลาตั้งค่าการตีนานเกินไป ซึ่งส่วนใหญ่จะถูกลืมไปจนถึงช่วง 15 นาทีสุดท้าย ในระหว่างนี้ เราก็มีการล้อเลียนที่ไร้ความหมายในหมู่นักแสดงทั้งหมด และเคมีระหว่าง John Cusak และ Marisa Tormei ล่ะ? ฉันไม่คิดอย่างนั้น แต่คุณรู้ไหมว่า เด็กผู้ชาย เด็กผู้หญิง และพวกเขาต้องการบางสิ่งบางอย่างเพื่อใช้เวลามากขึ้น <br /><br />ใช่ สำหรับสิ่งที่พวกเขาควรจะเป็น การแสดงของดัฟฟ์และคิงสลีย์ทำได้ดี (แหวกแนวและน่ารำคาญ) แต่เมื่อฉันเห็นตัวละครของ Dan Aykroyd ในตอนต้นของการแสดง กำลังนั่งอยู่บนโถส้วมกำลังทิ้งขยะ ฉันรู้ว่ารายการที่เหลือจะต้องไปที่แทงค์ด้วย ฉันไม่ผิด ฉันแน่ใจว่าบางคนจะร้องเพลงสรรเสริญความพยายามนี้ แต่ถ้าดอกกุหลาบยังคงเป็นดอกกุหลาบในชื่ออื่น มันก็ยุ่งวุ่นวายเช่นกัน<br /><br />ตอนนี้ฉันจำได้ว่าทำไมฉันจึงดูดีวีดีต่อ ฉันหวังว่าเรื่องราวจะคลี่คลายและช่วยตัวเองได้ ไม่เคย<br /><br />ความรุนแรง: ใช่ เพศ: ไม่ ภาพเปลือย: ไม่ ภาษา: ใช่
0neg
I really wanted to like this, but in the end it's a poorly made film with too few laughs.<br /><br />The politics are spot on, it's gonna offend the hell out of republicans but that's what it's designed to do. That alone gives me reason to chuckle.<br /><br />The problem is, it looks like it was made in a REAL hurry (like about a week). And it contains a stupid subplot about some bimbo singer, which seems to be completely off topic.<br /><br />Turiqistan is obviously Iraq, or Afghanistan, or any other number of countries the US has f**ked with since the 50s. The humour is a little dark (amputees dancing with prosthetic legs made by Tamerlane corporation) but it IS on the mark, especially with the corporations cashing in on the reconstruction ("democracy lite"!) <br /><br />However like a lot of satire criticising the US, it seems terribly heavy handed and laboured. I guess it's running counter to so much bs propaganda so it has to bludgeon people over the head to make a point. Who knows. I prefer more of a nudge, wink approach - a bit of subtlety. But that's just me.<br /><br />Anyway I might watch it again, perhaps I missed something.<br /><br />I'm hoping "W" is more on the mark.
ฉันอยากจะชอบสิ่งนี้มาก แต่สุดท้ายแล้ว มันก็เป็นหนังที่สร้างได้ไม่ดีและมีเสียงหัวเราะน้อยเกินไป<br /><br />การเมืองเป็นเรื่องที่ตรงไปตรงมา จะทำให้พรรครีพับลิกันขุ่นเคือง แต่นั่นคือสิ่งที่ได้รับการออกแบบมาให้ทำ . แค่นั้นก็ทำให้ฉันมีเหตุผลที่จะหัวเราะแล้ว<br /><br />ปัญหาคือ ดูเหมือนว่าจะเร่งรีบจริงๆ (ประมาณหนึ่งสัปดาห์) และมีแผนย่อยโง่ๆ เกี่ยวกับนักร้องเด็กสมองใสบางคน ซึ่งดูเหมือนจะไม่ตรงประเด็นเลย<br /><br />เห็นได้ชัดว่า Turiqistan คืออิรัก อัฟกานิสถาน หรือประเทศอื่นๆ อีกหลายประเทศที่สหรัฐฯ ร่วมเพศด้วยตั้งแต่นั้นมา ยุค 50 อารมณ์ขันค่อนข้างมืดมน (ผู้พิการที่เต้นรำด้วยขาเทียมที่ผลิตโดย Tamerlane corporation) แต่มันก็อยู่ในเกณฑ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อบริษัทต่างๆ มีรายได้จากการฟื้นฟู ("ประชาธิปไตย lite"!) <br /><br />อย่างไรก็ตาม มีการเสียดสีวิพากษ์วิจารณ์สหรัฐฯ มากมาย ดูเหมือนว่าต้องใช้ความพยายามและทำงานหนักมาก ฉันเดาว่ามันกำลังสวนทางกับการโฆษณาชวนเชื่อ bs มากมายดังนั้นมันจึงต้องเอาคนหัวกระบองมาชี้ประเด็น ใครจะรู้. ฉันชอบการสะกิดและขยิบตามากกว่า - ความละเอียดอ่อนเล็กน้อย แต่นั่นเป็นเพียงฉันเท่านั้น<br /><br />อย่างไรก็ตาม ฉันอาจจะดูอีกครั้ง บางทีฉันอาจจะพลาดอะไรบางอย่างไป<br /><br />ฉันหวังว่า "W" จะโดดเด่นกว่านี้
0neg
War, Inc. - Corporations take over war in the future and use a lone assassin Brand Hauser (John Cusack) to do their wet-work against rival CEOs. A dark comedy satirizing the military and corporations alike. It was often difficult to figure out what exactly was going on. I kept waiting for things to make sense. There's no reason or method to the madness.<br /><br />It's considered by Cusack to be the "spiritual successor" to Grosse Point Blank. I.e., War is more or less a knock-off. We again see Cusack as an assassin protecting *spoiler* the person he's supposed to kill as he grips with his conscience. To be fair, John Cusack looks kind of credible taking out half a dozen guys with relative ease. The brief fights look good. The rest of the film does not. It's all quirky often bordering on bizarre. War Inc's not funny enough to be a parody, and too buoyant for anyone to even think about whatever the film's message might be, which I suppose might be the heartless ways that corporations, like war factions compete and scheme without a drop of consideration given to how they affect average citizens. Interesting, but the satire just doesn't work because it's not funny and at its heart the film has no heart. We're supposed to give a damn about how war affects Cusack's shell of a character rather than the millions of lives torn apart by war.<br /><br />John Cusack gives a decent performance. His character chugs shots of hot sauce and drives the tiniest private plane but quirks are meant to replace character traits. Marisa Tomei is slumming as the romantic sidekick journalist. There really isn't a lot of chemistry between them. Hilary Duff tries a Russian accent and doesn't make a fool of herself. Joan Cusack just screams and whines and wigs out. Blech. Ben Kingsley might have to return the Oscar if he doesn't start doling out a decent performance now and again. Pathetic.<br /><br />It's not a terrible movie, but in the end you gotta ask "War, what is it good for?" Absolutely nothing. C-
War, Inc. - บริษัทต่างๆ เข้ายึดครองสงครามในอนาคต และใช้ Brand Hauser (John Cusack) นักฆ่าเพียงคนเดียวเพื่อจัดการกับ CEO คู่แข่ง หนังตลกสุดดาร์กที่เสียดสีกองทัพและบริษัทต่างๆ มักจะเป็นเรื่องยากที่จะเข้าใจว่าเกิดอะไรขึ้นกันแน่ ฉันเฝ้ารอสิ่งที่สมเหตุสมผล ความบ้าคลั่งนี้ไม่มีเหตุผลหรือวิธีการใดๆ<br /><br />คูแซ็กถือว่านี่คือ "ผู้สืบทอดทางจิตวิญญาณ" ของ Grosse Point Blank กล่าวคือ สงครามเป็นสิ่งที่น่าพิศวงไม่มากก็น้อย เราเห็น Cusack อีกครั้งในฐานะนักฆ่าที่ปกป้อง *สปอยล์* บุคคลที่เขาควรจะฆ่าในขณะที่เขาจับความรู้สึกผิดชอบชั่วดีของเขา พูดตามตรง John Cusack ดูน่าเชื่อถือในการจัดการกับคนครึ่งโหลได้อย่างง่ายดาย การต่อสู้ช่วงสั้น ๆ ดูดี ส่วนที่เหลือของภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่ได้ ทุกสิ่งล้วนแปลกประหลาด มักจะแฝงไปด้วยความแปลกประหลาด War Inc ไม่ตลกพอที่จะล้อเลียน และร่าเริงเกินไปสำหรับใครก็ตามที่จะคิดเกี่ยวกับข้อความของภาพยนตร์เรื่องนี้ ซึ่งฉันคิดว่าอาจเป็นแนวทางที่ไร้ความปราณีที่บริษัทต่างๆ เช่น กลุ่มสงครามแข่งขันกันและวางแผนโดยไม่ละเลยการพิจารณา สิ่งเหล่านี้ส่งผลต่อพลเมืองโดยเฉลี่ยอย่างไร น่าสนใจ แต่การเสียดสีใช้งานไม่ได้เพราะมันไม่ตลกและหัวใจของหนังเรื่องนี้ไม่มีหัวใจ เราควรจะสนใจว่าสงครามส่งผลต่อตัวละครของ Cusack อย่างไร มากกว่าที่จะทำลายชีวิตนับล้านชีวิตด้วยสงคราม<br /><br />John Cusack ให้การแสดงที่ดี ตัวละครของเขาชอบเผ็ดร้อนและขับเครื่องบินส่วนตัวที่เล็กที่สุด แต่นิสัยแปลกๆ มีไว้เพื่อแทนที่ลักษณะนิสัยของตัวละคร มาริสา โทเมอิ รับบทนักข่าวเพื่อนสนิทสุดโรแมนติก ไม่มีเคมีระหว่างพวกเขามากนัก ฮิลารี ดัฟฟ์ พยายามใช้สำเนียงรัสเซียและไม่หลอกตัวเอง Joan Cusack แค่กรีดร้อง คร่ำครวญ และสวมวิกออกมา เบลช เบ็น คิงสลีย์ อาจต้องคืนรางวัลออสการ์ หากเขาไม่แสดงผลงานที่ดีเป็นครั้งคราว น่าสงสาร<br /><br />มันไม่ใช่หนังแย่ แต่สุดท้ายคุณต้องถามว่า "สงคราม มันมีประโยชน์อะไร" ไม่มีอะไรอย่างแน่นอน ค-
0neg
Even the first 10 minutes of this movie were horrific. It's hard to believe that anybody other than John Cusack would have put money into this. With a string of anti-military/anti-war movies already being destroyed at the box office, it's almost inconceivable that a studio of any kind would want itself associated with this script.<br /><br />At first, it may have seemed like some kind of politically motivated derivative of Grosse Point Blank with Akroyd and Cusack(s) all over again. But only about 90 seconds into the movie, it becomes obvious that this is a talentless attempt at DR STRANGELOVE.<br /><br />I liked so many of Cusacks movies that I thought I would risk seeing the DVD of this one. I have to say that I don't know if Cusack is sane enough for me to even watch another feature starring him again unless somebody else can vouch for it. Cusack seems to be so irreparably damaged by his hatred for George Bush and the Iraq war that he is willing to commit career suicide. Tom Cruise was never close to being this far gone. Not even close.
แม้แต่ 10 นาทีแรกของหนังเรื่องนี้ก็น่ากลัวมาก ไม่น่าเชื่อว่าจะมีใครอื่นนอกจากจอห์น คูแซ็คที่จะทุ่มเงินให้กับเรื่องนี้ เนื่องจากภาพยนตร์ต่อต้านการทหาร/ต่อต้านสงครามจำนวนมากถูกทำลายในบ็อกซ์ออฟฟิศ จึงแทบจะนึกไม่ถึงว่าสตูดิโอทุกประเภทต้องการให้ตัวเองเกี่ยวข้องกับสคริปต์นี้<br /><br />ในตอนแรก อาจ ดูเหมือนจะเป็นอนุพันธ์ที่มีแรงจูงใจทางการเมืองของ Grosse Point Blank กับ Akroyd และ Cusack อีกครั้ง แต่เพียงประมาณ 90 วินาทีในภาพยนตร์เรื่องนี้ ก็เห็นได้ชัดว่านี่เป็นความพยายามที่ไร้ความสามารถใน DR STRANGELOVE<br /><br />ฉันชอบภาพยนตร์ Cusacks หลายเรื่องจนฉันคิดว่าฉันเสี่ยงที่จะดูดีวีดีเรื่องนี้ ฉันต้องบอกว่าฉันไม่รู้ว่า Cusack มีสติเพียงพอสำหรับฉันที่จะดูเรื่องอื่นที่นำแสดงโดยเขาอีกครั้งหรือไม่ เว้นแต่จะมีคนอื่นสามารถรับรองได้ คูแซ็คดูเหมือนจะได้รับความเสียหายอย่างไม่อาจซ่อมแซมได้จากความเกลียดชังที่เขามีต่อจอร์จ บุช และสงครามในอิรัก จนเขาเต็มใจที่จะฆ่าตัวตายในอาชีพการงาน ทอม ครูซไม่เคยใกล้จะจากไปไกลขนาดนี้มาก่อน ไม่แม้แต่จะใกล้เคียง
0neg
Quite possibly the worst movie that I have ever seen. When has Hollywood ever made a successful movie that attacked Republicans? Why don't they learn. The Dixie chicks haven't. These Lefties live in their own elite bubble interacting among themselves; oblivious to the fact that most of America is much further right than they are.<br /><br />The best Hollywood productions are not partisan and are rarely political at all.<br /><br />Dan Akroyd's imitation of Cheney was bad.<br /><br />I would have thought Cussack could have landed better movies.<br /><br />It wasn't funny.
อาจเป็นหนังที่แย่ที่สุดที่ฉันเคยดูมา ฮอลลีวูดเคยสร้างภาพยนตร์ที่โจมตีพรรครีพับลิกันประสบความสำเร็จเมื่อใด ทำไมพวกเขาไม่เรียนรู้. ลูกไก่ Dixie ยังไม่มี พวกฝ่ายซ้ายเหล่านี้อาศัยอยู่ในฟองสบู่ที่มีปฏิสัมพันธ์ระหว่างกัน โดยไม่สนใจข้อเท็จจริงที่ว่าอเมริกาส่วนใหญ่อยู่ไกลเกินกว่าที่เป็นอยู่มาก<br /><br />ผลงานฮอลลีวูดที่ดีที่สุดไม่ฝักใฝ่ฝ่ายใดและแทบไม่ฝักใฝ่ฝ่ายใดทางการเมืองเลย<br /><br />การเลียนแบบของ Dan Akroyd เชนีย์แย่สุดๆ<br /><br />ฉันคิดว่า Cussack น่าจะได้หนังที่ดีกว่านี้<br /><br />มันไม่ตลกเลย
0neg
Just utter trash. I'm a huge fan of the Cusacks, this being the sole reason I watched this movie, but the only reason I can see for their presence was the reprise, in complete and depth less quality, their exact roles from Grosse Point Blanc. Apart from that, the films' role as a political satire fails miserably as being too obvious for even the most moronic out there to serve any purpose. And to bill it as a satirical satire would be just plain insulting even to chimps. Imitation is, apparently the highest form of flattery, but seeing as though this is nothing near Grosse Point Blanc and in the same league as meet the (watch if your a moron) Spartans in terms of political satire, lets leave well enough alone and let this one fade into the obscurity it absolutely deserves.
แค่ขยะล้วนๆ ฉันเป็นแฟนตัวยงของ Cusacks นี่เป็นเหตุผลเดียวที่ฉันดูภาพยนตร์เรื่องนี้ แต่เหตุผลเดียวที่ฉันเห็นการปรากฏตัวของพวกเขาคือการกลับมาแสดงใหม่โดยมีคุณภาพน้อยลงอย่างครบถ้วนและลึกซึ้งในบทบาทที่แท้จริงของพวกเขาจาก Grosse Point Blanc นอกเหนือจากนั้น บทบาทของภาพยนตร์ในฐานะเสียดสีทางการเมืองยังล้มเหลวอย่างน่าสังเวชเนื่องจากเห็นได้ชัดเกินไปสำหรับแม้แต่คนปัญญาอ่อนที่สุดที่จะให้บริการตามวัตถุประสงค์ใดๆ และการเรียกเก็บเงินเป็นการเสียดสีเสียดสีอาจเป็นเพียงการดูถูกแม้กระทั่งกับชิมแปนซี เห็นได้ชัดว่าการเลียนแบบเป็นรูปแบบสูงสุดของคำเยินยอ แต่เมื่อเห็นว่านี่ไม่มีอะไรใกล้กับ Grosse Point Blanc และอยู่ในลีกเดียวกันกับการพบกับ (ดูว่าคุณเป็นคนปัญญาอ่อน) ชาวสปาร์ตันในแง่ของการเสียดสีทางการเมือง ปล่อยให้อยู่คนเดียวได้ดีพอและปล่อยให้ อันนี้จางหายไปในความสับสนที่มันสมควรได้รับอย่างแน่นอน
0neg
With this cast and budget you will expect more.<br /><br />John Cusack has made a number movies that border on the strange, yet still work. Neither he, his sister, nor Sir Ben could do anything to save this travesty of trite poorly written garbage.<br /><br />The movie is nothing more than a series of sight gags and poor ones at that. The plot goes nowhere, the writing is contrived, senseless and the characters paper thin. If you think of a movie as being three dimensional where the story and characters bring a depth to the imagery, this stinker comes across as flat as steamboat mickey.<br /><br />Dan Akroyd's appearance in this brought back memories of another truly awful movie, 1991's Nothing but Trouble. Frankly this movie is the type of project that kills careers and gets agents fired.
ด้วยนักแสดงและงบประมาณเท่านี้ คุณจะคาดหวังได้มากขึ้น<br /><br />จอห์น คูแซ็คได้สร้างภาพยนตร์หลายเรื่องที่มีความแปลกใหม่แต่ยังคงได้ผลอยู่ ทั้งเขา น้องสาวของเขา และเซอร์เบ็นไม่สามารถทำอะไรเพื่อช่วยการเลียนแบบขยะที่เขียนไม่ดีซ้ำซากได้<br /><br />ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีอะไรมากไปกว่าชุดมุขตลกและเรื่องแย่ๆ ในนั้น เนื้อเรื่องไม่ไปไหน การเขียนก็ไร้เหตุผล และตัวละครก็บางเฉียบ หากคุณคิดว่าภาพยนตร์เป็นสามมิติที่เรื่องราวและตัวละครทำให้ภาพดูมีมิติขึ้นมา ตัวเหม็นนี้ก็ดูแบนราวกับมิกกี้เรือกลไฟ<br /><br />การปรากฏตัวของแดน แอครอยด์ในเรื่องนี้ทำให้นึกถึงความทรงจำของอีกคนหนึ่ง หนังห่วยจริงๆ เรื่อง Nothing but Trouble ปี 1991 จริงๆ แล้วหนังเรื่องนี้เป็นโปรเจ็กต์ประเภทหนึ่งที่ทำลายอาชีพการงานและทำให้เจ้าหน้าที่ถูกไล่ออก
0neg
First things first: I'm not a conservative. And even though I would never refer to myself as a liberal or a Democrat, I was opposed to the war in Iraq from day one. I think it's safe to say John Cusack and I would probably see eye-to-eye on politics, in fact, I'm sure we'd become drinking buddies if we ever got to talking about how great Adam Curtis' BBC docs are. My point is this: don't discredit this review by thinking I'm not a part of the choir Cusack is preaching to in War, Inc. There's no question WI's politics are tailored to appeal to my demographic, but the problem is, the tailoring is substandard and the the film Cusack co- wrote, produced and stars in, fits worse than a cheap suit.<br /><br />As they say "the road to hell is paved with good intentions." Cusack, his co-writers, director Joshua Seftel and even the actors involved, no doubt had every intention of making an anti- war film every bit as biting and funny as Robert Altman's M*A*S*H, unfortunately for the viewer, they ended up with one as unfunny and unintelligent as Michael Moore's Canadian Bacon.<br /><br />The current state of US politics, foreign policy and the war "effort" is already absurd and, as a result, tragic, pathetic and, regrettably comical -- just watch The Daily Show and see for yourself. The bottom line is: you can't write material as funny as what the Bush administration provides us on a daily basis, so why try to compete?<br /><br />The main problem with WI is that it feels it was put together in a hurry. To get it done, Cusack basically cannibalized Grosse Pointe Blank (one of his best films), changed the setting and crammed in a shopping list of ideas lifted from the collected works of Naomi Klein. Most of these ideas are rammed down your throat in the first twenty minutes of the film and what makes them so obnoxious is none of the jokes or gags or deliberately obvious references to Halliburton, the Neo-Cons and the US occupation of Iraq, are imaginative, clever or funny. The writers are so blinded by their own dogma they felt that by simply referencing these issues the film would be funny and subversive. The trouble is...it isn't. By now these ideas are yesterday's news and unless you've been living under or rock or are so blinded by ignorance, denial and sheer stupidity (read: a right-wing Christian), these jokes insultingly simple.<br /><br />Perhaps WI would work if it was more nuanced, subversive, offensive and fattened up with detailed research/insights into the Occupation. As it is, the jokes and sight gags are all surface and are so bad, with so little finesse, subtlety or satirical wickedness, they did little more than make me groan. Homer Simpson once said "It's funny 'cause it's true" and The Daily Show proves this every night; War, Inc. however proves that just because it's true doesn't make it funny. The bottom line: hyperbole isn't required when it comes to lampooning US/Neo-Conservative politics...it's already a big enough joke.<br /><br />http://eattheblinds.blogspot.com/
สิ่งแรกแรก: ฉันไม่ใช่คนอนุรักษ์นิยม และแม้ว่าฉันจะไม่เรียกตัวเองว่าเป็นพวกเสรีนิยมหรือพรรคเดโมแครต แต่ฉันก็ต่อต้านสงครามในอิรักตั้งแต่วันแรก ฉันคิดว่ามันปลอดภัยที่จะพูดว่า John Cusack และฉันอาจจะได้เห็นการเมืองแบบเห็นหน้ากัน จริงๆ แล้ว ฉันแน่ใจว่าเราคงจะเป็นเพื่อนดื่มกันถ้าเราได้คุยกันว่าเอกสาร BBC ของ Adam Curtis นั้นยอดเยี่ยมแค่ไหน ประเด็นของฉันคือ: อย่าทำให้บทวิจารณ์นี้เสื่อมเสียชื่อเสียงโดยคิดว่าฉันไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของคณะนักร้องประสานเสียงที่ Cusack กำลังเทศนาด้วยใน War, Inc. ไม่ต้องสงสัยเลยว่าการเมืองของ WI ได้รับการปรับแต่งให้ดึงดูดกลุ่มประชากรของฉัน แต่ปัญหาคือ การตัดเย็บไม่ได้มาตรฐาน และภาพยนตร์เรื่องนี้ที่คูแซ็คร่วมเขียน ผลิต และนำแสดงด้วย ถือว่าแย่ยิ่งกว่าชุดสูทราคาถูกเสียอีก<br /><br />อย่างที่เขาว่ากันว่า "ถนนสู่นรกปูด้วยเจตนาดี" คูแซ็ค ผู้เขียนร่วม ผู้กำกับโจชัว เซฟเทล และแม้แต่นักแสดงที่เกี่ยวข้อง ไม่ต้องสงสัยเลยว่ามีความตั้งใจที่จะสร้างภาพยนตร์ต่อต้านสงครามที่ทั้งน่าขมขื่นและตลกขบขันเหมือนกับ M*A*S*H ของโรเบิร์ต อัลท์แมน น่าเสียดายสำหรับผู้ชม พวกเขาลงเอยด้วยเรื่องที่ไม่ตลกและไม่ฉลาดพอๆ กับเรื่อง Canadian Bacon ของ Michael Moore<br /><br />สถานะปัจจุบันของการเมืองไทย นโยบายต่างประเทศ และ "ความพยายาม" ของสงครามนั้นไร้สาระอยู่แล้ว และในฐานะที่ ผลลัพธ์ โศกนาฏกรรม น่าสมเพช และน่าเศร้า เพียงแค่ดู The Daily Show และดูด้วยตัวคุณเอง สิ่งสำคัญที่สุดคือ: คุณไม่สามารถเขียนเนื้อหาให้ตลกเหมือนกับที่ฝ่ายบริหารของ Bush มอบให้เราในแต่ละวันได้ แล้วเหตุใดจึงต้องพยายามแข่งขัน<br /><br />ปัญหาหลักของ WI คือรู้สึกว่าเป็นเช่นนั้น รวมตัวกันอย่างเร่งรีบ เพื่อให้บรรลุผลสำเร็จ โดยพื้นฐานแล้ว Cusack ได้กิน Grosse Pointe Blank (หนึ่งในภาพยนตร์ที่ดีที่สุดของเขา) เปลี่ยนฉากและอัดแน่นไปด้วยรายการไอเดียที่หยิบยกมาจากผลงานที่รวบรวมไว้ของ Naomi Klein แนวคิดเหล่านี้ส่วนใหญ่ทิ่มแทงคุณลงคอในช่วงยี่สิบนาทีแรกของภาพยนตร์ และสิ่งที่ทำให้พวกเขาน่ารังเกียจนั้นไม่ใช่เรื่องตลกหรือมุขตลกหรือจงใจอ้างอิงถึง Halliburton, Neo-Cons และการยึดครองอิรักของสหรัฐฯ อย่างชัดเจน เป็นเพียงจินตนาการ ฉลาดหรือตลก ผู้เขียนรู้สึกตาบอดกับความเชื่อของตนเอง พวกเขารู้สึกว่าเพียงแค่อ้างอิงถึงประเด็นเหล่านี้ ภาพยนตร์เรื่องนี้ก็คงจะตลกและถูกโค่นล้ม ปัญหาคือ...มันไม่ใช่ ตอนนี้ แนวคิดเหล่านี้เป็นข่าวของเมื่อวาน และเว้นแต่ว่าคุณจะใช้ชีวิตอยู่ภายใต้ความไร้เหตุผล หรือถูกบดบังด้วยความไม่รู้ การปฏิเสธ และความโง่เขลาอย่างแท้จริง (อ่าน: คริสเตียนฝ่ายขวา) เรื่องตลกเหล่านี้ดูเรียบง่ายและดูถูก<br /><br / >บางที WI อาจจะได้ผลถ้ามันมีความเหมาะสมยิ่งขึ้น บ่อนทำลาย น่ารังเกียจ และเพิ่มพูนด้วยการวิจัย/ข้อมูลเชิงลึกโดยละเอียดเกี่ยวกับการยึดครอง อย่างที่เคยเป็นอยู่ มุกตลกและมุขตลกล้วนปรากฏให้เห็นและแย่มาก ด้วยความชั่วร้าย ความละเอียดอ่อน หรือเสียดสีเพียงเล็กน้อย พวกมันไม่ได้ทำให้ฉันคร่ำครวญเลย โฮเมอร์ ซิมป์สันเคยกล่าวไว้ว่า "มันตลกดีเพราะมันเป็นเรื่องจริง" และ The Daily Show ก็พิสูจน์เรื่องนี้ทุกคืน อย่างไรก็ตาม War, Inc. พิสูจน์ให้เห็นว่าเพียงเพราะมันเป็นเรื่องจริงไม่ได้ทำให้มันตลกเลย ประเด็นสำคัญ: ไม่จำเป็นต้องพูดเกินจริงเมื่อพูดถึงการเมืองแบบอนุรักษ์นิยมของสหรัฐฯ/นีโอ-คอนเซอร์เวทีฟ...มันก็เป็นเรื่องตลกมากพอแล้ว<br /><br />http://eattheblinds.blogspot.com/
0neg
This film tried to be too many things all at once: stinging political satire, Hollywood blockbuster, sappy romantic comedy, family values promo... the list goes on and on. It failed miserably at all of them, but there was enough interest to keep me from turning it off until the end.<br /><br />Although I appreciate the spirit behind WAR, INC., it depresses me to see such a clumsy effort, especially when it will be taken by its targets to reflect the lack of the existence of a serious critique, rather than simply the poor writing, direction, and production of this particular film.<br /><br />There is a critique to be made about the corporatization of war. But poking fun at it in this way diminishes the true atrocity of what is happening. Reminds me a bit of THREE KINGS, which similarly trivializes a genuine cause for concern.
ภาพยนตร์เรื่องนี้พยายามทำหลายสิ่งหลายอย่างพร้อมกัน เช่น การเสียดสีทางการเมืองที่เสียดสี ภาพยนตร์ฮอลลีวูดบล็อกบัสเตอร์ ภาพยนตร์โรแมนติกคอมเมดี้ที่สนุกสนาน การโปรโมตคุณค่าของครอบครัว... มีรายการต่างๆ มากมาย มันล้มเหลวอย่างน่าสังเวชเลย แต่มีความสนใจมากพอที่จะขัดขวางไม่ให้ฉันปิดมันไปจนจบ<br /><br />แม้ว่าฉันจะชื่นชมจิตวิญญาณที่อยู่เบื้องหลัง WAR, INC. แต่ก็ทำให้ฉันหดหู่เมื่อเห็นสิ่งนี้ ความพยายามที่งุ่มง่าม โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเป้าหมายถูกนำไปใช้เพื่อสะท้อนถึงการขาดการวิจารณ์ที่จริงจัง แทนที่จะเป็นเพียงการเขียน การกำกับ และการผลิตที่ไม่ดีของภาพยนตร์เรื่องนี้โดยเฉพาะ<br /><br />มี การวิพากษ์วิจารณ์ที่จะเกิดขึ้น การรวมตัวของสงคราม แต่การเล่นตลกด้วยวิธีนี้จะช่วยลดความโหดร้ายที่แท้จริงของสิ่งที่เกิดขึ้น ทำให้ฉันนึกถึงเรื่อง THREE KINGS เล็กน้อย ซึ่งทำให้เรื่องน่ากังวลเป็นเรื่องเล็กน้อยในทำนองเดียวกัน
0neg
I wanted to see an action comedy with a satirical twist (as this film was touted) but this one failed me miserably. For me, the plot was a bit confusing to follow and I rapidly lost interest. I feel so sorry for John Cusack, Joan Cusack, Ben Kingsley, Marisa Tomei and Hillary Duff for getting involved with this movie. I'll remain a fan of all of them but only time can heal my feeling over this one. The one thing I can say positively about the film is that Hillary played Yonica's character so well that I didn't even recognize Hillary; it took me a few scenes to realize that it was her. Luckily I rented it for $1 through Red Box; had I paid to see it in on the big screen, I would be really fuming!!
ฉันอยากจะดูหนังแอ็คชั่นคอมเมดี้ที่มีการเสียดสีเสียดสี (อย่างที่หนังเรื่องนี้ได้รับการขนานนาม) แต่เรื่องนี้ทำให้ฉันผิดหวังอย่างน่าสังเวช สำหรับฉัน โครงเรื่องค่อนข้างน่าสับสนเล็กน้อยในการติดตาม และฉันก็หมดความสนใจไปอย่างรวดเร็ว ฉันรู้สึกเสียใจมากสำหรับ John Cusack, Joan Cusack, Ben Kingsley, Marisa Tomei และ Hillary Duff ที่เกี่ยวข้องกับภาพยนตร์เรื่องนี้ ฉันจะยังคงเป็นแฟนคลับของพวกเขาทั้งหมด แต่เวลาเท่านั้นที่จะรักษาความรู้สึกของฉันเกี่ยวกับเรื่องนี้ได้ สิ่งหนึ่งที่ฉันสามารถพูดในแง่บวกเกี่ยวกับภาพยนตร์เรื่องนี้ก็คือฮิลลารีเล่นเป็นตัวละครของโยนิกาได้ดีมากจนฉันจำฮิลลารีไม่ได้เลยด้วยซ้ำ ฉันต้องใช้เวลาสองสามฉากจึงรู้ว่าเป็นเธอ โชคดีที่ฉันเช่ามันในราคา 1 เหรียญจาก Red Box; ถ้าจ่ายเงินไปดูจอใหญ่คงฟินหนักมาก!!
0neg
I guess I am coming late to the party. I just saw this 1995 version of Bye Bye Birdy on Sky TV. I didn't know it existed and was fully prepared to see the 1963 film version when I turned it on.<br /><br />I played Albert a long time ago and I am thinking of putting on an amateur production of the show because I remembered it as being so much fun to do. I was not impressed with this newer version. It just wasn't enough fun. It was not colorful. It lacked the exuberance of youth. The lighting was bad. No one seemed to mention this fact. This is not a moody musical, it is bright and up beat. The lighting decision was a poor creative choice.<br /><br />Bye Bye Birdy is a farce, a comedy of errors. I got no sense of that in this version. The lighting was awful and it dulled the overall performances. The dance numbers seemed anemic as well. We do have music videos these day. At least the dance numbers should have measured up to some of the best of those, or how about some of the best of Broadway. The choreographer was asleep at the wheel it seemed.<br /><br />Although all the actors were supremely talented, there were some really bad casting choices. Vanessa Williams is not Latin, and with so many talented Latin performers out there, wouldn't it have been more correct to cast one of them in the role of Rosie. Vanessa is African American, lovely and talented, but bad casting. Jason Alexander's effort was astounding, he always does intelligent work, but he just wasn't Albert. He was miscast and I think that is obvious to most people who see this version.<br /><br />The medium of film is not the medium of stage. There needs to be translation from one medium to another. The exuberance and the flash of stage musical must be TRANSLATED to film. There is no merit being faithful to a stage script when it is being filmed. The spirit, the essence of the production must be brought forth. To me the 1963 film production of Bye Bye Birdy was bright and lively, while the 1995 production was as gloomy as the lighting and as lackluster as the dance numbers. It turned out to be an unfortunate waste of effort by many really talented people.
ฉันเดาว่าฉันมาสายไปงานปาร์ตี้ ฉันเพิ่งดู Bye Bye Birdy เวอร์ชันปี 1995 ทาง Sky TV ฉันไม่รู้ว่ามันมีอยู่จริง และฉันก็พร้อมเต็มที่ที่จะดูเวอร์ชันภาพยนตร์ปี 1963 เมื่อฉันเปิดมัน<br /><br />ฉันรับบทเป็นอัลเบิร์ตเมื่อนานมาแล้ว และฉันกำลังคิดจะสร้างผลงานสมัครเล่นของ แสดงเพราะฉันจำได้ว่ามันสนุกมากที่ต้องทำ ฉันไม่ประทับใจกับเวอร์ชันใหม่นี้ มันสนุกไม่พอ มันก็ไม่มีสีสัน ขาดความมีชีวิตชีวาของเยาวชน แสงสว่างไม่ดี ดูเหมือนจะไม่มีใครพูดถึงข้อเท็จจริงนี้ นี่ไม่ใช่ละครเพลงที่อารมณ์เสีย แต่เป็นจังหวะที่สดใสและเร้าใจ การตัดสินใจจัดแสงถือเป็นตัวเลือกที่สร้างสรรค์ไม่ดี<br /><br />ลาก่อน เบิร์ดดี้เป็นเรื่องตลก เป็นเรื่องตลกเกี่ยวกับข้อผิดพลาด ฉันไม่รู้สึกถึงสิ่งนั้นในเวอร์ชันนี้ การจัดแสงแย่มากและทำให้การแสดงโดยรวมดูหมองลง จำนวนการเต้นก็ดูจางลงเช่นกัน เรามีมิวสิควิดีโอวันนี้ อย่างน้อยจำนวนการเต้นก็ควรจะวัดกันที่สิ่งที่ดีที่สุด หรือสิ่งที่ดีที่สุดของบรอดเวย์ ดูเหมือนว่านักออกแบบท่าเต้นจะหลับอยู่บนพวงมาลัย<br /><br />แม้ว่านักแสดงทุกคนจะมีความสามารถสูงมาก แต่ก็ยังมีตัวเลือกการคัดเลือกนักแสดงที่แย่อยู่บ้าง วาเนสซา วิลเลียมส์ไม่ใช่คนลาติน และเนื่องจากมีนักแสดงลาตินที่มีความสามารถมากมาย การเลือกคนใดคนหนึ่งมารับบทโรซี่จะไม่ถูกต้องไปกว่านี้อีกแล้ว วาเนสซาเป็นชาวแอฟริกันอเมริกัน น่ารักและมีความสามารถ แต่แคสติ้งไม่ดี ความพยายามของเจสัน อเล็กซานเดอร์น่าทึ่งมาก เขาทำงานอย่างชาญฉลาดอยู่เสมอ แต่เขาไม่ใช่อัลเบิร์ต เขาแสดงผิดและฉันคิดว่านั่นเป็นสิ่งที่ชัดเจนสำหรับคนส่วนใหญ่ที่ดูเวอร์ชันนี้<br /><br />สื่อของภาพยนตร์ไม่ใช่สื่อของเวที จำเป็นต้องมีการแปลจากสื่อหนึ่งไปอีกสื่อหนึ่ง ความมีชีวิตชีวาและความสดใสของละครเพลงบนเวทีต้องได้รับการแปลเพื่อใช้ในการถ่ายทำ ไม่มีบุญใดที่จะซื่อสัตย์ต่อบทละครในขณะที่กำลังถ่ายทำ จิตวิญญาณและแก่นแท้ของการผลิตจะต้องถูกดึงออกมา สำหรับฉันแล้ว ผลงานภาพยนตร์ของ Bye Bye Birdy ในปี 1963 นั้นสดใสและมีชีวิตชีวา ในขณะที่ผลงานในปี 1995 นั้นมืดมนพอๆ กับแสงไฟ และขาดความสดใสพอๆ กับเพลงเต้นรำ กลายเป็นการเสียความพยายามของผู้มีความสามารถจริงๆ หลายคนอย่างน่าเสียดาย
0neg
In my humble opinion, this version of the great BDWY musical has only two things going for it - Tyne Daly and the fact that there is now a filmed version with the original script. (OK Vanessa Williams is good to watch.)But to me that's all there is. Most of the cast seem to be walking through the show - Chynna Phillips has no idea who Kim really is and no wonder people walk over Harry McAfee when it's played by George Wendt who looks like he'd rather be back on a bar stool in Boston. Jason Alexander is passable, but that wig has to go and I saw better dancing in Bugsy Malone. As I mentioned, it's good to have a version of the stage script now, but I hope the young out there, who have never seen a musical, DON'T judge them all by this.
ในความเห็นที่ถ่อมตัวของฉัน ละครเพลง BDWY ที่ยอดเยี่ยมเวอร์ชันนี้มีเพียงสองสิ่งที่จะทำได้ - Tyne Daly และความจริงที่ว่าขณะนี้มีเวอร์ชันที่ถ่ายทำพร้อมสคริปต์ต้นฉบับ (โอเค ​​วาเนสซา วิลเลียมส์ ดูดี)แต่สำหรับฉันนั่นคือทั้งหมดที่มี นักแสดงส่วนใหญ่ดูเหมือนจะเดินผ่านรายการ Chynna Phillips ไม่รู้ว่าจริงๆ แล้วคิมคือใคร และไม่น่าแปลกใจที่ผู้คนจะเดินผ่าน Harry McAfee เมื่อรับบทโดย George Wendt ซึ่งดูเหมือนว่าเขาอยากจะกลับมานั่งบนเก้าอี้บาร์ในบอสตัน . เจสัน อเล็กซานเดอร์ผ่านได้ แต่วิกนั้นต้องไปแล้ว และฉันเห็นการเต้นที่ดีกว่าใน Bugsy Malone อย่างที่ผมบอกไปแล้ว การมีบทละครเวทีเวอร์ชั่นหนึ่งเป็นเรื่องดี แต่ผมหวังว่าเด็ก ๆ ที่ไม่เคยดูละครเพลงมาก่อน อย่าตัดสินพวกเขาทั้งหมดจากเรื่องนี้
0neg
Needless remake, and it can't come close to capturing the charm of the original. The extreme length causes more than a few yawn inducing parts. This version is ridiculously politically correct. The film lacks style, and mostly it lacks talent, not just with the acting, but the direction, sets, costumes etc. are all below par. It has a blatant disregard for period detail. Vanessa Williams is the only cast member that shows any flair, Tyne Daly isn't too bad. They should have left well enough alone. The singing ranges good (Vanessa Williams) to poor (everyone else). Watch the original 1963 version and skip this one. There is not much here to recommend.
การรีเมคโดยไม่จำเป็น และไม่สามารถดึงเอาเสน่ห์ของต้นฉบับออกมาได้ ความยาวสุดขีดทำให้ชิ้นส่วนหาวมากกว่าสองสามชิ้น เวอร์ชันนี้ถูกต้องทางการเมืองอย่างน่าขัน ภาพยนตร์เรื่องนี้ขาดสไตล์ และส่วนใหญ่ขาดความสามารถ ไม่ใช่แค่การแสดงเท่านั้น แต่ทิศทาง ฉาก เครื่องแต่งกาย ฯลฯ ล้วนต่ำกว่ามาตรฐาน มีการละเลยรายละเอียดช่วงเวลาอย่างเห็นได้ชัด วาเนสซ่า วิลเลียมส์เป็นสมาชิกนักแสดงเพียงคนเดียวที่แสดงให้เห็นถึงไหวพริบ ส่วนไทน์ ดาลีก็ไม่เลวนัก พวกเขาควรจะปล่อยให้อยู่คนเดียวได้ดีพอ การร้องเพลงมีตั้งแต่ดี (Vanessa Williams) ถึงแย่ (คนอื่นๆ) ดูต้นฉบับปี 1963 แล้วข้ามอันนี้ไป ที่นี่ไม่มีอะไรจะแนะนำมากนัก
0neg
Why? Because for one reason, there has never been a more adorable scene in any film than Ann Margret singing "Bye Bye Birdie" at the opening. She reprises it again at the ending, too (in a different mood!). Both wonderful. Rent it and see. Even if that's all of it that you watch. You'll agree, I'm sure.<br /><br />Everything about the original was so excellent it just didn't need a remake, sorry! Jason and Vanessa gave commendable performances, as well as Tyne and Chynna. In fact, all the actors and singers in this new version were giving their 'all,' but it's like trying to improve on "Casablanca" -- it just can't be done! It's even annoying finding yourself comparing the two mentally as you try to appreciate the remake, and it just falls short, through no fault of the actors.
ทำไม เพราะด้วยเหตุผลประการหนึ่ง ไม่เคยมีฉากใดในภาพยนตร์ใดที่น่ารักไปกว่าแอน มาร์เกรตร้องเพลง "Bye Bye Birdie" ในพิธีเปิดงาน เธอกลับมาแสดงอีกครั้งในตอนจบด้วย (ในอารมณ์ที่ต่างออกไป!) ยอดเยี่ยมทั้งคู่ เช่าดูครับ. แม้ว่านั่นคือทั้งหมดที่คุณดู คุณจะต้องเห็นด้วย ฉันแน่ใจ<br /><br />ทุกอย่างเกี่ยวกับต้นฉบับนั้นยอดเยี่ยมมาก แค่ไม่จำเป็นต้องสร้างใหม่ ขออภัย! เจสันและวาเนสซ่าแสดงการแสดงที่น่ายกย่อง เช่นเดียวกับไทน์และไชน์น่า ในความเป็นจริง นักแสดงและนักร้องทุกคนในเวอร์ชันใหม่นี้ทุ่มเท 'ทั้งหมด' ของตน แต่ก็เหมือนกับการพยายามปรับปรุง "Casablanca" -- มันไม่สามารถทำได้! มันน่ารำคาญแม้กระทั่งการค้นหาตัวเองเปรียบเทียบทั้งสองทางจิตใจในขณะที่คุณพยายามชื่นชมการรีเมค และมันก็สั้นลง ไม่ใช่ความผิดของนักแสดง
0neg
Jason Alexander is a wonderful actor, but it's ridiculous to cast him as a cuddly romantic lead. The fact that he dances so well, croons so effectively, and throws himself into the part so completely somehow just made him seem all the more creepy. In his more cutesy moments (with the girl in the train station, in the final number with Rosie), I couldn't take my eyes off him he was so repellent. You keep expecting him to drop the nice-guy act and start snarling. Vanessa Williams was the real star, the only performance that was better than the 1963 movie. By the way, if you see a production of the stage musical, the 1963 movie and this 1995 movie, you'll see three versions that have more revisions (different songs, same songs assigned to different characters and in different situations) than any other musical I've ever seen.
เจสัน อเล็กซานเดอร์เป็นนักแสดงที่ยอดเยี่ยม แต่มันก็ไร้สาระที่เลือกเขามารับบทนำที่โรแมนติกน่ากอด ความจริงที่ว่าเขาเต้นเก่งมาก ร้องเพลงเก่งมาก และทุ่มเทตัวเองเข้าไปในบทนี้โดยสิ้นเชิง ทำให้เขาดูน่าขนลุกมากยิ่งขึ้น ในช่วงเวลาที่น่ารักกว่านี้ของเขา (กับหญิงสาวที่สถานีรถไฟ ในตอนสุดท้ายกับโรซี่) ฉันละสายตาจากเขาไม่ได้เลย เขาช่างน่ารังเกียจเหลือเกิน คุณคาดหวังให้เขาละทิ้งการกระทำของคนดีและเริ่มคำราม Vanessa Williams คือดาราตัวจริง ซึ่งเป็นการแสดงเดียวที่ดีกว่าภาพยนตร์ปี 1963 อย่างไรก็ตาม หากคุณดูละครเวที ภาพยนตร์ปี 1963 และภาพยนตร์ปี 1995 นี้ คุณจะเห็นสามเวอร์ชันที่มีการแก้ไขเพิ่มเติม (เพลงต่างกัน เพลงเดียวกันที่กำหนดให้กับตัวละครต่างกันและในสถานการณ์ที่แตกต่างกัน) มากกว่าเรื่องอื่นๆ ละครเพลงที่ฉันเคยดู
0neg
If I hadn't been forced to watch this for work reasons I never would have made it past the first 10 minutes. And even then I admit I fast forwarded through parts. The '63 film version was vastly superior in all regards. Yes, I've read this one is more faithful to the original play, but what a wise thing it was for the writer to change the script in '63! It's overlong, it drags, the songs that are in this version and not in the film version are boring and unimaginative. The version of "Kids" in the '63 version was very funny and a true classic of sarcastic parent humor. In this version the Kim is way too old, the Conrad is *absolutely horrible* to behold (when someone ripped his shirt off him I shuttered in disgust...the director of this version has no idea what sexy is.). This Conrad can't dance, can't sing (he can't even stay in tune) and is simply repulsive. If Elvis Presley had really been like that his career would have been over before it began. As for the other actors, well I kept waiting for Alexander's toupee to fall off as he danced and Daly was totally over acting as Momma. See Stapleton's performance in the film version to see the same role properly executed by someone who understands comic timing. This TV version is nothing but a total waste of anyone's time.
ถ้าฉันไม่ถูกบังคับให้ดูเรื่องนี้ด้วยเหตุผลเรื่องงาน ฉันคงไม่ดูเกิน 10 นาทีแรกเลย และถึงอย่างนั้นฉันก็ยอมรับว่าฉันส่งต่ออย่างรวดเร็วผ่านส่วนต่างๆ เวอร์ชั่นหนังปี 63 มีความเหนือกว่าอย่างมากในทุกด้าน ใช่ ฉันเคยอ่านเจอว่าเรื่องนี้มีความสมจริงต่อบทละครต้นฉบับมากกว่า แต่ช่างฉลาดจริงๆ ที่ผู้เขียนเปลี่ยนบทในปี 1963! ยาวเกิน ลาก เพลงที่อยู่ในเวอร์ชั่นนี้ไม่ใช่เวอร์ชั่นหนังน่าเบื่อและไร้จินตนาการ เวอร์ชันของ "Kids" ในเวอร์ชันปี 1963 เป็นเวอร์ชันที่ตลกมาก และเป็นเวอร์ชันอารมณ์ขันของผู้ปกครองที่ประชดประชันคลาสสิกอย่างแท้จริง ในเวอร์ชันนี้ Kim นั้นแก่เกินไปแล้ว Conrad นั้น *น่ากลัวอย่างยิ่ง* เมื่อเห็น (เมื่อมีคนฉีกเสื้อของเขาออกจากเขาฉันก็ปิดปากด้วยความรังเกียจ...ผู้กำกับของเวอร์ชันนี้ไม่รู้ว่าเซ็กซี่คืออะไร) คอนราดคนนี้เต้นไม่ได้ ร้องเพลงไม่ได้ (เขาร้องเพลงไม่ได้ด้วยซ้ำ) และน่ารังเกียจ ถ้าเอลวิส เพรสลีย์เป็นแบบนั้นจริงๆ อาชีพของเขาคงจะจบลงก่อนที่จะเริ่มต้น สำหรับนักแสดงคนอื่นๆ ฉันเฝ้ารอให้วิกผมของอเล็กซานเดอร์หลุดออกมาในขณะที่เขาเต้น และดาลีก็แสดงเป็นแม่มากเกินไป ดูการแสดงของสเตเปิลตันในเวอร์ชันภาพยนตร์เพื่อดูบทบาทเดียวกันที่ดำเนินการอย่างเหมาะสมโดยผู้ที่เข้าใจจังหวะในการ์ตูน ทีวีเวอร์ชันนี้ไม่มีอะไรนอกจากเป็นการเสียเวลาของทุกคนโดยสิ้นเชิง
0neg
This film concerns the story of Eddy as mentioned in the title and his homecoming to old friends in a seaside community. The plot involves the group of friends as it comes to light that Eddy left as a means to deal with death of a friend in which he feels in some way responsible. But this is inconsequential, as the choices made in the production are extremely poor and not fully realized. Screenplays not always need be 'chatty', but they should at least assist the development of the story. Here one line attempts such as "he just took off" or "I know you don't have love in heart" just do fully evoke something worth the audience's time. Also whenever the writer feels at a loss to where to go to next he cuts to a music montage of the protagonist walking through fields to some indie mood music. Talk about trying to hard. If you are interested in a good film, the type that gives quality and substance over just style then this is not the film for you.
ภาพยนตร์เรื่องนี้เกี่ยวข้องกับเรื่องราวของ Eddy ตามที่กล่าวไว้ในชื่อเรื่องและการกลับมาพบเพื่อนเก่าในชุมชนริมทะเล โครงเรื่องเกี่ยวข้องกับกลุ่มเพื่อนเมื่อพบว่า Eddy จากไปเพื่อจัดการกับการตายของเพื่อนซึ่งเขารู้สึกว่าต้องรับผิดชอบในทางใดทางหนึ่ง แต่นี่ไม่สำคัญ เนื่องจากทางเลือกในการผลิตนั้นแย่มากและยังไม่เกิดขึ้นจริงทั้งหมด บทภาพยนตร์ไม่จำเป็นต้อง 'ช่างพูด' เสมอไป แต่อย่างน้อยก็ควรช่วยในการพัฒนาเรื่องราว ความพยายามบรรทัดหนึ่งเช่น "เขาเพิ่งถอดออก" หรือ "ฉันรู้ว่าคุณไม่มีความรักในใจ" กระตุ้นให้เกิดบางสิ่งที่คุ้มค่ากับเวลาของผู้ชมอย่างเต็มที่ นอกจากนี้เมื่อใดก็ตามที่ผู้เขียนรู้สึกว่าไม่รู้จะไปที่ไหนต่อไป เขาจะตัดเพลงที่ตัวเอกเดินผ่านทุ่งนามาเป็นเพลงแนวอินดี้ พูดคุยเกี่ยวกับความพยายามอย่างหนัก หากคุณสนใจหนังดีๆ ประเภทที่ให้คุณภาพและเนื้อหามากกว่าแค่สไตล์ หนังเรื่องนี้ไม่เหมาะกับคุณ
0neg