text
stringlengths 7
13.7k
| ข้อความ
stringlengths 12
11.7k
| label
class label 2
classes |
|---|---|---|
Trawling through the Sci Fi weeklies section of the local Video Rentals store I was losing hope of finding any good movies I hadn't yet seen. Renting Cypher was like a punt on a possibly very lame horse. My son is so jaded with current "B" Science Fiction that he hasn't bothered seeing this yet.<br /><br />It must be noted I didn't see anything about Cypher when it was released in Australia. It must have been very quiet or I just missed it.<br /><br />Well this WAS a really pleasant surprise! This is also no B movie. It's not a "blockbuster" of the epic variety and doesn't try to be - more a quiet movie that needs to be seen several times for it's plot to be fully savoured.<br /><br />The special effects are powerfully presented when they are used - my only complaint is the super helo is a leetle obviously CGI at first view, but they get it right at it's 2nd appearance, & that aside everything else is top notch. In any case the affects are secondary.<br /><br />I won't give anything away about the plot. The plot structure has a Russian Doll aspect a little reminiscent of Basic Instinct (though with very different content).<br /><br />Just I will say that Choosing Jeremy Northam for the lead was a master stroke. The actor was born in Cambridge ENGLAND, and his accent for this film hits the ear as a sort of extremely forced New England dialect, it's a tad off key. See the final twist of the plot and you'll see why that is such a brilliant choice! And Lucy Liu is also just right with her "will she kiss me - will she shoot me" edge.<br /><br />I rarely watch movies several times within days - this is one of them.
|
การสืบค้นผ่านส่วน Sci Fi ประจำสัปดาห์ของร้านเช่าวิดีโอในพื้นที่ ฉันหมดความหวังที่จะพบภาพยนตร์ดีๆ ที่ฉันยังไม่เคยดู การเช่า Cypher ก็เหมือนกับการถ่อม้าที่อาจจะง่อยมาก ลูกชายของฉันเบื่อหน่ายกับนิยายวิทยาศาสตร์ "B" ในปัจจุบันจนเขาไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้<br /><br />ต้องสังเกตว่าฉันไม่เห็นอะไรเกี่ยวกับ Cypher เมื่อออกฉายในออสเตรเลีย มันคงจะเงียบมาก ไม่งั้นฉันพลาดไป<br /><br />นี่เป็นเซอร์ไพรส์ที่น่ายินดีจริงๆ! นี่ยังไม่ใช่ภาพยนตร์ B มันไม่ใช่ "หนังดัง" ของหนังอีปิกวาไรตี้และไม่ได้พยายามที่จะเป็น แต่เป็นหนังเงียบๆ ที่ต้องดูหลายรอบกว่าจะได้อรรถรสถึงเนื้อเรื่อง<br /><br />เอฟเฟกต์พิเศษมีพลังมาก นำเสนอเมื่อมีการใช้งาน - ข้อตำหนิเดียวของฉันคือ super helo เป็น leetle ที่เห็นได้ชัดจาก CGI ในมุมมองแรก แต่พวกเขาเข้าใจถูกต้องเมื่อปรากฏตัวครั้งที่ 2 และนอกเหนือจากสิ่งอื่นทั้งหมดนั้นยอดเยี่ยมที่สุด ไม่ว่าในกรณีใดผลกระทบจะเป็นเรื่องรอง<br /><br />ฉันจะไม่ให้อะไรเกี่ยวกับพล็อตเรื่อง โครงสร้างโครงเรื่องมีแง่มุมของ Russian Doll ชวนให้นึกถึง Basic Instinct เล็กน้อย (แม้ว่าจะมีเนื้อหาที่แตกต่างกันมากก็ตาม)<br /><br />ฉันจะบอกว่าการเลือก Jeremy Northam เป็นผู้นำนั้นเป็นจังหวะที่เชี่ยวชาญ นักแสดงเกิดที่เมืองเคมบริดจ์ อิงแลนด์ และสำเนียงของเขาสำหรับภาพยนตร์เรื่องนี้ฟังสบายหูราวกับเป็นสำเนียงสำเนียงนิวอิงแลนด์ที่บังคับอย่างมาก แม้จะไม่ค่อยสำคัญนัก ดูจุดหักมุมสุดท้ายของโครงเรื่องแล้วคุณจะเห็นว่าทำไมมันถึงเป็นตัวเลือกที่ยอดเยี่ยม! และลูซี่หลิวก็พูดถูกกับเธอว่า "เธอจะจูบฉันไหม - เธอจะยิงฉันไหม" สุดขั้ว<br /><br />ฉันไม่ค่อยได้ดูหนังหลายวันภายในไม่กี่วัน - นี่เป็นหนึ่งในนั้น
| 1pos
|
We stumbled upon the documentary, Grey Gardens, last Sunday and got "sucked in" without warning. Everyone who entered the room became transfixed on the television and the haunting images of Edith and Edie who seemed to be living out their lives in practically one room of a large filthy mansion on the beach, eating ice cream and corn on the cob (which was cooked on the bedside table)--and the cat urinating on edith's bed and her unbelievable words, "i thrive on it [the smell]." We had not seen the beginning and wondered what we were watching and how these aristocratic women managed to get in the position they were in. Spellbinding! a must see!!!!
|
เราบังเอิญไปเจอสารคดีเรื่อง Grey Gardens เมื่อวันอาทิตย์ที่แล้ว และถูก "ดูดเข้าไป" โดยไม่มีการเตือนล่วงหน้า ทุกคนที่เข้ามาในห้องต่างตกตะลึงกับโทรทัศน์และภาพหลอนของอีดิธและอีดีที่ดูเหมือนจะใช้ชีวิตอยู่ในห้องหนึ่งของคฤหาสน์สกปรกขนาดใหญ่บนชายหาด กำลังกินไอศกรีมและข้าวโพดอยู่ซัง (ซึ่งก็คือ ปรุงอยู่บนโต๊ะข้างเตียง) - และแมวปัสสาวะบนเตียงของอีดิธและคำพูดอันเหลือเชื่อของเธอว่า "ฉันเจริญรุ่งเรืองกับมัน [กลิ่น]" เราไม่ได้เห็นจุดเริ่มต้นและสงสัยว่าเรากำลังดูอะไรอยู่ และสตรีชนชั้นสูงเหล่านี้จัดการให้อยู่ในตำแหน่งที่ตนอยู่ได้อย่างไร สะกดด้วยมนต์สะกด! ต้องดู!!!!
| 1pos
|
I was speechless and devastated after my first viewing of this - many parts of GREY GARDENS are very funny and unbelievably surreal - documentary of not, this really gives Fellini or David Lynch a run for their money in the weirdsville sweepstakes. I kept focusing on how these women (who are clinically way beyond eccentric) reveal their own humanity in the most surprising of ways, and I wonder whether their retreat from the world was prompted by something beyond the stuffiness of life in the unreal blue-blood universe, perhaps some abuse, or perhaps simply a streak of defiance and rebellion that spiralled out of their control and took on a life of its' own. This might be one of the greatest ever films that comes dangerously close to exploitation, without going completely over the edge - as the Edies do their thing, I kept noting things like the empty gin bottles in the rubble-strewn bedroom, cats urinating on the bed, racoons emerging from holes in the walls, and the final scene seemed incredibly sad - like a child's birthday party gone seriously wrong. Very definitely worth seeing and seeking out - you'll never forget it, but very disturbing.
|
ฉันพูดไม่ออกและเสียใจมากหลังจากการดูเรื่องนี้ครั้งแรก - หลายส่วนของ GREY GARDENS เป็นเรื่องตลกมากและเหนือจริงอย่างไม่น่าเชื่อ - สารคดีไม่เลย สิ่งนี้ทำให้ Fellini หรือ David Lynch ต้องวิ่งหาเงินในการชิงโชคของ Strangesville ฉันเอาแต่เพ่งความสนใจไปที่วิธีที่ผู้หญิงเหล่านี้ (ซึ่งมีนิสัยเกินกว่าจะแปลกประหลาดทางคลินิก) เปิดเผยความเป็นมนุษย์ของตัวเองในรูปแบบที่น่าประหลาดใจที่สุด และฉันสงสัยว่าการที่พวกเขาหนีจากโลกนี้ถูกกระตุ้นโดยบางสิ่งที่นอกเหนือไปจากความโอหังของชีวิตในเลือดสีน้ำเงินที่ไม่จริงหรือไม่ จักรวาล บางทีการใช้ในทางที่ผิด หรือบางทีอาจเป็นเพียงกระแสการต่อต้านและการกบฏที่ลุกลามจนเกินการควบคุมและใช้ชีวิตของมันเอง นี่อาจเป็นหนึ่งในภาพยนตร์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่เคยมีมาซึ่งเข้าใกล้การเอารัดเอาเปรียบอย่างอันตราย โดยที่ไม่ล้ำหน้าเกินไป ขณะที่ครอบครัว Edies ทำในสิ่งที่พวกเขาทำ ฉันคอยสังเกตสิ่งต่างๆ เช่น ขวดเหล้าเปล่าในห้องนอนที่เกลื่อนกลาด แมวปัสสาวะรดหน้า เตียง แร็กคูนโผล่ออกมาจากรูบนกำแพง และฉากสุดท้ายดูเศร้าอย่างไม่น่าเชื่อ ราวกับว่างานวันเกิดของเด็กผิดพลาดร้ายแรง คุ้มค่าแก่การดูและค้นหาอย่างแน่นอน - คุณจะไม่มีวันลืมมัน แต่น่ารำคาญมาก
| 1pos
|
One question that must be asked immediately is: Would this film have been made if the women in it were not the aunt and cousin of Jacqueline Lee Bouvier Kennedy Onassis?<br /><br />The answer is: Probably not.<br /><br />But, thankfully, they are (or were) the cousin and aunt of Jackie.<br /><br />This documentary by the Maysles brothers on the existence (one could hardly call it a life) of Edith B. Beale, Jr., and her daughter Edith Bouvier Beale (Edie), has the same appeal of a train wreck -- you don't want to look but you have to.<br /><br />Big Edith and Little Edie live in a once magnificent mansion in East Hampton, New York, that is slowly decaying around them. The once beautiful gardens are now a jungle.<br /><br />Magnificent oil painting lean against the wall (with cat feces on the floor behind them) and beautiful portraits of them as young women vie for space on the walls next to covers of old magazines.<br /><br />Living alone together for many years has broken down many barriers between the two women but erected others.<br /><br />Clothing is seems to be optional. Edie's favorite costume is a pair of shorts with panty hose pulled up over them and bits and pieces of cloth wrapped and pinned around her torso and head.<br /><br />As Edith says "Edie is still beautiful at 56." And indeed she is. There are times when she is almost luminescent and both women show the beauty that once was there.<br /><br />There is a constant undercurrent of sexual tension.<br /><br />Their eating habits are (to be polite) strange. Ice cream spread on crackers. A dinner party for Edith's birthday of Wonder Bread sandwiches served on fine china with plastic utensils.<br /><br />Time is irrelevant in their world; as Edie says "I don't have any clocks."<br /><br />Their relationships with men are oh-so-strange.<br /><br />Edie feels like Edith thwarted any of her attempts at happiness. She says "If you can't get a man to propose to you, you might as well be dead." To which Edith replies "I'll take a dog any day."<br /><br />It is obvious that Edith doesn't see her role in Edie's lack of male companionship. Early in the film she states "France fell but Edie didn't.<br /><br />Sometimes it is difficult to hear exactly what is being said. Both women talk at the same time and constantly contradict each other.<br /><br />There is a strange relationship with animals throughout the film; Edie feeds the raccoons in the attic with Wonder Bread and cat food. The cats (and there are many of them) are everywhere.<br /><br />At one point Edie declares "The hallmark of aristocracy is responsibility." But they seem to be unable to take responsibility for themselves.<br /><br />This is a difficult film to watch but well worth the effort.
|
คำถามหนึ่งที่ต้องถามทันทีคือ ภาพยนตร์เรื่องนี้จะถูกสร้างขึ้นหรือไม่หากผู้หญิงในเรื่องนี้ไม่ใช่ป้าและลูกพี่ลูกน้องของ Jacqueline Lee Bouvier Kennedy Onassis<br /><br />คำตอบคือ: อาจจะไม่<br /><br />แต่โชคดีที่พวกเขาเป็น (หรือเป็น) ลูกพี่ลูกน้องและป้าของแจ็กกี้<br /><br />สารคดีเรื่องนี้โดยพี่น้อง Maysles เกี่ยวกับการดำรงอยู่ (แทบจะเรียกได้ว่าเป็นชีวิตของใครไม่ได้เลย) อีดิธ บี. บีล จูเนียร์และลูกสาวของเธอ เอดิธ บูวิเยร์ บีล (อีดี้) มีหน้าตาเหมือนซากรถไฟ คุณไม่อยากมองแต่ต้องดู<br /><br />บิ๊ก อีดิธและเอดี้ตัวน้อย อาศัยอยู่ในคฤหาสน์อันงดงามครั้งหนึ่งในอีสต์แฮมพ์ตัน รัฐนิวยอร์ก ซึ่งค่อยๆ ผุพังรอบๆ พวกเขา สวนสวยที่ครั้งหนึ่งเคยกลายเป็นป่าไปแล้ว<br /><br />ภาพวาดสีน้ำมันอันงดงามพิงผนัง (โดยมีอุจจาระแมวอยู่ด้านหลัง) และภาพบุคคลที่สวยงามของสวนเหล่านี้ในขณะที่หญิงสาวแย่งชิงพื้นที่บนผนังข้างๆ ปกนิตยสารเก่าๆ<br /><br />การอยู่คนเดียวด้วยกันมานานหลายปีได้ทำลายอุปสรรคมากมายระหว่างผู้หญิงสองคนแต่กลับสร้างคนอื่นขึ้นมา<br /><br />เสื้อผ้าดูเหมือนเป็นทางเลือก เครื่องแต่งกายสุดโปรดของ Edie คือกางเกงขาสั้นที่มีสายยางดึงขึ้นมา และมีเศษผ้าพันและปักไว้รอบลำตัวและศีรษะของเธอ<br /><br />ดังที่ Edith พูดว่า "Edie ยังคงสวยในวัย 56 ปี" และเธอก็เป็นเช่นนั้นจริงๆ มีหลายครั้งที่เธอเกือบจะเรืองแสงและผู้หญิงทั้งสองคนก็แสดงความงามที่ครั้งหนึ่งเคยอยู่ที่นั่น<br /><br />มีความตึงเครียดทางเพศเกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง<br /><br />นิสัยการกินของพวกเขาคือ (เพื่อ สุภาพ) แปลก ไอศกรีมทาบนแครกเกอร์ งานเลี้ยงอาหารค่ำเนื่องในวันเกิดแซนด์วิช Wonder Bread ของ Edith เสิร์ฟบนเครื่องลายครามชั้นดีพร้อมภาชนะพลาสติก<br /><br />เวลาไม่เกี่ยวข้องกับโลกของพวกเขา ดังที่ Edie พูดว่า "ฉันไม่มีนาฬิกาเลย"<br /><br />ความสัมพันธ์ของพวกเขากับผู้ชายช่างแปลกมาก<br /><br />Edie รู้สึกเหมือนกับว่า Edith ขัดขวางความพยายามของเธอที่จะ ความสุข. เธอพูดว่า "ถ้าคุณไม่สามารถหาผู้ชายมาขอแต่งงานได้ คุณก็อาจจะตายไปแล้ว" ซึ่งอีดิธก็ตอบว่า "สักวันฉันจะเลี้ยงหมา"<br /><br />เห็นได้ชัดว่าอีดิธไม่เห็นบทบาทของเธอในเรื่องการขาดความเป็นเพื่อนแบบผู้ชายของอีดี ในช่วงต้นของภาพยนตร์เรื่องนี้ เธอกล่าวว่า "ฝรั่งเศสล้มลง แต่ Edie ไม่ล้ม<br /><br />บางครั้งมันก็ยากที่จะได้ยินสิ่งที่กำลังพูดอย่างชัดเจน ผู้หญิงทั้งสองคนพูดคุยในเวลาเดียวกันและขัดแย้งกันตลอดเวลา<br /><br />มีความสัมพันธ์แปลกๆ กับสัตว์ต่างๆ ตลอดทั้งเรื่อง อีดี้ให้อาหารแรคคูนในห้องใต้หลังคาด้วย Wonder Bread และอาหารแมว มีแมวอยู่ทั่วไปทุกแห่ง<br /><br />ถึงจุดหนึ่งอีดี้ ประกาศว่า "จุดเด่นของชนชั้นสูงคือความรับผิดชอบ" แต่ดูเหมือนพวกเขาจะไม่สามารถรับผิดชอบตัวเองได้<br /><br />เป็นหนังที่ดูยากแต่ก็คุ้มค่ากับความพยายาม
| 1pos
|
Grey Gardens'(1975) is the Maysles' brothers bizarre documentary of Jackie Bouvier Kennedy Onassis'eccentric aunt and first cousin who live like pigs in a run down 28 room mansion on East Hampton, Long Island.'Big Edie' Bouvier Beale,78,witty and dry and her daughter, 'Little Edie' Beale,56,(emotionally about 13) a still beautiful woman who once had a promising future,live in isolation from the rest of the world except for their many cats and raccoons in the attic. They amuse themselves by bickering all day, listening to the radio or singing to each other(They dont even own a television) Their fall from society is amazing to learn of and the viewer is drawn to these two very special, although obviously, dysfunctional people.One of the better documentaries ever made and still a cult classic today.
|
Grey Gardens'(1975) เป็นสารคดีแปลกประหลาดของพี่น้อง Maysles ของ Jackie Bouvier Kennedy Onassis' ป้าและลูกพี่ลูกน้องคนแรกที่ใช้ชีวิตเหมือนหมูในคฤหาสน์ 28 ห้องที่ทรุดโทรมใน East Hampton, Long Island 'Big Edie' Bouvier Beale, 78 ,ไหวพริบและแห้ง และลูกสาวของเธอ 'อีดี้ตัวน้อย' บีล วัย 56 ปี (อารมณ์ประมาณ 13 ปี) หญิงสาวที่ยังคงสวยซึ่งครั้งหนึ่งเคยมีอนาคตที่สดใสอาศัยอยู่ โดดเดี่ยวจากส่วนอื่นๆ ของโลก ยกเว้นแมวและแรคคูนจำนวนมากในห้องใต้หลังคา พวกเขาสร้างความสนุกสนานด้วยการทะเลาะกันทั้งวัน ฟังวิทยุ หรือร้องเพลงให้กัน (พวกเขาไม่ได้มีโทรทัศน์ด้วยซ้ำ) การที่พวกเขาตกจากสังคมเป็นเรื่องน่าทึ่งที่ได้เรียนรู้ และผู้ชมก็สนใจสองคนนี้ที่พิเศษมาก แม้ว่าจะเห็นได้ชัดว่าเป็นคนที่ผิดปกติ . หนึ่งในสารคดีที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมีมาและยังคงเป็นภาพยนตร์คลาสสิกมาจนถึงทุกวันนี้
| 1pos
|
I found Grey Garden's to be a gripping film, an amazingly intimate<br /><br />look at too eccentrics who basically have the right idea: forget<br /><br />society and live in a delapidated house with no heating and a huge<br /><br />brood of cats and raccoons, persuing their own interests rather<br /><br />mundainly, all the while chattering at the camera.<br /><br />Big Edie and Little Edie are the two crazies that the Mazles Bros.<br /><br />have chosen to document. They seem like characters out of a<br /><br />Fellini film, only stranger, if that makes any sense. Old Edie is<br /><br />almost fully bedridden, a pile of papers, clothes and dirty dishes<br /><br />growing around her. Little Edie is even more interesting. She<br /><br />prances around the house, always wearing a baboushka-like<br /><br />headdress around her head, completely covering her hair. We<br /><br />never see her hair throughout the film, nor do we ever get a hint<br /><br />that she still has much. At age fifty eight, though, she is still<br /><br />beautiful and full of life.<br /><br />In Grey Gardens, we get the sense that both of these women's<br /><br />lives have become much less than what they once were. Little<br /><br />Edie is probably the sadder of the two. While her mother, in her<br /><br />earlier years, got married, made a family, lived luxuriously and<br /><br />even made some recordings (the scene where, at 77, she sings<br /><br />along with a recording of "Tea for Two" she made decades ago is<br /><br />one of the films best scenes), Edie left her promicing career as a<br /><br />model to take care of her ailing mother. At 58, she still longed to<br /><br />find her prince charming. If anything Little Edie is still a little girl,<br /><br />full of dreams of glamour and fame, and of domestic and romantic<br /><br />bliss, that have yet to be fulfilled.<br /><br />Highlights of the film include the opening moments, where Little<br /><br />Edie explains her outfit to the camera, the "tea for two" sequence,<br /><br />the birthday party, the climactic argument, the grocery deliver<br /><br />scene, and the scene in the attic. The whole thing is incredibly<br /><br />candid and unpretencious. And it's made all the more remarcable<br /><br />since it's all real.<br /><br />I suggest seeing Grey Gardens back-to-back with the Kenneth<br /><br />Anger short Puce Moment. The Criterion DVD is $35.00, but it's<br /><br />worth every penny.
|
ฉันพบว่า Grey Garden's เป็นภาพยนตร์ที่น่าดึงดูด เป็นหนังที่ใกล้ชิดอย่างน่าอัศจรรย์<br /><br />มองไปที่คนประหลาดที่มีความคิดที่ถูกต้อง: ลืม<br /><br />สังคม และอาศัยอยู่ในบ้านที่ทรุดโทรมโดยไม่มี ความร้อนและฝูงแมวและแรคคูนจำนวนมหาศาล<br /><br />ค่อนข้างจะสนใจผลประโยชน์ของตนเอง<br /><br />เป็นประจำโดยพูดพล่อยๆ อยู่หน้ากล้อง<br /><br />บิ๊ก อีดี้และลิตเติ้ล อีดี้คือสองคนบ้าคลั่งที่ Mazles Bros.<br /><br />ได้เลือกบันทึกไว้ พวกเขาดูเหมือนตัวละครจากภาพยนตร์<br /><br />ของเฟลลินี เป็นเพียงคนแปลกหน้าเท่านั้น หากนั่นสมเหตุสมผล ผู้เฒ่าอีดี<br /><br />ล้มป่วยเกือบหมดตัว มีกองกระดาษ เสื้อผ้า และอาหารสกปรก<br /><br />ขึ้นอยู่รอบตัวเธอ ลิตเติ้ลเอดี้น่าสนใจยิ่งขึ้น เธอ<br /><br />เดินไปรอบ ๆ บ้าน โดยสวมผ้าโพกศีรษะที่มีลักษณะคล้ายบาบูชก้า<br /><br />ไว้รอบศีรษะเสมอ โดยคลุมผมไว้จนมิด เรา<br /><br />ไม่เคยเห็นผมของเธอตลอดทั้งเรื่อง และไม่เคยรู้ด้วยซ้ำ<br /><br />ว่าเธอยังมีอีกมาก อย่างไรก็ตาม เมื่ออายุได้ห้าสิบแปด เธอยังคง<br /><br />สวยงามและเต็มไปด้วยชีวิตชีวา<br /><br />ใน Grey Gardens เราสัมผัสได้ว่าผู้หญิงทั้งสองคนนี้<br />< br />ชีวิตน้อยลงกว่าเดิมมาก ลิตเติ้ล<br /><br />อีดี้น่าจะเศร้ากว่าของทั้งสอง ในขณะที่แม่ของเธอ<br /><br />ปีแรก ๆ ของเธอแต่งงาน สร้างครอบครัว ใช้ชีวิตอย่างหรูหรา และ<br /><br />ถึงกับบันทึกเสียงบางส่วนด้วย (ฉากที่เธอร้องเพลงตอนอายุ 77 ปี< br /><br />พร้อมกับการบันทึกเพลง "Tea for Two" ที่เธอทำเมื่อหลายสิบปีก่อนคือ<br /><br />หนึ่งในฉากที่ดีที่สุดของภาพยนตร์) Edie ออกจากอาชีพอันโด่งดังของเธอในฐานะ<br />< br />นางแบบดูแลอาการป่วยของเธอ แม่. เมื่ออายุ 58 ปี เธอยังคงปรารถนาที่จะได้พบกับเจ้าชายผู้มีเสน่ห์ของเธอ หาก Little Edie ยังเป็นสาวน้อย<br /><br />เต็มไปด้วยความฝันแห่งความเย้ายวนใจ ชื่อเสียง และความสุขในครอบครัว<br /><br />ที่ยังมาไม่ถึง<br /><br />ไฮไลท์ของภาพยนตร์เรื่องนี้ได้แก่ช่วงเปิดตัว โดยที่ Little<br /><br />Edie อธิบายการแต่งตัวของเธอให้กล้องฟัง ฉาก "tea for two"<br /><br />the งานเลี้ยงวันเกิด, การโต้เถียงเรื่องสำคัญ, ร้านขายของชำ ส่ง<br /><br />ฉาก และฉากในห้องใต้หลังคา ทั้งหมดนี้เป็นเรื่องเหลือเชื่อ<br /><br />ตรงไปตรงมาและไม่โอ้อวด และยิ่งทำให้ทุกอย่างดูน่าประหลาดใจมากขึ้น<br /><br />เนื่องจากมันเป็นเรื่องจริงทั้งหมด<br /><br />ฉันขอแนะนำให้ดู Grey Gardens คู่กับ Kenneth<br /><br />Anger ช่วงเวลา Puce สั้น ๆ ดีวีดี Criterion มีราคา 35.00 เหรียญสหรัฐ แต่<br /><br />คุ้มค่าทุกเพนนี
| 1pos
|
Hey now, yours truly, TheatreX, found this while grubbing through videos at the flea market, in almost new condition, and in reading the back of the box saw that it was somewhat of a "cult hit" so of course it came home with me. <br /><br />What a strange film. The aunt and cousin of former first lady Jacqueline Bouvier Kennedy Onassis live in this decaying 28 room house out on Long Island (Suffolk Co.) and share the house with raccoons, cats, fleas (eyow!) and who knows what else. Suffolk Co. was all over them at one point for living in filth and old Jackie herself came by to set things right. Anyway, this is one strange pair, Big Edie and Little Edie...Edie (the daughter) always wears something over her head and dances, sings, and gives little asides to the camera that rarely make much sense. Big Edie (the mother, age 79) apparently likes to run around naked, and while we do get hints of what that might look like thankfully this was tastefully (?) done to the point where we're mercifully spared from that. These women talk and talk and talk, mostly about the past, and it doesn't make a whole lot of sense, except to them. They live in absolute filth, cats doing their business wherever ("Look, that cat's going to the bathroom behind my portrait!"), and one bedroom appears to be their center of operations. If I close my eyes and listen to Big Edie's voice it reminds me very much of my own late aunt, who was from that area of the country and had that Lawn Guyland accent. One scene has Little Edie putting on flea repellent, lovely, you can see all the cats scratching all the time so the place must have been infested. The box refers to these two women as "eccentric", and I'd have to say in this case it is just a euphemism for "wacked out of their gourds", but this film is not without its moments where you truly feel something for them. This is equal parts creepy, sad, and disgusting, but I couldn't stop watching once I started. This is not my "normal" type of flick but I found it to be somewhat fascinating. It won't be for everybody though, guaranteed.
|
สวัสดี ตอนนี้ ขอแสดงความนับถือ TheatreX พบสิ่งนี้ในขณะที่กำลังดูวิดีโอที่ตลาดนัดในสภาพที่เกือบจะใหม่ และเมื่ออ่านด้านหลังกล่องก็เห็นว่ามันเป็น "ลัทธิฮิต" บ้าง แน่นอนว่ามันกลับมาบ้านด้วย ฉัน. <br /><br />เป็นหนังที่แปลกจริงๆ ป้าและลูกพี่ลูกน้องของอดีตสุภาพสตรีหมายเลขหนึ่ง Jacqueline Bouvier Kennedy Onassis อาศัยอยู่ในบ้านทรุดโทรมจำนวน 28 ห้องบนลองไอส์แลนด์ (Suffolk Co.) และอยู่ร่วมบ้านร่วมกับแรคคูน แมว หมัด (อีโยว์!) และใครจะรู้อะไรอีกบ้าง บริษัทซัฟโฟล์คควบคุมพวกเขาจนถึงจุดหนึ่งสำหรับการใช้ชีวิตอย่างสกปรก และแจ็กกี้เฒ่าเองก็แวะมาเพื่อจัดการเรื่องต่างๆ ให้ถูกต้อง อย่างไรก็ตาม นี่เป็นคู่ที่แปลกคู่หนึ่ง Big Edie และ Little Edie...Edie (ลูกสาว) มักจะสวมบางอย่างเหนือศีรษะและเต้นรำ ร้องเพลง และให้ความสำคัญกับกล้องเล็กน้อยซึ่งไม่ค่อยสมเหตุสมผลนัก ดูเหมือนว่า Big Edie (แม่วัย 79 ปี) ชอบวิ่งไปรอบๆ โดยเปลือยเปล่า และในขณะที่เราได้รับคำแนะนำว่ามันอาจจะดูเป็นอย่างไร โชคดีที่ทำอย่างมีรสนิยม (?) ถึงจุดที่เรารอดพ้นจากเรื่องนั้นด้วยความเมตตา ผู้หญิงเหล่านี้พูดคุย พูดคุย และพูดคุยเกี่ยวกับอดีตเป็นส่วนใหญ่ และมันไม่สมเหตุสมผลเลย ยกเว้นกับพวกเธอ พวกเขาอาศัยอยู่ในความโสโครกสุดๆ แมวทำธุรกิจที่ไหนสักแห่ง ("ดูสิ แมวตัวนั้นกำลังจะไปห้องน้ำด้านหลังรูปของฉัน!") และดูเหมือนว่าห้องนอนหนึ่งห้องจะเป็นศูนย์กลางปฏิบัติการของพวกเขา ถ้าฉันหลับตาและฟังเสียงของบิ๊ก อีดี มันทำให้ฉันนึกถึงป้าผู้ล่วงลับของฉันเอง ซึ่งมาจากพื้นที่นั้นของประเทศและมีสำเนียงลอว์น กายแลนด์แบบนั้น มีฉากหนึ่งน้องอีดี้ทายาไล่หมัด น่ารัก เห็นแมวข่วนตลอดเวลาเลยต้องมีคนรบกวน กล่องนี้กล่าวถึงผู้หญิงสองคนนี้ว่า "ประหลาด" และฉันต้องบอกว่าในกรณีนี้ มันเป็นเพียงคำสละสลวยสำหรับ "หลุดออกมาจากน้ำเต้าของพวกเขา" แต่ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่ได้ขาดช่วงเวลาที่คุณรู้สึกบางอย่างอย่างแท้จริง พวกเขา. เรื่องนี้ทั้งน่าขนลุก เศร้า และน่าขยะแขยงพอๆ กัน แต่เมื่อเริ่มดูฉันก็หยุดดูไม่ได้ นี่ไม่ใช่หนังประเภท "ปกติ" ของฉัน แต่ฉันพบว่ามันค่อนข้างน่าหลงใหล มันจะไม่เหมาะสำหรับทุกคนอย่างแน่นอน รับประกัน
| 1pos
|
I saw this film a couple of weeks ago, and it's been stuck in my head ever since. It stars two spellbinding characters in what is unfortunately a mediocre documentary. To get the true story of the Beales, I had to wade through all of the DVD's bonus material and commentaries and search the web.<br /><br />Although the Maysles and their fans (not to mention Edith and Edie themselves) bristle at the suggestion that this film is exploitative, this is exploitation in the truest sense of the word. Very little effort is every made to explain the Beales or how they came to the condition they were in - the Maysles approach seems to be to just turn the camera on and wait for Edith and Edie to say something outrageous. The sound, even on the Criterion re-release is poor and difficult to follow. Although I appreciate this film was made somewhat early in the history of documentary film, it's ironic to compare it to Geraldo Rivera's (!) far superior series on the sexual abuse of mentally retarded patients at Willowbrook State School in Staten Island from 1972, four years before Grey Gardens was shot.<br /><br />To paraphrase a review in the New Yorker, there were many things Edith and Edie needed in their lives, and a documentary wasn't one of them.<br /><br />As for Edith and Edie, the thing I kept thinking while watching the film was "where the hell is their family"? They were living in dangerous, unhealthy, unsafe conditions. How is it that Jackie O, married to one of the richest men on Earth (or the wealthy Bouvier family themselves) couldn't afford to get Edith and Edie a decent home? Or at the very least hire a part-time housekeeper or caregiver to come in and keep an eye on them both? It's shameful and a lasting disgrace to the entire Bouvier family.<br /><br />Although this review may sound negative I would strongly recommend Grey Gardens to anyone who enjoys documentaries. Perhaps someday someone will come along and do a documentary about this documentary - bringing in the rich backstory (and afterstory) of the Beales and the whole subsection of Hamptons society in the 1970's.
|
ฉันเห็นภาพยนตร์เรื่องนี้เมื่อสองสามสัปดาห์ก่อน และมันก็ติดอยู่ในหัวของฉันตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา มีตัวละครสองตัวที่น่าหลงใหลในสารคดีที่น่าเสียดาย เพื่อให้ได้เรื่องราวที่แท้จริงของครอบครัวบีลส์ ฉันต้องเปิดอ่านเนื้อหาโบนัสและข้อคิดเห็นทั้งหมดของดีวีดี แล้วค้นหาในเว็บ<br /><br />แม้ว่าครอบครัวเมย์สเลสและแฟนๆ ของพวกเขา (ไม่ต้องพูดถึงอีดิธและอีดีเอง) ไม่พอใจกับข้อเสนอแนะที่ว่าภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นการแสวงหาผลประโยชน์ นี่คือการแสวงหาผลประโยชน์ในความหมายที่แท้จริงของคำนี้ เราใช้ความพยายามเพียงเล็กน้อยในการอธิบายครอบครัวบีลส์หรือว่าพวกเขามาถึงสภาพความเป็นอยู่ได้อย่างไร ดูเหมือนว่าแนวทางของเมย์สส์คือการเปิดกล้องแล้วรอให้อีดิธและอีดีพูดอะไรบางอย่างที่น่ารังเกียจ เสียงแม้จะปล่อย Criterion อีกครั้งก็ไม่ค่อยดีและติดตามได้ยาก แม้ว่าฉันจะชื่นชมภาพยนตร์เรื่องนี้ที่ถูกสร้างขึ้นค่อนข้างเร็วในประวัติศาสตร์ของภาพยนตร์สารคดี แต่ก็เป็นเรื่องน่าขันที่จะเปรียบเทียบกับซีรีส์ที่เหนือกว่ามากของเจอรัลโด ริเวรา (!) เกี่ยวกับการล่วงละเมิดทางเพศของผู้ป่วยปัญญาอ่อนที่โรงเรียนรัฐวิลโลว์บรูกในเกาะสเตเทน ตั้งแต่ปี 1972 สี่ปี ก่อนที่ Grey Gardens จะถูกยิง<br /><br />ในการถอดความบทวิจารณ์ใน New Yorker มีหลายสิ่งที่ Edith และ Edie ต้องการในชีวิตของพวกเขา และสารคดีก็ไม่ใช่หนึ่งในนั้น พวกเขา<br /><br />สำหรับ Edith และ Edie สิ่งที่ฉันเอาแต่คิดขณะดูภาพยนตร์เรื่องนี้คือ "ครอบครัวของพวกเขาอยู่ไหน" พวกเขาอาศัยอยู่ในสภาพที่อันตราย ไม่แข็งแรง และไม่ปลอดภัย ทำไม Jackie O แต่งงานกับชายที่รวยที่สุดในโลก (หรือครอบครัว Bouvier ที่ร่ำรวย) ไม่มีเงินพอที่จะซื้อบ้านดีๆ ให้ Edith และ Edie? หรืออย่างน้อยที่สุดก็จ้างแม่บ้านพาร์ทไทม์หรือผู้ดูแลเข้ามาดูแลทั้งคู่? เป็นเรื่องน่าละอายและสร้างความอับอายให้กับครอบครัว Bouvier ทั้งหมด<br /><br />แม้ว่ารีวิวนี้อาจฟังดูไม่ดี แต่ฉันขอแนะนำ Grey Gardens ให้กับทุกคนที่ชื่นชอบสารคดีอย่างยิ่ง บางทีสักวันหนึ่งอาจมีคนมาทำสารคดีเกี่ยวกับสารคดีเรื่องนี้ โดยนำเรื่องราวเบื้องหลังอันยาวนาน (และเรื่องราวหลัง) ของครอบครัว Beales และส่วนย่อยทั้งหมดของสังคม Hamptons ในปี 1970
| 1pos
|
This documentary follows the lives of Big and Little Edie Beale, a mother and daughter, who lived as recluses in their family mansion in East Hampton, NY from the mid-50s through the late 70s. By the time the filmmakers find them, the mansion is falling apart, and the women, one 78 and the other 56, share a squalid room. The older Edie Beale is the aunt of Jackie Kennedy Onassis and the younger is her first cousin. The women were originally going to be evicted from the house due to its decrepit condition, but Jackie sent them money for repairs so they could keep living there.<br /><br />At times this movie can seem exploitative, as neither woman seems in the best of mental health, but at other times, the movie is hard to look away from. "Little" Edie blames her mother for her current state, and her mother fires back that Edie was never going to be the success she thought she was. "Little" Edie often seems trapped in the past, focused on choices she made decades ago, and loves showing off pictures from her youth, where she clearly was a beautiful debutante. Her mother seems more resigned to her fate, to live out the rest of her life in terrible conditions. There are definite hints of the glamorous life both women once lead, from the pictures that show a happy family, to the grand portrait of the older Edie next to her bed. From what we see of the house, most of the rooms in it are empty, the walls are cracking and falling apart, and "Little" Edie leaves food in the attic for the racoons to feast on. And of course there are numerous cats running around.<br /><br />At its heart, this documentary is incredibly sad. While neither woman seems particularly depressed by their lot in life, the squalor they live in is utterly awful. It's not particularly clear if there is even running water in the house, and you get the impression that they have essentially been abandoned by their family.<br /><br />However, as a documentary, the film is a wonder to behold, and is highly recommended.
|
สารคดีเรื่องนี้ติดตามชีวิตของ Big and Little Edie Beale แม่และลูกสาวที่ใช้ชีวิตสันโดษในคฤหาสน์ของครอบครัวในอีสต์แฮมพ์ตัน รัฐนิวยอร์ก ตั้งแต่ช่วงกลางทศวรรษที่ 50 ถึงปลายทศวรรษที่ 70 เมื่อทีมผู้สร้างพบพวกเขา คฤหาสน์หลังนี้ก็พังทลายลง และผู้หญิง คนหนึ่งอายุ 78 ปี และอีก 56 คน อยู่ร่วมกันในห้องที่สกปรก Edie Beale ที่มีอายุมากกว่าคือป้าของ Jackie Kennedy Onassis และน้องเป็นลูกพี่ลูกน้องคนแรกของเธอ เดิมทีผู้หญิงเหล่านี้จะถูกไล่ออกจากบ้านเนื่องจากสภาพทรุดโทรม แต่แจ็กกี้ส่งเงินให้พวกเขาเพื่อซ่อมแซมเพื่อให้พวกเขาสามารถอาศัยอยู่ที่นั่นต่อไปได้<br /><br />ในบางครั้งภาพยนตร์เรื่องนี้อาจดูเหมือนเป็นการเอารัดเอาเปรียบ เนื่องจากผู้หญิงทั้งสองคน ดูเหมือนจะมีสุขภาพจิตที่ดีที่สุด แต่ในบางครั้ง หนังเรื่องนี้ก็ยากที่จะมองข้ามไป อีดี "ตัวเล็ก" โทษแม่ของเธอสำหรับสภาพปัจจุบันของเธอ และแม่ของเธอก็สวนกลับว่าอีดีจะไม่มีวันประสบความสำเร็จอย่างที่เธอคิด "ลิตเติ้ล" อีดี้มักจะดูเหมือนติดอยู่กับอดีต โดยมุ่งความสนใจไปที่ตัวเลือกที่เธอทำเมื่อหลายสิบปีก่อน และชอบอวดรูปภาพสมัยวัยเยาว์ ซึ่งเห็นได้ชัดว่าเธอเป็นสาวเปิดตัวที่แสนสวย ดูเหมือนว่าแม่ของเธอจะยอมจำนนต่อชะตากรรมของเธอมากกว่าที่จะใช้ชีวิตที่เหลืออยู่ในสภาพที่เลวร้าย มีเบาะแสที่ชัดเจนเกี่ยวกับชีวิตอันหรูหราที่ผู้หญิงทั้งสองเคยเป็นผู้นำ ตั้งแต่รูปภาพที่แสดงครอบครัวที่มีความสุข ไปจนถึงภาพเหมือนที่ยิ่งใหญ่ของ Edie ผู้เฒ่าที่อยู่ข้างเตียงของเธอ จากสิ่งที่เราเห็นในบ้าน ห้องส่วนใหญ่ในบ้านว่างเปล่า ผนังแตกร้าวและพังทลายลง และ "ลิตเติ้ล" อีดีก็ทิ้งอาหารไว้ในห้องใต้หลังคาเพื่อให้แร็กคูนได้กิน และแน่นอนว่ามีแมวจำนวนมากวิ่งไปมา<br /><br />โดยแท้จริงแล้ว สารคดีเรื่องนี้เป็นเรื่องที่น่าเศร้าอย่างยิ่ง แม้ว่าผู้หญิงทั้งสองคนจะดูหดหู่เป็นพิเศษกับชีวิตที่มากมายของพวกเขา แต่ความสกปรกที่พวกเขาอาศัยอยู่นั้นช่างเลวร้ายอย่างยิ่ง ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีน้ำไหลอยู่ในบ้านหรือไม่ และคุณรู้สึกว่าพวกเขาถูกครอบครัวของพวกเขาทอดทิ้ง<br /><br />อย่างไรก็ตาม ในฐานะสารคดี ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นเรื่องที่น่าประหลาดใจที่ได้เห็น และขอแนะนำเป็นอย่างยิ่ง
| 1pos
|
Several years ago when I first watched "Grey Gardens" I remember laughing and finding it hilarious camp. Years later I still laugh out loud when I watch it, but after many viewings I've come to see the beauty in the strange, twisted relationship between the inseparable "Big" Edith Bouvier Beale and her daughter "Little" Edith Bouvier Beale.<br /><br />Mother and daughter living together in their decaying 28 room East Hampton mansion add a whole new meaning to the term "Shabby Chic". With innumerable cats, raccoons and opossums as roommates this Aunt and Niece of Jackie O. allowed filmmakers Albert and David Maysles into their mansion to film them living life day to day. The result is a hilarious, beautiful, sad and moving account of true love and anarchy rule.<br /><br />The relationship between Big and Little Edie is a testament to the unbreakable bonds of love. And their lives an example of drive, determination and free-will. This movie has more to recommend it than I can put down into words. It is a rare experience that you must see for yourself.<br /><br />
|
เมื่อหลายปีก่อนตอนที่ฉันดู "Grey Gardens" ครั้งแรก ฉันจำได้ว่าเคยหัวเราะและพบว่ามันเป็นค่ายที่ตลกขบขัน หลายปีต่อมา ฉันยังคงหัวเราะออกมาดังๆ เมื่อดูเรื่องนี้ แต่หลังจากการดูหลายครั้ง ฉันได้เห็นความงดงามของความสัมพันธ์ที่บิดเบี้ยวและแปลกประหลาดระหว่าง "บิ๊ก" เอดิธ บูวิเยร์ บีล และลูกสาวของเธอ "ลิตเติ้ล" เอดิธ บูวิเยร์ บีล br /><br />แม่และลูกสาวอาศัยอยู่ด้วยกันในแมนชั่น East Hampton จำนวน 28 ห้องที่ทรุดโทรม เพิ่มความหมายใหม่ให้กับคำว่า "Shabby Chic" ด้วยความที่มีแมว แรคคูน และหนูพันธุ์พอสซัมมากมายเป็นเพื่อนร่วมห้อง ป้าและหลานสาวของแจ็กกี้ โอ. จึงยอมให้ผู้สร้างภาพยนตร์อัลเบิร์ตและเดวิด เมย์สเลสเข้าไปในคฤหาสน์เพื่อบันทึกภาพการใช้ชีวิตในแต่ละวัน ผลลัพธ์ที่ได้คือเรื่องราวที่น่าขบขัน สวยงาม เศร้า และซาบซึ้งเกี่ยวกับความรักที่แท้จริงและกฎเกณฑ์อนาธิปไตย<br /><br />ความสัมพันธ์ระหว่างบิ๊กและลิตเติ้ลอีดี้เป็นข้อพิสูจน์ถึงสายสัมพันธ์แห่งความรักที่ไม่มีวันแตกหัก และชีวิตของพวกเขาเป็นตัวอย่างของแรงผลักดัน ความมุ่งมั่น และเจตจำนงเสรี หนังเรื่องนี้มีอะไรให้แนะนำมากกว่าที่ผมจะอธิบายเป็นคำพูดได้ เป็นประสบการณ์ที่หาได้ยากที่คุณต้องไปสัมผัสด้วยตัวเอง<br /><br />
| 1pos
|
I took this out arbitrarily from the library the other night, having no idea of the film's cult, influence, or that it is currently being staged as a musical.(!) Most of the comments here are on target, it's moving, funny, sad, and yes, a tad exploitive despite the best intentions of the filmmakers. The expanded Chriterion edition is a must for anyone who loved it when it came out. <br /><br />I think you can also see in little Edie the fall of a class that sort of disappeared, you can hear it in old films of Jackie O too; people just don't talk like that anymore. I think as a documentary, it would have been interesting to get more information about how the home fell into disrepute, Old Edie at least still seems aware of what's going on to a certain degree; couldn't She see the once spectacular home disintegrating? <br /><br />Yet the film's subject is the life the two women have constructed for themselves now, a real life Tennesse Williams one act. Well worth your time.
|
เมื่อคืนก่อนฉันหยิบสิ่งนี้ออกมาจากห้องสมุดโดยพลการ โดยไม่รู้ว่าภาพยนตร์เรื่องนี้มีอิทธิพล อิทธิพล หรือกำลังจัดเป็นละครเพลงอยู่หรือไม่ (!) ความคิดเห็นส่วนใหญ่ตรงเป้าหมาย มันสะเทือนอารมณ์ ตลกขบขัน น่าเศร้าและใช่ เป็นการเอารัดเอาเปรียบเล็กน้อยแม้ว่าผู้สร้างภาพยนตร์จะปรารถนาดีที่สุดก็ตาม Chriterion ฉบับขยายเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับทุกคนที่ชื่นชอบเมื่อออกวางจำหน่าย <br /><br />ฉันคิดว่าคุณคงเห็น Edie ตัวน้อยของการล่มสลายของชนชั้นที่หายไป คุณคงได้ยินเรื่องนี้จากหนังเก่าของ Jackie O เหมือนกัน ผู้คนก็ไม่พูดแบบนั้นอีกต่อไป ฉันคิดว่าในฐานะสารคดี คงจะน่าสนใจมากหากได้รับข้อมูลเพิ่มเติมว่าบ้านนี้เสื่อมเสียชื่อเสียงอย่างไร อย่างน้อย Old Edie ก็ยังดูเหมือนว่าจะตระหนักถึงสิ่งที่เกิดขึ้นในระดับหนึ่ง เธอไม่เห็นบ้านอันงดงามที่เคยพังทลายลงเลยหรือ? <br /><br />แต่ประเด็นของภาพยนตร์เรื่องนี้คือชีวิตที่ผู้หญิงสองคนสร้างขึ้นเพื่อตัวเองในตอนนี้ ซึ่งเป็นชีวิตจริงของเทนเนสซี วิลเลียมส์ การแสดงหนึ่ง คุ้มค่ากับเวลาของคุณ
| 1pos
|
This is why i so love this website ! I saw this film in the 1980's on British television. Over the years it is one i have wished i knew more about as it has stayed with me as one of the single most extraordinary things i have ever seen in my life. With barely a few key words to remember it by, i traced the film here, and much information, including the fact it's about to become an off-Broadway musical !<br /><br />Interestingly, unlike the previous comment maker, i do not remember finding this film sad, or exploitative. On the contrary, the extraordinary relationship between the mother and daughter stuck in the mind as a testimony of great strength, honour and dignity. Ironic you may think, considering the squalor of their lives. Maybe it's because i live in Britain, where fading grandeur has an established language in the lives of old money, where squalor is often tolerated as evidence of good breeding; I saw it as a rare and unique portrayal of enormous spirit, deep and profound humour, whose utterly fragile and delicately balanced fabric gave it poise and respect. In a way i was sorry to see it being discussed as a 'cult'. Over the years, as it faded in my mind, it shone the brightest, above all others as a one off brilliant & outstanding televisual experience. It was such a deeply private expose, it seems odd to think of it becoming so public as to be a New York musical. But perhaps somewhere, the daughter will be amused by such an outcome. It is she who will have the last laugh maybe..(They made a musical out of her before you Jackie O' )
|
นี่คือเหตุผลที่ฉันรักเว็บไซต์นี้มาก! ฉันดูภาพยนตร์เรื่องนี้ในช่วงปี 1980 ทางโทรทัศน์ของอังกฤษ หลายปีที่ผ่านมา นี่เป็นสิ่งหนึ่งที่ฉันอยากรู้มากกว่านี้ เพราะมันอยู่กับฉันในฐานะหนึ่งในสิ่งที่พิเศษที่สุดที่ฉันเคยเห็นในชีวิต ด้วยคำสำคัญเพียงไม่กี่คำที่ต้องจำ ฉันจึงติดตามภาพยนตร์ที่นี่ และข้อมูลมากมาย รวมถึงข้อเท็จจริงที่ภาพยนตร์เรื่องนี้กำลังจะกลายเป็นละครเพลงนอกบรอดเวย์ !<br /><br />น่าสนใจ ไม่เหมือนผู้แสดงความคิดเห็นคนก่อน ฉันจำไม่ได้ว่าภาพยนตร์เรื่องนี้น่าเศร้าหรือแสวงหาผลประโยชน์ ในทางตรงกันข้าม ความสัมพันธ์พิเศษระหว่างแม่และลูกสาวติดอยู่ในจิตใจเพื่อเป็นเครื่องยืนยันถึงความเข้มแข็ง เกียรติยศ และศักดิ์ศรีอันยิ่งใหญ่ คุณอาจคิดอย่างน่าขันเมื่อพิจารณาถึงความสกปรกในชีวิตของพวกเขา อาจเป็นเพราะฉันอาศัยอยู่ในอังกฤษ ที่ซึ่งความยิ่งใหญ่ที่จางหายไปมีภาษาที่เป็นที่ยอมรับในชีวิตของเงินเก่า ที่ซึ่งมักจะยอมรับความสกปรกเป็นหลักฐานของการผสมพันธุ์ที่ดี ฉันเห็นว่ามันเป็นการแสดงจิตวิญญาณอันยิ่งใหญ่และมีเอกลักษณ์เฉพาะตัวที่หาได้ยาก มีอารมณ์ขันที่ลึกซึ้งและลึกซึ้ง ซึ่งโครงสร้างที่เปราะบางและสมดุลอย่างประณีตทำให้มีท่าทีและความเคารพ ในทางหนึ่ง ฉันรู้สึกเสียใจที่เห็นมันถูกพูดถึงว่าเป็น 'ลัทธิ' ตลอดหลายปีที่ผ่านมา ขณะที่มันจางหายไปในใจของฉัน มันก็ฉายแสงที่สว่างที่สุด เหนือสิ่งอื่นใดทั้งหมดในฐานะประสบการณ์ทางโทรทัศน์ที่ยอดเยี่ยมและโดดเด่นอย่างหนึ่ง มันเป็นการเปิดเผยส่วนตัวอย่างลึกซึ้ง ดูเหมือนแปลกที่คิดว่ามันจะกลายเป็นละครเพลงในนิวยอร์ก แต่บางทีลูกสาวอาจจะรู้สึกขบขันกับผลลัพธ์ดังกล่าว เธอคือผู้ที่จะได้หัวเราะเป็นครั้งสุดท้ายบางที..(พวกเขาทำละครเพลงจากเธอต่อหน้าคุณ Jackie O' )
| 1pos
|
The daughter's words are poetry: "I can't go on another year. I got to get to a hotel room." "I lost my blue scarf in a sea of leaves." "The marble faun is moving in...he just gave us a washing machine. That's the deal." "I'm pulverized by this latest thing." "..raccoons and cats become a little bit boring for too long a time." "..any little rat's nest, mouse hole I'd like better." And there is wisdom in the mother's words: "...yes the pleasure is all mine." "This little book will keep me straight, straight as a dye." "Always one must do everything correctly." "Where the hell did you come from?" "...bring me my little radio I've got to have some professional music." "I'm your mother. Remember me?" The mother/daughter relationship is drawn in this magnificent film. This is a Mother's day film.
|
คำพูดของลูกสาวเป็นบทกวี: "ฉันไม่สามารถไปปีอื่นได้ ฉันต้องไปที่ห้องพักในโรงแรม" "ฉันทำผ้าพันคอสีฟ้าของฉันหายไปในทะเลใบไม้" “เจ้าฟอนหินอ่อนกำลังจะย้ายเข้ามาแล้ว...มันเพิ่งให้เครื่องซักผ้ามาให้เรา แค่นั้นเอง” "ฉันแหลกสลายด้วยสิ่งล่าสุดนี้" "..แรคคูนและแมวจะน่าเบื่อนิดหน่อยเป็นเวลานานเกินไป" "..รังหนูน้อย รูหนู ไหนดีกว่ากัน" และมีสติปัญญาในคำพูดของแม่: "...ใช่แล้ว ความสุขเป็นของฉันทั้งหมด" "หนังสือเล่มเล็กๆ เล่มนี้จะทำให้ฉันตรง ตรงราวกับสีย้อม" "เราต้องทำทุกอย่างอย่างถูกต้องเสมอ" “คุณมาจากไหนเนี่ย?” "...เอาวิทยุอันเล็กๆ ของฉันมาให้ฉันหน่อย ฉันต้องมีดนตรีมืออาชีพ" “ฉันเป็นแม่ของคุณ จำฉันได้ไหม” ความสัมพันธ์ระหว่างแม่และลูกสาวปรากฏอยู่ในภาพยนตร์อันงดงามเรื่องนี้ นี่คือหนังวันแม่
| 1pos
|
Why should you watch this? There are certainly no reasons why you shouldn't watch it! Superbly and amusingly directed by Albert and David Maysles, Grey Gardens was originally intended to be a film on the gentrification of East Hampton, but it turned out to the brothers that it would be more interesting to produce a study on the eccentric life of the two Edith Bouvier Beales, the aunt and cousin of Jacqueline Kennedy Onassis. Their life was certainly an amusing one (Edith spent most of her day in bed singing operas, Edie performing pirouettes and majorette dances with their many cats, one was named Ted Z. Kennedy) The film is interesting because it is both funny and sad - Edith died shortly after the film was released (in February 1977) aged 82 after experiencing some of the fame that she and Edie received after the film (she danced and sang in a nightclub Edie Beale Jr was born in 1925 and is still living in Miami Beach.This film is both engaging and spellbounding.
|
ทำไมคุณควรดูสิ่งนี้? ไม่มีเหตุผลใดที่คุณไม่ควรดูอย่างแน่นอน! กำกับอย่างยอดเยี่ยมและน่าขบขันโดยอัลเบิร์ตและเดวิด เมย์สส์ เดิมทีเกรย์ การ์เดนส์ตั้งใจให้เป็นภาพยนตร์เกี่ยวกับพื้นที่ของอีสต์แฮมพ์ตัน แต่กลับกลายเป็นว่าน่าสนใจกว่าถ้าจะสร้างการศึกษาเกี่ยวกับชีวิตที่แปลกประหลาดของทั้งสอง Edith Bouvier Beales ป้าและลูกพี่ลูกน้องของ Jacqueline Kennedy Onassis ชีวิตของพวกเขาช่างน่าขบขันอย่างแน่นอน (อีดิธใช้เวลาส่วนใหญ่ไปกับการร้องเพลงโอเปร่าบนเตียง อีดี้แสดงละครสัตว์และเต้นรำเมเจอร์กับแมวหลายตัวของพวกเขา คนหนึ่งชื่อเท็ด ซี. เคนเนดี) ภาพยนตร์เรื่องนี้น่าสนใจเพราะมันทั้งตลกและเศร้า - อีดิธเสียชีวิตไม่นานหลังจากภาพยนตร์เรื่องนี้เข้าฉาย (ในเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2520) ขณะอายุ 82 ปี หลังจากประสบกับชื่อเสียงบางอย่างที่เธอและอีดีได้รับหลังภาพยนตร์เรื่องนี้ (เธอเต้นรำและร้องเพลงในไนต์คลับ Edie Beale Jr. เกิดในปี 1925 และยังคงอาศัยอยู่ในไมอามีบีช ภาพยนตร์เรื่องนี้ทั้งน่าดึงดูดและน่าหลงใหล
| 1pos
|
Excellent film showing the pathetic lives of two nutty old ladies. They couldn't live together, nor apart. Babbling constantly, sometimes at the same time, they hashed and re-hashed the past; going on and on about what coulda shoulda woulda. I found myself laughing at times, but mostly I was taken with how utterly sad and abandoned these two women were. See this one.
|
ภาพยนตร์ยอดเยี่ยมที่แสดงชีวิตที่น่าสมเพชของหญิงชราบ๊องสองคน พวกเขาไม่สามารถอยู่ร่วมกันหรือแยกจากกัน พูดพล่ามอย่างต่อเนื่อง บางครั้งในเวลาเดียวกัน พวกเขาแฮชและรื้ออดีตอีกครั้ง ดำเนินต่อไปเรื่อยๆ เกี่ยวกับสิ่งที่ควรทำ บางครั้งฉันก็พบว่าตัวเองกำลังหัวเราะ แต่ส่วนใหญ่ฉันรู้สึกเสียใจและละทิ้งผู้หญิงสองคนนี้มาก เห็นอันนี้.
| 1pos
|
I only saw this recently but had been aware of it for a number of years and have always been intrigued by its title. It now belongs to me as one of my very favourite films. It is hard to describe the incredible subject matter the Maysles discovered but everything in it works wonderfully. It has so many memorable images and moments where you feel you are encroaching on a very private world. I fell in love with this film and with the characters in it. It is as though the filmmakers have cast a spell of the audience and drawn us into the strange world of the eccentric Beales, a true aristocratic family. It has a tangible atmosphere and I found myself wishing I could be there away from it all, cooking my corn on the cob at my bedside table. It has an air of sadness that permeates throughout. A fall from greatness for this once esteemed family. The money had gone but their airs and graces remained, as well as their beauty. It drew me in from the first frame and long after the film finished I found myself wondering about their fate. Wondering that if I took a walk along East Hampton beach I might still hear Old Edie's voice in the night and see the silhouette of Little Edie dancing in the window behind the thick hanging creeper. Unforgettable.
|
ฉันเพิ่งเห็นสิ่งนี้เมื่อเร็ว ๆ นี้ แต่รับรู้เรื่องนี้มาหลายปีแล้วและรู้สึกทึ่งกับชื่อของมันมาโดยตลอด ตอนนี้มันเป็นของฉันในฐานะหนึ่งในภาพยนตร์เรื่องโปรดของฉัน เป็นการยากที่จะอธิบายเนื้อหาที่น่าทึ่งที่ Maysles ค้นพบ แต่ทุกอย่างในนั้นทำงานได้ยอดเยี่ยมมาก มีภาพและช่วงเวลาที่น่าจดจำมากมายที่คุณรู้สึกว่าคุณกำลังบุกรุกเข้าไปในโลกส่วนตัว ฉันหลงรักหนังเรื่องนี้และตัวละครในเรื่องนี้ ราวกับว่าทีมผู้สร้างได้เสกคาถาให้กับผู้ชมและดึงเราเข้าสู่โลกที่แปลกประหลาดของบีลส์ ซึ่งเป็นครอบครัวชนชั้นสูงที่แท้จริง มันมีบรรยากาศที่จับต้องได้ และฉันพบว่าตัวเองอยากอยู่ที่นั่นโดยห่างจากความวุ่นวายทั้งหมด โดยกำลังปรุงข้าวโพดบนซังที่โต๊ะข้างเตียง มีบรรยากาศแห่งความโศกเศร้าแผ่ซ่านไปทั่ว การตกจากความยิ่งใหญ่ของครอบครัวที่ครั้งหนึ่งเคยนับถือนี้ เงินหมดไปแต่รูปร่างและสง่าผ่าเผยยังคงอยู่ เช่นเดียวกับความงามของพวกเขา มันดึงดูดฉันตั้งแต่เฟรมแรก และหลังจากหนังจบไปนาน ฉันก็พบว่าตัวเองสงสัยเกี่ยวกับชะตากรรมของพวกเขา สงสัยว่าถ้าฉันเดินไปตามชายหาดอีสต์แฮมพ์ตัน ฉันอาจยังได้ยินเสียงของโอลด์อีดีในตอนกลางคืน และเห็นภาพเงาของอีดีตัวน้อยเต้นรำอยู่ที่หน้าต่างด้านหลังไม้เลื้อยหนาทึบที่แขวนอยู่ น่าจดจำ
| 1pos
|
Grey Gardens is shocking, amusing, sad and mesmerizing. I watched in amazement as Ediths Jr. and Sr. bickered and performed while reminiscing of their past. Their existence in a dilapidated mansion, (which they had not left for more than fifteen years) is both a comedy and a tragedy. This is a film you will not soon forget.
|
Grey Gardens เป็นเรื่องที่น่าตกใจ น่าขบขัน เศร้า และน่าหลงใหล ฉันเฝ้าดูด้วยความประหลาดใจเมื่ออีดิธส์ จูเนียร์และซีเนียร์ทะเลาะกันและแสดงขณะนึกถึงอดีตของพวกเขา การดำรงอยู่ของพวกเขาในคฤหาสน์ที่ทรุดโทรม (ซึ่งพวกเขาไม่ได้จากไปนานกว่าสิบห้าปี) ถือเป็นทั้งเรื่องตลกและโศกนาฏกรรม นี่คือภาพยนตร์ที่คุณจะไม่มีวันลืมในไม่ช้า
| 1pos
|
Fascinating yet unsettling look at Edith Bouvier Beale (Big Edie) and her daughter (Little Edie) aunt and first cousin to the late Jacquelyn Kennedy Onasis. They live in a rodent infested, rundown mansion which was considered a health hazard by the city. It becomes quite clear very quickly that these two are well past eccentric. Little Edie seems to be the most off as she acts with the mindset of a ten year old even though she is actually 53. The content is pretty much made up of two things. The first are the conversations were Little Edie lambastes Big Edie for driving away all her potential suitors and ruining her aspiring career as writer, actress, and dancer. These discussions usually become very rhetorical, nonsensical, and often times amusing. The second part consists of long bouts of attempted singing by both parties. Each of course thinks their singing is perfect and it's only the other who sounds bad. In one amazing scene Big Edie actually physically attacks Little Edie with her cane just to get her to stop her warbling. Very captivating yet one gets the feeling that their is some serious exploitation going on here and the subjects are just too far gone to know it. The filmmakers seem to treat this like a freak show at the circus, coming each day to record (and chuckle) at whatever bizarre behavior may come about. Ultimately this is a sad picture as it shows how the world has simply past these two by. Their hopes and dreams as decayed as the mansion they live in. Despite their bickering these two need each other more than ever. For without the other there would be no refuge from the loneliness. Most amazing line comes from Big Edie whose many cats relieve themselves throughout her bedroom. Her response to a complaint about the smell is simply unbelievable.
|
รูปลักษณ์อันน่าทึ่งแต่ไม่มั่นคงของอีดิธ บูวิเยร์ บีล (บิ๊ก อีดี้) และป้าลูกสาวของเธอ (อีดี้ตัวน้อย) และลูกพี่ลูกน้องคนแรกของแจ็กเกอลิน เคนเนดี โอนาซิส ผู้ล่วงลับไปแล้ว พวกเขาอาศัยอยู่ในคฤหาสน์ทรุดโทรมที่มีหนูอาศัยอยู่ซึ่งเมืองนี้ถือว่าเป็นอันตรายต่อสุขภาพ มันค่อนข้างชัดเจนอย่างรวดเร็วว่าทั้งสองคนนี้ผ่านพ้นความผิดปกติไปแล้ว ดูเหมือนว่า Edie ตัวน้อยจะเป็นคนที่มีความสุขที่สุดเมื่อเธอแสดงทัศนคติแบบเด็กอายุ 10 ขวบ แม้ว่าจริงๆ แล้วเธอจะอายุ 53 ปีแล้วก็ตาม เนื้อหานี้ประกอบด้วยสองสิ่งค่อนข้างมาก บทสนทนาแรกคือบทสนทนาระหว่าง Little Edie กับ Big Edie ที่ขับไล่ผู้ที่อาจเป็นคู่ครองของเธอออกไป และทำลายอาชีพที่ใฝ่ฝันของเธอในฐานะนักเขียน นักแสดง และนักเต้น การสนทนาเหล่านี้มักจะกลายเป็นวาทศิลป์ ไร้สาระ และมักจะสนุกสนาน ส่วนที่สองประกอบด้วยความพยายามร้องเพลงที่ยาวนานของทั้งสองฝ่าย แน่นอนว่าแต่ละคนคิดว่าการร้องเพลงของพวกเขาสมบูรณ์แบบ และมีเพียงอีกคนเท่านั้นที่ฟังดูแย่ ในฉากที่น่าทึ่งฉากหนึ่ง Big Edie โจมตี Little Edie ด้วยไม้เท้าของเธอจริงๆ เพื่อให้เธอหยุดการทะเลาะกัน น่าหลงใหลมากแต่กลับรู้สึกว่าพวกเขากำลังถูกเอารัดเอาเปรียบอย่างร้ายแรงเกิดขึ้นที่นี่ และอาสาสมัครก็อยู่ไกลเกินกว่าจะรู้ได้ ผู้สร้างภาพยนตร์ดูเหมือนจะปฏิบัติต่อสิ่งนี้เหมือนเป็นการแสดงประหลาดในละครสัตว์ ซึ่งมาในแต่ละวันเพื่อบันทึก (และหัวเราะเบา ๆ) เกี่ยวกับพฤติกรรมแปลกประหลาดใดก็ตามที่อาจเกิดขึ้น ท้ายที่สุดแล้ว นี่เป็นภาพที่น่าเศร้าเพราะมันแสดงให้เห็นว่าโลกได้ผ่านสองสิ่งนี้ไปได้อย่างไร ความหวังและความฝันของพวกเขาพังทลายลงราวกับคฤหาสน์ที่พวกเขาอาศัยอยู่ แม้ว่าพวกเขาจะทะเลาะกันแต่ก็ยังต้องการกันและกันมากกว่าที่เคย เพราะหากไม่มีอีกฝ่ายก็จะไม่มีที่พึ่งจากความเหงา ประโยคที่น่าทึ่งที่สุดมาจาก Big Edie ซึ่งมีแมวหลายตัวพักผ่อนทั่วห้องนอนของเธอ การตอบสนองต่อข้อร้องเรียนเกี่ยวกับกลิ่นของเธอนั้นช่างเหลือเชื่อจริงๆ
| 1pos
|
I knew about but had never seen Grey Gardens, before I saw the Broadway musical of the same name. Friends cautioned me that if I had not seen the movie, the musical would not make sense. It did, but it also prompted me to rent the movie. At first, I thought it was a train wreck, full of strange, shrieking characters, and it was exceedingly hard to watch. But being able to stop it, digest it and go back to it made me realize why Grey Gardens is considered to be a memorable documentary. <br /><br />Both Big Edie and Little Edie are unforgettable and their utter lack of self-consciousness is worth witnessing. Both of them remain beautiful despite their encroaching age. They have a relationship that will chill any woman (and undoubtedly some men) and make you re- examine your own dealings with your mother. In an era when reality television and cinema is commonplace, it's fascinating to see the Mayleses' work from three decades ago, and realize what an impact the film must have had.<br /><br />I echo what other posters have said: how were they allowed to slip into such squalor by their family? But beyond that, how could two people living in the 1970s be able to escape reality in such a complete fashion? Or were they simply considered too crazy to be helped? I would highly recommend watching this with the commentary track, which gave me additional insight into the film.
|
ฉันรู้แต่ไม่เคยเห็นสวนเกรย์ การ์เดนส์มาก่อนเลย ก่อนที่จะได้ชมละครเพลงบรอดเวย์ชื่อเดียวกัน เพื่อนเตือนฉันว่าถ้าฉันไม่ได้ดูหนังเรื่องนี้ ละครเพลงคงไม่สมเหตุสมผล มันทำได้ แต่มันก็ทำให้ฉันต้องเช่าหนังด้วย ตอนแรกนึกว่าเป็นซากรถไฟ เต็มไปด้วยตัวละครแปลกๆ ร้องกรี๊ด และดูยากมาก แต่การที่สามารถหยุดมัน แยกแยะ และกลับไปหามันได้ ทำให้ฉันรู้ว่าทำไม Grey Gardens ถึงถูกมองว่าเป็นสารคดีที่น่าจดจำ <br /><br />ทั้ง Big Edie และ Little Edie เป็นเรื่องราวที่น่าจดจำ และการขาดความประหม่าอย่างที่สุดก็ควรค่าแก่การชม ทั้งคู่ยังคงสวยงามแม้อายุจะล่วงล้ำก็ตาม พวกเขามีความสัมพันธ์ที่จะทำให้ผู้หญิงทุกคนเย็นชา (และผู้ชายบางคนอย่างไม่ต้องสงสัย) และทำให้คุณทบทวนความสัมพันธ์ระหว่างคุณกับแม่อีกครั้ง ในยุคที่รายการเรียลลิตีทีวีและภาพยนตร์เป็นเรื่องธรรมดา การได้เห็นผลงานของ Mayleses เมื่อสามทศวรรษที่แล้วเป็นเรื่องน่าทึ่ง และได้รู้ว่าภาพยนตร์เรื่องนี้ต้องสร้างผลกระทบอย่างไร<br /><br />ฉันสะท้อนสิ่งที่ผู้โพสต์คนอื่นๆ พูด : ครอบครัวของพวกเขายอมให้ตกอยู่ในความสกปรกเช่นนี้ได้อย่างไร? แต่นอกเหนือจากนั้น คนสองคนที่อาศัยอยู่ในยุค 1970 จะสามารถหลีกหนีความเป็นจริงในรูปแบบที่สมบูรณ์เช่นนี้ได้อย่างไร หรือพวกเขาถูกมองว่าบ้าเกินกว่าที่จะได้รับการช่วยเหลือ? ฉันขอแนะนำให้ดูเรื่องนี้พร้อมกับคำบรรยาย ซึ่งทำให้ฉันมีข้อมูลเชิงลึกเพิ่มเติมเกี่ยวกับภาพยนตร์เรื่องนี้
| 1pos
|
Grey Gardens was enthralling and crazy and you just couldn't really look away. It was so strange, and funny and sad and sick and
.. really no words can describe. The move Grey Gardens is beyond bizarre. I found out about this film reading my Uncle John's Great Big Bathroom Reader, by the Bathroom Reader's Institute and it was well worth the rental and bump to the top of my movie watching queue. This movie is about the nuttiest most eccentric people that may have ever been filmed. One should watch it for their favorite Edie outfits, which I am sure include curtains. When I get old I almost wish to be just like Big Edie, thumbing my nose at normalcy and society.
|
Grey Gardens เป็นเรื่องที่น่าหลงใหลและบ้าคลั่ง และคุณไม่อาจละสายตาจากไปได้ มันแปลกมาก ตลก เศร้า ป่วย และ.. อธิบายไม่ถูกจริงๆ การเคลื่อนไหวของ Grey Gardens นั้นแปลกประหลาดมาก ฉันพบว่าภาพยนตร์เรื่องนี้อ่านเรื่อง Great Big Bathroom Reader ของลุงจอห์น โดย Bathroom Reader's Institute และมันก็คุ้มค่ากับการเช่าและได้ขึ้นไปอยู่แถวหน้าของคิวชมภาพยนตร์ของฉัน หนังเรื่องนี้เป็นเรื่องเกี่ยวกับคนที่แปลกประหลาดที่สุดเท่าที่เคยถ่ายทำมา ควรดูชุดนี้จากชุด Edie ที่พวกเขาชื่นชอบ ซึ่งฉันแน่ใจว่ามีผ้าม่านด้วย เมื่อฉันแก่ตัวลง ฉันแทบจะอยากเป็นเหมือนบิ๊กอีดี้ ย่ำยีจมูกของฉันในสภาวะปกติและในสังคม
| 1pos
|
I first saw this movie in my plays & playwrights course at Tulane. I was awed at how beautiful and raw this documentary was. It is a sincere look into the unedited reality of a life of solitude. The family is fascinating and I thought it really showed Little Edie at her core. **As a side note My professor even told me that throughout the filming, Little Edie became infatuated with one of the camera men.** The beauty, I find, comes from the naturalness of the family's dysfunction. It is evident in the relationship between mother and daughter that neither could function in society alone and you begin to wish for Little Edie's rehabilitation to society. In all, the film is gripping in its aesthetic quality and it's portrayal of surprising beauty. Two thumbs way up!
|
ฉันเห็นภาพยนตร์เรื่องนี้ครั้งแรกในหลักสูตรบทละครและนักเขียนบทละครที่ทูเลน ฉันรู้สึกทึ่งกับความสวยงามและดิบของสารคดีเรื่องนี้ เป็นการมองความจริงของชีวิตแห่งความสันโดษที่ไม่มีการตัดต่ออย่างจริงใจ ครอบครัวนี้น่าทึ่งมาก และฉันก็คิดว่ามันทำให้ลิตเติ้ลเอดี้เห็นถึงแก่นแท้ของเธอจริงๆ **หมายเหตุ ศาสตราจารย์ของฉันบอกฉันด้วยว่าตลอดการถ่ายทำ Little Edie เริ่มหลงใหลคนเล่นกล้องคนหนึ่ง** ฉันพบว่าความงามนั้นมาจากความเป็นธรรมชาติของความผิดปกติของครอบครัว เห็นได้ชัดเจนในความสัมพันธ์ระหว่างแม่และลูกสาวว่าไม่สามารถทำหน้าที่ในสังคมได้ตามลำพัง และคุณเริ่มปรารถนาให้ Little Edie ได้รับการฟื้นฟูสู่สังคม โดยรวมแล้ว ภาพยนตร์เรื่องนี้โดดเด่นด้วยคุณภาพด้านสุนทรียศาสตร์และการถ่ายทอดความงามอันน่าประหลาดใจ ชูสองนิ้วโป้ง!
| 1pos
|
Grey Gardens is a world unto itself. Edith and Little Edie live in near total isolation, eating ice cream and liver pate in a makeshift kitchen in their (apparently) shared bedroom. Cats loll about while mother Edith insults her daughter's elocution. This is a Tennessee Williams play come to life and should inspire screenwriters and playwrights, as the bizarre and overlapping dialogue is 100% real.<br /><br />The situation in the house reminds me exactly of how my grandmother and her 50-ish daughter lived for a decade (other than that they were poor and clean). They would bicker all day, grandmother talking about her gloriously perfect past while her daughter continually blamed her for missed opportunities with men, work, and self-expression.<br /><br />This film is a must-see for anyone writing a mother/daughter relationship of this kind. It is sad and voyeuristic, but the filmmakers did an amazing job getting the Edies comfortable enough to expose themselves so recklessly. It is rare to see true life this way and all the more special considering the context--remnants of a powerful family fading into nothingness in the skeleton of their own mansion.
|
สวนสีเทาเป็นโลกของตัวเอง Edith และ Little Edie อาศัยอยู่อย่างโดดเดี่ยว โดยกินไอศกรีมและตับบดในครัวชั่วคราวในห้องนอนรวมของพวกเขา (ดูเหมือน) พวกแมวก็หัวเราะคิกคักในขณะที่แม่อีดิธดูถูกคำพูดของลูกสาว นี่คือละครจากเทนเนสซี วิลเลียมส์ที่มีชีวิตจริง และควรสร้างแรงบันดาลใจให้กับผู้เขียนบทและนักเขียนบทละคร เนื่องจากบทสนทนาที่แปลกประหลาดและทับซ้อนกันนั้นเป็นเรื่องจริง 100%<br /><br />สถานการณ์ในบ้านทำให้ฉันนึกถึงคุณยายของฉันและเธอในวัย 50 อย่างไร - ลูกสาวของเธอมีชีวิตอยู่ได้หนึ่งทศวรรษ (นอกเหนือจากนั้นพวกเขายากจนและสะอาด) พวกเขาทะเลาะกันทั้งวัน คุณยายพูดถึงอดีตอันรุ่งโรจน์ของเธอ ในขณะที่ลูกสาวของเธอตำหนิเธออย่างต่อเนื่องสำหรับโอกาสที่พลาดทั้งเรื่องผู้ชาย งาน และการแสดงออก<br /><br />ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นสิ่งที่ต้องดูสำหรับทุกคนที่เขียนบท ความสัมพันธ์แม่/ลูกสาวในลักษณะนี้ มันเป็นเรื่องน่าเศร้าและเป็นการแอบดู แต่ทีมผู้สร้างทำหน้าที่ได้อย่างยอดเยี่ยมในการทำให้ครอบครัวเอดีส์สบายใจพอที่จะเปิดเผยตัวเองอย่างไม่ระมัดระวัง เป็นเรื่องยากที่จะเห็นชีวิตจริงในลักษณะนี้ และที่พิเศษกว่านั้นเมื่อพิจารณาจากบริบท เศษของครอบครัวที่มีอำนาจที่หลงเหลืออยู่ในความว่างเปล่าในโครงกระดูกของคฤหาสน์ของพวกเขาเอง
| 1pos
|
Little Edie and Big Edie are characters that anyone can feel compassion for. Even though their house was filthy, this is somehow understandable considering their mental illness. On the message board a poster wrote that "Little Edie has the coping skills of an eight year old." This reminded me of when in the dramatized 2009 version, Big Edie says to Little Edie, "If you're stuck, it's only with yourself!" These women had everything; beauty, talent, intelligence, firm belief in their opinions and actions. Perhaps if Little Edie wasn't so hard on herself the first time things didn't work out, losing her hair, her job, and the love of her life, she would have made it. This somehow ties into what I believe is her mental illness: her inability to pick herself up when times are hard and see that good times lie ahead. The world will never know what have happened if she didn't listen to her mom's plea, "Come home, Edie! Let me take care of you!"<br /><br />Yet these understandably insecure women somehow manage to be brilliant, heartbreaking, and lovable, even in their extremely filthy home. These women were extraordinary, and their interaction with each other bring humor and sadness. When Edie had one of her emotional breakdowns, dwelling about what could have been, or about how she wants to get out of her home because she feels like a little girl, one gets the intense urge to hug her and tell her that "everything will be okay!" <br /><br />Great documentary!!<br /><br />9/10
|
Little Edie และ Big Edie เป็นตัวละครที่ใครๆ ก็รู้สึกเห็นใจ แม้ว่าบ้านของพวกเขาจะสกปรก แต่ก็สามารถเข้าใจได้เมื่อพิจารณาจากความเจ็บป่วยทางจิตของพวกเขา บนกระดานข้อความมีโปสเตอร์เขียนว่า "อีดี้ตัวน้อยมีทักษะการรับมือเหมือนเด็กอายุแปดขวบ" สิ่งนี้ทำให้ฉันนึกถึงตอนที่อยู่ในเวอร์ชันที่เป็นละครปี 2009 Big Edie พูดกับ Little Edie ว่า "ถ้าคุณติดอยู่ มันก็อยู่กับตัวคุณเองเท่านั้น!" ผู้หญิงเหล่านี้มีทุกอย่าง ความงาม ความสามารถ ความฉลาด ความเชื่อมั่นในความคิดเห็นและการกระทำของตน บางทีถ้า Edie ตัวน้อยไม่ลำบากกับตัวเองมากนักในครั้งแรกที่สิ่งต่างๆ ไม่คลี่คลาย ทั้งผมร่วง งาน และความรักในชีวิต เธอก็คงจะผ่านมันมาได้ สิ่งนี้เชื่อมโยงกับสิ่งที่ฉันเชื่อว่าเป็นความเจ็บป่วยทางจิตของเธอ นั่นคือการที่เธอไม่สามารถปรับตัวได้ในช่วงเวลาที่ยากลำบากและเห็นว่าช่วงเวลาดีๆ รออยู่ข้างหน้า โลกจะไม่มีทางรู้ว่าเกิดอะไรขึ้นถ้าเธอไม่ฟังคำวิงวอนของแม่ที่ว่า "กลับบ้านเถอะ อีดี้ ให้ฉันดูแลเธอ!"<br /><br />แต่ผู้หญิงที่ไม่มั่นคงที่เข้าใจได้เหล่านี้ก็สามารถจัดการได้ ฉลาด อกหัก และน่ารัก แม้จะอยู่ในบ้านที่สกปรกมากก็ตาม ผู้หญิงเหล่านี้มีความพิเศษ และการปฏิสัมพันธ์ระหว่างกันทำให้เกิดอารมณ์ขันและความโศกเศร้า เมื่ออีดี้มีอารมณ์เสียครั้งหนึ่ง ครุ่นคิดเกี่ยวกับสิ่งที่อาจเป็นได้ หรือว่าเธอต้องการออกจากบ้านอย่างไรเพราะเธอรู้สึกเหมือนเป็นเด็กหญิงตัวเล็ก ๆ คนหนึ่งรู้สึกอยากจะกอดเธอและบอกเธอว่า "ทุกสิ่งทุกอย่างจะ ไม่เป็นไร!" <br /><br />สารคดีเด็ด!!<br /><br />9/10
| 1pos
|
When it first came out, this work by the Meysels brothers was much criticized and even judged to be exploitation. Luckily, it is now hailed as a masterpiece of documentary cinema, especially now that society has been exposed to real exploitation in what is reality television, and the bad evolution of most direct cinema.<br /><br />Really, at first, we must say that this isn't really direct cinema, it is more cinema verité. The difference between the two is very slight, but it mainly is the fact that in this documentary, we are made to feel the presence of the Meysels brothers, and they do interact with the characters filmed. This as well makes it clear that it is not exploitation. The Meysels have been allowed in the house, and they are included in what is a very eccentric situation of a very eccentric household. And both Edith and Edie just love the idea of being filmed.<br /><br />It would have been very disappointing had very been shown only a voice of God narration and shallow interviews. Here, we are given a full portrait of the madness of the house, a madness that does seem to go down well with both Edie and her mother Edith. Their house is a mess, litter and animals everywhere, faded colors and furniture all over the house, and the constant fights that are constant interactions of reality. These two people have lived with each other their whole life, and are not fighting in front of the camera because they want the attention, but rather because they can't help talking to each other this way. They know each other too well to hide their inner feelings, there is no need. In the end, though, even as they blame each other for their lives, they really love each other deeply. Edie says she doesn't want her mother to die, because she loves her very much, and Edith says that she doesn't want Edie to leave her because she doesn't want to be alone.<br /><br />But the most interesting aspect of the film is that regardless of their old age, the two women can't help be girls. They cannot help being one the singer, the other the dancer. Exhibit all their artistic skills in front of their camera. When Edie asks David Meysels rhetorically "Where have you been all my life?" she is really very happy that she finally gets to show the whole world herself and her wonderful showgirls skills. A beautiful portrait of stylistic importance and a charm that is highly unlikely to be ever seen again, the way only the Meysels and few others could do.
|
เมื่อเผยแพร่ครั้งแรก งานนี้ของพี่น้อง Meysels ถูกวิพากษ์วิจารณ์อย่างมากและถึงกับตัดสินว่าเป็นการเอารัดเอาเปรียบ โชคดีที่ตอนนี้ได้รับการยกย่องว่าเป็นผลงานชิ้นเอกของภาพยนตร์สารคดี โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเวลานี้ที่สังคมต้องเผชิญกับการเอารัดเอาเปรียบอย่างแท้จริงในสิ่งที่เรียกว่าเรียลลิตี้ทีวี และวิวัฒนาการที่ไม่ดีของภาพยนตร์ที่ออกตรงส่วนใหญ่<br /><br />จริงๆ ในตอนแรก เราต้องบอกว่านี่ไม่ใช่ภาพยนตร์โดยตรง แต่เป็นภาพยนตร์ที่แท้จริงมากกว่า ความแตกต่างระหว่างทั้งสองมีน้อยมาก แต่หลักๆ ก็คือความจริงที่ว่าในสารคดีเรื่องนี้ เราถูกทำให้รู้สึกถึงการมีอยู่ของพี่น้องเมย์เซล และพวกเขามีปฏิสัมพันธ์กับตัวละครที่ถ่ายทำ สิ่งนี้ทำให้ชัดเจนว่าไม่ใช่การเอารัดเอาเปรียบ ครอบครัว Meysels ได้รับอนุญาตให้อยู่ในบ้านได้ และพวกมันก็รวมอยู่ในสถานการณ์ที่แปลกประหลาดมากของครอบครัวที่แปลกประหลาดมาก และทั้งอีดิธและอีดีก็ชอบไอเดียในการถ่ายทำ<br /><br />คงจะน่าผิดหวังมากหากมีการแสดงเพียงเสียงบรรยายของพระเจ้าและบทสัมภาษณ์ที่ตื้นเขินเท่านั้น ในภาพนี้ เราได้รับภาพเต็มของความบ้าคลั่งของบ้าน ความบ้าคลั่งที่ดูเหมือนจะเข้ากันได้ดีกับทั้งอีดีและอีดิธแม่ของเธอ บ้านของพวกเขารก ขยะ และสัตว์ต่างๆ อยู่ทุกหนทุกแห่ง สีซีดจางและเฟอร์นิเจอร์ทั่วบ้าน และการต่อสู้อย่างต่อเนื่องซึ่งเป็นปฏิสัมพันธ์ของความเป็นจริงตลอดเวลา คนสองคนนี้อยู่ด้วยกันมาทั้งชีวิต และไม่ได้ทะเลาะกันหน้ากล้องเพราะต้องการความสนใจ แต่เป็นเพราะพวกเขาอดไม่ได้ที่จะคุยกันแบบนี้ พวกเขารู้จักกันดีเกินกว่าจะซ่อนความรู้สึกภายในไว้ได้ ไม่จำเป็นเลย แม้ว่าท้ายที่สุดแล้ว แม้ว่าพวกเขาจะตำหนิกันและกันถึงชีวิตของพวกเขา แต่พวกเขาก็รักกันอย่างลึกซึ้งจริงๆ อีดี้บอกว่าเธอไม่อยากให้แม่ของเธอตายเพราะเธอรักเธอมาก และอีดิธบอกว่าเธอไม่อยากให้เอดี้ทิ้งเธอเพราะเธอไม่อยากอยู่คนเดียว<br /><br /> แต่สิ่งที่น่าสนใจที่สุดของหนังเรื่องนี้ก็คือไม่ว่าพวกเขาจะอายุเท่าไร ผู้หญิงสองคนนี้ก็ช่วยไม่ได้ที่เป็นเด็กผู้หญิง พวกเขาช่วยไม่ได้ที่จะเป็นคนหนึ่งเป็นนักร้อง และอีกคนเป็นนักเต้น แสดงทักษะทางศิลปะทั้งหมดของพวกเขาต่อหน้ากล้อง เมื่อ Edie ถาม David Meysels ด้วยวาทศิลป์ว่า "คุณอยู่ที่ไหนมาตลอดชีวิตของฉัน" เธอมีความสุขมากจริงๆ ที่ในที่สุดเธอก็ได้แสดงให้โลกทั้งโลกได้เห็นและทักษะการแสดงที่ยอดเยี่ยมของเธอ ภาพเหมือนที่สวยงามซึ่งมีความสำคัญด้านโวหารและมีเสน่ห์ที่ไม่น่าจะเคยเห็นอีกเลย ในแบบที่ครอบครัว Meysels และคนอื่นๆ เพียงไม่กี่คนเท่านั้นที่สามารถทำได้
| 1pos
|
I find it very intriguing that Lee Radziwill, Jackie Kennedy's sister and the cousin of these women, would encourage the Maysles' to make "Big Edie" and "Little Edie" the subject of a film. They certainly could be considered the "skeletons" in the family closet. The extra features on the DVD include several contemporary fashion designers crediting some of their ideas to these oddball women. I'd say that anyone interested in fashion would find the discussion by these designers fascinating. (i.e. "Are they nuts? Or am I missing something?"). This movie is hard to come by. Netflix does not have it. Facets does, though.
|
ฉันคิดว่าเป็นเรื่องที่น่าสนใจมากที่ลี แรดซีวิลล์ น้องสาวของแจ็กกี้ เคนเนดีและลูกพี่ลูกน้องของผู้หญิงเหล่านี้ จะสนับสนุนให้ครอบครัวเมย์สส์สร้าง "Big Edie" และ "Little Edie" ให้เป็นหัวข้อของภาพยนตร์ พวกมันถือได้ว่าเป็น "โครงกระดูก" ในตู้เสื้อผ้าของครอบครัวอย่างแน่นอน คุณลักษณะพิเศษในดีวีดีประกอบด้วยนักออกแบบแฟชั่นร่วมสมัยหลายคนที่ให้เครดิตแนวคิดบางอย่างของพวกเขากับผู้หญิงที่แปลกประหลาดเหล่านี้ ฉันว่าใครก็ตามที่สนใจเรื่องแฟชั่นจะพบว่าการสนทนาของนักออกแบบเหล่านี้น่าสนใจ (เช่น "พวกมันบ้าหรือเปล่า หรือฉันขาดอะไรไป") หนังเรื่องนี้หาดูยากครับ Netflix ไม่มีมัน แม้ว่า Facets จะเป็นเช่นนั้น
| 1pos
|
It's interesting how the train of research can flow. I started out looking at an article about Cristo's "The Gates" in Central Park. The article stated that the Maysles had been Cristo's filmographers for years. Hmmm... Then I got to looking at their body of work. I believe one of them has passed on but the other is still filming Cristo and Jean Claude in their stages of creation. Grey Gardens sounded very interesting. Video Station, in Boulder CO, is the place to look for the obscure or offbeat and of course they had it in stock. DVD and VHS. Edith and Edie are women living in the past, and oh what a glorious past it was. Edith had been well off, born a Bouvier, married well, had several wonderful relationships and became a singer when she was in her forties. Her daughter Edie had been a débutante, a fashion model and had many beaus. She never married and at some point in her thirties had come home to recuperate. She seems to have a nervous disorder of some kind. Worrying too much about things. It is only a shadow of the world they live in though, because Jackie O. came and spruced up the place so her aunt and cousin would not be evicted. It is a 28 room mansion that is worn down and worn out. But, in the film you will notice fresh paint on the walls. If you look carefully at the newspaper clippings you see it was very much a dirty mess. The outfits Edie comes up with a very clever and creative. The viewer gets the impression that Edith likes to go nude, but she doesn't in the movie. Edith was really quite beautiful and you can see the shadow of her beauty still as she sings "Tea for Two". Edie too was a beauty in her day and quite attractive at 56. It was a good movie, though not for everyone. When the cat is urinating behind Edith's portait she states, " at least someone is doing what they want"!
|
เป็นเรื่องที่น่าสนใจว่าขบวนการวิจัยสามารถไหลลื่นได้อย่างไร ฉันเริ่มดูบทความเกี่ยวกับ "The Gates" ของ Cristo ใน Central Park บทความระบุว่า Maysles เป็นช่างภาพของ Cristo มาหลายปีแล้ว อืม...ผมได้ดูเนื้องานของพวกเขาแล้ว ฉันเชื่อว่าหนึ่งในนั้นเสียชีวิตไปแล้ว แต่อีกคนหนึ่งยังคงถ่ายทำคริสโตและฌอง คล็อดในขั้นตอนการสร้างสรรค์ของพวกเขา Grey Gardens ฟังดูน่าสนใจมาก Video Station ใน Boulder CO เป็นสถานที่สำหรับค้นหาสิ่งที่คลุมเครือหรือแปลกตา และแน่นอนว่ามีในสต็อกอยู่แล้ว ดีวีดีและวีดิทัศน์ อีดิธและอีดีเป็นผู้หญิงที่มีชีวิตอยู่ในอดีต และช่างเป็นอดีตอันรุ่งโรจน์จริงๆ อีดิธมีฐานะร่ำรวย เกิดในตระกูลบูวิเยร์ แต่งงานได้ดี มีความสัมพันธ์อันดีมากมาย และกลายเป็นนักร้องเมื่อตอนที่เธออายุสี่สิบ อีดี ลูกสาวของเธอเคยเป็นนางแบบแฟชั่นมาก่อนและมีคู่รักมากมาย เธอไม่เคยแต่งงาน และเมื่อถึงช่วงวัยสามสิบเธอก็กลับบ้านเพื่อพักฟื้น ดูเหมือนเธอจะมีโรคประสาทบางอย่าง กังวลกับสิ่งต่างๆ มากเกินไป มันเป็นเพียงเงาของโลกที่พวกเขาอาศัยอยู่ เพราะแจ็กกี้ โอ. มาและตกแต่งสถานที่เพื่อไม่ให้ป้าและลูกพี่ลูกน้องของเธอถูกไล่ออก เป็นคฤหาสน์จำนวน 28 ห้องที่ทรุดโทรมและทรุดโทรม แต่ในภาพยนตร์เรื่องนี้ คุณจะสังเกตเห็นสีสดบนผนัง ถ้าคุณดูดีๆ ที่คลิปหนังสือพิมพ์ คุณจะเห็นว่ามันเป็นเรื่องสกปรกมาก การแต่งตัวของอีดี้เกิดขึ้นอย่างชาญฉลาดและสร้างสรรค์มาก ผู้ชมรู้สึกว่าอีดิธชอบเปลือยกาย แต่เธอไม่ได้อยู่ในหนังเรื่องนี้ อีดิธสวยมากจริงๆ และคุณยังคงมองเห็นเงาความงามของเธอได้ในขณะที่เธอร้องเพลง "Tea for Two" อีดีก็เป็นคนสวยในสมัยของเธอเช่นกัน และค่อนข้างมีเสน่ห์ในวัย 56 ปี มันเป็นหนังที่ดี แต่ไม่ใช่สำหรับทุกคน เมื่อแมวปัสสาวะอยู่ข้างหลังภาพเหมือนของอีดิธ เธอกล่าวว่า "อย่างน้อยก็มีคนกำลังทำสิ่งที่พวกเขาต้องการ"!
| 1pos
|
One of the best love stories I have ever seen. It is a bit like watching a train wreck in slow motion, but lovely nonetheless... Big Edie and Little Edie seem a bit like family members after watching this movie repeatedly, and are infinitely quotable: "It's a goddamned beautiful day, now will you just shut up?" The opening explanation of Little Edie's costume only promises that the movie will live on forever, and so will Big Edie "The World Famous Singer" and Little Edie " The World Famous Dancer."
|
หนึ่งในเรื่องราวความรักที่ดีที่สุดที่ฉันเคยเห็น มันเหมือนกับการดูซากรถไฟแบบสโลว์โมชั่น แต่ก็น่ารัก... Big Edie และ Little Edie ดูเหมือนสมาชิกในครอบครัวหลังจากดูภาพยนตร์เรื่องนี้ซ้ำแล้วซ้ำอีก และคำพูดที่ไม่มีที่สิ้นสุด: "มันเป็นวันที่สวยงามมาก บัดนี้ คุณเพิ่งหุบปากเหรอ?” คำอธิบายตอนต้นเกี่ยวกับเครื่องแต่งกายของ Little Edie เพียงสัญญาว่าภาพยนตร์เรื่องนี้จะคงอยู่ตลอดไป และ Big Edie "The World Famous Singer" และ Little Edie "The World Famous Dancer" ก็เช่นกัน
| 1pos
|
I really can't remember who recommended this, but they said it was one of their favorite films. It is certainly a strange one - like rubbernecking at a highway accident.<br /><br />Someone said that truth is stranger than fiction, and the truth here is something to see. I really can't understand how a fictionalized account of this documentary is to be released this year. How can you improve on this? The aunt and cousin of Jackie Kennedy remove themselves from New York Society and hide in the Hampton's. In the process they become recluses and what is best described as "crazy cat ladies." They would have stayed hidden had not the city move to condemn the property for the filth and the subsequent rescue by Jackie. This film was done after that rescue. All during, you couldn't help but think, "how bad was it before?" It's a look at high society from the darker side, and it is utterly fascinating.
|
ฉันจำไม่ได้จริงๆว่าใครแนะนำเรื่องนี้ แต่พวกเขาบอกว่านี่เป็นหนึ่งในภาพยนตร์เรื่องโปรดของพวกเขา มันเป็นเรื่องที่แปลกอย่างแน่นอน - เหมือนยางที่เกิดอุบัติเหตุบนทางหลวง<br /><br />มีคนบอกว่าความจริงนั้นแปลกกว่านิยายและความจริงที่นี่เป็นสิ่งที่ต้องดู ฉันไม่เข้าใจจริงๆ ว่าเรื่องราวสมมติของสารคดีเรื่องนี้จะออกฉายในปีนี้ได้อย่างไร คุณจะปรับปรุงเรื่องนี้ได้อย่างไร? ป้าและลูกพี่ลูกน้องของแจ็กกี้ เคนเนดีแยกตัวออกจากสมาคมนิวยอร์กและซ่อนตัวอยู่ในบ้านแฮมป์ตัน ในกระบวนการนี้พวกเขากลายเป็นคนสันโดษและสิ่งที่อธิบายได้ดีที่สุดว่าเป็น "สาวแมวบ้า" พวกเขาคงจะซ่อนตัวอยู่ถ้าเมืองไม่ย้ายไปประณามทรัพย์สินสำหรับความสกปรกและการช่วยเหลือในภายหลังโดยแจ็กกี้ ภาพยนตร์เรื่องนี้ถ่ายทำเสร็จหลังจากการกู้ภัยครั้งนั้น ในระหว่างนี้ คุณอดไม่ได้ที่จะคิดว่า "เมื่อก่อนมันแย่ขนาดไหน?" มันเป็นการมองสังคมชั้นสูงจากด้านมืด และมันน่าหลงใหลอย่างยิ่ง
| 1pos
|
All I can say is, if you don't fall in love with Big and Little Edie after watching this movie, then you're not human! Even after watching it for the first time, I was hooked. It is a mesmerizing experience that is difficult to describe, as I'm sure other fans will attest to. After watching it, you will cry to think that these two wonderful ladies are no longer with us. At least we have Grey Gardens to remember them! I think we all long to possess the fierce independence these two ladies were graced with. Although I have always admired Jackie Onassis Kennedy, she does not stay in your heart the way Big and Little Edie do. What a rare treat to have know such people; I only wish I had!
|
ทั้งหมดที่ฉันสามารถพูดได้ก็คือ ถ้าคุณไม่ตกหลุมรัก Big and Little Edie หลังจากดูหนังเรื่องนี้ แสดงว่าคุณไม่ใช่มนุษย์! แม้หลังจากดูเป็นครั้งแรกฉันก็ติดใจ มันเป็นประสบการณ์ที่น่าหลงใหลซึ่งยากจะบรรยาย เพราะฉันมั่นใจว่าแฟนๆ คนอื่นๆ จะต้องได้สัมผัสอย่างแน่นอน ดูจบแล้วคุณจะร้องไห้เมื่อคิดว่าสองสาวแสนสวยคนนี้ไม่ได้อยู่กับเราแล้ว อย่างน้อยเราก็มีสวนสีเทาให้จดจำพวกเขา! ฉันคิดว่าเราทุกคนปรารถนาที่จะครอบครองความเป็นอิสระอันดุเดือดที่ผู้หญิงสองคนนี้ได้รับเกียรติ แม้ว่าฉันจะชื่นชมแจ็กกี้ โอนาสซิส เคนเนดี้มาโดยตลอด แต่เธอก็ไม่ได้อยู่ในใจคุณเหมือนที่อีดี้ตัวใหญ่และตัวเล็กทำ ช่างเป็นการปฏิบัติที่หายากมากที่ได้รู้จักคนแบบนี้ ฉันหวังแค่ว่าฉันมี!
| 1pos
|
This show is so incredibly hilarious that I couldn't stop watching the marathon on Comedy Central tonight (despite the fact that I've seen all the episodes previously). I've always regarded Silverman as a huge talent and this is finally a vehicle for that talent to be enjoyed by a wide audience. I watch this show and I laugh a very large percentage of the time... I can't say that about many TV shows... can you? This show is finally something new and interesting and (most importantly) funny! This is a show I will never miss and it is one I will buy on DVD as soon as it comes out. You owe it to yourself to watch this show... I predict a long run for this series... And just to be clear, the people who are offended by this show just don't get it... perhaps they lack the intelligence to comprehend it... they should stop making fools of themselves by attacking something they don't understand. Anyone who uses the word "bigot" in reference to Silverman, or who claims that she only aims to "shock"... is way off the mark... She's exactly the opposite; just Google her and you'll quickly see that she's a huge proponent of civil rights, etc. If you don't know that she's ironically embracing all of these outrageous viewpoints, you don't get it. And if you don't get it, do the rest of us a favor and be quiet about it so we can all enjoy the hilarity...
|
รายการนี้เฮฮาจนหยุดดูรายการ Comedy Central คืนนี้ไม่ได้เลย (ทั้งๆ ที่เคยดูมาครบทุกตอนแล้ว) ฉันถือว่า Silverman เป็นผู้มีความสามารถที่ยิ่งใหญ่มาโดยตลอด และนี่คือเครื่องมือที่ทำให้ผู้ชมจำนวนมากสามารถเพลิดเพลินในความสามารถนั้นได้ ฉันดูรายการนี้และฉันก็หัวเราะเป็นส่วนใหญ่... ฉันไม่สามารถพูดแบบนั้นกับรายการทีวีหลายรายการได้... ได้ไหม? ในที่สุดรายการนี้ก็กลายเป็นสิ่งใหม่ที่น่าสนใจและ (ที่สำคัญที่สุด) ตลก! นี่คือรายการที่ฉันจะไม่มีวันพลาดและเป็นรายการที่ฉันจะซื้อในรูปแบบดีวีดีทันทีที่ออก คุณเป็นหนี้ตัวเองในการชมรายการนี้... ฉันคาดการณ์ว่าซีรีส์นี้จะใช้เวลาในระยะยาว... และเพื่อให้ชัดเจน คนที่ไม่พอใจกับรายการนี้ก็แค่ไม่เข้าใจ... บางทีพวกเขาอาจขาด สติปัญญาที่จะเข้าใจ...พวกเขาควรหยุดทำตัวเองโง่โดยโจมตีสิ่งที่พวกเขาไม่เข้าใจ ใครก็ตามที่ใช้คำว่า "หัวโต" เพื่ออ้างถึง Silverman หรือผู้ที่อ้างว่าเธอมีเป้าหมายเพียง "ทำให้ตกใจ" เท่านั้น... นั่นเป็นวิธีที่ผิดคาด... เธอตรงกันข้ามเลย แค่เข้า Google แล้วคุณจะเห็นอย่างรวดเร็วว่าเธอเป็นผู้แสดงสิทธิพลเมืองอย่างมาก ฯลฯ หากคุณไม่รู้ว่าเธอยอมรับมุมมองที่น่ารังเกียจเหล่านี้อย่างแดกดัน แสดงว่าคุณไม่เข้าใจ และถ้าคุณไม่เข้าใจ ก็ช่วยพวกเราที่เหลือและเงียบเกี่ยวกับเรื่องนี้ เพื่อที่เราทุกคนจะได้เพลิดเพลินไปกับความสนุกสนาน...
| 1pos
|
This show probably won't appeal to everyone. Sarah does what she wants; she doesn't ask for permission and she doesn't apologize. This is a sitcom with zombies, robot dinosaurs, flying cars, and a team of wallet-stealing male cheerleaders. The star of the show is not a hero, she is a spoiled, bigoted pervert. If you can't appreciate the offbeat humor it offers, the show probably isn't for you. Everyone should at least give this show a chance. It brings together the comedic styling of Sarah Silverman, Brian Posehn (The Comedians of Comedy), Jay Johnston (Mr. Show), Steve Agee (Bobcat Goldthwait's 'Stay') and the creative energies of Rob Schrab and Dan Harmon (Heat Vision & Jack, Monster House). It also showcases the best talents of the burgeoning online community, channel101.com. (If you're into this show, keep an eye out for "The Department of Acceptable Media" on vh1 this March, it'll be drawing from the same talent pool.)<br /><br />Watch Sarah Silverman's show. This kind of stuff is the future of entertainment.
|
การแสดงนี้อาจจะไม่ดึงดูดทุกคน ซาราห์ทำในสิ่งที่เธอต้องการ เธอไม่ขออนุญาตและเธอไม่ขอโทษ เป็นซิทคอมที่มีซอมบี้ หุ่นยนต์ไดโนเสาร์ รถบินได้ และทีมเชียร์ลีดเดอร์ชายขโมยกระเป๋าสตางค์ ดาราในรายการไม่ใช่ฮีโร่ เธอเป็นคนนิสัยเสียและนิสัยไม่ดี หากคุณไม่สามารถชื่นชมอารมณ์ขันที่แหวกแนวได้ รายการนี้อาจไม่เหมาะกับคุณ อย่างน้อยทุกคนควรให้โอกาสรายการนี้ เป็นการนำสไตล์ตลกขบขันของ Sarah Silverman, Brian Posehn (The Comedians of Comedy), Jay Johnston (Mr. Show), Steve Agee ("Stay" ของ Bobcat Goldthwait) และพลังสร้างสรรค์ของ Rob Schrab และ Dan Harmon (Heat Vision & แจ็ค บ้านปีศาจ) นอกจากนี้ยังแสดงความสามารถที่ดีที่สุดของชุมชนออนไลน์ที่กำลังเติบโตอย่าง channel101.com (หากคุณสนใจรายการนี้ โปรดติดตาม "The Department of Acceptable Media" ทางช่อง vh1 ในเดือนมีนาคมนี้ ซึ่งจะมาจากกลุ่มผู้มีความสามารถแบบเดียวกัน)<br /><br />ชมการแสดงของ Sarah Silverman . ของแบบนี้คืออนาคตแห่งความบันเทิง
| 1pos
|
For those who think it is strictly potty humor and immaturity, you are in fact the mindless one. While the show does contain its share of potty jokes it also contains a lot of satirical material and pokes fun at social problems, racial barriers, cliché's,stereotypes etc. You just need to read into some of her material a bit more to get it.<br /><br />What I also love is that not everything is a punchline. For those expecting a formulated joke like Friends (I LOVE friends fyi), you won't find it here. Instead Sarah uses situations and other ways to achieve her humour which is more realistic. We don't walk around in this world and have witty punchlines for everything said, which is in most comedies. Instead the Sarah Silverman Program makes it more realistic in this sense. <br /><br />So don't take it as mindless humor because it is so much more than that.
|
สำหรับผู้ที่คิดว่ามันเป็นอารมณ์ขันและการยังไม่บรรลุนิติภาวะ คุณเป็นคนไร้เหตุผลจริงๆ แม้ว่ารายการจะมีมุกตลกร่วมรายการ แต่ก็มีเนื้อหาเสียดสีมากมายและล้อเลียนปัญหาสังคม อุปสรรคทางเชื้อชาติ ความคิดโบราณ ทัศนคติแบบแผน ฯลฯ คุณเพียงแค่ต้องอ่านเนื้อหาบางส่วนของเธอให้ละเอียดมากขึ้นอีกหน่อยจึงจะเข้าใจ <br /><br />สิ่งที่ฉันชอบก็คือไม่ใช่ทุกสิ่งที่เป็นมุกตลก สำหรับผู้ที่คาดหวังเรื่องตลกที่มีสูตรสำเร็จเช่น Friends (I LOVE friends fyi) คุณจะไม่พบที่นี่ ซาราห์ใช้สถานการณ์และวิธีอื่นๆ เพื่อให้ได้อารมณ์ขันซึ่งดูสมจริงมากกว่า เราไม่ได้เดินไปรอบ ๆ ในโลกนี้และมีคำพูดที่เฉียบแหลมสำหรับทุกสิ่งที่กล่าวมา ซึ่งอยู่ในคอเมดี้ส่วนใหญ่ แต่โปรแกรม Sarah Silverman กลับทำให้มันสมจริงมากขึ้นในแง่นี้ <br /><br />อย่ามองว่ามันเป็นเรื่องตลกไร้สาระเพราะมันมีอะไรมากกว่านั้นอีกมาก
| 1pos
|
I originally scored Sarah's show with a nice fat 8, but I've struggled a bit with her humor of late and a thin 7 is what's settled in. I shall explain.<br /><br />You will either like Sarah's humor, or you won't. If you don't, I doubt anyone could persuade you. You folks know who you are and it's perfectly fine, but then you know that too. Moving on, the first season gave us fantastic bits about Sarah, her friends and family, and her pursuits in life. In one memorable episode, she is "pulled over" by Officer Jay whom she meets for the first time. - "Do you know why I am standing here?" he asks. "Because you got all C's in high school?" she quizzically replies. It seemed to be a genuine question. - That is funny stuff in my book. Sarah can come at you from odd angles. In another episode, her affair with God was notably funny. God being petty and jealous added wonderfully to the joke. It is clever, it is a twisted view, but she would show us the truth in the humor and we laughed.<br /><br />Then, came the second season. While still not without some new and inventive comedy, we seem to have slipped somewhat into banal poop and fart jokes, quite simply. I get some good laughs here and there, but much of it seems like filler while she, and the writers, struggle to foment some original material. Sophomoric and tiresome are the feelings I have for the episodes lately, but I have been gutting it out for the gems I do find (the turtle) and waiting for her to turn it around. I was a fan of her "Jesus is Magic" routine and would like to think that I understand what she is capable of. Let's get back to that.
|
เดิมทีฉันให้คะแนนการแสดงของ Sarah ด้วยเลข 8 ที่ดี แต่ฉันต้องดิ้นรนเล็กน้อยกับอารมณ์ขันของเธอในช่วงท้ายๆ และเลข 7 ที่บางๆ ก็ลงตัว ฉันจะอธิบายให้ฟัง<br /><br />คุณจะต้องชอบอารมณ์ขันของ Sarah แน่ๆ หรือคุณจะไม่ทำ ถ้าคุณไม่ทำ ฉันสงสัยว่าจะมีใครสามารถโน้มน้าวคุณได้ พวกคุณรู้ว่าคุณเป็นใครและมันก็ไม่เป็นไร แต่คุณก็รู้เช่นกัน ซีซั่นแรกทำให้เราได้รู้เรื่องราวที่ยอดเยี่ยมเกี่ยวกับซาราห์ เพื่อนและครอบครัวของเธอ และการแสวงหาในชีวิตของเธอ ในตอนที่น่าจดจำตอนหนึ่ง เธอถูกเจ้าหน้าที่เจย์ "ดึงตัว" ที่เธอพบเป็นครั้งแรก “คุณรู้ไหมว่าทำไมฉันถึงมายืนอยู่ตรงนี้” เขาถาม “เพราะว่าคุณได้เกรด C ทุกตัวในโรงเรียนมัธยม?” เธอตอบอย่างสงสัย ดูเหมือนจะเป็นคำถามที่แท้จริง - นั่นเป็นเรื่องตลกในหนังสือของฉัน ซาราห์สามารถเข้ามาหาคุณจากมุมแปลกๆ ในอีกตอนหนึ่ง ความสัมพันธ์ระหว่างเธอกับพระเจ้าเป็นเรื่องตลกมาก พระเจ้าผู้ใจแคบและอิจฉาได้เพิ่มเรื่องตลกอย่างน่าอัศจรรย์ มันฉลาด เป็นมุมมองที่บิดเบี้ยว แต่เธอจะแสดงความจริงให้เราเห็นด้วยอารมณ์ขัน แล้วเราก็หัวเราะ<br /><br />จากนั้นซีซันที่สองก็มาถึง แม้ว่าจะยังไม่มีหนังตลกแนวใหม่และสร้างสรรค์ แต่ดูเหมือนว่าเรามักจะหลุดเข้าไปในเรื่องตลกซ้ำซากและผายลมค่อนข้างง่าย ฉันได้รับเสียงหัวเราะดีๆ บ้าง แต่ส่วนใหญ่ดูเหมือนเติมเต็มในขณะที่เธอและผู้เขียนพยายามดิ้นรนที่จะสร้างสรรค์เนื้อหาต้นฉบับบางอย่าง ความรู้สึกที่ซ้ำซากและน่าเบื่อเป็นความรู้สึกที่ฉันมีต่อตอนต่างๆ เมื่อเร็ว ๆ นี้ แต่ฉันก็พยายามอย่างเต็มที่เพื่อตามหาอัญมณีที่ฉันพบ (เต่า) และรอให้เธอหันหลังกลับ ฉันเป็นแฟนตัวยงของกิจวัตร "Jesus is Magic" ของเธอ และอยากจะคิดว่าฉันเข้าใจในสิ่งที่เธอสามารถทำได้ กลับมาที่เรื่องนั้นกันดีกว่า
| 1pos
|
Sarah Silverman is like a totally manic Zooey Deschanel and I think I'm in love already. Yeah, if you loved Jesus is Magic, you'll love this. If you didn't, what the heck is wrong with you? Kudos to the Comedy Channel for shoving this in my face. My life finally has meaning, and "Your car smells like farts" is my kind of humor. I'm a happy guy. The first episode had me laughing hysterically and I'm hungrily looking forward to next week. This is like Grease meets South Park. Completely outrageous. Sarah Silverman is someone I could watch reading the phone book. Her delivery is precise and oh so funny. She never skips a beat. Come to think of it, it's not so much her choice of material. which is some really good stuff by the way, as it is the way she chooses to deliver it. Thank you, Sarah Silverman! Thank you, Comedy Channel!
|
Sarah Silverman เป็นเหมือน Zooey Deschanel ที่คลั่งไคล้โดยสิ้นเชิง และฉันคิดว่าฉันกำลังมีความรักอยู่แล้ว ใช่ ถ้าคุณรัก Jesus is Magic คุณจะชอบสิ่งนี้ หากคุณไม่ทำ เกิดอะไรขึ้นกับคุณ? ขอชื่นชม Comedy Channel ที่เอาเรื่องนี้มาใส่หน้าฉัน ในที่สุดชีวิตของฉันก็มีความหมาย และ "รถของคุณมีกลิ่นเหมือนตด" ก็เป็นอารมณ์ขันของฉัน ฉันเป็นคนที่มีความสุข ตอนแรกทำให้ฉันหัวเราะอย่างบ้าคลั่ง และฉันก็ตั้งตารอสัปดาห์หน้าอย่างหิวโหย นี่เหมือนกับว่า Grease พบกับ South Park อุกอาจโดยสิ้นเชิง Sarah Silverman คือคนที่ฉันสามารถดูการอ่านสมุดโทรศัพท์ได้ การส่งมอบของเธอแม่นยำและตลกมาก เธอไม่เคยข้ามจังหวะ ลองคิดดูว่ามันไม่ได้เลือกวัสดุมากนัก ซึ่งเป็นสิ่งที่ดีจริงๆ เนื่องจากเป็นวิธีที่เธอเลือกที่จะส่งมอบมัน ขอบคุณ ซาราห์ ซิลเวอร์แมน! ขอบคุณ Comedy Channel!
| 1pos
|
I think this show is screamingly funny! It's not for every taste, and I'm not going to elevate or denigrate the folks that don't get it. I'm sure they're wonderful bright people that operate at a different wavelength. But if you like it, you REALLY like it. Sarah plays a self-infatuated loser named "Sarah Silverman" who often finds her self in Homerian predicaments (that's "Homerian" as in "Homerian Simpsonian").<br /><br />I remember Sarah Silverman from her brief gig on Saturday Night Live in the early 90's. I liked her immediately then and I go out of my way to check out anything she's done.<br /><br />This show is choke-on-your-food-and-wet-your-pants funny. Therefore I always fast before watching it and wear adult diapers. Check it out!
|
ฉันคิดว่ารายการนี้ตลกมาก! มันไม่ได้เหมาะกับทุกรสนิยม และฉันจะไม่ยกระดับหรือดูหมิ่นคนที่ไม่เข้าใจมัน ฉันแน่ใจว่าพวกเขาเป็นคนที่ฉลาดและทำงานที่ความยาวคลื่นที่แตกต่างกัน แต่ถ้าคุณชอบคุณก็ชอบมันจริงๆ ซาราห์รับบทเป็นผู้ขี้แพ้ที่หลงใหลในตัวเองชื่อ "ซาราห์ ซิลเวอร์แมน" ซึ่งมักจะพบว่าตัวเองตกอยู่ในสถานการณ์ลำบากแบบโฮเรียน (นั่นคือ "โฮเมอเรียน" เช่นเดียวกับใน "Homerian Simpsonian")<br /><br />ฉันจำซาราห์ ซิลเวอร์แมนได้จากการแสดงสั้นๆ ของเธอในเรื่อง Saturday Night Live ในช่วงต้นยุค 90 ฉันชอบเธอทันที และฉันก็พยายามอย่างเต็มที่เพื่อดูว่าเธอทำอะไรลงไป<br /><br />รายการนี้เป็นรายการตลกที่สำลักอาหารจนกางเกงเปียก ฉันจึงอดอาหารก่อนดูและสวมผ้าอ้อมผู้ใหญ่เสมอ ตรวจสอบออก!
| 1pos
|
Sarah Silverman is a dangerous Bitch! She's beautiful, sexy, funny and talent, dark and demonic. I read the other 'comment' on this show as well as the message board stuff and people just don't get it. Nothing that appears on T.V. is an accident. Too much money, time and work is put into the production of a T.V. show for there to be mistakes. This show is stupid because Sarah wanted it to be stupid. This show is juvenile because Sarah wanted it to be juvenile. I thought the jokes were great and the theme show as well as the other musical numbers are wonderfully bizarre. It's a lot like Pee-Wee's Playhouse for maladjusted, slacker twenty-something glue sniffing, Future Pornstars of America from the Valley. The cast is awesome. The scenarios and action is well-paced. I hope this show succeeds since Comedy Central didn't let David spade keep his show. Who plays Sarah's sister? She not in the cast listing on the show's home page. I would love to see her stand-up. Does anyone know about her up-coming show dates or DVDs that may be floating around out there?
|
Sarah Silverman เป็นนังตัวอันตราย! เธอสวย เซ็กซี่ ตลกและมีพรสวรรค์ มืดมนและปีศาจ ฉันอ่าน 'ความคิดเห็น' อื่น ๆ ในรายการนี้รวมถึงเนื้อหาในกระดานข้อความแล้วผู้คนก็ไม่เข้าใจ สิ่งใดก็ตามที่ปรากฏบนทีวีถือเป็นอุบัติเหตุ ทุ่มเงิน เวลา และงานมากเกินไปในการผลิตรายการทีวีจนเกิดข้อผิดพลาด รายการนี้โง่เพราะซาราห์ต้องการให้มันโง่ การแสดงนี้เป็นรายการสำหรับเด็กและเยาวชนเพราะซาราห์ต้องการให้เป็นรายการสำหรับเด็กและเยาวชน ฉันคิดว่าเรื่องตลกนั้นเยี่ยมมาก การแสดงธีมและเพลงประกอบอื่นๆ ก็แปลกประหลาดอย่างน่าพิศวง มันเหมือนกับ Pee-Wee's Playhouse มากสำหรับการดมกาวที่ปรับมาไม่ดี ขี้เกียจยี่สิบอย่าง Future Pornstars of America from the Valley นักแสดงยอดเยี่ยมมาก สถานการณ์และการดำเนินการดำเนินไปด้วยดี ฉันหวังว่ารายการนี้จะประสบความสำเร็จเพราะ Comedy Central ไม่ยอมให้เดวิดจอบแสดงต่อ ใครรับบทเป็นน้องสาวของซาร่าห์? เธอไม่ได้อยู่ในรายชื่อนักแสดงในหน้าแรกของรายการ ฉันอยากเห็นเธอยืนขึ้น มีใครรู้เกี่ยวกับวันแสดงหรือดีวีดีที่กำลังจะมาถึงของเธอที่อาจลอยอยู่ข้างนอกบ้างไหม?
| 1pos
|
Big S isn't playing with taboos or forcing an agenda like, say Mencia or Chapelle (though I like them both). She states the obvious in subtle, near subliminal remarks. Her show won't change the World, nor is it meant to. But, along with the hilarious Brian Posehn and Paget Brewster's ex-boyfriend Jay Johnston of "Mr. Show" fame, this is one mean show with an appetite for destruction! My side's were thoroughly wrecked by the first episode. Look, I love this woman and like her famed boyfriend, Jimmy Kimmel, she just delivers the lines and lets the viewer run- with-it. The best kind of comedy around. Spoofing anything and anyone, like "Mary Poppins" in the second episode when she sings to the fake birds on to quick hitting commentary on society and college aged existential nonsense. This one is highly recommended, but only for those who still have a funny bone (and didn't lose it in their most recent lippo-suction treatment or boob job).
|
Big S ไม่ได้เล่นกับข้อห้ามหรือบังคับวาระอย่างเช่น Mencia หรือ Chapelle (แม้ว่าฉันจะชอบทั้งสองอย่างก็ตาม) เธอกล่าวถึงสิ่งที่ชัดเจนด้วยคำพูดที่ละเอียดอ่อนและใกล้อ่อนเกิน การแสดงของเธอไม่ได้เปลี่ยนโลก และไม่ได้หมายความว่าจะเปลี่ยนโลกด้วย แต่ร่วมกับไบรอัน โพเซ่นผู้ตลกขบขันและเจย์ จอห์นสตันแฟนเก่าของพาเก็ท บริวสเตอร์ผู้โด่งดังจาก "Mr. Show" นี่ถือเป็นรายการใจร้ายที่กระหายการทำลายล้าง! ฝ่ายของฉันพังยับเยินตั้งแต่ตอนแรก ฟังนะ ฉันรักผู้หญิงคนนี้และเหมือนกับแฟนชื่อดังของเธอ จิมมี่ คิมเมล เธอแค่ถ่ายทอดบทและปล่อยให้ผู้ชมดำเนินไปตามนั้น ประเภทตลกที่ดีที่สุด การปลอมแปลงทุกสิ่งและใครก็ตาม เช่น "Mary Poppins" ในตอนที่สอง เมื่อเธอร้องเพลงให้นกปลอมฟัง และวิจารณ์อย่างรวดเร็วเกี่ยวกับสังคมและเรื่องไร้สาระในวัยเรียนของวิทยาลัย แนะนำให้ใช้วิธีนี้เป็นอย่างยิ่ง แต่สำหรับผู้ที่ยังมีกระดูกตลกอยู่ (และไม่สูญเสียมันไปในการรักษาด้วยการดูดไขมันหรือการทำหน้าอกครั้งล่าสุด)
| 1pos
|
When I first saw this show, I thought it looked interesting. I watched it, saw how it revolved around Sarah, like the character sees the world...revolving around her. I got it, but wasn't laughing very much.<br /><br />Onstage and in her show, she's racist, crude, insensitive and hugely self-centered. I didn't get her at first, and took it all at face value. Then I got to see her movie, Jesus is Magic. I think that served as a Sarah Silverman primer for me, explaining to me just what 'language' she's speaking. She's like Marilyn Manson, working so hard to give us a faceful of horrible ideas and images, but you eventually realise it isn't an assault, it's a statement. And once you understand that, you find you're glad someone's finally giving it to you straight.<br /><br />I don't mean to suggest only smart people will understand, or that to hate this show is to prove your idiocy. While I like a lot of 'smart' shows, I still to this day do not see the humor of Curb Your Enthusiasm. I get the impression that it's good, but I just don't get it. Many people will never get the Sarah Silverman Program, but I'm glad I eventually came around.<br /><br />The creators of this show do work hard, every episode is loaded not just with dialogue and plot, but with songs, or dream sequences, production numbers. These people aren't putting together something to fill a time slot and please advertisers, they appear to be on a mission to make the best show they can put together. If I was to predict the future of this show, I'd say it will go the way of Arrested Development and Freaks & Geeks. It will get canceled before it's time and live on in fans' hearts and on DVD. But take heart, SSP creators, your audience IS out there, and we'll be watching for as long as they let you make the show.
|
ตอนที่ฉันเห็นรายการนี้ครั้งแรก ฉันคิดว่ามันดูน่าสนใจ ฉันดูมัน เห็นว่ามันหมุนรอบซาราห์ เหมือนกับที่ตัวละครมองเห็นโลก...หมุนรอบตัวเธอ ฉันเข้าใจแล้ว แต่ก็ไม่ได้หัวเราะมากนัก<br /><br />บนเวทีและในการแสดงของเธอ เธอเป็นคนเหยียดเชื้อชาติ หยาบคาย ไร้ความรู้สึก และเอาแต่ใจตัวเองอย่างมาก ตอนแรกฉันไม่ได้เข้าใจเธอ และรับมันทั้งหมดตามมูลค่าที่ตราไว้ จากนั้นฉันก็ได้ไปดูหนังของเธอเรื่อง Jesus is Magic ฉันคิดว่านั่นทำหน้าที่เป็นไพรเมอร์ของ Sarah Silverman สำหรับฉัน โดยอธิบายให้ฉันฟังว่าเธอกำลังพูด 'ภาษา' อะไร เธอเหมือนกับมาริลีน แมนสัน ที่ทำงานอย่างหนักเพื่อให้เราเห็นความคิดและรูปภาพที่น่าสยดสยอง แต่ในที่สุดคุณก็รู้แล้วว่านี่ไม่ใช่การทำร้ายร่างกาย แต่เป็นการแสดงออก และเมื่อคุณเข้าใจแล้ว คุณจะพบว่าคุณดีใจที่มีคนมอบมันให้กับคุณอย่างตรงไปตรงมา<br /><br />ฉันไม่ได้หมายความว่าจะแนะนำเฉพาะคนฉลาดเท่านั้นที่จะเข้าใจ หรือเกลียดรายการนี้คือการพิสูจน์ ความโง่เขลาของคุณ แม้ว่าฉันจะชอบการแสดงที่ 'ฉลาด' มากมาย แต่ฉันก็ยังไม่เห็นอารมณ์ขันของ Curb Your Enthusiasm จนถึงทุกวันนี้ ฉันรู้สึกว่ามันดี แต่ฉันแค่ไม่เข้าใจ หลายๆ คนจะไม่มีวันได้รับโปรแกรม Sarah Silverman แต่ฉันดีใจที่ในที่สุดฉันก็ได้มา<br /><br />ผู้สร้างรายการนี้ทำงานหนัก ทุกตอนไม่เพียงเต็มไปด้วยบทสนทนาและโครงเรื่องเท่านั้น แต่ยังเต็มไปด้วย เพลงหรือลำดับความฝัน หมายเลขการผลิต คนเหล่านี้ไม่ได้รวบรวมบางสิ่งบางอย่างเพื่อเติมเต็มช่วงเวลาและเอาใจผู้ลงโฆษณา ดูเหมือนว่าพวกเขากำลังมีภารกิจในการสร้างสรรค์การแสดงที่ดีที่สุดที่พวกเขาสามารถรวบรวมได้ ถ้าฉันจะทำนายอนาคตของรายการนี้ ฉันจะบอกว่ามันจะเป็นไปตาม Arrested Development และ Freaks & Geeks จะถูกยกเลิกก่อนเวลาอันควรและยังคงอยู่ในใจแฟนๆ และในรูปแบบดีวีดี แต่โปรดจำไว้ ผู้สร้าง SSP ผู้ชมของคุณอยู่ที่นั่น และเราจะรับชมตราบเท่าที่พวกเขาให้คุณแสดง
| 1pos
|
First and foremost I would like to say that I'm a huge Sarah Silverman fan, and having other people say that and then rag on the pilot is beyond me. Everything in the pilot was in typical Sarah Silverman form, maybe not directly funny, but the situation and the delivery are what counts.<br /><br />If you liked Jesus is Magic then I don't see how you wouldn't like this. It has that same flow and that same rhythm. True it's only for the true fans, but if you are you'll be pleased.<br /><br />Again only for the true fans, there's no way around that. If you're not used to her style then you wouldn't get why this is funny. However, it is, and I hope you think so too.
|
ก่อนอื่น ฉันอยากจะบอกว่าฉันเป็นแฟนตัวยงของ Sarah Silverman และการที่คนอื่นพูดแบบนั้นแล้วทำให้นักบินไม่พอใจก็เกินตัวฉันแล้ว ทุกอย่างในบทนำร่องอยู่ในรูปแบบปกติของซาราห์ ซิลเวอร์แมน อาจจะไม่ตลกโดยตรง แต่สถานการณ์และการส่งมอบเป็นสิ่งสำคัญ<br /><br />ถ้าคุณชอบ Jesus is Magic ฉันก็ไม่รู้ว่าคุณจะเป็นอย่างไร' ไม่ชอบสิ่งนี้ มันมีการไหลและจังหวะเดียวกันนั้น จริงอยู่ เฉพาะแฟนตัวจริงเท่านั้น แต่ถ้าคุณเป็น คุณจะพอใจ<br /><br />ขอย้ำอีกครั้งสำหรับแฟนตัวจริงเท่านั้น ไม่มีทางแก้ไขได้ หากคุณไม่คุ้นเคยกับสไตล์ของเธอ คุณจะไม่เข้าใจว่าทำไมสิ่งนี้ถึงตลก อย่างไรก็ตาม เป็นเช่นนั้น และฉันหวังว่าคุณจะคิดเช่นนั้นเช่นกัน
| 1pos
|
Following a sitcom plot is so mindlessly easy that having her character simultaneously operate both within and without the context the rest of the cast inhabit is the kind of experimentalism that sitcoms could really use. The supporting characters ground the show in a sitcom reality which provides a contextual counterpoint to Sarah's erratic persona which, beyond general insensitivity, has no specific recurring traits for behavioural expectations to be based on, making her less a character than a canvas to be repainted in every episode if not scene. Sarah's ability to see everything from an outside perspective enables her to parody aspects of social behaviour that are subtle enough to usually go unnoticed. Every time she speaks it's like a self-contained 5 second skit. She overemotes a lot, demonstrating the countless things a smile or change in vocal pitch can signify, but never sticks with one idea long enough for you to get comfortable and form expectations that will be satisfied. This may be the most creative, original and experimental TV program ever.
|
การติดตามโครงเรื่องซิทคอมเป็นเรื่องง่ายมากจนการมีตัวละครของเธอดำเนินไปพร้อมกันทั้งภายในและภายนอกบริบท นักแสดงที่เหลือถือเป็นการทดลองที่ซิทคอมสามารถใช้ได้จริงๆ ตัวละครสมทบทำให้การแสดงเป็นเรื่องจริงในซิทคอมซึ่งให้ความแตกต่างตามบริบทกับบุคลิกที่ไม่อยู่กับร่องกับรอยของซาราห์ ซึ่งนอกเหนือจากความไม่รู้สึกทั่วไปทั่วไปแล้ว ไม่มีลักษณะเฉพาะซ้ำซากสำหรับความคาดหวังด้านพฤติกรรมที่จะยึดถือ ทำให้เธอมีความเป็นตัวละครน้อยกว่าผืนผ้าใบที่จะทาสีใหม่ ทุกตอนถ้าไม่ใช่ฉาก ความสามารถของซาราห์ในการมองเห็นทุกสิ่งจากมุมมองภายนอกทำให้เธอสามารถล้อเลียนพฤติกรรมทางสังคมในแง่มุมที่ละเอียดอ่อนพอที่จะไม่มีใครสังเกตเห็นได้ ทุกครั้งที่เธอพูด มันเหมือนกับการละเล่น 5 วินาทีที่มีในตัวเอง เธอแสดงออกมากเกินไป โดยแสดงให้เห็นสิ่งต่างๆ มากมายนับไม่ถ้วนด้วยรอยยิ้มหรือการเปลี่ยนแปลงของระดับเสียงพูด แต่อย่ายึดติดกับความคิดใดความคิดหนึ่งนานพอเพื่อให้คุณรู้สึกสบายใจและสร้างความคาดหวังที่จะทำให้คุณพอใจ นี่อาจเป็นรายการทีวีที่สร้างสรรค์ แปลกใหม่ และสร้างสรรค์ที่สุดเท่าที่เคยมีมา
| 1pos
|
The Sarah Silverman program is very similar to Sarah's own stand up; It's so over the top with prejudice that you can't possibly take it to heart. The fact is, though, that while most all people will "get it," it doesn't mean they will all appreciate it. It's a very polarizing and one dimensional show, so if you don't like it after 10 minutes, you may as well give up there. If you do like it after 10 minutes, stay tuned, because every episode thus far has been as good as the last.<br /><br />Like all shows, though, it is not perfect. Personally I love the program, but there are some huge faults with it. Racist songs are funny, but get older a lot faster than Silverman seems to realize--a problem that I had with "Jesus is Magic" as well. It seems as if Silverman gave herself a quota for songs per episode that doesn't need to exist. Not to mention that while the lyrics to the songs she writes are good, the music, well, isn't.<br /><br />Another thing to keep in mind is that while this show will for some reason appeal to fans of Monty Python, Upright Citizens Brigade, etc., it is nothing like those shows. I can watch Monty Python all day, but, as much as I like this show, I can't watch more than the half hour limit at a time. It gets flat very fast. The repeat value for this show is low too--the second time around an episode is fairly funny, and by the third time, in my opinion, it's boring.<br /><br />Still, that first time around is very, very funny. Give it a shot.
|
โปรแกรม Sarah Silverman คล้ายกับจุดยืนของ Sarah มาก มันมีอคติมากเกินไปจนคุณไม่อาจคำนึงถึงได้ ความจริงก็คือแม้ว่าคนส่วนใหญ่จะ "เข้าใจ" แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าพวกเขาจะชื่นชมมันทั้งหมด เป็นการแสดงที่มีการแบ่งขั้วและมีมิติเดียว ดังนั้นหากคุณไม่ชอบหลังจากผ่านไป 10 นาที คุณก็ยอมแพ้ได้เช่นกัน ถ้าชอบหลังจากผ่านไป 10 นาทีก็คอยติดตาม เพราะทุกตอนยังดีเท่าตอนที่แล้ว<br /><br />แต่ก็ไม่สมบูรณ์แบบเหมือนทุกรายการ โดยส่วนตัวแล้วฉันชอบโปรแกรมนี้ แต่ก็มีข้อบกพร่องใหญ่ๆ อยู่บ้าง เพลงเหยียดเชื้อชาติเป็นเพลงตลก แต่จะแก่เร็วกว่าที่ Silverman ดูเหมือนจะเข้าใจมาก ซึ่งเป็นปัญหาที่ฉันมีกับ "Jesus is Magic" เช่นกัน ดูเหมือนว่า Silverman จะมอบโควต้าเพลงต่อตอนที่ไม่จำเป็นต้องมีอยู่ให้กับตัวเอง ไม่ต้องพูดถึงว่าถึงแม้เนื้อเพลงที่เธอแต่งจะดี แต่ดนตรีก็ไม่ได้<br /><br />อีกสิ่งหนึ่งที่ควรจำไว้ก็คือ แม้ว่ารายการนี้จะดึงดูดแฟน ๆ ด้วยเหตุผลบางประการ ของมอนตี้ ไพธอน, Upright Citizens Brigade ฯลฯ มันไม่เหมือนกับรายการเหล่านั้นเลย ฉันสามารถดู Monty Python ได้ทั้งวัน แต่ฉันชอบรายการนี้มาก ฉันไม่สามารถดูเกินขีดจำกัดครึ่งชั่วโมงในแต่ละครั้งได้ มันแบนเร็วมาก ค่าการทำซ้ำสำหรับรายการนี้ก็ต่ำเช่นกัน ครั้งที่สองของตอนหนึ่งค่อนข้างตลก และในความคิดของฉันเป็นครั้งที่สาม มันน่าเบื่อ<br /><br />แต่ถึงกระนั้น ครั้งแรกนั้นกลับน่าเบื่อมาก ตลกมาก. ให้มันยิง
| 1pos
|
Don't listen to the prissy critics who are probably bitter gamers still sore from the roasting Silverman infamously gave them at Spike TV Video Game Awards a couple of months ago, "The Sarah Silverman" is wonderfully bizarre, surreal, immature, ridiculous and would fit rather nicely in a Adult Swim line-up. If Silverman tones down the juvenile "doody" jokes and emphasizes the darker, meaner undercurrent the show is so far just hinting at, we could have one of the greatest cult comedies since the cancelled "Strangers With Candy". But just from watching the pilot, its just solid, not outstanding, offbeat dark comedy/musical but with huge potential. <br /><br />Silverman has created a hilarious child-woman of a character - a prettier, younger, Jewish American Princess version of the late great Jerri Blank and the show features one of the most unconventional, non-stereotypical portrayals of a gay couple I have ever seen on television. Early reviews are suggesting the next couple of episodes surpass the pilot so I can't wait to see how this show unfolds.
|
อย่าฟังคำวิพากษ์วิจารณ์เจ้าเล่ห์ที่อาจเป็นนักเล่นเกมขมขื่นที่ยังคงเจ็บปวดจากการที่ Silverman คั่วอย่างน่าอับอายมอบให้พวกเขาในงาน Spike TV Video Game Awards เมื่อสองสามเดือนที่ผ่านมา "The Sarah Silverman" เป็นเกมที่แปลกประหลาดอย่างน่าอัศจรรย์ เหนือจริง ยังไม่บรรลุนิติภาวะ ไร้สาระ และจะ ใส่ได้พอดีในกลุ่มผลิตภัณฑ์ว่ายน้ำสำหรับผู้ใหญ่ หาก Silverman ลดทอนเรื่องตลก "ดูดี้" ของเด็กและเยาวชนลงและเน้นย้ำถึงกระแสใต้น้ำที่มืดมนและโหดร้ายกว่าที่การแสดงเป็นเพียงการบอกเป็นนัย เราอาจมีหนึ่งในคอเมดี้แนวลัทธิที่ยิ่งใหญ่ที่สุดนับตั้งแต่ "Strangers With Candy" ที่ถูกยกเลิกไป แต่จากการดูนักบินแล้ว มันก็แข็งแกร่ง ไม่โดดเด่น เป็นหนังตลก/ละครเพลงแนวดาร์กที่แหวกแนว แต่มีศักยภาพมหาศาล <br /><br />ซิลเวอร์แมนได้สร้างตัวละครที่เป็นเด็กผู้หญิงและเด็กผู้หญิงที่น่าขบขัน โดยเป็นเวอร์ชันเจ้าหญิงอเมริกันเชื้อสายยิวที่สวยและอายุน้อยกว่าของเจอร์รี แบลงค์ผู้ยิ่งใหญ่ผู้ล่วงลับไปแล้ว และการแสดงนี้นำเสนอหนึ่งในการแสดงภาพที่แหวกแนวและไม่เป็นแบบแผนของ คู่เกย์ที่ฉันเคยเห็นในโทรทัศน์ บทวิจารณ์ในช่วงแรกแนะนำว่าตอนต่อๆ ไปจะมีมากกว่าตอนนำร่อง ดังนั้นฉันจึงแทบอดใจรอไม่ไหวที่จะเห็นว่ารายการนี้จะเผยออกมาอย่างไร
| 1pos
|
Best show since Seinfeld. She's really really funny. Her total self centeredness, the hulking gay stoner neighbors, the departures into song or cartoons, make this the freshest show on TV. One of the few shows I make point of watching. The scene with the wise old black lady in the drugstore ("oh wait now that you're close you do look old" turns face with finger and walks away lol), the cough syrup overdose, sleeping with God, it's all so funny or so stupid it's just a lot of fun. The shows weak points are her sister and the cop-only because they're too darn normal!! I really can't wait until the next show, something I haven't felt for any show in a long time.
|
การแสดงที่ดีที่สุดนับตั้งแต่ Seinfeld เธอตลกมากจริงๆ การเอาแต่ใจตัวเองเป็นศูนย์กลางของเธอ เพื่อนบ้านสโตเนอร์เกย์ร่างใหญ่ การออกไปร้องเพลงหรือการ์ตูน ทำให้รายการนี้เป็นรายการทีวีที่สดใหม่ที่สุด หนึ่งในไม่กี่รายการที่ฉันนึกถึง ฉากกับหญิงชราผิวดำฉลาดในร้านขายยา ("โอ้ เดี๋ยวก่อน ใกล้แล้ว หน้าแก่แล้ว" หันหน้าหนีแล้วเดินจากไป 555) ยาแก้ไอเกินขนาด นอนกับพระเจ้า ตลกมาก หรือ โง่มากมันสนุกมาก จุดอ่อนที่แสดงคือน้องสาวและตำรวจเท่านั้น เพราะพวกเขาธรรมดาเกินไป!! ฉันแทบจะรอไม่ไหวจนถึงการแสดงครั้งต่อไป ซึ่งเป็นสิ่งที่ฉันไม่เคยรู้สึกกับการแสดงใดๆ มานานแล้ว
| 1pos
|
The Sarah Silverman program is ... better than those other shows. No laugh tracks, no painful jokes, just a program. The Sarah Silverman program. If you're like me, and you love comedy, this is probably a show for you.<br /><br />Sarah Silverman brings out-there-funny, and right-here-funny to the table with ease. A mix of different styles, which makes for its own.<br /><br />This program isn't something you want to start a compare war with, seeing as how it has absolutely nothing to do with them (other shows). This show is its own entity, and i think most comedy heads will like it just fine.<br /><br />Go watch and see.
|
รายการ Sarah Silverman ... ดีกว่ารายการอื่นๆ ไม่มีเพลงหัวเราะ ไม่มีเรื่องตลกที่เจ็บปวด เป็นเพียงรายการ โปรแกรมซาราห์ ซิลเวอร์แมน หากคุณเป็นเหมือนฉัน และรักการแสดงตลก นี่อาจเป็นการแสดงสำหรับคุณ<br /><br />Sarah Silverman นำเสนอความตลกขบขันและความสนุกสนานได้ที่นี่อย่างง่ายดาย การผสมผสานสไตล์ที่แตกต่างกันซึ่งสร้างมาเพื่อตัวมันเอง<br /><br />โปรแกรมนี้ไม่ใช่สิ่งที่คุณต้องการเริ่มสงครามเปรียบเทียบด้วย เนื่องจากมันไม่เกี่ยวอะไรกับพวกเขาเลย (รายการอื่น ๆ ) . รายการนี้เป็นรายการของตัวเอง และฉันคิดว่าคอตลกส่วนใหญ่จะชอบมัน<br /><br />ไปดูเลย
| 1pos
|
I have to vote this 10 out of 10 in the rare chance that she happens to see this review, takes pity on me, whisks me to Hollywood and involves me in her freaky/funny world. But in all seriousness, it was good. First episode is obviously finding it's feet, but it's got that Silverman weirdness running all the way through it. It's not a laugh out loud sort of comedy, but that's good thing, too much has a laughter-track to it, and this wouldn't be right with cues when to laugh, it's to the audience to hear their inner jester laughing at the absurdness of it all. I can easily see this as being the bizarro Drew Carey show with it's weird characters and incredibly strong central character. Well worth a watch, look forward to the following episodes. A VERY good chance from the usual comedy out there. <br /><br />ps, Sarah? Call me....
|
ฉันต้องโหวต 10 เต็ม 10 นี้ในโอกาสที่หายากที่เธอบังเอิญเห็นรีวิวนี้ สงสารฉัน พาฉันไปฮอลลีวูด และพาฉันเข้าไปอยู่ในโลกที่แปลกประหลาด/ตลกของเธอ แต่เอาจริงเอาจังก็ดี เห็นได้ชัดว่าตอนแรกกำลังค้นพบเท้าของมัน แต่มีความแปลกประหลาดของ Silverman ที่ดำเนินไปตลอดทาง มันไม่ใช่ตลกประเภทหัวเราะออกมาดังๆ แต่เป็นสิ่งที่ดี มีเพลงหัวเราะเยอะเกินไป และนี่คงไม่เหมาะกับการบอกเป็นนัยว่าควรหัวเราะเมื่อใด มันเป็นหน้าที่ของผู้ชมที่จะได้ยินตัวตลกในตัวพวกเขาหัวเราะเยาะ ความไร้สาระของมันทั้งหมด ฉันมองเห็นได้อย่างง่ายดายว่าเป็นการแสดงที่แปลกประหลาดของ Drew Carey โดยมีตัวละครแปลก ๆ และตัวละครหลักที่แข็งแกร่งอย่างเหลือเชื่อ คุ้มค่ากับการดู รอติดตามตอนต่อไป โอกาสที่ดีมากจากการแสดงตลกทั่วไป <br /><br />ปล. ซาร่าห์? เรียกฉัน....
| 1pos
|
I would give this show a ten out of ten if it was not for the fart jokes. You people are so damn sensitive it is inane! So quick to point out the "racism" of the show and the jokes, yet are also so quick to say ridiculously sexist, pig-headed crap like "well, duh, some of these other shows do these jokes so much better because at least they have hot women." So disgusting. Abortion jokes are great because, really, who takes abortion seriously anyways? At least I'm not a*bore*son. I hear that Reba McEntire and Sarah Silverman are teaming up to do a movie about sisters taking a road trip together. Talk about a movie of the year!
|
ฉันจะให้รายการนี้สิบเต็มสิบถ้าไม่ใช่เพราะเรื่องตลกผายลม พวกคุณช่างอ่อนไหวเหลือเกิน มันไร้สาระ! เร็วมากที่จะชี้ให้เห็นถึง "การเหยียดเชื้อชาติ" ของรายการและเรื่องตลก แต่ก็ยังเร็วมากที่จะพูดเรื่องรังเกียจผู้หญิงอย่างไร้สาระไร้สาระเช่น "เอ่อ รายการอื่น ๆ บางรายการทำเรื่องตลกเหล่านี้ได้ดีขึ้นมาก เพราะอย่างน้อย พวกเขามีผู้หญิงที่ร้อนแรง” น่าขยะแขยงมาก เรื่องตลกเรื่องการทำแท้งเป็นเรื่องที่ดี เพราะจริงๆ แล้วใครล่ะที่จริงจังกับการทำแท้ง? อย่างน้อยฉันก็ไม่ใช่ลูกชาย*เบื่อ* ฉันได้ยินมาว่า Reba McEntire และ Sarah Silverman กำลังร่วมมือกันสร้างภาพยนตร์เกี่ยวกับพี่สาวน้องสาวที่ออกเดินทางด้วยกัน พูดถึงหนังแห่งปี!
| 1pos
|
The thought of Sarah Silverman having her own show worried me at first. The films she has appeared in were not very funny and her humor is a bit off. However, I was very surprised to see her true colors shine in this Comedy Central gem. I could possibly put her on par with the likes of Amy Sedaris in Strangers with Candy -- Sarah's character is a true sociopath, very comparable to Sedaris' Jerri Blank.<br /><br />The one downfall of this show is its supporting cast. Her sister's character is good; Funny at times, but ultimately meant not to steal Sarah's show. However, the rest of the cast is extremely sub-par in comparison.<br /><br />I'm glad, though, that Comedy Central has given Sarah a chance to show her unique and crazy sense of self and humor.
|
ความคิดที่ว่า Sarah Silverman จะมีการแสดงของเธอเองในตอนแรกทำให้ฉันกังวล ภาพยนตร์ที่เธอแสดงไม่ตลกมากและอารมณ์ขันของเธอก็ไม่ค่อยดีนัก อย่างไรก็ตาม ฉันรู้สึกประหลาดใจมากที่เห็นสีสันที่แท้จริงของเธอเปล่งประกายในอัญมณี Comedy Central นี้ ฉันสามารถเทียบเธอได้เหมือนกับ Amy Sedaris ใน Strangers with Candy ตัวละครของ Sarah เป็นคนต่อต้านสังคมอย่างแท้จริง ซึ่งเทียบได้กับ Jerri Blank ของ Sedaris มาก<br /><br />จุดจบประการหนึ่งของรายการนี้ก็คือ นักแสดงสมทบ ตัวละครของน้องสาวเธอเป็นคนดี ตลกในบางครั้ง แต่ท้ายที่สุดแล้วตั้งใจว่าจะไม่ขโมยการแสดงของซาราห์ อย่างไรก็ตาม นักแสดงที่เหลือยังด้อยกว่าอย่างมาก<br /><br />ฉันดีใจที่ Comedy Central ทำให้ Sarah มีโอกาสได้แสดงตัวตนและอารมณ์ขันที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวของเธอ
| 1pos
|
This is definitely one of the best kung fu movies ever, and may be one of the best movies ever... It's got a great plot that functions like a puzzle, with lots of intrigue and suspense. This film is full of cat and mouse games and deceptions, with people hiding their identities and their natures. The characters in this film live and breath much more than your average kung fu movie characters. They are all interesting and compelling and the movie does a good job at giving them scenes to show their personality's and desires.<br /><br />The fight scenes play out like little stories and many of them are very original and exciting. It has cool training sequences and martial arts skills that are so awesome they enter the realm of fantasy. There are 5 members of the poison clan each one with his own style that mimics the special skill of a venomous animal. The styles of each of these characters are fun to watch and you can see the techniques they use in training applied during the film... When this happens, The director uses quick cutting back to the training scene to draw a parallel. These cuts are accompanied by music changes and sound effects and the whole thing really works nicely.<br /><br />One thing about this movie that is very original is the way it treats death. The director Chang Cheh was obviously very concerned that the film not trivialize death. This makes some of the scenes in the movie much more effective. We actually care when people are killed in this film. This is because the camera lingers on the horror of death even when the bad guys are killed. Some of the sequences in this movie are truly gut wrenching. When characters go in search of vengeance you really feel their anger and pain.<br /><br />At the same time, this is also a fun movie. It has all the typical things you expect from a traditional kung fu film. There is bad dubbing, The characters are willing to fight at the drop of a hat. Some of the sound effects are hilarious and at times the behavior of the characters is incredibly unrealistic... all this just adds to the greatness of the film.<br /><br />And lets not forget that this director was a visual stylist much more gifted than most of his contemporaries. If you watch this movie closely you will notice that the technical prowess on display is virtuostic. Everything goes by so fast (because of the quick cutting style and the rapid camera movements of the genre) that it is easy to overlook how beautiful the movie really is. The lighting and composition are spectacular at times. The camera work and movement is extremely sophisticated along with very interesting fast paced editing... In the scenes that portray suspense and intrigue for example, imagine Hitchcock moving at about twice the speed. Chang Cheh was truly a master craftsman and artist who knew his genre and was able to produce important material while working within it's confines. He doesn't rattle the boat of the kung fu genre film, but in a subtle way his skills permeate every scene and every shot and they add greatly to the quality of the work. He is an important filmmaker who continues to influence many people.<br /><br />This is the real package A kung fu movie that delivers on every level. It's art, it's trash, it's emotionally moving, and it's fun, it has a true sense of morality, but doesn't allow that morality to get in the way of delivering good action. I recommend it to everybody whether you are a fan of this genre or not.
|
นี่เป็นหนึ่งในภาพยนตร์กังฟูที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมีมา และอาจเป็นหนึ่งในภาพยนตร์ที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมีมา... มีโครงเรื่องที่ยอดเยี่ยมที่ทำหน้าที่เหมือนปริศนา พร้อมทั้งวางอุบายและลุ้นระทึกมากมาย ภาพยนตร์เรื่องนี้เต็มไปด้วยเกมแมวจับหนูและการหลอกลวง โดยผู้คนซ่อนตัวตนและธรรมชาติของพวกเขา ตัวละครในภาพยนตร์เรื่องนี้มีชีวิตและหายใจได้มากกว่าตัวละครกังฟูทั่วไปทั่วไป ทุกฉากมีความน่าสนใจและน่าดึงดูด และหนังก็ทำได้ดีในการจัดเตรียมฉากต่างๆ เพื่อแสดงบุคลิกและความปรารถนาของพวกเขา<br /><br />ฉากต่อสู้ดำเนินไปเหมือนเรื่องราวเล็กๆ น้อยๆ และหลายๆ ฉากก็มีความแปลกใหม่และน่าตื่นเต้นมาก มันมีฉากการฝึกฝนที่ยอดเยี่ยมและทักษะศิลปะการต่อสู้ที่ยอดเยี่ยมมากจนเข้าสู่อาณาจักรแห่งจินตนาการ มีสมาชิกเผ่าพิษทั้งหมด 5 คน แต่ละคนมีสไตล์ของตัวเองที่เลียนแบบทักษะพิเศษของสัตว์มีพิษ สไตล์ของตัวละครแต่ละตัวนั้นน่าสนุกในการรับชม และคุณสามารถเห็นเทคนิคที่พวกเขาใช้ในการฝึกซ้อมที่ใช้ระหว่างภาพยนตร์... เมื่อสิ่งนี้เกิดขึ้น ผู้กำกับจะใช้การตัดกลับไปที่ฉากฝึกซ้อมอย่างรวดเร็วเพื่อวาดเส้นขนาน การตัดต่อเหล่านี้มาพร้อมกับการเปลี่ยนแปลงของเพลงและเอฟเฟกต์เสียง และทุกอย่างก็ใช้ได้ดีจริงๆ<br /><br />สิ่งหนึ่งที่เกี่ยวกับภาพยนตร์เรื่องนี้ที่มีความแปลกใหม่มากก็คือวิธีการจัดการกับความตาย เห็นได้ชัดว่าผู้กำกับฉางเฉอกังวลอย่างมากว่าภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่ได้ให้ความสำคัญกับความตาย ทำให้บางฉากในภาพยนตร์มีประสิทธิภาพมากขึ้น เราสนใจจริงๆ เมื่อมีคนถูกฆ่าในภาพยนตร์เรื่องนี้ เนื่องจากกล้องยังคงแสดงภาพความสยดสยองต่อความตายแม้ว่าคนร้ายจะถูกฆ่าก็ตาม ซีเควนซ์บางฉากในหนังเรื่องนี้น่าปวดหัวจริงๆ เมื่อตัวละครออกตามหาล้างแค้น คุณจะรู้สึกถึงความโกรธและความเจ็บปวดของพวกเขาจริงๆ<br /><br />ในขณะเดียวกัน นี่ก็ยังเป็นภาพยนตร์ที่สนุกอีกด้วย มีทุกสิ่งทั่วไปที่คุณคาดหวังจากภาพยนตร์กังฟูแบบดั้งเดิม มีการพากย์เสียงแย่ ตัวละครเต็มใจที่จะต่อสู้จนแทบหมวกตก เสียงเอฟเฟ็กต์บางส่วนอาจดูตลกขบขัน และบางครั้งพฤติกรรมของตัวละครก็ไม่สมจริงอย่างไม่น่าเชื่อ... ทั้งหมดนี้เพิ่มความยิ่งใหญ่ให้กับภาพยนตร์<br /><br />และอย่าลืมว่าผู้กำกับคนนี้เป็นวิชวล สไตลิสต์มีพรสวรรค์มากกว่าคนรุ่นเดียวกันส่วนใหญ่ หากคุณดูภาพยนตร์เรื่องนี้อย่างใกล้ชิด คุณจะสังเกตเห็นว่าความสามารถด้านเทคนิคที่จัดแสดงนั้นมีความอัจฉริยะ ทุกอย่างดำเนินไปเร็วมาก (เพราะสไตล์การตัดอย่างรวดเร็วและการเคลื่อนไหวของกล้องที่รวดเร็วในแนวนี้) จนมองข้ามได้ง่ายว่าหนังเรื่องนี้สวยงามแค่ไหน แสงและองค์ประกอบก็งดงามในบางครั้ง งานและการเคลื่อนไหวของกล้องมีความซับซ้อนอย่างมากควบคู่ไปกับการตัดต่ออย่างรวดเร็วและน่าสนใจมาก... ในฉากที่แสดงถึงความสงสัยและการวางอุบาย เป็นต้น ลองจินตนาการถึงฮิทช์ค็อกที่เคลื่อนที่ด้วยความเร็วประมาณสองเท่า Chang Cheh เป็นช่างฝีมือและศิลปินระดับปรมาจารย์ที่รู้จักแนวเพลงของเขาอย่างแท้จริง และสามารถผลิตวัสดุที่สำคัญในขณะที่ทำงานภายในขอบเขตนั้นได้ เขาไม่ได้เขย่าเรือของภาพยนตร์แนวกังฟู แต่ด้วยวิธีที่ละเอียดอ่อน ทักษะของเขาแทรกซึมเข้าไปในทุกฉากและทุกช็อต และสิ่งเหล่านี้ได้เพิ่มคุณภาพของงานอย่างมาก เขาเป็นผู้สร้างภาพยนตร์คนสำคัญที่ยังคงมีอิทธิพลต่อผู้คนมากมาย<br /><br />นี่คือแพ็คเกจภาพยนตร์กังฟูที่แท้จริงที่นำเสนอในทุกระดับ มันคือศิลปะ ขยะแขยง สะเทือนอารมณ์ และสนุกสนาน มีสำนึกถึงคุณธรรมที่แท้จริง แต่ไม่ยอมให้ศีลธรรมนั้นขัดขวางการกระทำที่ดี ฉันแนะนำให้ทุกคนไม่ว่าคุณจะเป็นแฟนของประเภทนี้หรือไม่ก็ตาม
| 1pos
|
The Five Deadly Venoms is a great kung-fu action movie wrapped in a whodunnit mystery. There are all the usual telltale signs of a kung-fu flick: great choreography, awful dubbing, different "styles" of fighting, and a wide range of greatly exaggerated, often cheesey human emotions. However the plot certainly is better than average. It's interesting and holds your attention throughout the non-fight scenes. Occasionally it's even able to fire up the audience, such as when X character receives horrible injustice.<br /><br />Another thing I love about the Five Deadly Venoms is the beautiful simplicity of the movie's morals and themes. Just about everyone gets what's coming to them. The cowardly, greedy, and corrupt lose out. The bad guys, consumed by selfish greed are ultimately destroyed by their own treachery and backstabbing. The good guys use teamwork, planning, and integrity to overcome the odds and come out on top. <br /><br />Poison Clan rocks!
|
The Five Deadly Venoms เป็นภาพยนตร์แอ็คชั่นกังฟูที่ยอดเยี่ยมที่แฝงไปด้วยความลึกลับที่ไม่มีใครรู้ มีสัญญาณบอกเล่าตามปกติของหนังกังฟู: การออกแบบท่าเต้นที่ยอดเยี่ยม การพากย์ที่แย่มาก "สไตล์การต่อสู้" ที่แตกต่างกัน และอารมณ์ของมนุษย์ที่เกินจริงอย่างมากและมักจะชีส อย่างไรก็ตามโครงเรื่องดีกว่าค่าเฉลี่ยอย่างแน่นอน มันน่าสนใจและดึงดูดความสนใจของคุณตลอดฉากที่ไม่ใช่การต่อสู้ ในบางครั้งมันก็สามารถกระตุ้นผู้ชมได้ เช่น เมื่อตัวละคร X ได้รับความอยุติธรรมอันน่าสยดสยอง<br /><br />อีกสิ่งหนึ่งที่ฉันชอบเกี่ยวกับ Five Deadly Venoms ก็คือความเรียบง่ายที่สวยงามของศีลธรรมและธีมของภาพยนตร์ ทุกคนจะได้รับสิ่งที่กำลังมาถึงพวกเขา คนขี้ขลาด โลภ และทุจริตย่อมพ่ายแพ้ คนเลวที่ถูกครอบงำด้วยความโลภเห็นแก่ตัวจะถูกทำลายในที่สุดด้วยการทรยศหักหลังและการแทงข้างหลังของพวกเขาเอง คนดีใช้การทำงานเป็นทีม การวางแผน และความซื่อสัตย์เพื่อเอาชนะอุปสรรคและก้าวไปสู่จุดสูงสุด <br /><br />ตระกูลพิษสั่นสะเทือน!
| 1pos
|
Seldom do I ever encounter a film so completely fulfilling that I must speak about it immediately. This movie is definitely some of the finest entertainment available and it is highly authentic. I happened to see the dubbed version but I'm on my way right now to grab the DVD remaster with original Chinese dialogue. Still, the dubbing didn't get in the way and sometimes provided some seriously funny humour: "Poison Clan rocks the world!!!"<br /><br />The story-telling stays true to Chinese methods of intrigue, suspense, and inter-personal relationships. You can expect twists and turns as the identities of the 5 venoms are revealed and an expert pace.<br /><br />The martial arts fight choreography is in a class of its own and must be seen to be believed. It's like watching real animals fight each other, but construed from their own arcane martial arts forms. Such level of skill amongst the cast is unsurpassed in modern day cinema.<br /><br />The combination provides for a serious dose of old Chinese culture and I recommend it solely on the basis of the film's genuine intent to tell a martial arts story and the mastery of its execution. ...Of course, if you just want to see people pummel each other, along with crude forms of ancient Chinese torture, be my guest!
|
ฉันแทบจะไม่เคยเจอหนังเรื่องไหนที่เติมเต็มความสมบูรณ์จนต้องพูดถึงมันทันที ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นความบันเทิงที่ดีที่สุดและมีความน่าเชื่อถือสูง ฉันบังเอิญได้ดูเวอร์ชั่นพากย์ แต่ตอนนี้ฉันกำลังเดินทางไปคว้าดีวีดีรีมาสเตอร์ที่มีบทสนทนาภาษาจีนต้นฉบับ ถึงกระนั้น การพากย์ก็ไม่กีดขวางและบางครั้งก็มีอารมณ์ขันที่ตลกขบขัน: "Poison Clan เขย่าโลก!!!"<br /><br />การเล่าเรื่องยังคงยึดถือวิธีการวางอุบายและความสงสัยของจีนอย่างแท้จริง และความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล คุณสามารถคาดหวังถึงการพลิกผันเมื่อตัวตนของพิษทั้ง 5 ถูกเปิดเผยและก้าวย่างอย่างเชี่ยวชาญ<br /><br />การออกแบบท่าเต้นการต่อสู้ศิลปะการต่อสู้นั้นอยู่ในระดับของตัวเองและจะต้องเห็นจึงจะเชื่อ มันเหมือนกับการดูสัตว์จริงๆ ต่อสู้กันเอง แต่ตีความจากรูปแบบศิลปะการต่อสู้อันลึกลับของพวกมันเอง ระดับทักษะในหมู่นักแสดงนั้นไม่มีใครเทียบได้ในภาพยนตร์ยุคใหม่<br /><br />การผสมผสานนี้ทำให้เกิดวัฒนธรรมจีนโบราณที่จริงจัง และฉันขอแนะนำบนพื้นฐานของความตั้งใจที่แท้จริงของภาพยนตร์ในการบอกเล่าเรื่องราวการต่อสู้ เรื่องราวศิลปะและความเชี่ยวชาญในการดำเนินการ ...แน่นอน หากคุณเพียงอยากเห็นผู้คนชกต่อยกัน ควบคู่ไปกับการทรมานแบบจีนโบราณที่หยาบคาย มาเป็นแขกของฉันได้เลย!
| 1pos
|
For all the hoopla, respect and recognition this film gets from Kung Fu historians, it still lacks glaringly in a couple critical areas: action and fight scenes. But I must say that the plot is probably the best and most original I've ever seen in a martial arts film. Five Deadly Venoms without a doubt is a must see, not only that, a movie you can watch again and again; but I also must say that after watching it you feel it could have been even better. It somehow leaves you wanting something, you want more. The producer Chang Cheh sets up the storyline beautifully for a potential masterpeice but doesn't follow through with giving us more of the action we want. The fighting styles in the movie really captures the viewer (Centipede,Snake,Scorpion,Lizard,Toad) and they are shown, but battles are noticeably short. The Toad and Snake styles are particularly intriguing and should have been showcased much, much more, in fact the Toad is killed off by the middle of the movie. Interestingly enough with this movie, the absence of constant action or fighting leads to development of a great plot, this is one of the few kung fu films where you are really interested in the storyline and care about the outcome. This movie has a dark and vicious tone to it and you are drawn into the vibe. Sinister weapons and torture tactics are used throughout the movie and adds to the movies feel. To start off the movie and to introduce the Poison Clan producer Chang Cheh takes us to a grimy dungeon. The ending fight scenes are certainly good but seem muffled and somehow you expected more. Still though this movie is one of Shaw Brothers best and is quite enjoyable. My overall impression of the movie would conclude with this: The styles the fighters used are merely shown to us and not showcased in detail, sad thing is , the director had the goods for something extraordinary right at his fingertips and didn't expand on it. I am left wondering what could have been with this movie, still one of the best though. 8 out of 10 on the scale.
|
สำหรับเรื่องราวทั้งหมด ความเคารพและการยอมรับที่หนังเรื่องนี้ได้รับจากนักประวัติศาสตร์กังฟู แต่ก็ยังขาดประเด็นสำคัญสองประการอย่างเห็นได้ชัด นั่นคือฉากแอ็คชั่นและฉากต่อสู้ แต่ฉันต้องบอกว่าโครงเรื่องน่าจะดีที่สุดและเป็นต้นฉบับที่สุดเท่าที่ฉันเคยเห็นในภาพยนตร์ศิลปะการต่อสู้ Five Deadly Venoms เป็นสิ่งที่ต้องดูอย่างไม่ต้องสงสัย ไม่เพียงเท่านั้น ยังเป็นภาพยนตร์ที่คุณสามารถรับชมได้ซ้ำแล้วซ้ำอีก แต่ฉันต้องบอกด้วยว่าหลังจากดูแล้วคุณรู้สึกว่ามันอาจจะดีกว่านี้อีก มันทำให้คุณอยากได้อะไรบางอย่าง คุณต้องการมากกว่านี้ ผู้อำนวยการสร้างชาง เชห์วางโครงเรื่องไว้อย่างสวยงามสำหรับผลงานชิ้นเอกที่มีศักยภาพแต่กลับไม่ดำเนินเรื่องโดยให้แอ็กชั่นที่เราต้องการมากขึ้นแก่เรา รูปแบบการต่อสู้ในภาพยนตร์ดึงดูดผู้ชมได้มาก (ตะขาบ งู แมงป่อง จิ้งจก คางคก) และแสดงให้เห็น แต่การต่อสู้นั้นสั้นอย่างเห็นได้ชัด รูปแบบของคางคกและงูมีความน่าสนใจเป็นพิเศษ และควรได้รับการจัดแสดงให้มากกว่านี้ ที่จริงแล้วคางคกถูกฆ่าตายกลางเรื่อง สิ่งที่น่าสนใจพอสำหรับภาพยนตร์เรื่องนี้ การไม่มีฉากแอ็กชันหรือการต่อสู้อย่างต่อเนื่องนำไปสู่การพัฒนาโครงเรื่องที่ยอดเยี่ยม นี่เป็นหนึ่งในภาพยนตร์กังฟูไม่กี่เรื่องที่คุณสนใจเนื้อเรื่องและใส่ใจกับผลลัพธ์ หนังเรื่องนี้มีโทนที่มืดมนและดุร้าย และคุณจะถูกดึงดูดเข้าสู่กลิ่นอายนี้ มีการใช้อาวุธที่น่ากลัวและยุทธวิธีการทรมานตลอดทั้งเรื่อง และเพิ่มความรู้สึกให้กับภาพยนตร์ เพื่อเริ่มต้นภาพยนตร์และแนะนำโปรดิวเซอร์ Poison Clan Chang Cheh พาเราไปสู่คุกใต้ดินที่สกปรก ฉากต่อสู้ตอนจบนั้นดีอย่างแน่นอน แต่ดูไม่ชัด และคุณคาดหวังมากกว่านี้ แม้ว่าหนังเรื่องนี้จะเป็นหนึ่งใน Shaw Brothers ที่ดีที่สุดและค่อนข้างสนุกก็ตาม ความประทับใจโดยรวมของฉันต่อภาพยนตร์เรื่องนี้คงจบลงด้วยสิ่งนี้: สไตล์ที่นักสู้ใช้นั้นเป็นเพียงการแสดงให้เราเห็นเท่านั้นและไม่ได้แสดงรายละเอียด สิ่งที่น่าเศร้าก็คือ ผู้กำกับมีสินค้าสำหรับสิ่งพิเศษอยู่เพียงปลายนิ้วของเขาและไม่ได้ขยายออกไป . ฉันสงสัยว่าภาพยนตร์เรื่องนี้จะมีอะไรบ้าง แต่ก็ยังเป็นหนึ่งในสิ่งที่ดีที่สุด 8 จาก 10 ในระดับ
| 1pos
|
Most 70s (and 80s) Kong Kong martial arts films barely function as movies; usually there are a few well-planned fight sequences, but the plot is scraped pretty thin to fill in the gaps between those nodes -- like porno films, really.<br /><br />But this one does several things well. Most overtly, there is the direction and choreography, which confines each combatant to a 'style' -- it's really based on Chinese circus acrobatics and comedic theater, but the effect works.<br /><br />Second, there is the language of the camera, which uses some impressive techniques(even by today's measure), changing projection speeds from real time time to slow motion, and from unfiltered to filtered views to depict story direction toward the past or toward the future.<br /><br />Least overt, but most powerful and unexpected, is the construction. The winner of this contest is determined by who 'unfolds' the story. The master (the writer) sets up a game where the lead character doesn't know who he's seeking, which is the same situation we viewers find ourselves in. One by one, he figures out who is who, at the same rate we find out who is who. It all follows a tragedy/noir arc. The ending tends toward irony, a la "The Sting". Much more clever stuff than what we usually get out of this genre.<br /><br />The 'five venoms' idea is the template for Tarantino's 'deadly viper assassins' from the "Kill Bill" volumes.
|
ภาพยนตร์ศิลปะการต่อสู้ของ Kong Kong ในยุค 70 (และ 80) ส่วนใหญ่แทบจะไม่ทำหน้าที่เป็นภาพยนตร์เลย โดยปกติแล้วจะมีซีเควนซ์การต่อสู้ที่วางแผนไว้อย่างดีสองสามซีเควนซ์ แต่โครงเรื่องก็ถูกคัดลอกมาค่อนข้างบางเพื่อเติมเต็มช่องว่างระหว่างโหนดเหล่านั้น -- เหมือนกับหนังโป๊จริงๆ<br /><br />แต่อันนี้ก็ทำได้ดีหลายอย่าง เปิดเผยมากที่สุดคือมีทิศทางและท่าเต้นซึ่งจำกัดผู้ต่อสู้แต่ละคนให้อยู่ใน 'สไตล์' จริงๆ แล้วมันอิงจากการแสดงผาดโผนละครสัตว์และละครตลกของจีน แต่เอฟเฟกต์ได้ผล<br /><br />ประการที่สอง มี ภาษาของกล้องซึ่งใช้เทคนิคที่น่าประทับใจ (แม้จะวัดกันในปัจจุบัน) การเปลี่ยนความเร็วการฉายภาพจากเรียลไทม์ไทม์เป็นสโลว์โมชั่น และจากมุมมองที่ไม่มีการกรองเป็นมุมมองแบบกรองเพื่อแสดงทิศทางของเรื่องราวไปยังอดีตหรือสู่ อนาคต<br /><br />สิ่งที่เปิดเผยน้อยที่สุด แต่ทรงพลังที่สุดและคาดไม่ถึงคือการก่อสร้าง ผู้ชนะของการประกวดนี้จะถูกกำหนดโดยผู้ที่ 'เปิดเผย' เรื่องราว ปรมาจารย์ (ผู้เขียน) ได้สร้างเกมขึ้นมาโดยที่ตัวละครหลักไม่รู้ว่าเขากำลังมองหาใคร ซึ่งเป็นสถานการณ์เดียวกันกับที่ผู้ชมต้องเผชิญ เขาจะค่อยๆ ค้นพบทีละคนว่าใครเป็นใคร ในอัตราเดียวกับที่เราพบ ออกว่าใครเป็นใคร ทุกอย่างเป็นไปตามแนวโศกนาฏกรรม/นัวร์ ตอนจบมีแนวโน้มที่จะประชด a la "The Sting" เนื้อหาที่ฉลาดกว่าสิ่งที่เรามักจะได้จากแนวนี้<br /><br />แนวคิด 'พิษห้าชนิด' เป็นแม่แบบสำหรับ 'นักฆ่างูพิษร้ายแรง' ของทารันติโนจากเล่ม "Kill Bill"
| 1pos
|
Well, I must say that this was one hell of a fun movie. Despite the fact that the dubbing was pretty cheesy, and there were some odd moments where the film seemed to turn dark blue for no apparent reason, I was not disappointed. The story was actually pretty interesting: the last member of the Poison Clan must track down the other five members and discover who among them is using their skills for evil, and who is using them for good. The catch being that during training, all of the clan were masked, and all have since returned to society in disguise and changed their names.<br /><br />The fights are a joy to watch, as each member of the Poison Clan has a different fighting style: toad (my favorite), snake, scorpion, lizard, and centipede. The fight scenes have the actors jumping all over the place, and thankfully the camera stays planted and uses a wide enough shot so you can clearly see all of the action.<br /><br />The one drawback to the movie is that the story tends to drag a bit in the first half up until the first fight sequence. But stick with it, and you won't be disappointed!
|
ฉันต้องบอกว่านี่เป็นหนังที่สนุกเรื่องหนึ่ง แม้ว่าการพากย์จะดูแย่มาก และมีช่วงเวลาที่แปลก ๆ ที่ภาพยนตร์ดูเหมือนจะเปลี่ยนเป็นสีน้ำเงินเข้มโดยไม่มีเหตุผลที่ชัดเจน ฉันก็ก็ไม่ผิดหวัง เรื่องราวค่อนข้างน่าสนใจจริงๆ: สมาชิกคนสุดท้ายของ Poison Clan จะต้องติดตามสมาชิกอีกห้าคนและค้นหาว่าใครบ้างในพวกเขาที่ใช้ทักษะในการทำความชั่วร้าย และใครบ้างที่ใช้ทักษะเหล่านี้เพื่อความดี สิ่งที่จับได้ก็คือในระหว่างการฝึกฝน กลุ่มทั้งหมดถูกสวมหน้ากาก และตั้งแต่นั้นมาทุกคนก็กลับมาสู่สังคมโดยปลอมตัวและเปลี่ยนชื่อ<br /><br />การต่อสู้เป็นเรื่องที่น่ายินดีที่ได้ชมในฐานะสมาชิกของ Poison แต่ละคน เผ่ามีรูปแบบการต่อสู้ที่แตกต่างกัน: คางคก (ที่ฉันชอบ) งู แมงป่อง จิ้งจก และตะขาบ ฉากต่อสู้มีนักแสดงกระโดดไปทั่ว และโชคดีที่กล้องถูกจัดวางไว้และใช้ช็อตที่กว้างพอเพื่อให้คุณเห็นฉากแอ็กชันทั้งหมดได้ชัดเจน<br /><br />ข้อเสียประการหนึ่งของภาพยนตร์ก็คือ เรื่องราวมีแนวโน้มที่จะยืดเยื้อเล็กน้อยในครึ่งแรกจนถึงลำดับการต่อสู้ครั้งแรก แต่ยึดมั่นและคุณจะไม่ผิดหวัง!
| 1pos
|
After reviewing this intense martial arts movie for the first time in nearly 18 years, I must say it did not lose any of its mysticism, nor any of its eye-popping martial arts action as I had remembered from my youth. The story of a dying martial arts instructor sending his "unfinished" pupil out to find the 5 past members of his Poison Clan, so they do not seek out a fortune which the master's friend keeps hidden. Afraid that his last pupil did not have enough training, he instructs him to befriend one of the five "venoms" so as to defeat the other four.<br /><br />I can't say enough about the choreography or the camera work. A fine film in its own right and quite possible one of the best martial arts movies ever made. A CLASSIC!!
|
หลังจากได้ดูภาพยนตร์ศิลปะการต่อสู้เข้มข้นเรื่องนี้เป็นครั้งแรกในรอบเกือบ 18 ปี ฉันต้องบอกว่าภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่ได้สูญเสียความลึกลับใดๆ เลย หรือศิลปะการต่อสู้ที่สะดุดตาอย่างที่ฉันจำได้ตั้งแต่วัยเยาว์เลย เรื่องราวของครูสอนศิลปะการต่อสู้ที่กำลังจะตายส่งลูกศิษย์ที่ "ยังเรียนไม่จบ" ออกไปตามหาสมาชิก 5 คนในอดีตของ Poison Clan ของเขา ดังนั้นพวกเขาจึงไม่แสวงหาโชคลาภที่เพื่อนของอาจารย์ซ่อนไว้ ด้วยกลัวว่าลูกศิษย์คนสุดท้ายของเขาไม่ได้รับการฝึกฝนเพียงพอ เขาจึงสั่งให้เขาผูกมิตรกับ "พิษ" หนึ่งในห้าเพื่อเอาชนะอีกสี่คนที่เหลือ<br /><br />ฉันไม่สามารถพูดได้มากพอเกี่ยวกับท่าเต้นหรือ งานกล้อง. ภาพยนตร์ชั้นดีในตัวเองและเป็นไปได้ว่าเป็นหนึ่งในภาพยนตร์ศิลปะการต่อสู้ที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมีมา คลาสสิค!!
| 1pos
|
Be careful with this one. Once you get yer mitts on it, it'll change the way you look at kung-fu flicks. You will be yearning a plot from all of the kung-fu films now, you will be wanting character depth and development, you will be craving mystery and unpredictability, you will demand dynamic camera work and incredible backdrops. Sadly, you won't find all of these aspects together in one kung-fu movie, EXCEPT for Five Deadly Venoms!<br /><br />Easily the best kung-fu movie of all-time, Venoms blends a rich plot, full of twists and turns, with colourful (and developed) characters, along with some of the best camerawork to come out of the 70s. The success of someone liking the film depends on the viewers ability to decipher which character is which, and who specializes in what venom. One is the Centipede, two is the Snake, three is the Scorpion, four is the Lizard, and five is the Toad. Each character has different traits, characteristics, strengths, and weaknesses. Therein lies the hook, we learn along with the student character, finding out who these different men turn out to be. We are in his shoes (so to speak), and we have to pick who we trust, and who we don't, just like he does. We learn along with him.<br /><br />Not only is the plot, the characters, and the camerawork great, it's also fun to watch, which in my book makes it more valuable than almost any other movie of it's kind. It's worth quite a few watches to pick up on everything that's going on. Venoms is a lesson on what kung-fu can really do...just don't expect many other kung-fu films to live up to it's gauntlet.
|
ระวังเรื่องนี้ด้วย เมื่อคุณสวมนวมแล้ว มันจะเปลี่ยนวิธีที่คุณมองหนังกังฟู คุณจะต้องโหยหาพล็อตเรื่องจากภาพยนตร์กังฟูทุกเรื่องในตอนนี้ คุณจะต้องการความลึกและการพัฒนาของตัวละคร คุณจะโหยหาความลึกลับและคาดเดาไม่ได้ คุณจะต้องการงานกล้องแบบไดนามิกและฉากหลังที่น่าทึ่ง น่าเศร้าที่คุณไม่สามารถพบแง่มุมทั้งหมดเหล่านี้มารวมกันได้ในหนังกังฟูเรื่องเดียว ยกเว้น Five Deadly Venoms!<br /><br />เป็นหนังกังฟูที่ดีที่สุดตลอดกาล Venoms ผสมผสานโครงเรื่องได้อย่างลงตัว เต็มไปด้วยการหักมุม พร้อมด้วยตัวละครสีสันสดใส (และพัฒนาแล้ว) พร้อมด้วยงานกล้องที่ดีที่สุดที่จะออกมาจากยุค 70 ความสำเร็จของคนที่ชื่นชอบภาพยนตร์เรื่องนี้ขึ้นอยู่กับความสามารถของผู้ชมในการถอดรหัสว่าตัวละครตัวไหนเป็นตัวละครตัวไหน และใครเชี่ยวชาญในเรื่องพิษร้าย หนึ่งคือตะขาบ สองคืองู สามคือแมงป่อง สี่คือกิ้งก่า และห้าคือคางคก ตัวละครแต่ละตัวมีลักษณะ ลักษณะ จุดแข็ง และจุดอ่อนที่แตกต่างกัน ในนั้นเราเรียนรู้ไปพร้อมกับตัวละครของนักเรียนเพื่อค้นหาว่าผู้ชายที่แตกต่างกันเหล่านี้เป็นใคร เราอยู่ในบทบาทของเขา (พูดอย่างนั้น) และเราต้องเลือกคนที่เราไว้วางใจและคนที่เราไม่ไว้วางใจ เช่นเดียวกับที่เขาทำ เราเรียนรู้ไปพร้อมกับเขา<br /><br />ไม่เพียงแต่โครงเรื่อง ตัวละคร และงานกล้องจะยอดเยี่ยมเท่านั้น แต่ยังสนุกกับการดูด้วย ซึ่งในหนังสือของฉันทำให้มันมีคุณค่ามากกว่าภาพยนตร์เรื่องอื่นๆ เกือบทุกเรื่องในประเภทนี้ . การเฝ้าดูทุกสิ่งที่เกิดขึ้นเป็นสิ่งที่คุ้มค่า Venoms เป็นบทเรียนว่ากังฟูทำอะไรได้บ้าง...แต่อย่าคาดหวังว่าหนังกังฟูเรื่องอื่นๆ อีกหลายเรื่องจะทนได้
| 1pos
|
Of all the kung-fu films made through the 70's and 80's this is one that has developed a real cult following. With the exception of all the films Bruce Lee starred in this is a film that has stood the test of time and its due to the unique story. An aging kung-fu master tells his last pupil Yang Tieh (Sheng Chiang) about five pupils he has trained in the past. All five wore masks and nobody has seen the face of each other and they have all been trained differently. Their specialty in kung-fu is the name they have adopted like Lizard, Snake, Centipede, Toad and Scorpion. The master called them the Poison Clan and he does not know what has happened to them so he wants Tieh to find them and help the ones that are doing good to stop the others that are evil. An old man who was once a member of the Poison Clan has a map to where he has hidden a lot of money and he seems to be a target. Tieh does not know what they look like so he has to mingle in society and try and figure out who they are. Tieh has discovered that the Snake is Hung Wen Tung (Pai Wei) and along with Tang Sen Kue (Feng Lu) who is the Centipede they kill a family to find the map. A map is found by a mystery man who turns out to be the Scorpion but know one knows who he is. A local policeman named Ho Yung Sin (Philip Kwok) investigates the murders along with his partner Ma Chow (Chien Sun). Sin has a friend called Li Ho (Meng Lo) who is the Toad and they do know of each others identity. The Snake bribes the local officials to pin the murders on Li Ho and while he is in prison he is tortured and killed. When Sin finds out he teams up with Tieh and together they go to combat Tung and Kue. <br /><br />This film was directed by Cheh Chang and he was a very special director when it came to these films. Chang was not your run of the mill kung-fu director and his films always had a special quality to them. While most martial arts films deal with revenge Chang did not use that as a central theme. Even though there is some revenge going on later in this story this film is more complex than that. Five men trained by the same master in different ways and wearing masks. Then they are all in the same area and not knowing who the other is. Very unique story makes this film different from all the others and most of Changs stories were in a class all by themselves. I wouldn't exactly put it in the same league as "Enter The Dragon" because Bruce Lee was a worldwide icon and the martial arts he exhibited were more authentic looking. This film still has some impossible feats like clinging to sides of walls and all the flipping through the air but this film isn't necessarily about fight scenes. Its more about the intrigue of the story and the characters that are involved. That alone makes this different from all the other kung-fu films. Very well made with a unique story.
|
ในบรรดาภาพยนตร์กังฟูทั้งหมดที่สร้างขึ้นในช่วงทศวรรษที่ 70 และ 80 นี่เป็นเรื่องหนึ่งที่ได้สร้างกลุ่มผู้ติดตามอย่างแท้จริง ยกเว้นภาพยนตร์ทุกเรื่องที่บรูซ ลีแสดงในภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นภาพยนตร์ที่ยืนหยัดอยู่เหนือกาลเวลาและด้วยเรื่องราวที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว ปรมาจารย์กังฟูวัยชราเล่าให้ Yang Tieh (Sheng Chiang) ลูกศิษย์คนสุดท้ายของเขาฟังเกี่ยวกับลูกศิษย์ห้าคนที่เขาฝึกมาในอดีต ทั้งห้าสวมหน้ากากและไม่มีใครเห็นหน้ากัน และพวกเขาได้รับการฝึกฝนที่แตกต่างกัน ความพิเศษของพวกเขาในด้านกังฟูคือชื่อที่พวกเขานำมาใช้ เช่น ลิซาร์ด งู ตะขาบ คางคก และแมงป่อง อาจารย์เรียกพวกเขาว่า Poison Clan และเขาไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับพวกเขา ดังนั้นเขาจึงต้องการให้ Tieh ตามหาพวกเขาและช่วยคนที่ทำดีเพื่อหยุดยั้งคนอื่นๆ ที่ชั่วร้าย ชายชราคนหนึ่งซึ่งครั้งหนึ่งเคยเป็นสมาชิกของ Poison Clan มีแผนที่ที่เขาซ่อนเงินไว้มากมาย และดูเหมือนเขาจะตกเป็นเป้าหมาย Tieh ไม่รู้ว่าพวกมันหน้าตาเป็นอย่างไร เขาจึงต้องเข้าไปสังสรรค์ในสังคมและพยายามค้นหาว่าพวกเขาเป็นใคร Tieh ได้ค้นพบว่างูคือ Hung Wen Tung (Pai Wei) และร่วมกับ Tang Sen Kue (Feng Lu) ซึ่งเป็นตะขาบ พวกเขาฆ่าครอบครัวหนึ่งเพื่อค้นหาแผนที่ ชายลึกลับคนหนึ่งพบแผนที่ซึ่งกลายเป็นแมงป่อง แต่รู้ว่าเขาเป็นใคร ตำรวจท้องที่ชื่อโฮ ยุงซิน (ฟิลิป กว็อก) สืบสวนคดีฆาตกรรมร่วมกับคู่หูของเขา หม่า โจว (เชียนซุน) ซินมีเพื่อนคนหนึ่งชื่อหลี่โห่ (เหมิงโหล) ซึ่งเป็นคางคกและพวกเขาต่างก็รู้จักตัวตนของกันและกัน งูติดสินบนเจ้าหน้าที่ท้องถิ่นเพื่อปักหมุดการฆาตกรรม Li Ho และในขณะที่เขาอยู่ในคุก เขาก็ถูกทรมานและสังหาร เมื่อซินรู้ว่าเขาร่วมมือกับ Tieh และพวกเขาก็ร่วมกันต่อสู้กับตุงและกื้ <br /><br />ภาพยนตร์เรื่องนี้กำกับโดย Cheh Chang และเขาเป็นผู้กำกับที่พิเศษมากเมื่อพูดถึงภาพยนตร์เหล่านี้ Chang ไม่ใช่ผู้ดูแลโรงสีกังฟูและภาพยนตร์ของเขาก็มีคุณสมบัติพิเศษสำหรับพวกเขาเสมอ ในขณะที่ภาพยนตร์ศิลปะการต่อสู้ส่วนใหญ่ที่เกี่ยวข้องกับการแก้แค้น Chang ไม่ได้ใช้สิ่งนั้นเป็นประเด็นหลัก แม้ว่าจะมีการแก้แค้นเกิดขึ้นในภายหลังในเรื่องนี้ แต่หนังเรื่องนี้ก็ซับซ้อนกว่านั้น ชายห้าคนได้รับการฝึกฝนโดยอาจารย์คนเดียวกันในรูปแบบที่แตกต่างกันและสวมหน้ากาก จากนั้นพวกเขาทั้งหมดก็อยู่ในพื้นที่เดียวกันและไม่รู้ว่าใครเป็นใคร เรื่องราวที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวทำให้ภาพยนตร์เรื่องนี้แตกต่างจากเรื่องอื่นๆ ทั้งหมด และเรื่องราวของ Changs ส่วนใหญ่อยู่ในชั้นเรียนเพียงลำพัง ฉันจะไม่จัดลีกเดียวกันกับ "Enter The Dragon" อย่างแน่นอน เพราะบรูซ ลีเป็นไอคอนไปทั่วโลก และศิลปะการต่อสู้ที่เขาแสดงก็ดูสมจริงมากกว่า ภาพยนตร์เรื่องนี้ยังคงมีสิ่งที่เป็นไปไม่ได้ เช่น การเกาะผนังด้านข้างและการพลิกตัวไปในอากาศ แต่ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่จำเป็นต้องเกี่ยวกับฉากต่อสู้เสมอไป มันเกี่ยวกับการวางอุบายของเรื่องราวและตัวละครที่เกี่ยวข้องมากกว่า เพียงอย่างเดียวก็ทำให้เรื่องนี้แตกต่างจากหนังกังฟูเรื่องอื่นๆ ทั้งหมด ทำได้ดีมากมีเรื่องราวที่ไม่เหมือนใคร
| 1pos
|
There's no romance or other side plot to this movie, it's action and intrigue all the way, making it a real man's kung-fu movie.<br /><br />An aging master dispatches his last disciple Yan Tieh to stop his five former pupils who's styles represents five venomous animals centipede,snake, scorpion, lizard and the toad. Despite the word "Venom" in the title, none of these pupil uses venoms to kill their opponents. Yan Tieh told by his teacher that he's no match for the five former pupil, must find one he can form an alliance with to defeat the other four. How Yan Tieh and the others find each other is the intrigue to the story, with good kung-fu action spread out throughout the story.<br /><br />Recognized as a cult classic, this movie has already established itself in the annals of kung- fu action movies. It's known well enough that other movies make reference to the five styles depicted in this story.<br /><br />It's no artistic masterpiece, with the usual bad dubbing, and corny acting, but the movie is one of the best of its kind, because its so focused on the all the ingredients of kung-fu action movie of its time, and gives an extra concentrated dose of them.<br /><br />One movie you must watch if you are a kung-fu movie fan.
|
หนังเรื่องนี้ไม่มีความโรแมนติกหรือโครงเรื่องอื่นใด มีแอ็กชั่นและการวางอุบายตลอดทาง ทำให้เป็นหนังกังฟูของผู้ชายจริงๆ<br /><br />ปรมาจารย์ผู้สูงวัยส่ง Yan Tieh ลูกศิษย์คนสุดท้ายของเขาเพื่อหยุดทั้งห้าคนของเขา อดีตลูกศิษย์ซึ่งมีลีลาแสดงถึงสัตว์มีพิษ 5 ชนิด ตะขาบ งู แมงป่อง จิ้งจก และคางคก แม้จะมีคำว่า "พิษ" ในชื่อ แต่ไม่มีนักเรียนคนใดใช้พิษเพื่อฆ่าคู่ต่อสู้ Yan Tieh เล่าโดยครูของเขาว่าเขาไม่เหมาะกับอดีตลูกศิษย์ทั้งห้าคน ต้องหาคนที่เขาสามารถสร้างพันธมิตรด้วยเพื่อเอาชนะอีกสี่คนที่เหลือ การที่ Yan Tieh และคนอื่นๆ พบกันเป็นเรื่องราวที่น่าสนใจ โดยมีฉากแอ็คชั่นกังฟูดีๆ กระจายอยู่ทั่วเรื่อง<br /><br />ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับการยอมรับว่าเป็นลัทธิคลาสสิก และได้เป็นที่ยอมรับใน พงศาวดารของภาพยนตร์แอ็คชั่นกังฟู เป็นที่ทราบกันดีอยู่แล้วว่าภาพยนตร์เรื่องอื่นๆ อ้างอิงถึงห้าสไตล์ที่ปรากฎในเรื่องนี้<br /><br />มันไม่ใช่ผลงานชิ้นเอกทางศิลปะ ด้วยการพากย์เสียงแย่ๆ ตามปกติ และการแสดงซ้ำซาก แต่ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นภาพยนตร์ที่ดีที่สุดเรื่องหนึ่งของ ใจดีเพราะมันเน้นไปที่ส่วนผสมทั้งหมดของหนังแอ็คชั่นกังฟูในยุคนั้น และให้ส่วนผสมที่เข้มข้นเป็นพิเศษ<br /><br />หนังเรื่องหนึ่งที่คุณต้องดูถ้าคุณเป็นกัง- แฟนหนังฟู
| 1pos
|
"In the world of old-school kung fu movies, where revenge pictures came a dime a dozen, it took a lot for a film to stand out -- and even more to make it a fan favorite after all these years. What is arguably Chang Cheh's finest movie continues to hold influence over the Hong Kong movie industry, from the themes of loyalty, brotherhood and revenge as explored by John Woo (who got his start in the HK movie industry working for Chang) during the heyday of heroic bloodshed during the late 1980's, to more modern movies like A Man Called Hero, which sports a character in a costume inspired by this film. The influence has also carried into other areas as well, from music such as the Wu-Tang Clan, TV commercials for Sprite and video games such as "Mortal Kombat." So what makes this movie so special? The plot -- on the surface -- is pretty simple. It deals with members of a rogue group known as the "Poison Clan" who are searching for a treasure hidden by their sifu. All of the members of the clan have extraordinary kung fu abilities, denoted by their animal styles, or "venoms" (the lizard can climb walls, the scorpion has a deadly strike, etc.). The twist is that since the clan always wears masks, not all of them known who the others are. Thus a simple plot becomes almost a suspense thriller. We're not talking The Usual Suspects here, but it's far above many other kung fu movies of the time. Supposedly, Golden Harvest was not too happy with Chang's script -- like most of his movies, they felt it was too dark and violent -- and they actually wanted him to add broad comic relief to it. Thankfully, Chang stuck to his guns and stayed with his original script, which has since has become revered as one of the best for the films of its time, if not ever, completing an almost perfect dramatic arc and providing the perfect backbone for the extraordinary action sequences.<br /><br />But what really solidifies the movie are the venoms themselves. Chang Cheh hit upon a magical formula with the cast -- not only did he gain talented martial artists (whose moves, competed without the aid of wires or other special effects, put most modern martial artists to shame) but great actors as well. The formula proved so popular that Chang usually had one or more of the venoms in his later movies. Getting back to matters at hand, in most old-school movies, the actors seem to playing out cardboard cutouts, but here the actors actually create characters. It seems that everyone has a favorite venom (mine is Philip Kwok -- best known to many as Mad Dog from Hard-Boiled -- as Lizard) and it is this personal connection to the characters that The Five Deadly Venoms generates which makes it a true classic of the genre. Even if you're normally not a fan of old-school movies, you need to check The Five Deadly Venoms out, if for nothing else to see where modern movies got their inspiration from."
|
"ในโลกของภาพยนตร์กังฟูยุคเก่า ที่ภาพการแก้แค้นต้องเสียเงินไปหลายสิบสตางค์ ต้องใช้ความพยายามอย่างมากในการทำให้หนังโดดเด่น และยิ่งกว่านั้นอีกเพื่อทำให้เป็นที่ชื่นชอบของแฟนๆ ตลอดหลายปีที่ผ่านมา สิ่งที่เป็นที่ถกเถียงกันอยู่ก็คือ ภาพยนตร์ที่ดีที่สุดของ Chang Cheh ยังคงมีอิทธิพลเหนืออุตสาหกรรมภาพยนตร์ฮ่องกง จากธีมของความภักดี ภราดรภาพ และการแก้แค้นที่สำรวจโดย John Woo (ผู้ซึ่งเริ่มต้นในอุตสาหกรรมภาพยนตร์ฮ่องกงที่ทำงานให้กับ Chang) ในช่วงรุ่งเรืองของวีรบุรุษ การนองเลือดในช่วงปลายทศวรรษ 1980 ไปจนถึงภาพยนตร์สมัยใหม่อย่าง A Man Called Hero ซึ่งมีตัวละครสวมชุดที่ได้รับแรงบันดาลใจจากภาพยนตร์เรื่องนี้ อิทธิพลยังแพร่กระจายไปยังด้านอื่น ๆ เช่นกัน จากดนตรี เช่น Wu-Tang Clan และโทรทัศน์ โฆษณาสำหรับสไปรท์และวิดีโอเกม เช่น "Mortal Kombat" แล้วอะไรทำให้หนังเรื่องนี้พิเศษมาก โครงเรื่อง - โดยผิวเผิน - ค่อนข้างเรียบง่าย มันเกี่ยวข้องกับสมาชิกของกลุ่มอันธพาลที่รู้จักกันในชื่อ "กลุ่มพิษ" กำลังค้นหา สมบัติที่ซ่อนอยู่โดย sifu ของพวกเขา สมาชิกทุกคนในกลุ่มมีความสามารถพิเศษด้านกังฟู ซึ่งแสดงตามสไตล์สัตว์ของพวกเขา หรือ "พิษ" (จิ้งจกสามารถปีนกำแพงได้ แมงป่องมีการโจมตีที่ร้ายแรง ฯลฯ ) จุดหักมุมก็คือเนื่องจากกลุ่มจะสวมหน้ากากอยู่เสมอ ไม่ใช่ทุกคนที่จะรู้ว่าคนอื่นๆ เป็นใคร ดังนั้นโครงเรื่องธรรมดาๆ จึงแทบจะกลายเป็นหนังระทึกขวัญระทึกขวัญเลยทีเดียว เราไม่ได้พูดถึง The Usual Suspects ที่นี่ แต่มันเหนือกว่าหนังกังฟูเรื่องอื่นๆ ในยุคนั้นมาก สมมุติว่า Golden Harvest ไม่ค่อยพอใจกับบทของ Chang มากนัก เช่นเดียวกับภาพยนตร์ส่วนใหญ่ของเขา พวกเขารู้สึกว่ามันมืดมนและรุนแรงเกินไป และพวกเขาต้องการให้เขาเพิ่มความตลกขบขันในวงกว้างลงไปด้วย โชคดีที่ชางยึดปืนและอยู่กับบทต้นฉบับของเขา ซึ่งนับแต่นั้นมาได้รับการยกย่องว่าเป็นหนึ่งในภาพยนตร์ที่ดีที่สุดในยุคนั้น แม้จะไม่เคยทำมาก่อน ก็ช่วยเติมเต็มฉากดราม่าที่เกือบจะสมบูรณ์แบบและเป็นกระดูกสันหลังที่สมบูรณ์แบบสำหรับภาพยนตร์ที่พิเศษสุด ซีเควนซ์แอ็กชั่น<br /><br />แต่สิ่งที่ทำให้หนังเรื่องนี้แข็งแกร่งจริงๆ ก็คือตัวพิษนั่นเอง ชาง เฉอใช้สูตรมหัศจรรย์กับนักแสดง ไม่เพียงแต่เขาจะได้รับนักศิลปะการต่อสู้ที่มีความสามารถ (ซึ่งการเคลื่อนไหว แข่งขันโดยไม่ต้องใช้ลวดหรือเทคนิคพิเศษอื่นๆ ทำให้นักศิลปะการต่อสู้สมัยใหม่ส่วนใหญ่ต้องอับอาย) แต่ยังเป็นนักแสดงที่เก่งอีกด้วย สูตรนี้ได้รับความนิยมอย่างมากจน Chang มักจะมีพิษอย่างน้อยหนึ่งอย่างในภาพยนตร์เรื่องหลังๆ ของเขา กลับมาสู่เรื่องต่างๆ ในภาพยนตร์ยุคเก่าส่วนใหญ่ นักแสดงดูเหมือนจะเล่นภาพตัดกระดาษแข็ง แต่ที่นี่นักแสดงสร้างตัวละครขึ้นมาจริงๆ ดูเหมือนว่าทุกคนจะมีพิษที่ชื่นชอบ (ของฉันคือฟิลิป กว็อก ซึ่งหลายๆ คนรู้จักกันดีในชื่อ Mad Dog จาก Hard-Boiled -- ในชื่อ Lizard) และนี่คือความเชื่อมโยงส่วนตัวกับตัวละครที่ The Five Deadly Venoms สร้างขึ้นซึ่งทำให้มันเป็น แนวคลาสสิกที่แท้จริง แม้ว่าปกติแล้วคุณจะไม่ใช่แฟนหนังแนวเก่า แต่คุณก็ต้องลองดู The Five Deadly Venoms เสียก่อน หากไม่มีสิ่งใดเพื่อดูว่าภาพยนตร์สมัยใหม่ได้รับแรงบันดาลใจมาจากที่ใด"
| 1pos
|
One of the more enjoyable aspects of Asian cinema (or, indeed, most anything done outside these holier-than-thou United States) are the permutations that crop up. In post-World War Two Japanese manga (comics), for instance, are to be found a veritable endless variety of subjects, many of them handled in uniquely imaginative fashion. The same thing happens in genre film-making, as well; though, again, I'm referring to movies made outside the U.$. (where we're just too "sophisticated" in our close-mindedness to appreciate anything that isn't about or by US). Would an American company, for instance, back not one but a series of movies featuring a masked professional wrestler (El Santo) or a werewolf (Paul Naschy) or a real-life martial artist (Bruce Lee)...? As for television: forget it. While I still love the KUNG FU series that starred the late David Carradine, I've always felt that the Americanized version of Asian martial arts was- how to put it kindly- a bit lacking. To this very day, there hasn't been a pay-per-view channel to feature Asian martial artists playing Asian martial artists in Asia. (There are lots of soft-core porn masquerading as entertainment shows, but the so-called Action Channel, for instance, has yet to import or to produce a True Martial Arts teleseries.) Before Brother Cadfile was investigating murders on the BBC, there was, of all things, at least one Kung Fu movie that featured a group of martial artists more or less involved in a murder mystery: THE 5 DEADLY VENOMS. In its own right as fascinating as any other genre-based whodunit (western, cop show, etc.), this martial arts masterpiece stands out as a truly superior piece of work. It's now available from Dragon Dynasty and the print is beautiful and the DVD commentary by Bey Logan is EXACTLY the kind of intelligent, thoughtful analysis these gems truly deserve. If you're a martial arts movie fan, rejoice: one of the greatest movie genres of all time (specifically, the martial arts movies of the 1970s and early 1980s) are getting a long-overdue second life (and greatly appreciated second look) on DVD.
|
หนึ่งในแง่มุมที่สนุกสนานยิ่งกว่าของภาพยนตร์เอเชีย (หรือจริงๆ แล้ว ทุกสิ่งทุกอย่างที่ทำนอกสหรัฐอเมริกาที่ศักดิ์สิทธิ์กว่าเจ้า) คือการเรียงสับเปลี่ยนที่เกิดขึ้น ตัวอย่างเช่น ในมังงะ (การ์ตูนญี่ปุ่น) หลังสงครามโลกครั้งที่ 2 มีเนื้อหาที่หลากหลายไม่รู้จบ โดยหลายเรื่องมีการจัดการในรูปแบบจินตนาการที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว สิ่งเดียวกันนี้เกิดขึ้นในการสร้างภาพยนตร์ประเภทเดียวกันเช่นกัน แต่ฉันหมายถึงภาพยนตร์ที่สร้างนอกสหรัฐฯ อีกครั้ง (โดยที่เรา "ซับซ้อน" เกินกว่าที่จะชื่นชมสิ่งใดก็ตามที่ไม่เกี่ยวกับหรือโดยสหรัฐฯ) ตัวอย่างเช่น บริษัทอเมริกันจะไม่สนับสนุนภาพยนตร์เพียงเรื่องเดียว แต่เป็นซีรีส์ที่มีนักมวยปล้ำอาชีพสวมหน้ากาก (El Santo) หรือมนุษย์หมาป่า (Paul Naschy) หรือนักศิลปะการต่อสู้ในชีวิตจริง (Bruce Lee)...? สำหรับโทรทัศน์: ลืมมันซะ แม้ว่าฉันยังคงชอบซีรีส์ KUNG FU ที่นำแสดงโดยเดวิด คาร์ราดีน ผู้ล่วงลับไปแล้ว แต่ฉันก็ยังรู้สึกอยู่เสมอว่าศิลปะการต่อสู้แบบเอเชียในเวอร์ชันอเมริกันนั้นยังขาดความกรุณาอยู่บ้าง จนถึงทุกวันนี้ ยังไม่มีช่องแบบจ่ายต่อการชมที่นำเสนอนักศิลปะการต่อสู้ชาวเอเชียที่เล่นกับนักศิลปะการต่อสู้ชาวเอเชียในเอเชีย (มีสื่อลามกซอฟต์คอร์จำนวนมากที่ปลอมตัวเป็นรายการบันเทิง แต่สิ่งที่เรียกว่า Action Channel ยังไม่ได้นำเข้าหรือผลิตรายการโทรทัศน์ True Martial Arts) ก่อนที่บราเดอร์แคดไฟล์จะสืบสวนคดีฆาตกรรมใน BBC ที่นั่น เหนือสิ่งอื่นใด อย่างน้อยก็มีภาพยนตร์กังฟูหนึ่งเรื่องที่นำเสนอกลุ่มนักศิลปะการต่อสู้ที่เกี่ยวข้องกับปริศนาการฆาตกรรมไม่มากก็น้อย: THE 5 DEADLY VENOMS ผลงานชิ้นเอกด้านศิลปะการต่อสู้ชิ้นนี้มีความโดดเด่นในฐานะผลงานที่เหนือกว่าอย่างแท้จริง ขณะนี้มีจำหน่ายแล้วจาก Dragon Dynasty และการพิมพ์ก็สวยงาม และการวิจารณ์ดีวีดีโดย Bey Logan นั้นเป็นการวิเคราะห์ที่ชาญฉลาดและรอบคอบซึ่งอัญมณีเหล่านี้สมควรได้รับอย่างแท้จริง หากคุณเป็นแฟนภาพยนตร์ศิลปะการต่อสู้ จงชื่นชมยินดี: หนึ่งในประเภทภาพยนตร์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดตลอดกาล (โดยเฉพาะภาพยนตร์ศิลปะการต่อสู้ในช่วงปี 1970 และต้นทศวรรษ 1980) กำลังมีชีวิตที่สองที่เกินกำหนดมาเป็นเวลานาน (และได้รับการชื่นชมอย่างมากจากการมองครั้งที่สอง) บนดีวีดี
| 1pos
|
A dying Kung Fu master sends out his last student in order to track down what happened to the previous five students who were members of the banned Poison Clan.He is to see if they are acting for good and if not he his to stop them The master also wants the student to find another member of the clan who ran off with the clans money which the master wants used for good. The earlier students were all taught in a different style snake, centipede, scorpion, lizard, toad, while the last student was taught a little in each style. All of the students end up in one town looking for the old man with all of the money,and soon everyone is battling to get the money.<br /><br />Classic martial arts film has title that even many non-fans know. I've spoken with a couple of casual fans and this seems to be the one film that sticks in their head. Its a very good movie, though I'm not really sure why this film stays with people when for my money there are other films that are better from the Shaw studio (One armed Swordmen or the Brave Archer series for example). This isn't to sell the film short, its not, since the film is structured like a mystery, our hero has no clue who anyone is and the Venoms themselves only know at best who two of the others is. We're given the identity of four but we still have to work out who the fifth really is. The film is also odd in that for a martial arts film, other than a training sequence at the start and the killing of the old man and his family for the money, there is really no action for about 40 or 45 minutes. Its a bold move to do it but it pays off since the plot and the performances hold your attention. (The film is also odd in that its the first martial arts film I think I've ever seen where there are no women. I don't think one has a speaking role and I'm pretty sure that none appear in the background. Its indicative of nothing, its just something that struck me.) This is a good solid little film that may not live up to the reputation it has in some circles, but is still a really good film to curl up with on your couch.<br /><br />Around 7 out of 10.
|
ปรมาจารย์กังฟูที่กำลังจะตายส่งลูกศิษย์คนสุดท้ายของเขาออกไปเพื่อติดตามสิ่งที่เกิดขึ้นกับนักเรียนห้าคนก่อนหน้าที่เป็นสมาชิกของกลุ่มพิษที่ถูกแบน เขาจะต้องดูว่าพวกเขากำลังทำความดีหรือไม่ และถ้าไม่ เขาจะหยุดยั้งพวกเขา อาจารย์ยังต้องการให้นักเรียนไปหาสมาชิกคนอื่นในเผ่าที่วิ่งหนีพร้อมกับเงินของเผ่าที่อาจารย์ต้องการใช้ให้เกิดประโยชน์ นักเรียนรุ่นก่อนๆ ล้วนสอนกันคนละแบบ งู ตะขาบ แมงป่อง จิ้งจก คางคก ส่วนคนสุดท้ายสอนคนละสไตล์กันเล็กน้อย นักเรียนทุกคนลงเอยในเมืองเดียวกันเพื่อตามหาชายชราที่มีเงินทั้งหมด และในไม่ช้า ทุกคนก็ต่อสู้แย่งชิงเงิน<br /><br />ภาพยนตร์ศิลปะการต่อสู้แบบคลาสสิกมีชื่อที่แม้แต่ผู้ที่ไม่ใช่แฟน ๆ จำนวนมาก ทราบ. ฉันได้พูดคุยกับแฟนๆ ทั่วไปสองสามคน และดูเหมือนว่าจะเป็นภาพยนตร์เรื่องเดียวที่ติดอยู่ในหัวของพวกเขา มันเป็นหนังที่ดีมาก แม้ว่าฉันจะไม่แน่ใจจริงๆ ว่าทำไมหนังเรื่องนี้ถึงอยู่กับผู้คนได้ ในเมื่อเพื่อเงินของฉันก็มีหนังเรื่องอื่นที่ดีกว่าจากสตูดิโอ Shaw (เช่น One armed Swordmen หรือซีรีส์ Brave Archer) นี่ไม่ใช่การขายหนังสั้น ไม่ใช่ เนื่องจากภาพยนตร์เรื่องนี้มีโครงสร้างเหมือนปริศนา ฮีโร่ของเราจึงไม่รู้ว่าเป็นใคร และพวก Venoms เองก็รู้แค่ดีที่สุดว่าอีกสองคนคือใคร เราได้รับตัวตนของสี่คน แต่เรายังต้องค้นหาว่าใครคือคนที่ห้าจริงๆ ภาพยนตร์เรื่องนี้ยังแปลกตรงที่สำหรับภาพยนตร์ศิลปะการต่อสู้ นอกเหนือจากฉากการฝึกซ้อมในตอนเริ่มต้นและการฆ่าชายชราและครอบครัวของเขาเพื่อเงินแล้ว ไม่มีการเคลื่อนไหวใดๆ เป็นเวลาประมาณ 40 หรือ 45 นาที มันเป็นการเคลื่อนไหวที่กล้าที่จะทำแต่ก็ให้ผลดีเพราะโครงเรื่องและการแสดงดึงดูดความสนใจของคุณ (ภาพยนตร์เรื่องนี้ยังแปลกตรงที่เป็นภาพยนตร์ศิลปะการต่อสู้เรื่องแรกที่ฉันคิดว่าฉันเคยเห็นที่ไหนที่ไม่มีผู้หญิง ฉันไม่คิดว่ามีใครมีบทบาทในการพูดและฉันค่อนข้างแน่ใจว่าไม่มีใครปรากฏในเบื้องหลัง มันไม่ได้บ่งบอกอะไรเลย มันเป็นเพียงบางสิ่งที่ทำให้ฉันประทับใจ) นี่เป็นหนังเล็ก ๆ ที่ดีที่อาจไม่สมกับชื่อเสียงที่มีในบางวงการ แต่ก็ยังคงเป็นหนังที่ดีจริงๆ ที่จะขดตัวบนโซฟาของคุณ br /><br />ประมาณ 7 จาก 10.
| 1pos
|
This is one of my favourite kung-fu films and is regarded as one the most popular Shaw Brothers from the late 70's. The plot is interesting and twisty, the characters are cool each with their own style - toad, snake, lizard etc. The action is limited in comparison with other Chang Cheh / Venoms films but what is there is interesting with different kung-fu styles on display from the various characters. I recommend this film to those who think all Shaw Brothers especially Chang Cheh's films are the same, most of his films usually focus on the 10 tigers and Shaolin vs Manchu conflicts. This film is breath of fresh air in comparison.
|
นี่เป็นหนึ่งในภาพยนตร์กังฟูที่ฉันชื่นชอบ และถือเป็นภาพยนตร์แนวกังฟูที่ได้รับความนิยมมากที่สุดเรื่องหนึ่งในช่วงปลายยุค 70 โครงเรื่องมีความน่าสนใจและคดเคี้ยว ตัวละครมีความเท่ในสไตล์ของตัวเอง เช่น คางคก งู กิ้งก่า ฯลฯ แอ็กชันมีจำกัดเมื่อเปรียบเทียบกับภาพยนตร์เรื่องอื่นๆ ของ Chang Cheh / Venoms แต่สิ่งที่น่าสนใจในสไตล์กังฟูที่แตกต่างกันในหนัง การแสดงจากตัวอักษรต่างๆ ผมขอแนะนำหนังเรื่องนี้ให้กับผู้ที่คิดว่า Shaw Brothers ทุกภาค โดยเฉพาะหนังของ Chang Cheh มีความเหมือนกัน หนังส่วนใหญ่ของเขามักจะเน้นไปที่เรื่องเสือ 10 ตัว และความขัดแย้งเส้าหลินกับแมนจู หนังเรื่องนี้เปรียบเสมือนลมหายใจที่บริสุทธิ์
| 1pos
|
If you love kung-fu films and you haven't seen this movie, you are cheating yourself. This movie is one of the only kung-fu cheapies that could be recommended for fans of all types of film. Normally, it takes a die-hard fan of the genre to see anything in these films, but this one has it all! The story is well told, and complete. The fight scenes are great, and tend to end before you're completely bored with them (unlike Crouching Tiger). Throw in a little mystery and torture and you've got yourself one heck of a movie. See this one at all costs. Heck, my wife even enjoyed it.<br /><br />Wu Du it!<br /><br />9 out of 10<br /><br />
|
หากคุณชอบหนังกังฟูและไม่เคยดูหนังเรื่องนี้ แสดงว่าคุณกำลังนอกใจตัวเอง ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นหนึ่งในภาพยนตร์กังฟูราคาถูกเพียงเรื่องเดียวที่สามารถแนะนำสำหรับแฟน ๆ ของภาพยนตร์ทุกประเภท โดยปกติแล้ว แฟนหนังประเภทนี้จะต้องเป็นแฟนตัวยงในการดูอะไรก็ตามในภาพยนตร์เหล่านี้ แต่เรื่องนี้มีครบทุกอย่าง! เรื่องราวได้รับการบอกเล่าอย่างดีและครบถ้วน ฉากต่อสู้นั้นยอดเยี่ยมมาก และมีแนวโน้มที่จะจบลงก่อนที่คุณจะเบื่อฉากเหล่านั้น (ต่างจาก Crouching Tiger) ใส่ความลึกลับและการทรมานลงไปเล็กน้อยแล้วคุณก็จะได้หนังเรื่องหนึ่ง เห็นอันนี้ทุกค่าใช้จ่าย เฮ้อ ภรรยาของฉันก็ชอบมันด้วยซ้ำ<br /><br />Wu Du it!<br /><br />9 เต็ม 10<br /><br />
| 1pos
|
I really like this movie. I can watch it on a regular basis and not tire of it. I suppose that is one of my criteria for a great movie.<br /><br />The story is very interesting. It introduces us to 6 characters; each has a unique kung fu style that is very secret and very deadly. Each of these characters are trained by the same master but their identities are kept secret from each other. The dying master sends the 6th venom, his last student, to attempt to make right the wrongs that he suspects some of his students have committed.<br /><br />How will the last pupil find the other venoms? How will he know which of them is bad? The way these questions are answered is part of what makes this movie great.<br /><br />We also get to see the venoms fight each other in every combination. It is fun to see how their styles match up against each other.<br /><br />If you want to see if you like kung fu movies, this is a good movie to start with. It doesn't get any better than this.
|
ฉันชอบหนังเรื่องนี้มาก ก็ดูได้เรื่อยๆไม่เบื่อครับ ฉันคิดว่านั่นเป็นหนึ่งในเกณฑ์ของฉันสำหรับหนังที่ยอดเยี่ยม<br /><br />เรื่องราวน่าสนใจมาก แนะนำเราให้รู้จักกับตัวละคร 6 ตัว; แต่ละคนมีสไตล์กังฟูที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นความลับและอันตรายถึงชีวิตมาก ตัวละครแต่ละตัวได้รับการฝึกฝนจากปรมาจารย์คนเดียวกัน แต่ตัวตนของพวกเขาจะถูกเก็บเป็นความลับจากกันและกัน อาจารย์ที่กำลังจะตายส่งพิษที่ 6 ซึ่งเป็นลูกศิษย์คนสุดท้ายของเขา เพื่อพยายามแก้ไขความผิดที่เขาสงสัยว่านักเรียนบางคนได้ทำไว้<br /><br />ลูกศิษย์คนสุดท้ายจะค้นหาพิษอื่นๆ ได้อย่างไร เขาจะรู้ได้อย่างไรว่าอันไหนไม่ดี? วิธีการตอบคำถามเหล่านี้เป็นส่วนหนึ่งของสิ่งที่ทำให้หนังเรื่องนี้ยอดเยี่ยม<br /><br />เรายังได้เห็นพิษต่อสู้กันในทุก ๆ เรื่อง การได้เห็นว่าสไตล์ของพวกเขาเข้ากันได้อย่างไรเป็นเรื่องน่าสนุก<br /><br />ถ้าคุณอยากรู้ว่าคุณชอบหนังแนวกังฟูหรือไม่ เรื่องนี้ก็เป็นหนังที่ดีที่จะเริ่มต้น มันไม่มีอะไรดีไปกว่านี้แล้ว
| 1pos
|
I saw this kung fu movie when I was a kid, and I thought it was so cool! Now I am 26 years old, and my friend has it on DVD!!!<br /><br />We got a case of brew, and watched this classic! It lost NONE of it's original kung fu coolness! If you are a fan of kung fu/karate movies, this is a must see... the DVD is available. I believe this movie is also called "Pick Your Poison".<br /><br />Watch it soon!
|
ฉันดูหนังกังฟูเรื่องนี้ตอนเด็กๆ และฉันคิดว่ามันเจ๋งมาก! ตอนนี้ฉันอายุ 26 ปี และเพื่อนของฉันมีมันในรูปแบบดีวีดี!!!<br /><br />เรามีกรณีของการชงและดูคลาสสิกนี้! มันไม่สูญเสียความเท่แบบกังฟูดั้งเดิมไปเลย! หากคุณเป็นแฟนของภาพยนตร์กังฟู/คาราเต้ นี่คือสิ่งที่ต้องดู... มีดีวีดีให้เลือก ฉันเชื่อว่าหนังเรื่องนี้มีชื่อเรียกอีกอย่างว่า "Pick Your Poison"<br /><br />ดูเร็วๆ นี้!
| 1pos
|
This movie is really good. The plot, which works like puzzle forces viewer to think and guess, what will happen next. Such a trick brings a lot of surprises and makes a viewer really looking forward to solution of a riddle. Fighting scenes are very good. There's a lot of different combat styles (although one of styles was a bit unreal for me, but it's only my opinion) to watch and it's fascinating show. The only thing which may be irritating is actors look. A bit too effeminate (at least for me). Hong Kong was always good at kung-fu movies especially in the 70's and 80's, so "Five Venoms" (or other its versions) is great choice.
|
หนังเรื่องนี้ดีจริงๆ โครงเรื่องซึ่งทำงานเหมือนปริศนาบังคับให้ผู้ชมคิดและเดาว่าจะเกิดอะไรขึ้นต่อไป เคล็ดลับดังกล่าวนำมาซึ่งความประหลาดใจมากมายและทำให้ผู้ชมตั้งตารอที่จะไขปริศนา ฉากต่อสู้ก็ดีมาก มีรูปแบบการต่อสู้ที่แตกต่างกันมากมาย (ถึงแม้รูปแบบหนึ่งจะดูไม่จริงสำหรับฉัน แต่ก็เป็นเพียงความคิดเห็นของฉัน) ให้ชมและเป็นการแสดงที่น่าทึ่ง สิ่งเดียวที่อาจทำให้ระคายเคืองคือรูปลักษณ์ของนักแสดง อ่อนแอเกินไปนิดหน่อย (อย่างน้อยก็สำหรับฉัน) ฮ่องกงมักจะชอบดูหนังกังฟูโดยเฉพาะในยุค 70 และ 80 ดังนั้น "Five Venoms" (หรือเวอร์ชันอื่นๆ) จึงเป็นตัวเลือกที่ดี
| 1pos
|
When I was very young,on a local tv station,they would show kung fu movies of all kinds on Saturdays.I saw lots of Kung Fu movies on weekends.I remember lots of them.I saw great flicks like Crippled Masters,Blind Fist of Bruce,Kung Fu Zombie,Shaolin Drunken Monk,Rage of the Master,Tattoe Dragon,and...Five Deadly Venoms.I remember the day clearly.Me and my dad had just gotten lunch at Burger King.We were racing home to see what movie it would be this saturday.We ran in the house and jumped onto the couch,turned on the set and flicked it onto 56.The usual intro of many kung fu movie clips in the background with the words Kung Fu Saturday over it.Then under that was the Title of the film.It said Five Deadly Venoms.Then the movie began.I bit into my burger amused with the pre-credit sequence.I loved this movie the minute it came on.My favorite character was the Toad Venom.The plot was hard to follow at that age but that wasn't what lured me...it was the fighting.The fights were so...amazing.I moaned every time a commercial came on and soon the 2 hours of the best movie i have ever seen ended.
|
ตอนที่ฉันยังเด็กมาก ในสถานีโทรทัศน์ท้องถิ่น พวกเขาจะฉายภาพยนตร์กังฟูทุกประเภทในวันเสาร์ ฉันเห็นภาพยนตร์กังฟูมากมายในช่วงสุดสัปดาห์ ฉันจำมันได้เยอะมาก ฉันเห็นหนังดีๆ เช่น Crippled Masters, Blind Fist ของบรูซ, ซอมบี้กังฟู, พระเมาเส้าหลิน, Rage of the Master, มังกรแทตทู และ... Five Deadly Venoms ฉันจำวันนั้นได้ชัดเจน ฉันกับพ่อเพิ่งไปกินข้าวเที่ยงที่เบอร์เกอร์ คิง เรากำลังแข่งกันกลับบ้านเพื่อดูว่าวันเสาร์นี้จะเป็นหนังเรื่องอะไร เราวิ่งเข้าไปในบ้านกระโดดขึ้นไปบนโซฟา เปิดฉากแล้วสะบัดไปที่ 56 ซึ่งเป็นอินโทรปกติของคลิปหนังกังฟูหลายเรื่องที่อยู่ด้านหลังด้วย คำว่า กังฟูวันเสาร์ อยู่เหนือนั้น ใต้นั้นคือชื่อหนัง มันบอกว่า Five Deadly Venoms จากนั้นหนังก็เริ่มต้นขึ้น ฉันกัดเบอร์เกอร์ของฉันอย่างขบขันกับลำดับก่อนเครดิต ฉันชอบหนังเรื่องนี้ทันทีที่มันมาถึง ตัวละครที่ฉันชอบคือ Toad Venom โครงเรื่องนั้นน่าติดตามในยุคนั้น แต่นั่นไม่ใช่สิ่งที่ล่อใจฉัน...มันคือการต่อสู้ การต่อสู้นั้น...น่าทึ่งมาก ฉันครางทุกครั้งที่มีโฆษณา ไม่นานหนังที่ดีที่สุด 2 ชั่วโมงที่ฉันเคยดูมาก็จบลง
| 1pos
|
After reading tons of good reviews about this movie I decided to take it for a spin (I bought it on DVD, hence the "spin" pun...I'm a dork). The beginning was everything I hoped for, a perfect set-up (along with some quotes that I've heard on Various Wu-Tang albums) to what should have been a good movie. But the plot I heard was so great, was so predictable. Every time I saw a character (except for the Lizard) I guessed which Venom he was. Plus, the only cool character gets killed off in the middle of the movie. Ok, so the plot wasn't very good but at least there was some good kung-fu right? Wrong. The fights were very short and few and far between. Granted the different styles were all pretty cool but I wish the fights were longer. I kept hoping to see the Lizard run and do some crazy ish on the walls but it never happened. I was hoping to see the Centipede do some tight speedy ish but it never happened. I was hoping to see the Scorpion in the movie for more than 7 total minutes but it never happened. In short, not much happens. The fighting is all pretty routine. Don't be fooled just becuase this movie has a plot, it does not mean it's a good one.
|
หลังจากอ่านบทวิจารณ์ดีๆ มากมายเกี่ยวกับหนังเรื่องนี้ ฉันจึงตัดสินใจลองอ่านดู (ฉันซื้อมันในรูปแบบดีวีดี จึงใช้คำว่า "หมุน"...ฉันเป็นคนโง่) จุดเริ่มต้นคือทุกสิ่งที่ฉันหวังไว้ เป็นการเตรียมที่สมบูรณ์แบบ (พร้อมกับคำพูดที่ฉันได้ยินจากอัลบั้ม Wu-Tang ต่างๆ) ถึงสิ่งที่ควรจะเป็นภาพยนตร์ที่ดี แต่โครงเรื่องที่ฉันได้ยินนั้นยอดเยี่ยมมากและสามารถคาดเดาได้มาก ทุกครั้งที่ฉันเห็นตัวละครตัวหนึ่ง (ยกเว้น Lizard) ฉันเดาว่าเขาคือ Venom ตัวไหน นอกจากนี้ตัวละครสุดเท่เพียงตัวเดียวยังถูกฆ่าตายกลางเรื่องอีกด้วย โอเค โครงเรื่องไม่ค่อยดีนัก แต่อย่างน้อยก็มีกังฟูดีๆ ใช่ไหมล่ะ? ผิด. การต่อสู้นั้นสั้นมากและน้อยครั้งและยังห่างไกลกัน ยอมรับว่าสไตล์ที่แตกต่างกันนั้นค่อนข้างเท่ แต่ฉันหวังว่าการต่อสู้จะนานกว่านี้ ฉันหวังว่าจะเห็นลิซาร์ดวิ่งและทำอะไรบ้าๆ บนกำแพง แต่มันก็ไม่เคยเกิดขึ้น ฉันหวังว่าจะเห็นตะขาบทำอะไรอย่างรวดเร็ว แต่มันก็ไม่เคยเกิดขึ้น ฉันหวังว่าจะได้เห็นแมงป่องในภาพยนตร์เรื่องนี้นานกว่า 7 นาที แต่มันก็ไม่เกิดขึ้นเลย ในระยะสั้นไม่มีอะไรเกิดขึ้นมากนัก การต่อสู้ค่อนข้างเป็นกิจวัตรประจำวัน อย่าหลงกลเพียงเพราะหนังเรื่องนี้มีโครงเรื่องไม่ได้หมายความว่าจะเป็นเรื่องที่ดี
| 1pos
|
I recall seeing this movie as a kid. I don't recall where I saw it. I must have been around 14 years old. I thought the movie was incredible and wished to see it again. It came on the Kung Fu channel once, but I missed it. I was really bummed. It is the best special-effects Kung Fu movie that I've seen to date! I highly recommend it, and now that I've discovered where to get it, I can enjoy it once more and for years to come. I also have to check out this Return of the Venom movie of which some have spoken so highly.
|
จำได้ว่าเคยดูหนังเรื่องนี้ตอนเด็กๆ ฉันจำไม่ได้ว่าเห็นที่ไหน ฉันน่าจะอายุประมาณ 14 ปี ฉันคิดว่าภาพยนตร์เรื่องนี้น่าเหลือเชื่อและอยากจะดูอีกครั้ง มาทางช่องกังฟูครั้งหนึ่งแต่พลาดไป ฉันรู้สึกแย่มาก เป็นภาพยนตร์กังฟูเอฟเฟกต์พิเศษที่ดีที่สุดที่ฉันเคยดูมา! ฉันแนะนำมันเป็นอย่างยิ่ง และตอนนี้ฉันได้ค้นพบแล้วว่าหาซื้อได้ที่ไหน ฉันสามารถเพลิดเพลินกับมันได้อีกครั้งและในปีต่อ ๆ ไป ฉันยังต้องลองดูภาพยนตร์ Return of the Venom ซึ่งบางคนพูดถึงอย่างมาก
| 1pos
|
Five Deadly Venoms is not as bloody and violent as Story Of Ricky or Super Ninjas, but it features some of the best hand-to-hand fight sequences in Hong Kong film history. Director Chang Cheh creates what is considered by many to be his masterpiece. This movie launched the careers of the five men who play the venoms. Meng Lo plays yet another bad ass. He would go on to be in Super Ninjas. Kuo Chui who is Philip Kwok would go on to Story Of Ricky and Hard Boiled. Any chop socky fan can apperciate this. But I still think it ain't as good as Super Ninjas (also made by Chang Cheh). But all chop socky is good and this is one of the very best.
|
Five Deadly Venoms ไม่ได้นองเลือดและรุนแรงเท่ากับ Story Of Ricky หรือ Super Ninjas แต่มันนำเสนอฉากการต่อสู้แบบประชิดตัวที่ดีที่สุดในประวัติศาสตร์ภาพยนตร์ฮ่องกง ผู้กำกับ Chang Cheh สร้างสรรค์สิ่งที่หลายคนมองว่าเป็นผลงานชิ้นเอกของเขา ภาพยนตร์เรื่องนี้เปิดตัวอาชีพของชายห้าคนที่เล่นพิษ Meng Lo เล่นได้แย่ไปอีก เขาจะอยู่ใน Super Ninjas ต่อไป Kuo Chui หรือ Philip Kwok จะไปในเรื่อง Story Of Ricky and Hard Boiled แฟนตัวยงของสับสามารถชื่นชมสิ่งนี้ได้ แต่ฉันก็ยังคิดว่ามันไม่ดีเท่า Super Ninjas (สร้างโดย Chang Cheh ด้วย) แต่สับถุงเท้าทั้งหมดนั้นดีและนี่เป็นหนึ่งในสิ่งที่ดีที่สุด
| 1pos
|
The Five Deadly Venoms is easily the most memorable K.F. flick from the Shaw Brothers' stable (exc. maybe Master Killer). It has the artists who came to be known as simply "The Venoms", some of the best fight choreography ever, and, surprisingly for a Kung Fu movie, a great plot! One of my all-time favorites!!!
|
The Five Deadly Venoms เป็นเกมที่น่าจดจำที่สุดของ K.F. สะบัดจากคอกม้าของ Shaw Brothers (ยกเว้นอาจเป็น Master Killer) มีศิลปินที่รู้จักกันในชื่อ "The Venoms" ซึ่งเป็นท่าเต้นการต่อสู้ที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมีมา และที่น่าแปลกใจสำหรับภาพยนตร์กังฟูก็คือโครงเรื่องที่ยอดเยี่ยม! หนึ่งในรายการโปรดของฉันตลอดกาล !!!
| 1pos
|
I have just managed to get hold of the Celestial region 3 DVD of The Five Venoms and what a super job they have made of it. A fantastic digitally remastered transfer and a must have for any Kung Fu fan.<br /><br />The story is pretty straight forward, and has been mentioned already so I won't go into it again. Needless to say it's the fight scenes that many buy the movie for, and they do not disappoint. Only problem is they are a bit few and far between and seem over rehearsed. Bruce Lee could take these lot on and drink a cup of tea at the same time! All kicks and punches come with the all important "type writer" clicks and air "whooshes", which is a cool effect though quite amusing!<br /><br />I give this movie a B+. Good but not great. In a way I feel it could have been that bit better. Golden Swallow, by the same director a decade earlier, had as good a story and better action.
|
ฉันเพิ่งได้รับดีวีดี Celestial Region 3 ของ The Five Venoms และช่างเป็นงานที่ยอดเยี่ยมจริงๆ ภาพยนตร์รีมาสเตอร์แบบดิจิทัลที่ยอดเยี่ยมและแฟนๆ กังฟูต้องมี<br /><br />เรื่องราวค่อนข้างตรงไปตรงมา และได้รับการกล่าวถึงแล้ว ดังนั้นฉันจะไม่เข้าไปดูอีก ไม่ต้องบอกว่ามันเป็นฉากต่อสู้ที่หลายๆ คนซื้อหนังเรื่องนี้มา และพวกเขาก็ไม่ทำให้ผิดหวัง ปัญหาเดียวคือพวกมันมีน้อยและค่อนข้างจะซ้อมมากเกินไป บรูซลีสามารถดื่มชาสักแก้วไปพร้อมๆ กันได้! การเตะและต่อยทั้งหมดมาพร้อมกับการคลิกแบบ "นักเขียน" ที่สำคัญและออกอากาศ "หวือ" ซึ่งเป็นเอฟเฟกต์ที่ยอดเยี่ยมแม้ว่าจะค่อนข้างน่าขบขัน!<br /><br />ฉันให้ B+ แก่ภาพยนตร์เรื่องนี้ ดีแต่ไม่ได้เยี่ยมมาก ในแบบที่ฉันรู้สึกว่ามันน่าจะดีกว่านี้สักหน่อย Golden Swallow ซึ่งกำกับโดยผู้กำกับคนเดียวกันเมื่อสิบปีก่อน มีเรื่องราวที่ดีและแอ็กชันที่ดีกว่าพอๆ กัน
| 1pos
|
The comic banter between William Powell and Jean Arthur is the highlight of this murder mystery, which has one of the most bizarre and unlikely plots ever. Powell is probably the most suave detective of the 30's, and Arthur has a unique voice which often sounds like a succession of tiny tinkly bells. They are extremely fun to watch, so take the brashness of the plot with a grain of salt and just enjoy seeing it unfold. Eric Blore also has some comic turns as Powell's butler.<br /><br />Powell's contract with MGM included a clause which allowed him to reject being loaned out to another studio, but he wanted to work again with Arthur and he liked the script, so he eagerly accepted the assignment. They had worked together in two 1929 Paramount films, The Canary Murder Case and The Greene Murder Case, both in the Philo Vance series.
|
การล้อเลียนการ์ตูนระหว่างวิลเลียม พาวเวลล์และฌอง อาเธอร์เป็นจุดเด่นของคดีฆาตกรรมลึกลับซึ่งมีโครงเรื่องที่แปลกประหลาดและไม่น่าเป็นไปได้มากที่สุดเรื่องหนึ่ง พาวเวลล์น่าจะเป็นนักสืบที่อ่อนโยนที่สุดในยุค 30 และอาเธอร์มีเสียงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งมักจะฟังดูเหมือนเสียงระฆังเล็กๆ ต่อเนื่องกัน พวกมันสนุกมากในการรับชม ดังนั้นจงใช้ความหน้าด้านของโครงเรื่องพร้อมกับเกลือเม็ดหนึ่งและสนุกกับการดูมัน เอริค บลอร์ยังมีบทบาทเป็นพ่อบ้านของพาวเวลล์ในการ์ตูนอีกด้วย<br /><br />สัญญาของพาวเวลล์กับเอ็มจีเอ็มมีประโยคที่ทำให้เขาปฏิเสธการถูกยืมตัวไปสตูดิโออื่นได้ แต่เขาอยากร่วมงานกับอาเธอร์อีกครั้ง และเขาก็ชอบผลงานชิ้นนี้ สคริปต์ ดังนั้นเขาจึงตอบรับงานมอบหมายอย่างกระตือรือร้น พวกเขาเคยร่วมงานกันในภาพยนตร์ Paramount ปี 1929 สองเรื่อง ได้แก่ The Canary Murder Case และ The Greene Murder Case ทั้งสองเรื่องในซีรีส์ Philo Vance
| 1pos
|
RKO studios decided to borrow both William Powell from MGM and Jean Arthur from Columbia, for one of their more big budget efforts to cash in on the popularity of The Thin Man. They succeeded to some degree.<br /><br />A lot of folks forget that in addition to and earlier than Nick Charles, Bill Powell also played in a few Philo Vance films in the title role. So by this time he was pretty well set in the role. Doctor Bradford is not doing as many liquid lunches as Nick Charles, but the basic blasé Nick is still there. One difference is that while Nick Charles married an heiress, Doctor Bradford works for a living as a physician. That helps in his avocation of detective and in fact it does in this film.<br /><br />He's got two murders to solve. A jockey falls off a horse coming into the homestretch of a big race and dies for no apparent reason. The trainer suspects something afoot, but he's bumped off by the more conventional method of a bullet. This is after he comes to Bill Powell for help.<br /><br />Myrna Loy was a more steadying influence on Bill Powell than Jean Arthur was. Arthur plays it as more of a dizzy dame than Loy did. But it works here and she and Powell have good chemistry.<br /><br />The ever dependable James Gleason is the police inspector in the Sam Levene/Nat Pendleton role. All they needed here was Asta and possibly Eric Blore as Powell's butler was essaying that part.<br /><br />If Powell and Arthur were signed at this studio we might have seen a whole slew of Bradford films.
|
สตูดิโอ RKO ตัดสินใจยืมทั้ง William Powell จาก MGM และ Jean Arthur จาก Columbia เพื่อเป็นหนึ่งในความพยายามด้านงบประมาณก้อนใหญ่ของพวกเขาเพื่อหาเงินจากความนิยมของ The Thin Man พวกเขาประสบความสำเร็จในระดับหนึ่ง<br /><br />หลายคนลืมไปว่านอกจากและก่อนหน้านิค ชาร์ลส์แล้ว บิล พาวเวลล์ยังเล่นในภาพยนตร์ Philo Vance บางเรื่องในบทนำด้วย มาถึงตอนนี้เขาก็ค่อนข้างจะมีบทบาทที่ดี ด็อกเตอร์แบรดฟอร์ดไม่ได้ทำอาหารกลางวันเหลวมากเท่ากับนิค ชาร์ลส์ แต่นิคพูดจาหยาบคายยังคงอยู่ตรงนั้น ข้อแตกต่างประการหนึ่งคือในขณะที่นิค ชาร์ลส์แต่งงานกับทายาท หมอแบรดฟอร์ดทำงานเพื่อหาเลี้ยงชีพในฐานะแพทย์ นั่นช่วยในการเปลี่ยนอาชีพนักสืบ และจริงๆ แล้วมันก็เป็นเช่นนั้นในภาพยนตร์เรื่องนี้<br /><br />เขามีคดีฆาตกรรมสองคดีที่ต้องแก้ไข นักขี่ม้าแข่งคนหนึ่งตกจากหลังม้าเมื่อเข้าไปในบ้านของการแข่งขันครั้งใหญ่ และเสียชีวิตโดยไม่ทราบสาเหตุ ครูฝึกสงสัยว่ามีอะไรบางอย่างเกิดขึ้น แต่เขากลับต้องพบกับวิธีการกระสุนแบบเดิมๆ หลังจากที่เขามาหา Bill Powell เพื่อขอความช่วยเหลือ<br /><br />Myrna Loy มีอิทธิพลต่อ Bill Powell อย่างต่อเนื่องมากกว่า Jean Arthur อาเธอร์เล่นเป็นคุณหญิงเวียนหัวมากกว่าที่ลอยทำ แต่มันได้ผลที่นี่ เธอกับพาวเวลล์เข้ากันได้ดี<br /><br />เจมส์ กลีสันผู้พึ่งพาได้คือสารวัตรตำรวจในบทแซม เลวีน/แนท เพนเดิลตัน สิ่งที่พวกเขาต้องการที่นี่คือแอสต้าและเอริค บลอร์ในฐานะพ่อบ้านของพาวเวลล์กำลังเขียนเรียงความในส่วนนั้น<br /><br />หากพาวเวลล์และอาเธอร์เซ็นสัญญาที่สตูดิโอแห่งนี้ เราอาจจะได้เห็นภาพยนตร์ของแบรดฟอร์ดหลายเรื่องแล้ว
| 1pos
|
I've seen the Thin Man series -- Powell and Loy are definitely great, but there is something awfully sweet about Powell and Arthur's chemistry in this flick. Jean Arthur SHINES when she looks at Powell. There is an unmistakable undercurrent buzzing between them. This film may not have the wit of the Thin Man series, but undeniably makes up for it in charm. While I watched it, I thought for sure Powell was carrying on an off-screen affair with Arthur. My friends thought the same. This is one film where I wish I could step back in time (to schmooze and lock lips with Powell!) There seems to be no end to his lovable playful smirks! Powell's character, Lawrence Bradford, is probably the closest thing to the "perfect man." Okay, this is sounding way too gushy, but I can't help myself.
|
ฉันเคยดูซีรีส์ Thin Man มาแล้ว -- พาวเวลล์และลอยด์เก่งมาก แต่มีบางอย่างที่น่ารักมากเกี่ยวกับเคมีของพาวเวลล์และอาเธอร์ในภาพยนตร์เรื่องนี้ Jean Arthur เปล่งประกายเมื่อเธอมองไปที่พาวเวลล์ มีกระแสน้ำใต้น้ำที่พึมพำระหว่างพวกเขาอย่างชัดเจน ภาพยนตร์เรื่องนี้อาจไม่มีความเฉลียวฉลาดเหมือนซีรีส์ Thin Man แต่กลับสร้างเสน่ห์ขึ้นมาอย่างปฏิเสธไม่ได้ ขณะที่ฉันดู ฉันคิดว่าพาวเวลล์กำลังมีความสัมพันธ์นอกจอกับอาเธอร์อย่างแน่นอน เพื่อนๆก็คิดเหมือนกัน นี่เป็นหนังเรื่องหนึ่งที่ฉันอยากจะย้อนเวลากลับไป (เพื่อจูบและล็อคริมฝีปากกับพาวเวลล์!) รอยยิ้มขี้เล่นที่น่ารักของเขาดูเหมือนจะไม่มีที่สิ้นสุด! ลอว์เรนซ์ แบรดฟอร์ด ตัวละครของพาวเวลล์ น่าจะเป็นสิ่งที่ใกล้เคียงที่สุดกับ "ผู้ชายที่สมบูรณ์แบบ" โอเค ฟังดูทะลึ่งเกินไป แต่ฉันช่วยตัวเองไม่ได้
| 1pos
|
William Powell is a doctor dealing with a murder and an ex-wife in "The Ex-Mrs. Bradford," also starring Jean Arthur, Eric Blore, and James Gleason. It seems that Powell had chemistry going with just about any woman with whom he was teamed. Though he and Myrna Loy were the perfect screen couple, the actor made a couple of other "Thin Man" type movies, one with Ginger Rogers and this one with Arthur, both to very good effect.<br /><br />Somehow one never gets tired of seeing Powell as a witty, debonair professional and "The Ex-Mrs. Bradford" is no exception. The ex-Mrs. B has Mr. B served with a subpoena for back alimony and then moves back in to help him solve a mystery that she's dragged him into. And this isn't the first time she's done that! It almost seems as though there was a "Bradford" film before this one or that this was intended to be the first of a series of films - Mr. B complains that his mystery-writer ex is constantly bringing him into cases. This time, a jockey riding the favorite horse in a raise mysteriously falls off the horse and dies right before the finish line.<br /><br />The solution of the case is kind of outlandish but it's beside the point. The point is the banter between the couple and the interference of the ex-Mrs. B. Jean Arthur is quite glamorous in her role and very funny. However, with an actress who comes off as brainy as Arthur does, the humor seems intentional rather than featherbrained. I suspect the writer had something else in mind - say, the wacky side of Carole Lombard. When Arthur hears that the police have arrived, she says, "Ah, it's probably about my alimony. I've been waiting for the police to take a hand in it," it's more of a rib to Powell rather than a serious statement. It still works well, and it shows how a good actress can make a part her own.<br /><br />Definitely worth watching, as William Powell and Jean Arthur always were.
|
วิลเลียม พาวเวลล์เป็นแพทย์ที่เกี่ยวข้องกับคดีฆาตกรรมและเป็นอดีตภรรยาใน "The Ex-Mrs. Bradford" ที่นำแสดงโดยฌอง อาร์เธอร์, เอริค บลอร์ และเจมส์ กลีสัน ดูเหมือนว่าพาวเวลล์จะมีเคมีเข้ากันกับผู้หญิงที่เขาร่วมทีมด้วย แม้ว่าเขาและเมียร์นา ลอยจะเป็นคู่สามีภรรยาที่สมบูรณ์แบบ แต่นักแสดงก็ได้สร้างภาพยนตร์ประเภท "Thin Man" อีกสองสามเรื่อง เรื่องหนึ่งกับ Ginger Rogers และเรื่องนี้กับ Arthur ซึ่งให้ผลดีมากทั้งคู่<br /><br />อย่างไรก็ตาม ไม่มีใครเบื่อที่จะเห็นพาวเวลล์เป็นมืออาชีพที่มีไหวพริบและเจ้าเล่ห์ และ "อดีตนางแบรดฟอร์ด" ก็ไม่มีข้อยกเว้น อดีตนาง. บีให้มิสเตอร์บีรับหมายเรียกค่าเลี้ยงดูแล้วกลับมาช่วยเขาไขปริศนาที่เธอลากเขาเข้ามา และนี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่เธอทำแบบนั้น! เกือบจะดูเหมือนกับว่ามีภาพยนตร์เรื่อง "แบรดฟอร์ด" มาก่อนหรือตั้งใจให้เป็นภาพยนตร์เรื่องแรกในชุด - มิสเตอร์บีบ่นว่าอดีตนักเขียนปริศนาของเขากำลังนำเขาเข้าสู่คดีอยู่ตลอดเวลา คราวนี้ นักขี่ม้าแข่งขี่ม้าตัวโปรดในการเลี้ยงได้พลัดตกจากหลังม้าอย่างลึกลับและเสียชีวิตก่อนถึงเส้นชัย<br /><br />วิธีแก้ปัญหาของคดีนี้ดูแปลกตาแต่กลับไม่เข้าประเด็น ประเด็นอยู่ที่การล้อเล่นระหว่างคู่รักกับการแทรกแซงของอดีตนาง บี. ฌอง อาเธอร์ค่อนข้างมีเสน่ห์ในบทบาทของเธอและตลกมาก อย่างไรก็ตาม สำหรับนักแสดงที่ดูฉลาดเฉลียวพอๆ กับอาเธอร์ อารมณ์ขันนี้ดูมีเจตนามากกว่าที่จะเป็นเรื่องไร้สาระ ฉันสงสัยว่าผู้เขียนคงมีอย่างอื่นอยู่ในใจ เช่น ด้านแปลกประหลาดของแคโรล ลอมบาร์ด เมื่ออาเธอร์ได้ยินว่าตำรวจมาถึงแล้ว เธอพูดว่า "อ่า มันอาจจะเกี่ยวกับค่าเลี้ยงดูของฉัน ฉันรอให้ตำรวจมาช่วย" มันเป็นการซี่โครงสำหรับพาวเวลล์มากกว่าที่จะเป็นคำพูดที่จริงจัง ยังคงใช้งานได้ดีและแสดงให้เห็นว่านักแสดงที่ดีสามารถสร้างบทของเธอเองได้อย่างไร<br /><br />คุ้มค่าแก่การรับชมอย่างแน่นอน อย่างที่ William Powell และ Jean Arthur เคยเป็นมาโดยตลอด
| 1pos
|
"The Ex-Mrs. Bradford" (1936), starring Thin Man series star William Powell (this film was released the same year as the second Thin Man film, "After The Thin Man," comes very close to duplicating the fun and style of the Thin Man films, but it nonetheless misses. Still, it is a wonderfully fun, highly entertaining murder mystery in the same comic vein.<br /><br />Is Myrna Loy missed? Of course, let's not lie. However, I'd be hard-pressed to name a better substitute than Jean Arthur. And the chemistry between Arthur and co-star William Powell is real and it's fun, romantic and involving.<br /><br />The story and screenplay by Anthonyu Vieller and John Wyne's production company partner, James Edward Grant ("The Angel & The Bad Man") is close to being up there with a Thin Man effort, but lacks a bit of the proper wit and sizzle.<br /><br />While it's not in the stratosphere of 'The Thin Man" movies (what else is?), "The Ex-Mrs. Bradford" is one of the most entertaining of the dozens and dozens of mystery-comedy "who-done-its" of the '30s & 40s.
|
“The Ex-Mrs. Bradford” (1936) นำแสดงโดยดาราซีรีส์ Thin Man วิลเลียม พาวเวลล์ (ภาพยนตร์เรื่องนี้ออกฉายในปีเดียวกับภาพยนตร์เรื่อง Thin Man เรื่องที่สองเรื่อง “After The Thin Man” ใกล้เคียงกับการลอกเลียนความสนุกสนานและสไตล์อย่างมาก ของหนัง Thin Man แต่ก็ยังพลาดไป ยังคงเป็นปริศนาฆาตกรรมที่สนุกสนานและน่ามหัศจรรย์ในแนวการ์ตูนเรื่องเดียวกัน<br /><br />Myrna Loy พลาดไปหรือเปล่า? อย่างไรก็ตาม ฉันคงลำบากใจที่จะตั้งชื่อตัวแทนที่ดีกว่าฌอง อาร์เธอร์ และเคมีระหว่างอาเธอร์และนักแสดงร่วมวิลเลียม พาวเวลล์ก็เป็นจริง เป็นเรื่องที่สนุก โรแมนติก และมีส่วนร่วม<br /><br /> เรื่องราวและบทภาพยนตร์โดยแอนโธยู วิลเลอร์และเจมส์ เอ็ดเวิร์ด แกรนท์ ซึ่งเป็นหุ้นส่วนบริษัทโปรดักชั่นของจอห์น ไวน์ ("The Angel & The Bad Man") เกือบจะได้ขึ้นไปอยู่บนนั้นด้วยความพยายามของ Thin Man แต่ยังขาดไหวพริบและความฉูดฉาดเล็กน้อย br /><br />แม้จะไม่ได้อยู่ในบรรยากาศสตราโตสเฟียร์ของภาพยนตร์ 'The Thin Man' (อะไรอีกล่ะ?) แต่ "The Ex-Mrs. Bradford" ก็เป็นหนึ่งในภาพยนตร์ที่บันเทิงที่สุดในบรรดาภาพยนตร์ตลกแนวลึกลับเรื่อง "who-done-" มัน" ของยุค 30 และ 40
| 1pos
|
Enjoyed this 1936 film with plenty of veteran classic actors and especially, William Powell, (Dr. Lawrence Bradford), "Mister Roberts", who played the role as a doctor and detective. Dr. Bradford was once married to Jean Arthur, (Paula Bradford), "Shane", and got a divorce and still they managed to live with each other and also fight all the time. Paula wanted her husband to investigate a homicide and did everything she could to convince him it was very important. Jean Arthur plays a rather nutty type and there is plenty of 1936 Comedy and the method of murder is something you will never believe, especially with a jockey on a California Race Track. Robert Armstrong, (Nick Martel) "King Kong" gave a great supporting role as a bookie along with James Gleason, a detective who need the help of Dr. Bradford in order to solve this very strange murder mystery. If you see this film, just remember it was produced and directed in 1936 and the people in the audience in those days thought this was great entertainment and it really was in Those DAYS!
|
เพลิดเพลินกับภาพยนตร์เรื่องนี้ในปี 1936 โดยมีนักแสดงคลาสสิกมากประสบการณ์มากมาย โดยเฉพาะ วิลเลียม พาวเวลล์ (ดร. ลอว์เรนซ์ แบรดฟอร์ด) "มิสเตอร์โรเบิร์ตส์" ซึ่งรับบทเป็นแพทย์และนักสืบ ครั้งหนึ่ง ดร. แบรดฟอร์ดเคยแต่งงานกับฌอง อาร์เธอร์ (พอลล่า แบรดฟอร์ด) "เชน" และหย่าร้างกันและยังคงสามารถอยู่ร่วมกันและทะเลาะกันตลอดเวลา พอลล่าต้องการให้สามีของเธอสืบสวนคดีฆาตกรรมและทำทุกอย่างเท่าที่ทำได้เพื่อโน้มน้าวให้เขาเห็นว่าเรื่องนี้สำคัญมาก ฌอง อาร์เธอร์เล่นเป็นคนค่อนข้างบ้าบิ่นและมีหนังตลกปี 1936 มากมายและวิธีการฆาตกรรมเป็นสิ่งที่คุณไม่มีวันเชื่อ โดยเฉพาะกับนักจัดรายการในสนามแข่งแคลิฟอร์เนีย โรเบิร์ต อาร์มสตรอง (นิค มาร์เทล) "คิงคอง" รับบทสมทบที่ยอดเยี่ยมในฐานะเจ้ามือรับแทงม้าร่วมกับเจมส์ กลีสัน นักสืบที่ต้องการความช่วยเหลือจากดร.แบรดฟอร์ด เพื่อไขปริศนาคดีฆาตกรรมสุดแปลกประหลาดนี้ หากคุณดูภาพยนตร์เรื่องนี้ จำไว้ว่าภาพยนตร์เรื่องนี้ผลิตและกำกับในปี 1936 และผู้ชมในสมัยนั้นคิดว่านี่เป็นความบันเทิงที่ยอดเยี่ยม และมันก็อยู่ในสมัยนั้นจริงๆ!
| 1pos
|
A most recommendable masterpiece, not only for the underlying themes of the story but also for the unmatchably brilliant and ingenious picture work of Angelopoulos, not to mention the acting of giants, Mastroianni and Moreau, and the remarkable character play by Ilias Logothethis. Gregory Karr's performance may seem overshadowed by his "tough" partners' at first stance but in fact he perfectly plays his character, which is revealed in his very last scene with the girl (Khrysikou) and the man (Mastroianni), albeit hinted beforehand. (Hence the spoiler.)<br /><br />Get your expectations straight! It's an "art movie" in whatever meaning that phrase has to offer and requires attention. Not for spending free time, but for watching an artwork with the necessary concentration as in reading a book or attending a concert. Due to the overall photographic style, large screen viewing is recommended.<br /><br />Dialogues are used sparingly. But the film includes -in addition to the standard Greek and English speaking- fragments spoken in Albanian, Kurdish and Turkish, which will be attractive for those who are charmed by the beauty in hearing various languages.
|
ผลงานชิ้นเอกที่ได้รับการแนะนำมากที่สุด ไม่เพียงแต่สำหรับธีมเบื้องหลังของเรื่องเท่านั้น แต่ยังรวมไปถึงผลงานภาพที่ยอดเยี่ยมและชาญฉลาดอย่างไม่มีใครเทียบได้ของ Angelopoulos ไม่ต้องพูดถึงการแสดงของยักษ์ใหญ่ Mastroianni และ Moreau และบทละครที่โดดเด่นของ Ilias Logothethis การแสดงของ Gregory Karr อาจดูเหมือนถูกบดบังด้วยคู่หูที่ "แข็งแกร่ง" ของเขาในตอนแรก แต่ในความเป็นจริงแล้ว เขาเล่นเป็นตัวละครได้อย่างสมบูรณ์แบบ ซึ่งถูกเปิดเผยในฉากสุดท้ายของเขากับหญิงสาว (Khrysikou) และผู้ชาย (Mastroianni) แม้ว่าจะบอกเป็นนัยล่วงหน้าก็ตาม (ดังนั้นจึงสปอยล์)<br /><br />ทำให้ความคาดหวังของคุณตรงไป! มันคือ "ภาพยนตร์ศิลปะ" ไม่ว่าจะมีความหมายใดก็ตามที่วลีนั้นนำเสนอและต้องการความสนใจ ไม่ใช่เพื่อใช้เวลาว่าง แต่เพื่อการชมงานศิลปะที่มีสมาธิที่จำเป็นเช่นการอ่านหนังสือหรือดูคอนเสิร์ต เนื่องจากสไตล์การถ่ายภาพโดยรวม จึงขอแนะนำให้ดูหน้าจอขนาดใหญ่<br /><br />บทสนทนาจะถูกใช้เท่าที่จำเป็น แต่ภาพยนตร์เรื่องนี้ยังมีส่วนที่พูดในภาษาแอลเบเนีย เคิร์ด และตุรกี นอกเหนือไปจากภาษากรีกและอังกฤษมาตรฐาน ซึ่งจะน่าดึงดูดใจสำหรับผู้ที่หลงใหลในเสน่ห์ของการได้ยินภาษาต่างๆ
| 1pos
|
As with all of Angelopoulos' films, "The Suspended Step of the Stork" implicitly demands a close and intimate participation on the part of the viewer, a fact that has certainly contributed to the limited popularity of his work. Dialogues are sparing, with no monologues or exchanges exteriorizing the characters' inner conflicts, doubts, or feelings. The filmmaker prefers to keep the viewers away from their own emotional responses, and instead forces them to explore and study the characters' identities for themselves. As a result, the acting is understated and implicit, as opposed to overt and explicit.<br /><br />The action scenes are set between long intervals of contemplation, where the viewer is asked to become a participant, to participate as an actor, by probing his or her own psyche. As in a novel, where the drama rests entirely on the author's writing to provide a template where the reader's imagination and/or past experience flourish, Angelopoulos' drama rests within his images: his uses of the long shots, the long takes, the leisurely pacing, the sparing dialogues that have become his trademark, inviting the viewer to experience the film from his or her personal perspective. Angelopoulos uses silence to capture moments of high intensity, reverting to the non-verbal language of gestures, gazes, sounds, and music, when he believes that words can only take us so far.<br /><br />The music, by Angelopoulos' long time collaborator, Eleni Karaindrou, provides more than just a discreet background, but becomes itself a dramatic element of the story. A large part of the film consists of exterior shots in subtle, subdued colors, recorded in a drab winter light. Angelopoulos presents us with an "other Greece," one far different from the Greece of the tourist brochures, with ethereal blue skies and emerald seas, drowned in an eternal sunshine. Here, the skies are covered and gray, the air is cold and misty, and the sands of the pristine beaches have been replaced by the trampled, dirty snow of the village streets. Angelopoulos' genius through Arvanitis' camera is on display throughout the film.<br /><br />"The Suspended Step of the Stork" is above all else a political statement aimed at the socio-political situation in the Balkans at the end of the twentieth century. It is deeply concerned with the meaning of "borders," and with those who are the victims of the confusion between nations. In the "waiting room" facing the Albanian border, the refugees, political or other, outcast by the rest of humanity, wait. They may be stuck against a political border, but unfortunately they still carry with them, and hang on, deeper ancestral borders: those of the languages, of the customs, and of the races. Although Angelopoulos' political views are well known, the film steers clear of any political discourse regarding the causes of the refugees' plights. In the process, Angelopoulos forces us to meditate on the concepts of geographical, cultural, political, and personal "borders." <br /><br />Angelopoulos considers himself a historian of twentieth century Greece, and he likes to bring lessons from the Hellenic myths into his discussions. In this film, he does some border crossing himself between the Greek and Italian cultures, drawing from a combined Homeric and Dantesque tradition of Odysseus' travel. Alexander is a Telemachus, in search of a story about an aging Greek politician/Odysseus who disappeared, never to be heard of again. This political man, a brilliant orator, unexpectedly and inexplicably left the comfort of his bourgeois existence, his wife, and his brilliant career, to live anonymously in a refugee camp with the lowest of the low. He became a poet in exile wondering how to change the world. Of course, the "politician" is not Alexander's father, but the "politician" stands before Alexander like a father figure/Odysseus. As with Homer's Telemachus, Alexander grows as a person during his odyssey.<br /><br />Of course, it would be wrong to try and see in the film a retelling of Homer's Odyssey in a contemporary context. Angelopoulos draws on Odysseus's travels only as structuring and thematic elements for his film. In Angelopoulos' ending, "Odysseus" is more like the Dante's Odysseus: he does not leave for Ithaca but goes on, "carrying a suitcase." And Alexander/Telemachus is "suspended" between returning to his home and his career, or embarking on a voyage to "somewhere else." He states as much, in a voice-over at the beginning of the film, paraphrasing few lines from Dante's "Inferno": "And don't forget that the time for a voyage has come again. The wind blows your eyes far away." <br /><br />Finally, although Angelopoulos is not a religious person, there is a Greek Orthodox religious theme introduced during the film in the form of the yellow-suited linesmen, who go around bettering things for their fellow human beings by reconnecting communications, and also the Christ-like figure of the "politician." In the final scene, these men in yellow demonstrate once more the Byzantine iconography's influence in Angelopoulos' work. They appear like "stylites," religious figures found in the Orthodox tradition, solitary and fervent men who took up their abode upon the tops of pillars, in a form of asceticism.<br /><br />The film ends without a resolution as to the true identity of the character played by Mastroianni. Angelopoulos does not give us any clues, and the wife's statement, "It's not him," is far from convincing and left ambiguous enough. The important question of the film is not whether he is or is not the vanished politician, but that he could be the politician. But the film still ends on an optimistic note. Whereas the wires strung from pole to pole run only along the river, and thus communications across the border are still not possible, and it remains impenetrable, we note that this final scene is taken from a point of view across the river: the camera has crossed the border, and the reverse tracking shot is inviting Alexander and the viewer to follow beyond the boundary. On this account, Angelopoulos gives us hope that somehow, some of the borders will eventually crumble.
|
เช่นเดียวกับภาพยนตร์ทุกเรื่องของ Angelopoulos "The Suspended Step of the Stork" ต้องการการมีส่วนร่วมอย่างใกล้ชิดและใกล้ชิดจากผู้ชมโดยปริยาย ซึ่งเป็นข้อเท็จจริงที่แน่นอนว่ามีส่วนทำให้ผลงานของเขาได้รับความนิยมอย่างจำกัด บทสนทนาเป็นไปอย่างจำกัด โดยไม่มีบทพูดหรือการแลกเปลี่ยนที่นอกเหนือไปจากความขัดแย้ง ความสงสัย หรือความรู้สึกภายในของตัวละคร ผู้สร้างภาพยนตร์ชอบที่จะให้ผู้ชมอยู่ห่างจากการตอบสนองทางอารมณ์ของตนเอง และแทนที่จะบังคับให้พวกเขาสำรวจและศึกษาตัวตนของตัวละครด้วยตนเอง ด้วยเหตุนี้ การแสดงจึงดูไม่ชัดเจนและเป็นนัย ตรงข้ามกับที่เปิดเผยและโจ่งแจ้ง<br /><br />ฉากแอ็กชันมีฉากอยู่ระหว่างการไตร่ตรองเป็นระยะเวลานาน โดยที่ผู้ชมจะถูกขอให้เป็นผู้มีส่วนร่วม เพื่อเข้าร่วมในฐานะ นักแสดงโดยการสำรวจจิตใจของตนเอง เช่นเดียวกับในนวนิยายที่บทละครอิงงานเขียนของผู้เขียนทั้งหมดเพื่อสร้างเทมเพลตที่จินตนาการของผู้อ่านและ/หรือประสบการณ์ในอดีตเจริญรุ่งเรือง บทละครของแองเจโลปูลอสวางอยู่ภายในภาพของเขา: การใช้ช็อตยาว การถ่ายระยะไกล ความสบาย ๆ การเว้นจังหวะ บทสนทนาแบบประหยัดที่กลายมาเป็นเครื่องหมายการค้าของเขา เชิญชวนให้ผู้ชมสัมผัสประสบการณ์ภาพยนตร์จากมุมมองส่วนตัวของเขาหรือเธอ Angelopoulos ใช้ความเงียบเพื่อบันทึกช่วงเวลาที่มีความเข้มข้นสูง โดยเปลี่ยนกลับไปใช้ภาษาท่าทาง การจ้องมอง เสียง และดนตรีที่ไม่ใช่คำพูด เมื่อเขาเชื่อว่าคำพูดสามารถพาเราไปได้ไกลเท่านั้น<br /><br />ดนตรี โดย Eleni Karaindrou ผู้ร่วมงานมายาวนานของ Angelopoulos ให้มากกว่าแค่พื้นหลังที่รอบคอบ แต่ยังกลายเป็นองค์ประกอบที่น่าทึ่งของเรื่องราวอีกด้วย ส่วนใหญ่ของภาพยนตร์ประกอบด้วยช็อตภายนอกที่ใช้โทนสีอ่อนนวล บันทึกในแสงฤดูหนาวอันจืดชืด แองเจโลปูลอสนำเสนอ "กรีซอื่นๆ" ให้เรา ซึ่งแตกต่างอย่างมากจากโบรชัวร์การท่องเที่ยวของกรีซ ด้วยท้องฟ้าสีครามและทะเลสีมรกต ที่จมอยู่ในแสงแดดอันนิรันดร์ ที่นี่ท้องฟ้าปกคลุมและเป็นสีเทา อากาศหนาวเย็นและมีหมอกหนา และหาดทรายของชายหาดที่บริสุทธิ์ถูกแทนที่ด้วยหิมะสกปรกที่ถูกเหยียบย่ำตามถนนในหมู่บ้าน ความอัจฉริยะของแองเจโลปูลอสผ่านกล้องของอาร์วานิติสปรากฏให้เห็นตลอดทั้งเรื่อง<br /><br />"The Suspended Step of the Stork" เหนือสิ่งอื่นใดคือแถลงการณ์ทางการเมืองที่มุ่งเป้าไปที่สถานการณ์ทางสังคมและการเมืองในคาบสมุทรบอลข่านในตอนท้าย ของศตวรรษที่ยี่สิบ มีความกังวลอย่างลึกซึ้งกับความหมายของ "เขตแดน" และผู้ที่ตกเป็นเหยื่อของความสับสนระหว่างประเทศต่างๆ ใน "ห้องรอ" หันหน้าไปทางชายแดนแอลเบเนีย ผู้ลี้ภัย ทางการเมืองหรืออื่นๆ ที่ถูกขับไล่โดยมนุษยชาติที่เหลือ รอก่อน พวกเขาอาจติดอยู่กับเขตแดนทางการเมือง แต่น่าเสียดายที่พวกเขายังคงติดตัวและยึดติดกับขอบเขตที่ลึกกว่าของบรรพบุรุษ ทั้งของภาษา ประเพณี และของเชื้อชาติ แม้ว่ามุมมองทางการเมืองของแองเจโลปูลอสจะเป็นที่รู้จักกันดี แต่ภาพยนตร์เรื่องนี้ก็หลีกเลี่ยงวาทกรรมทางการเมืองใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับสาเหตุของชะตากรรมของผู้ลี้ภัย ในกระบวนการนี้ แองเจโลปูลอสบังคับให้เรานั่งสมาธิเกี่ยวกับแนวคิดเรื่อง "พรมแดน" ทางภูมิศาสตร์ วัฒนธรรม การเมือง และส่วนบุคคล <br /><br />แองเจโลปูลอสคิดว่าตัวเองเป็นนักประวัติศาสตร์ของกรีซในศตวรรษที่ 20 และเขาชอบที่จะนำบทเรียนจากตำนานกรีกมาสู่การอภิปรายของเขา ในภาพยนตร์เรื่องนี้ เขาได้ข้ามพรมแดนระหว่างวัฒนธรรมกรีกและอิตาลี โดยดึงมาจากประเพณีการเดินทางของโอดิสซีอุสที่ผสมผสานระหว่างโฮเมอร์และดันเทสก์ Alexander เป็นชาว Telemachus เพื่อค้นหาเรื่องราวเกี่ยวกับนักการเมือง/Odysseus ชาวกรีกผู้ชราภาพซึ่งหายตัวไปอย่างไม่มีใครได้ยินอีกเลย นักการเมืองผู้เป็นนักพูดที่เก่งกาจคนนี้ ละทิ้งความสะดวกสบายของการดำรงอยู่ของชนชั้นกระฎุมพี ภรรยาของเขา และอาชีพการงานอันยอดเยี่ยมของเขาอย่างไม่คาดคิดและอธิบายไม่ได้ ให้ใช้ชีวิตโดยไม่เปิดเผยตัวตนในค่ายผู้ลี้ภัยด้วยความตกต่ำที่สุด เขากลายเป็นกวีที่ถูกเนรเทศโดยสงสัยว่าจะเปลี่ยนโลกได้อย่างไร แน่นอนว่า "นักการเมือง" ไม่ใช่พ่อของอเล็กซานเดอร์ แต่ "นักการเมือง" ยืนอยู่ต่อหน้าอเล็กซานเดอร์เหมือนพ่อ/โอดิสสิอุ๊ส เช่นเดียวกับเทเลมาคัสของโฮเมอร์ อเล็กซานเดอร์เติบโตในฐานะบุคคลระหว่างการผจญภัยของเขา<br /><br />แน่นอนว่า คงเป็นเรื่องผิดที่จะลองดูในภาพยนตร์เรื่องนี้เกี่ยวกับการเล่าเรื่องโอดิสซีย์ของโฮเมอร์ในบริบทร่วมสมัย แองเจโลปูลอสใช้การเดินทางของโอดิสสิอุ๊สเป็นเพียงองค์ประกอบเชิงโครงสร้างและธีมสำหรับภาพยนตร์ของเขาเท่านั้น ในตอนจบของ Angelopoulos "Odysseus" เป็นเหมือน Odysseus ของ Dante มากกว่า: เขาไม่ได้ออกเดินทางไป Ithaca แต่พูดต่อ "ถือกระเป๋าเดินทาง" และอเล็กซานเดอร์/เทเลมาคัสถูก “พักงาน” ระหว่างการกลับบ้านและอาชีพการงาน หรือไม่ก็ออกเดินทางไปยัง “ที่อื่น” เขากล่าวถึงมากในการพากย์เสียงในตอนต้นของภาพยนตร์ โดยถอดความสองสามบรรทัดจาก "Inferno" ของดันเต้: "และอย่าลืมว่าเวลาแห่งการเดินทางได้กลับมาอีกครั้ง สายลมพัดพาดวงตาของคุณไปแสนไกล " <br /><br />สุดท้ายนี้ แม้ว่าแองเจโลปูลอสจะไม่ใช่คนเคร่งศาสนา แต่ก็มีธีมทางศาสนาของกรีกออร์โธดอกซ์ที่นำมาใช้ในภาพยนตร์เรื่องนี้ในรูปแบบของไลน์แมนชุดเหลืองที่คอยทำสิ่งต่างๆ ให้ดีขึ้นเพื่อเพื่อนมนุษย์โดย เชื่อมโยงการสื่อสารอีกครั้ง และยังมี "นักการเมือง" ที่มีรูปร่างเหมือนพระคริสต์อีกด้วย ในฉากสุดท้าย ชายชุดเหลืองเหล่านี้แสดงให้เห็นอีกครั้งถึงอิทธิพลของสัญลักษณ์ไบแซนไทน์ในงานของแองเจโลปูลอส พวกเขาดูเหมือน "คนมีสไตล์" บุคคลสำคัญทางศาสนาที่พบในประเพณีออร์โธดอกซ์ เป็นชายสันโดษและกระตือรือร้นที่อาศัยอยู่บนยอดเสาในรูปแบบของการบำเพ็ญตบะ<br /><br />ภาพยนตร์จบลงโดยไม่มีการลงมติ เกี่ยวกับตัวตนที่แท้จริงของตัวละครที่รับบทโดย Mastroianni แองเจโลปูลอสไม่ได้ให้เบาะแสใดๆ แก่เรา และคำกล่าวของภรรยาที่ว่า "ไม่ใช่เขา" ก็ยังห่างไกลจากการโน้มน้าวใจและทำให้คลุมเครือมากพอ คำถามสำคัญของภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่ใช่ว่าเขาจะเป็นนักการเมืองที่หายไปหรือไม่ แต่อยู่ที่ว่าเขาสามารถเป็นนักการเมืองได้ แต่หนังเรื่องนี้ยังคงจบลงด้วยแง่ดี ในขณะที่สายไฟที่พันจากเสาหนึ่งไปอีกเสาหนึ่งวิ่งไปตามแม่น้ำเท่านั้น ดังนั้นการสื่อสารข้ามพรมแดนจึงยังคงเป็นไปไม่ได้ และยังคงไม่สามารถเจาะเข้าไปได้ เราสังเกตว่าฉากสุดท้ายนี้ถ่ายจากมุมมองข้ามแม่น้ำ: กล้องมี ข้ามชายแดนแล้วช็อตติดตามแบบย้อนกลับกำลังเชิญชวนอเล็กซานเดอร์และผู้ชมให้ติดตามเกินขอบเขต ด้วยเหตุนี้ แองเจโลปูลอสจึงให้ความหวังว่า ขอบเขตบางส่วนจะพังทลายลงในที่สุด
| 1pos
|
I couldn't hold back the tears when I watched this beautiful documentary. It was heart-breaking, disturbing, and inspiring all in one. I recommend this documentary to anyone seeking something that will make them think about what they are doing with their own lives. Or simply, something that will make you think. You watch as John lives through the last couple months of his life. You watch as he goes through his days with a positive attitude. At one point you begin to see that he is truly an amazing individual. You begin to understand that he has something to teach all of us. His life and struggles will make you cry, laugh, and find that life's a lot easier to live if you just take it one day at a time.
|
ฉันไม่สามารถกลั้นน้ำตาได้เมื่อได้ดูสารคดีที่สวยงามเรื่องนี้ มันทั้งสะเทือนใจ สะเทือนใจ และสร้างแรงบันดาลใจในหนึ่งเดียว ฉันแนะนำสารคดีเรื่องนี้ให้กับทุกคนที่กำลังมองหาบางสิ่งบางอย่างที่จะทำให้พวกเขานึกถึงสิ่งที่พวกเขากำลังทำกับชีวิตของตนเอง หรือเพียงแค่บางสิ่งบางอย่างที่จะทำให้คุณคิด คุณเฝ้าดูชีวิตของจอห์นในช่วงสองสามเดือนสุดท้ายของชีวิตเขา คุณเฝ้ามองดูเขาผ่านวันเวลาของเขาด้วยทัศนคติเชิงบวก จนถึงจุดหนึ่งคุณเริ่มเห็นว่าเขาเป็นบุคคลที่น่าทึ่งจริงๆ คุณเริ่มเข้าใจว่าเขามีบางอย่างที่จะสอนเราทุกคน ชีวิตและความยากลำบากของเขาจะทำให้คุณร้องไห้ หัวเราะ และพบว่าชีวิตจะง่ายขึ้นมากหากคุณใช้เวลาไปทีละวัน
| 1pos
|
Was flipping around the TV and HBO was showing a double whammy of unbelievably horrendous medical conditions, so I turned to my twin sister and said, "Hey this looks like fun," - truly I love documentaries - so we started watching it. At first I thought Jonni Kennedy was a young man, but then it was explained that due to his condition, he never went through puberty, thus the high voice and smaller body. He was on a crusade to raise money for his cause. He had the most wonderful sense of humor combined with a beautiful sense of spirituality... I cried, watched some more, laughed, got up to get another Kleenex, then cried some more. Once Jonni Kennedy's "time was up" he flew to heaven to be with the angels. He was more than ready; he had learned his lessons from this life and he was free. I highly recommend this. If you do not fall in love with this guy, you have no heart.
|
เมื่อพลิกดูทีวีและ HBO ก็แสดงอาการป่วยที่น่าสยดสยองเป็นสองเท่า ฉันจึงหันไปหาพี่สาวฝาแฝดของฉันแล้วพูดว่า "นี่ดูน่าสนุกนะ" - ฉันชอบสารคดีจริงๆ - ดังนั้นเราจึงเริ่มดูมัน ตอนแรกฉันคิดว่า Jonni Kennedy ยังเป็นชายหนุ่มอยู่ แต่ต่อมามีการอธิบายว่าเนื่องจากสภาพของเขา เขาจึงไม่เคยเข้าสู่วัยแรกรุ่นเลย เสียงสูงและรูปร่างเล็กลง เขาอยู่ในสงครามครูเสดเพื่อหาเงินสำหรับสาเหตุของเขา เขามีอารมณ์ขันที่ยอดเยี่ยมที่สุดรวมกับความรู้สึกด้านจิตวิญญาณที่สวยงาม... ฉันร้องไห้ ดูอีก หัวเราะ ลุกขึ้นไปหยิบคลีเน็กซ์อีกอัน แล้วก็ร้องไห้อีก เมื่อ "หมดเวลา" ของจอนนี่ เคนเนดี้ เขาก็บินไปสวรรค์เพื่ออยู่กับเหล่าทูตสวรรค์ เขาพร้อมมากกว่า; เขาได้เรียนรู้บทเรียนจากชีวิตนี้และเขาก็เป็นอิสระ ฉันขอแนะนำสิ่งนี้ ถ้าไม่หลงรักผู้ชายคนนี้แสดงว่าไม่มีหัวใจ
| 1pos
|
I have a two year old son who suffers from the same condition as Jonny Kennedy. I never got the chance to meet him but I have never heard anybody say a bad word about him. I hope he knows how much the making of this programme has helped his fellow sufferers by raising awareness of this terrible condition. This man has touched people in a way that a million charity leaflets could not. I believe that this should be compulsory viewing in schools. I also agree with other comments - what have I got to moan about? He took everything that life could throw at him and still managed to retain a sense of humour. God Bless. I couldn't watch the part that showed his dressings being changed. I have enough trouble with my son's.
|
ฉันมีลูกชายวัยสองขวบที่ป่วยด้วยอาการแบบเดียวกับจอนนี่ เคนเนดี้ ฉันไม่เคยมีโอกาสพบเขาแต่ไม่เคยได้ยินใครพูดจาไม่ดีเกี่ยวกับเขาเลย ฉันหวังว่าเขาจะรู้ว่าการจัดทำโครงการนี้ช่วยเพื่อนผู้ประสบภัยได้มากเพียงใดด้วยการสร้างความตระหนักรู้ถึงสภาพที่เลวร้ายนี้ ชายคนนี้ได้สัมผัสผู้คนในแบบที่ใบปลิวการกุศลนับล้านไม่สามารถทำได้ ฉันเชื่อว่าสิ่งนี้ควรเป็นการดูภาคบังคับในโรงเรียน ฉันเห็นด้วยกับความคิดเห็นอื่นๆ ด้วย - ฉันจะบ่นเรื่องอะไรล่ะ? เขาเอาทุกสิ่งทุกอย่างที่ชีวิตสามารถขว้างใส่เขาได้และยังคงรักษาอารมณ์ขันไว้ได้ พระเจ้าอวยพร ฉันไม่สามารถดูส่วนที่แสดงให้เห็นว่าการแต่งตัวของเขาเปลี่ยนไปได้ ฉันมีปัญหากับลูกชายมามากพอแล้ว
| 1pos
|
In September 2003 36-year-old Jonny Kennedy died. He had a terrible genetic condition called Dystrophic Epidermolysis Bullosa (EB) - which meant that his skin literally fell off at the slightest touch, leaving his body covered in agonising sores and leading to a final fight against skin cancer. In his last months Jonny decided to work with filmmaker Patrick Collerton to document his life and death, and the result was a film, first broadcast in March, that was an uplifting, confounding and provocatively humorous story of a singular man. Not shying away from the grim reality of EB, the film was also a celebration of a life lived to the full. Produced and directed by Patrick Collerton and first shown in March 2004 The Boy Whose Skin Fell Off has become the most talked about documentary of that year. It attracted nearly five million viewers and after the screening the public donated over half a million pounds to Jonny's charity, DEBRA. A Jonny Kennedy Memorial Fund has been set up to raise another half a million with the aim of ensuring that Jonny Kennedy left a one million pound legacy.
|
ในเดือนกันยายน พ.ศ. 2546 จอนนี่ เคนเนดี้ วัย 36 ปี เสียชีวิต เขามีภาวะทางพันธุกรรมที่เลวร้ายที่เรียกว่า Dystrophic Epidermolysis Bullosa (EB) ซึ่งหมายความว่าผิวหนังของเขาหลุดออกอย่างแท้จริงเมื่อสัมผัสเพียงเล็กน้อย ปล่อยให้ร่างกายของเขาเต็มไปด้วยแผลที่เจ็บปวดและนำไปสู่การต่อสู้กับมะเร็งผิวหนังครั้งสุดท้าย ในช่วงหลายเดือนสุดท้ายของเขา จอนนี่ตัดสินใจร่วมงานกับผู้สร้างภาพยนตร์ แพทริค คอลเลอร์ตัน เพื่อบันทึกชีวิตและความตายของเขา และผลลัพธ์ที่ได้ก็คือภาพยนตร์ที่ออกอากาศครั้งแรกในเดือนมีนาคม ซึ่งเป็นเรื่องราวที่ยกระดับจิตใจ สับสน และตลกเร้าใจของชายคนหนึ่ง โดยไม่หนีจากความเป็นจริงอันน่าสยดสยองของ EB ภาพยนตร์เรื่องนี้ยังเป็นการเฉลิมฉลองชีวิตที่ใช้ชีวิตอย่างเต็มที่อีกด้วย ผลิตและกำกับโดยแพทริค คอลเลอร์ตัน และฉายครั้งแรกในเดือนมีนาคม พ.ศ. 2547 The Boy Whose Skin Fell Off กลายเป็นสารคดีที่ได้รับการพูดถึงมากที่สุดในปีนั้น สามารถดึงดูดผู้ชมได้เกือบห้าล้านคน และหลังจากการฉายภาพยนตร์ สาธารณชนได้บริจาคเงินกว่าครึ่งล้านปอนด์ให้กับองค์กรการกุศลของจอนนี่ DEBRA มีการจัดตั้งกองทุนอนุสรณ์ Jonny Kennedy เพื่อระดมทุนอีกครึ่งล้านโดยมีเป้าหมายเพื่อให้มั่นใจว่า Jonny Kennedy ทิ้งมรดกไว้หนึ่งล้านปอนด์
| 1pos
|
The most moving and truly eye opening documentary ever created. I cried the whole way through, from start to end. Watching the show you are immediately captured by a man's struggle to live without pain, to live a life we would take for granted. The first time I heard the title, I was almost scared to see the program, it was hard for me to comprehend living in agony every day of every year of my life. I truly felt for him. The saddest part of the documentary is when Jonny picks out his coffin. Could you imagine doing that? Even more so, even though he was in excruciating and unbearable pain he still opened up his own charity. (DEBRA)Jonny is one of the only people that deserves true respect and admiration, he is the definition of a role model, what a true and undeniable hero he was!
|
สารคดีที่สะเทือนใจและเปิดหูเปิดตาที่สุดเท่าที่เคยมีมา ฉันร้องไห้ตลอดทางตั้งแต่ต้นจนจบ เมื่อชมการแสดง คุณจะถูกจับได้ทันทีด้วยการต่อสู้ดิ้นรนของผู้ชายที่จะใช้ชีวิตโดยปราศจากความเจ็บปวด เพื่อใช้ชีวิตอย่างที่เรายอมมองข้าม ครั้งแรกที่ได้ยินชื่อรายการ แทบกลัวที่จะดูรายการนี้ มันยากสำหรับฉันที่จะเข้าใจการใช้ชีวิตอย่างทรมานทุกวันทุกปีของชีวิต ฉันรู้สึกกับเขาจริงๆ ส่วนที่เศร้าที่สุดของสารคดีเรื่องนี้คือตอนที่จอนนี่หยิบโลงศพของเขาออกมา คุณจินตนาการถึงการทำเช่นนั้นได้ไหม? ยิ่งกว่านั้น แม้ว่าเขาจะเจ็บปวดแสนสาหัสและทนไม่ไหว แต่เขาก็ยังเปิดองค์กรการกุศลของตัวเองขึ้นมา (เดบรา) จอนนี่เป็นหนึ่งในคนกลุ่มเดียวที่สมควรได้รับความเคารพและความชื่นชมอย่างแท้จริง เขาคือคำจำกัดความของการเป็นแบบอย่าง เขาเป็นฮีโร่ที่แท้จริงและปฏิเสธไม่ได้!
| 1pos
|
This man is nothing short of amazing. You truly feel as if you have lived his life with him throughout these tragic events, and cry along with his family in the end. He was so passionate about his cause, not just for himself, but to ensure others who will survive him do not have to go through this wretched pain. I watch this video every time I am having a bad or "down" day, and it always manages to make me see the great and brighter side of life, just like Jonny did, even with his unbearable pain. My only regret is not knowing about Jonny sooner, as I visited England 2 times during his life, and would have been able to say I'd met him. It is comforting to know Jonny is sitting on his cloud, pain free! Rest in peace, Dear Jonny. You deserve it!
|
ผู้ชายคนนี้ก็น่าทึ่งไม่แพ้กัน คุณรู้สึกราวกับว่าคุณได้ใช้ชีวิตร่วมกับเขาตลอดเหตุการณ์โศกนาฏกรรมเหล่านี้ และร้องไห้ร่วมกับครอบครัวของเขาในท้ายที่สุด เขาหลงใหลในเป้าหมายของเขามาก ไม่ใช่แค่เพื่อตัวเขาเองเท่านั้น แต่เพื่อให้แน่ใจว่าคนอื่นที่จะรอดชีวิตจากเขาจะไม่ต้องผ่านความเจ็บปวดอันน่าสังเวชนี้ ฉันดูวิดีโอนี้ทุกครั้งที่ฉันมีวันที่แย่หรือ "ตกต่ำ" และมันทำให้ฉันมองเห็นด้านที่ดีและสดใสของชีวิตเสมอ เช่นเดียวกับที่จอนนี่ทำ แม้จะเจ็บปวดจนทนไม่ไหวก็ตาม สิ่งเดียวที่ฉันเสียใจคือไม่รู้เกี่ยวกับจอนนี่เร็วกว่านี้ เนื่องจากฉันไปอังกฤษมาแล้ว 2 ครั้งในช่วงชีวิตของเขา และคงจะบอกได้ว่าฉันได้พบเขาแล้ว ดีใจที่รู้ว่าจอนนี่นั่งอยู่บนก้อนเมฆของเขาอย่างไร้ความเจ็บปวด! หลับให้สบายนะจอนนี่ที่รัก คุณสมควรได้รับมัน!
| 1pos
|
i was greatly moved when i watched the movie.how jonny could keep such hope and faith was amazing. so many people only care about what they want , and fuss about all the things they don't have . and they are such small things ,like chothes,money a new car . i've seen people in tears because of a blemish. this movie brings everything back to the basics . love,hope the beauty of the simple but so important things in life.it makes our everyday problems seen for what they are Small and really unimportant. you watch this boy and you realize as long as you have been blessed with food ,a roof over your head and your loved ones around you .you are truly blessed.and the saying stop and smell the roses truly has a new meaning.and i know jonny will see this and i want to thank him so much for sharing such faith,strenght,and humor with me .thank you jonny i know you soar the heavens and bring much love and laughter to the heavens above.
|
ฉันรู้สึกประทับใจอย่างมากเมื่อได้ดูหนังเรื่องนี้ จอนนี่สามารถรักษาความหวังและความศรัทธาเช่นนี้ได้อย่างไร ผู้คนจำนวนมากสนใจแต่สิ่งที่พวกเขาต้องการ และกังวลกับสิ่งที่พวกเขาไม่มี และมันก็เป็นสิ่งเล็กๆ น้อยๆ เช่น โชเต้ เงิน รถใหม่ ฉันเคยเห็นคนเสียน้ำตาเพราะตำหนิ หนังเรื่องนี้นำทุกอย่างกลับไปสู่พื้นฐาน ความรัก หวังว่าความสวยงามของสิ่งที่เรียบง่ายแต่สำคัญในชีวิต มันทำให้ปัญหาในชีวิตประจำวันของเราเห็นว่ามันเล็กและไม่สำคัญจริงๆ คุณเฝ้าดูเด็กคนนี้ และคุณจะตระหนักได้ว่าตราบใดที่คุณได้รับอาหาร มีหลังคาเหนือศีรษะ และคนที่คุณรักที่อยู่รอบตัวคุณ คุณมีความสุขอย่างแท้จริง และคำพูดที่ว่าหยุดดมกลิ่นดอกกุหลาบก็มีความหมายใหม่อย่างแท้จริง และฉันก็ รู้ว่าจอนนี่จะได้เห็นสิ่งนี้ และฉันอยากจะขอบคุณเขามากสำหรับการแบ่งปันความศรัทธา ความเข้มแข็ง และอารมณ์ขันกับฉัน ขอบคุณจอนนี่ ฉันรู้ว่าคุณทะยานขึ้นไปบนสวรรค์ และนำความรักและเสียงหัวเราะมากมายมาสู่สวรรค์เบื้องบน
| 1pos
|
This is probably the best documentary I have seen in a very long time. Jonny Kennedy was and is still is a tragically beautiful inspiration. Not only was he a survivor of one of the most painful diseases out there, but he used his beauty to show the world that there is life after death and never to give up reaching people and spreading his love. Watching minutes of his life long struggle was heart-wrenching. Listening to his smart ass remarks and seeing his adorable gestures was heartwarming. And seeing him smile was indescribable. I feel blessed to have been able to be touched by this tiny giant. Please, if you ever have a chance to watch this film - consider yourself lucky to have met Jonny Kennedy.
|
นี่อาจเป็นสารคดีที่ดีที่สุดที่ฉันเคยดูมาเป็นเวลานานมาก Jonny Kennedy เคยเป็นและยังคงเป็นแรงบันดาลใจที่สวยงามอนาถ เขาไม่เพียงแต่เป็นผู้รอดชีวิตจากโรคที่เจ็บปวดที่สุดโรคหนึ่งเท่านั้น แต่เขาใช้ความงามของเขาเพื่อแสดงให้โลกเห็นว่ามีชีวิตหลังความตาย และไม่ยอมแพ้ต่อการเข้าถึงผู้คนและเผยแพร่ความรักของเขา การเฝ้าดูการต่อสู้อันยาวนานในชีวิตของเขานั้นบีบคั้นหัวใจ การได้ฟังคำพูดอันชาญฉลาดของเขาและการได้เห็นท่าทางที่น่ารักของเขานั้นช่างอบอุ่นใจ และการเห็นเขายิ้มก็อธิบายไม่ได้ ฉันรู้สึกโชคดีที่ได้สัมผัสยักษ์ตัวเล็กตัวนี้ ได้โปรด หากคุณมีโอกาสชมภาพยนตร์เรื่องนี้ ลองพิจารณาตัวเองว่าโชคดีที่ได้พบกับจอนนี่ เคนเนดี้
| 1pos
|
This was a must see documentary for me when I missed the opportunity in 2004, so I was definitely going to watch the repeat. I really sympathised with the main character of the film, because, this is true, I have a milder condition of the skin problem he had, Dystrophic Epidermolysis Bullosa (EB). This is a sad, sometimes amusing and very emotional documentary about a boy with a terrible skin disorder. Jonny Kennedy speaks like a kid (because of wasting vocal muscle) and never went through puberty, but he is 36 years old. Most sympathising moments are seeing his terrible condition, and pealing off his bandages. Jonny had quite a naughty sense of humour, he even narrated from beyond the grave when showing his body in a coffin. He tells his story with the help of his mother, Edna Kennedy, his older brother and celebrity model, and Jonny's supporter, Nell McAndrew. It won the BAFTAs for Best Editing and Best New Director (Factual), and it was nominated for Best Sound (Factual) and the Flaherty Documentary Award. It was number 10 on The 100 Greatest TV Treats 2004. A must see documentary!
|
นี่เป็นสารคดีที่ต้องดูสำหรับฉันเมื่อฉันพลาดโอกาสในปี 2547 ดังนั้นฉันจึงต้องดูซ้ำอย่างแน่นอน ฉันรู้สึกเห็นใจตัวละครหลักของเรื่องมาก เพราะนี่เป็นเรื่องจริง ฉันมีปัญหาผิวหนังที่เขามีน้อยกว่า Dystrophic Epidermolysis Bullosa (EB) สารคดีเรื่องนี้เป็นสารคดีที่น่าเศร้า บางครั้งก็น่าขบขัน และสะเทือนอารมณ์เกี่ยวกับเด็กชายที่เป็นโรคผิวหนังร้ายแรง Jonny Kennedy พูดเหมือนเด็ก (เพราะสูญเสียกล้ามเนื้อเสียง) และไม่เคยเข้าสู่วัยแรกรุ่น แต่เขาอายุ 36 ปี ช่วงเวลาที่น่าเห็นใจมากที่สุดคือการได้เห็นสภาพที่ย่ำแย่ของเขา และการถอดผ้าพันแผลออก จอนนี่มีอารมณ์ขันค่อนข้างซุกซน เขาเล่าจากนอกหลุมศพด้วยซ้ำเมื่อแสดงร่างของเขาในโลงศพ เขาเล่าเรื่องราวของเขาด้วยความช่วยเหลือจากแม่ของเขา Edna Kennedy พี่ชายและนางแบบคนดังของเขา และ Nell McAndrew ผู้สนับสนุนของ Jonny ได้รับรางวัล BAFTA สาขาการตัดต่อยอดเยี่ยมและผู้กำกับหน้าใหม่ยอดเยี่ยม (Factual) และได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัล Best Sound (Factual) และรางวัล Flaherty Documentary Award ติดอันดับ 10 ใน The 100 Greatest TV Treats ปี 2004 สารคดีที่ต้องดู!
| 1pos
|
I laughed so hard during this movie my face hurt. Ben Affleck was hilarious and reminded me of a pretty boy Jack Black in this role. Gandolfini gives his typical A performance. The entire cast is funny, the story pretty good and the comic moments awesome. I went into this movie not expecting much so perhaps that is why I was so surprised to come out of the flick thoroughly pleased and facially exhausted. I would recommend this movie to anyone who enjoys comedy, can identify with loneliness during the holidays and/or putting up with the relatives. The best part to this film (to me anyway) were the subtle bits of humor that caught me completely off guard and had me laughing long after the rest of the audience had stopped. Namely, the scene involving the lighting of the Christmas tree. Go see it and have a good laugh!
|
ฉันหัวเราะหนักมากระหว่างดูหนังเรื่องนี้ ใบหน้าของฉันเจ็บ เบน แอฟเฟล็กเป็นคนเฮฮาและทำให้ฉันนึกถึงหนุ่มน่ารักอย่างแจ็ค แบล็กในบทบาทนี้ Gandolfini แสดงการแสดง A ตามแบบฉบับของเขา นักแสดงทั้งหมดตลก เรื่องราวค่อนข้างดี และช่วงเวลาของการ์ตูนก็ยอดเยี่ยม ฉันดูหนังเรื่องนี้โดยไม่ได้คาดหวังอะไรมาก ดังนั้นบางทีนั่นอาจเป็นเหตุผลว่าทำไมฉันถึงประหลาดใจมากที่ดูหนังเรื่องนี้ด้วยความยินดีและเหนื่อยหน่ายกับใบหน้า ฉันอยากจะแนะนำภาพยนตร์เรื่องนี้ให้กับทุกคนที่ชอบตลก สามารถรู้สึกเหงาในช่วงวันหยุด และ/หรือทนกับญาติได้ ส่วนที่ดีที่สุดของหนังเรื่องนี้ (สำหรับฉันอยู่แล้ว) คืออารมณ์ขันเล็กๆ น้อยๆ ที่ทำให้ฉันไม่ทันตั้งตัวและทำให้ฉันหัวเราะเป็นเวลานานหลังจากที่ผู้ชมที่เหลือหยุดไปแล้ว คือฉากที่มีการประดับไฟต้นคริสต์มาส ไปดูแล้วหัวเราะได้เลย!
| 1pos
|
This movie isn't as bad as I heard. It was enjoyable, funny and I love that is revolves around the holiday season. It totally has me in the mood to Christmas shop and listen to holiday music. When this movie comes out on DVD it will take the place of Christmas Vacation in my collection. It will be a movie to watch every year after Thanksgiving to get me in the mood for the best time of the year. I heard that Ben's character was a bit crazy but I think it just adds to the movie and why be so serious all the time. Take it for what is it, a Christmas comedy with a love twist. I enjoyed it. No, it isn't Titanic and it won't make your heart pound with anticipation but it will bring on a laugh or two. So go laugh and have a good time:)
|
หนังเรื่องนี้ไม่ได้แย่อย่างที่ฉันได้ยินมา มันสนุก ตลก และฉันชอบที่เป็นเรื่องเกี่ยวกับช่วงเทศกาลวันหยุด มันทำให้ฉันมีอารมณ์ไปที่ร้านคริสต์มาสและฟังเพลงในช่วงวันหยุด เมื่อภาพยนตร์เรื่องนี้ออกในรูปแบบดีวีดี มันจะมาแทนที่วันหยุดคริสต์มาสในคอลเลคชันของฉัน มันจะเป็นหนังที่น่าดูทุกปีหลังวันขอบคุณพระเจ้าเพื่อให้ฉันมีอารมณ์ในช่วงเวลาที่ดีที่สุดของปี ฉันได้ยินมาว่าตัวละครของเบ็นค่อนข้างจะบ้าไปหน่อย แต่ฉันคิดว่ามันช่วยเสริมให้กับหนัง และทำไมต้องจริงจังตลอดเวลาด้วย ยอมรับในสิ่งที่มันเป็น ภาพยนตร์ตลกคริสต์มาสที่มาพร้อมกับความรักที่บิดเบี้ยว ฉันสนุกกับมัน ไม่ นี่ไม่ใช่เรือไททานิค และมันจะไม่ทำให้หัวใจคุณเต้นแรงด้วยความคาดหวัง แต่มันจะทำให้คุณหัวเราะได้ ดังนั้นไปหัวเราะและสนุกไปกับมัน :)
| 1pos
|
What would you expect from a film titled 'Surviving Christmas'and presented as 'festive fun', something like Ghandi or English patient? There are lots of things I love about this film, it's funny, it is very well cast and it is superbly written. I came to the film as a Kaplan/Elfort fan but was dubious when I read the plot, it sounded ridiculous. But the film doesn't come across like that because Affleck (as Drew Latham) plays his part perfectly, one minute a child-like adult, the next a mature man who realises he has gained everything in life apart from what he really wants. In fact we see Latham grow up in this film, when he encounters the problems of those he envies and realises that their lives are not so good, he sees that his own lot is not so bad.<br /><br />This film has fewer weak or dud scenes than many other comedies I have seen. Comedy is so much harder than any other type of drama, it either works or it doesn't and very few comedy writers get it correct every time.I particularly loved the drama scene, where the family take to reading parts written by Latham . The pleasure is in the reaction of Tom Valco (James Gandolfini) and the comments of Brian Valco (Josh Zuckerman). It is the dilemma of the greedy Tom Valco who has to bite his tongue, wear silly hats or sing to the Christmas tree in order to earn the prize money that keeps the film moving along well.<br /><br />The addition of daughter Alicia (Christina Applegate) into the story brings a delightful romantic angle, and why not in a Christmas film? Of course its corny and contrived; he's rich and handsome, she's beautiful and single, and so inevitably her and Afflect end up falling over together in the snow and finding themselves face to face. Great! One thing I would have liked was more use of festive music to boost the atmosphere but I can't really complain. I got what I wanted.
|
คุณคาดหวังอะไรจากภาพยนตร์เรื่อง 'Surviving Christmas' และนำเสนอเป็น 'ความสนุกสนานรื่นเริง' เช่น Ghandi หรือผู้ป่วยชาวอังกฤษ มีหลายสิ่งที่ฉันชอบเกี่ยวกับหนังเรื่องนี้ มันตลก นักแสดงดีมาก และเขียนบทได้เยี่ยมยอด ฉันมาชมภาพยนตร์เรื่องนี้ในฐานะแฟนของ Kaplan/Elfort แต่เมื่อฉันอ่านเนื้อเรื่องแล้วเกิดความสงสัย มันฟังดูไร้สาระ แต่หนังเรื่องนี้ไม่ได้เจอแบบนั้นเพราะแอฟเฟล็ค (ในบทดรูว์ ลาแธม) เล่นบทของเขาได้อย่างสมบูรณ์แบบ หนึ่งนาทีเป็นผู้ใหญ่ที่เหมือนเด็ก ถัดมาเป็นผู้ชายที่เป็นผู้ใหญ่ที่ตระหนักว่าเขาได้ทุกสิ่งในชีวิตนอกเหนือจากสิ่งที่เขาต้องการจริงๆ จริงๆ แล้วเราเห็นลาแธมเติบโตขึ้นมาในหนังเรื่องนี้ เมื่อเจอปัญหาของคนที่เขาอิจฉา และพบว่าชีวิตของพวกเขาไม่ดีนัก เขามองว่าล็อตของตัวเองก็ไม่ได้แย่ขนาดนั้น<br /><br />นี่ ภาพยนตร์เรื่องนี้มีฉากที่อ่อนแอหรือไร้สาระน้อยกว่าหนังตลกเรื่องอื่นๆ ที่ฉันเคยดู การแสดงตลกนั้นยากกว่าละครประเภทอื่นๆ มาก ไม่ว่าจะได้ผลหรือไม่ได้ผลก็ตาม และนักเขียนตลกเพียงไม่กี่คนเท่านั้นที่ทำถูกต้องทุกครั้ง ฉันชอบฉากดราม่าเป็นพิเศษ โดยที่ครอบครัวพากันอ่านบทที่เขียนโดย Latham ความสุขอยู่ที่ปฏิกิริยาของ Tom Valco (James Gandolfini) และความคิดเห็นของ Brian Valco (Josh Zuckerman) มันคือภาวะที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออกของทอม วัลโก ผู้ละโมบที่ต้องกัดลิ้น สวมหมวกตลกๆ หรือร้องเพลงให้กับต้นคริสต์มาสเพื่อที่จะได้รับเงินรางวัลที่ทำให้หนังดำเนินไปด้วยดี<br /><br />ส่วนเพิ่มเติม ของลูกสาวอลิเซีย (คริสตินา แอปเปิลเกต) ในเรื่องนี้นำมาซึ่งมุมโรแมนติกอันน่ารื่นรมย์ แล้วทำไมไม่แสดงในภาพยนตร์คริสต์มาสล่ะ? แน่นอนว่ามันซ้ำซากและสร้างสรรค์ เขารวยและหล่อ เธอสวยและโสด และหลีกเลี่ยงไม่ได้ที่เธอกับแอฟเฟล็คต้องล้มลงด้วยกันในหิมะและพบว่าตัวเองเผชิญหน้ากัน ยอดเยี่ยม! สิ่งหนึ่งที่ฉันชอบคือการใช้ดนตรีรื่นเริงเพื่อสร้างบรรยากาศให้มากขึ้น แต่ก็อดบ่นไม่ได้จริงๆ ฉันได้สิ่งที่ฉันต้องการ
| 1pos
|
At first i didn't think that Ben Affleck could really pull off a funny Christmas movie,, boy was i wrong, my daughter invited me to watch this with her and i was not disappointed at all. James Gandolfini was funny,, i really liked Christina Appelagate, and Catherine O' Hara was good too, the storyline is what really sold me,, i mean,, too put up with family,, at the table for people you only hardly see but once or twice a year,, and probably don't get along with anyway,, you really do need as much alcohol as you're system can stand to deal with Christmas,, so i thought that the premise was good there, buying the family with 250000 dollars, was a little on the far fetched side,, but it turned out to work pretty good for me,, cause it was a riot all the way through, it shows the class struggle of the different families. it has lot's of funny moments, including embarrassing stuff on the computer for a teenage boy. all in all i loved this movie and will watch it again next Christmas or sooner if my daughter wants too.
|
ตอนแรกฉันไม่คิดว่าเบ็น แอฟเฟล็คจะทำหนังคริสต์มาสตลกๆ ได้จริงๆ ฉันคิดผิดที่ลูกสาวชวนฉันไปดูเรื่องนี้กับเธอ และฉันก็ก็ไม่ผิดหวังเลย James Gandolfini เป็นคนตลก ฉันชอบ Christina Appelagate มาก และ Catherine O' Hara ก็ดีเหมือนกัน โครงเรื่องคือสิ่งที่ขายฉันจริงๆ ฉันหมายถึง ทนกับครอบครัวมากเกินไป ที่โต๊ะสำหรับคนที่คุณแทบจะไม่เห็น แต่ปีละครั้งหรือสองครั้ง และอาจจะเข้ากันไม่ได้อยู่ดี คุณต้องการแอลกอฮอล์มากที่สุดเท่าที่ระบบของคุณจะสามารถรับมือกับคริสต์มาสได้ ดังนั้นฉันจึงคิดว่าสมมติฐานนั้นดีในการซื้อ ครอบครัวด้วย 250,000 ดอลลาร์ แม้จะดูแพงไปสักหน่อย แต่มันก็กลับกลายเป็นว่าได้ผลดีสำหรับฉัน เพราะมันเกิดการจลาจลไปตลอดทาง มันแสดงให้เห็นการต่อสู้ทางชนชั้นของครอบครัวต่างๆ มันมีช่วงเวลาที่ตลกๆ มากมาย รวมถึงเรื่องน่าอายในคอมพิวเตอร์สำหรับเด็กวัยรุ่นด้วย โดยรวมแล้วฉันชอบหนังเรื่องนี้และจะดูอีกครั้งในคริสต์มาสหน้าหรือเร็วกว่านั้นหากลูกสาวของฉันต้องการเช่นกัน
| 1pos
|
Surviving Christmas is a surprisingly funny movie especially considering the bad publicity when it was first released. Ben Affleck is funny as an obnoxious millionaire who pays the family that occupies his childhood home to be his family for Christmas. He then drives the family crazy with overindulgence for Christmas cheer. I have not been a Ben Affleck fan in the past (though I did like Daredevil and Paycheck) but here he is well cast in this role. I also like Christina Applegate as the daughter in the family who can't stand Affleck's character at first. Sure you can see where this movie is going but you don't care. Ignore what the critics say and rent this movie out because it is funnier than a lot of Christmas movies.
|
Surviving Christmas เป็นภาพยนตร์ตลกที่น่าประหลาดใจ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพิจารณาจากการประชาสัมพันธ์ที่ไม่ดีเมื่อเปิดตัวครั้งแรก เบน แอฟเฟล็คเป็นคนตลกในฐานะเศรษฐีผู้น่ารังเกียจที่ยอมจ่ายเงินให้ครอบครัวที่ครอบครองบ้านในวัยเด็กของเขาเพื่อเป็นครอบครัวของเขาในวันคริสต์มาส จากนั้นเขาก็ทำให้ครอบครัวคลั่งไคล้ด้วยความยินดีกับคริสต์มาสมากเกินไป ฉันไม่เคยเป็นแฟนของ Ben Affleck มาก่อน (แม้ว่าฉันจะชอบ Daredevil และ Paycheck ก็ตาม) แต่ที่นี่เขาแสดงได้ดีในบทบาทนี้ ฉันยังชอบคริสตินา แอปเปิลเกตในฐานะลูกสาวในครอบครัวที่ทนไม่ได้กับตัวละครของแอฟเฟล็คในตอนแรก แน่นอนว่าคุณสามารถดูได้ว่าหนังเรื่องนี้กำลังดำเนินไปในทิศทางใด แต่คุณไม่สนใจ ไม่ต้องสนใจสิ่งที่นักวิจารณ์พูดและเช่าหนังเรื่องนี้ออกไปเพราะมันสนุกกว่าหนังคริสต์มาสหลายเรื่อง
| 1pos
|
I had some reservations about this movie, I figured it would be the usual bill of fare --- a formula movie about Christmas. Being in the middle of a heat wave in late June, we decided to give it a shot anyway, maybe we would see some snow.<br /><br />This movie turned out to be one laugh after another. Ben Affleck was believable in his character, but the real star of this one is James Gandofini. He delivered his lines with a real wit about him and made a great "dad".<br /><br />If you want to have an enjoyable couple of hours, definitely check this one out.
|
ฉันจองไว้เกี่ยวกับหนังเรื่องนี้ ฉันคิดว่ามันจะเป็นราคาปกติ --- เป็นหนังสูตรเกี่ยวกับคริสต์มาส ท่ามกลางคลื่นความร้อนในช่วงปลายเดือนมิถุนายน เราก็เลยตัดสินใจลองดู บางทีเราอาจจะได้เห็นหิมะบ้าง<br /><br />หนังเรื่องนี้กลับกลายเป็นเรื่องหัวเราะกันเลยทีเดียว เบน แอฟเฟล็คมีความน่าเชื่อถือในตัวละครของเขา แต่ดาราตัวจริงของเรื่องนี้ก็คือเจมส์ แกนโดฟินี เขาถ่ายทอดบทของเขาอย่างมีไหวพริบและสร้าง "พ่อ" ที่ยอดเยี่ยม<br /><br />หากคุณต้องการใช้เวลาสองสามชั่วโมงอย่างสนุกสนาน ลองดูนี่สิ
| 1pos
|
Its a good thing I rented the movie before seeing the viewer rating from this site. It was a wonderful movie that I will be adding to my Christmas selection. The cast was wonderfully chosen and Ben Affleck plays a good leading role. I would tell viewers who have not seen the movie to go ahead and buy it. I rate it right up there with Christmas vacation. The movie was very funny and well written and Ben plays the eccentric rich executive very well. The things he says and does is just how I would imagine a person with too much money to act. The movie is much funnier than The Santa Claus and Christmas With The Kranks. Plus it has a good story line and teaches the true meaning of Christmas which is you can't buy love with money.
|
เป็นเรื่องดีที่ฉันเช่าภาพยนตร์ก่อนที่จะเห็นคะแนนผู้ชมจากไซต์นี้ เป็นภาพยนตร์ที่ยอดเยี่ยมที่ฉันจะเพิ่มเข้าไปในรายการคริสต์มาสของฉัน นักแสดงได้รับการคัดเลือกอย่างยอดเยี่ยม และเบน แอฟเฟล็กก็มีบทบาทนำที่ดี ฉันจะบอกผู้ชมที่ไม่ได้ดูหนังให้ไปข้างหน้าและซื้อมัน ฉันให้คะแนนตรงกับวันหยุดคริสต์มาส หนังเรื่องนี้ตลกมากและเขียนบทได้ดีมาก และเบ็นก็รับบทเป็นผู้บริหารรวยที่แปลกประหลาดได้ดีมาก สิ่งที่เขาพูดและทำก็แค่จินตนาการถึงคนที่มีเงินมากเกินไปที่จะทำ หนังเรื่องนี้สนุกกว่า The Santa Claus และ Christmas With The Kranks มาก อีกทั้งมีโครงเรื่องที่ดีและสอนความหมายที่แท้จริงของคริสต์มาสซึ่งก็คือคุณไม่สามารถซื้อความรักด้วยเงินได้
| 1pos
|
What's not to like about this movie? Every year you know that you're going to get one or two yule tide movies during Christmas time and most of them are going to be terrible. This movie is definitely a fresh new idea that was pulled off pretty well. A very funny take on a rich young guy paying a family to simulate a real Christmas for him. What is the good of having money like that if you can't do fun things with it. It was a win-win situation. A regular family gets six figures and a rich guy gets to experience Christmas like he imagined. Only if.<br /><br />Drew Latham (Ben Affleck) was incredibly difficult to deal with and it was just a riot to see the family reluctantly comply with his absurd demands. It was a fun and funny movie.
|
อะไรที่ไม่ชอบเกี่ยวกับหนังเรื่องนี้? ทุกปีคุณจะรู้ว่าคุณจะได้ดูภาพยนตร์ช่วงเทศกาลคริสต์มาสหนึ่งหรือสองเรื่องในช่วงคริสต์มาส และส่วนใหญ่จะเป็นหนังที่แย่มาก ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นแนวคิดใหม่ที่ดึงออกมาได้ค่อนข้างดีอย่างแน่นอน เป็นเรื่องราวที่ตลกมากเกี่ยวกับชายหนุ่มรวยที่จ่ายเงินให้ครอบครัวเพื่อจำลองคริสต์มาสที่แท้จริงให้เขา การมีเงินแบบนั้นจะมีประโยชน์อะไร หากคุณไม่สามารถทำอะไรสนุกๆ กับมันได้ มันเป็นสถานการณ์ที่ได้ประโยชน์ทั้งสองฝ่าย ครอบครัวธรรมดาจะมีตัวเลขหกหลัก และคนรวยจะได้สัมผัสประสบการณ์คริสต์มาสเหมือนที่เขาจินตนาการไว้ เฉพาะในกรณีที่<br /><br />ดรูว์ ลาแธม (เบน แอฟเฟล็ก) รับมือได้ยากอย่างไม่น่าเชื่อ และเป็นเพียงการจลาจลที่เห็นครอบครัวไม่เต็มใจปฏิบัติตามข้อเรียกร้องที่ไร้สาระของเขา มันเป็นหนังที่สนุกและตลก
| 1pos
|
You can survive Surviving Christmas. I thought the television version was a bit edited way down. I like Ben Afleck. He plays Drew Johnson, a family-less adult, who is willing to pay complete strangers. The Valcos starring James Gandolfini and Catherine O'Hara as the parents and Christina Applegate as Lisa Valco, the daughter. Drew is lonely around the holidays because he doesn't have a family of his own so he rents out a family in the Chicago suburbs for a quarter million dollars. Bill Macy who I best remember for playing Maude's husband Arthur is hired to play Duda, the grandfather. When the whole situation comes crashing down, the truth can be painful. The Valcos household is crumbling apart from the Drew situation. Drew's rich girlfriend and her parents make a surprising visit. You can't buy what you wish for! The acting and writing is mediocre but the first rate cast pulls it through to the final scene.
|
คุณสามารถเอาชีวิตรอดในวันคริสต์มาสได้ ฉันคิดว่าเวอร์ชันโทรทัศน์ได้รับการแก้ไขเล็กน้อย ฉันชอบเบน แอฟเฟล็ค เขารับบทเป็นดรูว์ จอห์นสัน ผู้ใหญ่ที่ไม่มีครอบครัว ผู้ยินดีจ่ายเงินให้กับคนแปลกหน้า The Valcos นำแสดงโดย James Gandolfini และ Catherine O'Hara ในบทพ่อแม่ และ Christina Applegate ในบท Lisa Valco ลูกสาว Drew รู้สึกเหงาในช่วงวันหยุดเพราะเขาไม่มีครอบครัวเป็นของตัวเอง เขาจึงเช่าครอบครัวหนึ่งในย่านชานเมืองชิคาโกเป็นจำนวนเงินหนึ่งในสี่ล้านดอลลาร์ บิล เมซี ที่ฉันจำได้ดีที่สุดจากการรับบทเป็นอาเธอร์ สามีของม้อด ได้รับการว่าจ้างให้รับบทเป็น ดูดา ซึ่งเป็นคุณปู่ เมื่อสถานการณ์ทั้งหมดพังทลายลง ความจริงก็อาจเจ็บปวดได้ ครอบครัว Valcos กำลังพังทลายนอกเหนือจากสถานการณ์ Drew แฟนสาวรวยๆ ของดรูว์และพ่อแม่ของเธอมาเยี่ยมอย่างไม่คาดคิด คุณไม่สามารถซื้อสิ่งที่คุณต้องการได้! การแสดงและการเขียนบทปานกลาง แต่นักแสดงอัตราแรกดึงมันไปจนถึงฉากสุดท้าย
| 1pos
|
Come on people. This movie is better than 4. I can see this happening...wealthy people have done crazier things than this. And it was funny.<br /><br />I watch a comedy to be entertained, escape from the pressures of the world for a short while, and not to have to take anything too seriously. This movie fully suits that purpose. I judge a movie on its own merits and am not about to compare Surviving Christmas to Blazing Saddles. I watched totally dysfunctional people grow into caring, likable individuals who could easily live down the street from my home. It will remain on my list of "favorite.....must watch for the holiday season". If you just want to have a fun 90 minutes, watch this one.
|
มาเลยด้วยคน หนังเรื่องนี้ดีกว่า 4 เรื่อง ผมเห็นได้เลยว่า...คนรวยทำเรื่องบ้าๆ บอๆ กว่านี้อีกแล้ว และมันก็ตลกดี<br /><br />ฉันดูหนังตลกเพื่อความบันเทิง หลีกหนีจากแรงกดดันของโลกได้สักพัก และไม่ต้องจริงจังกับอะไรมากเกินไป หนังเรื่องนี้เหมาะสมกับจุดประสงค์นั้นอย่างยิ่ง ฉันตัดสินภาพยนตร์ด้วยข้อดีของมันเอง และไม่ได้เปรียบเทียบ Surviving Christmas กับ Blazing Saddles ฉันเฝ้าดูผู้คนที่ผิดปกติอย่างสิ้นเชิงเติบโตมาเป็นคนที่เอาใจใส่และเป็นที่ชื่นชอบซึ่งสามารถอาศัยอยู่ตามถนนจากบ้านของฉันได้อย่างง่ายดาย มันจะยังคงอยู่ในรายการ "รายการโปรด.....ต้องดูในช่วงเทศกาลวันหยุด" ของฉัน ถ้าแค่อยากสนุก 90 นาทีก็ดูเรื่องนี้
| 1pos
|
What's with all the negative comments? After having seen this film for the first time tonight, I can only say that this is a good holiday comedy that is sure to brighten up any lonely person's day. When I saw that Drew (Ben Affleck) might end up spending the holidays alone, I wanted to cry. You'll have to see the movie if you want to know why. Also, even though I liked Tom (James Gandolfini) and Alicia (Christina Applegate) after awhile, if you ask me, they were real snobs. However, this film did make me smile and feel good inside. Before I wrap this up, I'd like to say that Mike Mitchell has scored a pure holiday hit. Now, in conclusion, I highly recommend this good holiday comedy that is sure to brighten up any lonely person's day to any Ben Affleck or Christina Applegate fan who hasn't seen it.
|
ความคิดเห็นเชิงลบทั้งหมดคืออะไร? หลังจากที่ได้ดูเรื่องนี้เป็นครั้งแรกในคืนนี้ บอกได้คำเดียวว่า เป็นหนังตลกช่วงวันหยุดที่ดีที่จะทำให้วันของคนเหงาสดใสขึ้นแน่นอน ตอนที่ฉันเห็นว่าดรูว์ (เบน แอฟเฟล็ก) อาจจะต้องใช้เวลาช่วงวันหยุดตามลำพัง ฉันอยากจะร้องไห้เลย คุณจะต้องดูหนังเรื่องนี้ถ้าอยากรู้ว่าทำไม นอกจากนี้ แม้ว่าฉันจะชอบ Tom (James Gandolfini) และ Alicia (Christina Applegate) หลังจากนั้นไม่นาน แต่ถ้าคุณถามฉัน พวกเขาก็เป็นคนเห่อจริงๆ อย่างไรก็ตาม หนังเรื่องนี้ทำให้ฉันยิ้มและรู้สึกดีจากภายใน ก่อนที่ฉันจะสรุปเรื่องนี้ ฉันอยากจะบอกว่า Mike Mitchell ทำคะแนนในช่วงวันหยุดได้อย่างยอดเยี่ยม โดยสรุปแล้ว ฉันขอแนะนำหนังตลกดีๆ ในช่วงวันหยุดนี้ซึ่งจะทำให้วันของคนเหงาสดใสขึ้นอย่างแน่นอนสำหรับแฟน ๆ ของ Ben Affleck หรือ Christina Applegate ที่ยังไม่เคยดู
| 1pos
|
This is one of those little Christmas movies for everyone. Our Scrooge is Ben Affleck, who decides money is not enough, so he rents the family who lives where he thought HIS family did. OK? This is a great little high school soap, PG-13, but the small sex references are comedy, so if your kid can't handle them, they can't live in the real world, either.<br /><br />Now, Affleck is a hunk, and as usual walks through this fun, OMG, remember when we did..., ensemble piece as if he were at the end stages of some neuroinfectious disease. But that's OK, because even this old Oracle keeps hoping that if Ben's that well proportioned all over, well, there's hope for us ladies yet. Luckily, the rest of the ensemble--Catharine O'Hara, James Gandolfini, Christina Applegate, Udo Kier and Josh Zuckerman--fill in and keep this shadow-side-Ozzie-and-Harriet Christmas alternately hilarious, comfortable and warm.<br /><br />This movie is the kind you can jump up and get popcorn, and when you get back, everyone wants to back it up to show you what you missed.<br /><br />This is a happy film, after all, and it leaves you feeling good about life, love, family, Christmas and Chanel. There really IS something for everyone.
|
นี่เป็นหนึ่งในภาพยนตร์คริสต์มาสเล็กๆ น้อยๆ สำหรับทุกคน สครูจของเราคือเบน แอฟเฟล็ค ผู้ที่ตัดสินใจว่าเงินไม่เพียงพอ เขาจึงเช่าครอบครัวที่อาศัยอยู่ในที่ที่เขาคิดว่าครอบครัวของเขาทำ ตกลง? นี่เป็นสบู่โรงเรียนมัธยมเล็กๆ ที่ยอดเยี่ยม PG-13 แต่การอ้างอิงเรื่องเพศเล็กๆ น้อยๆ นั้นเป็นเรื่องตลก ดังนั้นหากลูกของคุณรับไม่ได้ พวกเขาก็จะอยู่ในโลกแห่งความเป็นจริงไม่ได้เช่นกัน<br /><br / >ตอนนี้ แอฟเฟล็คเป็นหนุ่มใหญ่ และก็เหมือนเช่นเคยที่เดินผ่านความสนุกนี้ OMG จำได้ไหมว่าเราเคยทำ... วงดนตรีราวกับว่าเขาอยู่ในระยะสุดท้ายของโรคติดเชื้อทางระบบประสาท แต่นั่นก็ไม่เป็นไร เพราะแม้แต่ Oracle รุ่นเก่าก็ยังหวังว่าถ้า Ben มีสัดส่วนที่ดีขนาดนั้น สาวๆ เราก็ยังมีความหวังอยู่ โชคดีที่นักแสดงที่เหลืออย่าง Catharine O'Hara, James Gandolfini, Christina Applegate, Udo Kier และ Josh Zuckerman เข้ามาเติมเต็มและทำให้เทศกาลคริสต์มาส Ozzie และ Harriet ด้านเงานี้สลับกันเฮฮา สบายใจ และอบอุ่น br /><br />หนังเรื่องนี้เป็นหนังประเภทที่คุณสามารถกระโดดไปหยิบป๊อปคอร์นได้ และเมื่อคุณกลับมา ทุกคนก็อยากจะสำรองเพื่อแสดงให้คุณเห็นว่าคุณพลาดอะไรไป<br /><br />นี่เป็นภาพยนตร์ที่มีความสุข และทำให้คุณรู้สึกดีกับชีวิต ความรัก ครอบครัว คริสต์มาส และชาแนล มีบางอย่างสำหรับทุกคนจริงๆ
| 1pos
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.