idx int64 0 1.09M | lcs stringlengths 1 272 | similarity float64 0.04 0.69 | labse_similarity float64 -0.07 0.98 | en stringlengths 7 481 | sw stringlengths 10 490 |
|---|---|---|---|---|---|
501 | It a o o a ra fi.” | 0.38 | 0.88276 | It was good to have a hug from a friend.” | Ilikuwa vizuri kupata kumbatio kutoka kwa rafiki.” |
359,944 | Germa uriseis ec a Hirsch 27 00 oa a Ottoman. | 0.447619 | 0.848073 | German jurist Gneist decided to pay Hirsch 27 million 500 thousand francs to the Ottoman State. | Wakili wa Ujerumani Gneist aliamua kulipa farasi elfu mbili za Hirsch 27 500,000,000 kwa Dola ya Ottoman. |
719,385 | he and. | 0.25 | 0.67671 | They love mankind. | na daima huwapenda wanadamu. |
1,078,828 | h l wt an a any hu wail. | 0.317073 | 0.529969 | The people wept and cheered, and many of them were moved to loud wails. | Mkutano huo ulihudhuriwa na halaiki ya watu na mara nyingi walikuwa wakishangilia. |
502 | ha i es . | 0.219512 | 0.814605 | That is easy for Allah. | Hakika hayo kwa Mwenyezi Mungu ni mepesi. |
359,945 | on knw we ae u ui assh. | 0.324324 | 0.858647 | I don't know how the month passed so quickly, but it was a busy month. | Sijui jinsi mwezi ulivyopita haraka sana, lakini ilikuwa mwezi unaohusika. |
719,386 | ay o tiu! | 0.3125 | 0.892466 | Maybe one of them will help you! | Labda baadhi yao atakusaidia! |
1,078,829 | (d)an abo see aa | 0.369565 | 0.946388 | (d)any labour or service that forms part of - | (d) kazi au huduma yoyote ambayo ni sehemu ya– |
503 | aa New World Translation | 0.553191 | 0.825928 | "Advantages of the New World Translation Bible" | “Kutolewa kwa Biblia ya New World Translation” |
359,946 | hy uh ai. | 0.289474 | 0.398804 | But they are brought to life by magic. | yamepewa dhana ya uchawi. |
719,387 | Tak i mu o uio i. | 0.298246 | 0.777503 | Take five minutes of your time to see it. | Tafadhali chukua dakika tano tuu ya muda wako Kuiangalia. |
1,078,830 | (d)ay abo see a- | 0.391304 | 0.954211 | (d)any labour or service that forms part of - | (d) kazi au huduma yoyote ambayo ni sehemu ya- |
504 | n the ast ea seet ris s as t at a itaia ai aat5th ut intituin a a oong. | 0.4 | 0.928408 | In the last Research Assessment Exercise 92% of research was found to be at an international level, ranking Lancaster 15th out of 147 institutions in the amount of research deemed to be world leading. | Katika mwisho Utafiti wa zoezi la tathmini ya 92% ya utafiti alionekana kuwa katika kiwango cha kimataifa, cheo Lancaster 15 kati ya taasisi 147 katika kiasi cha utafiti kuwa ni dunia ya kuongoza. |
359,947 | h i a a | 0.28 | 0.497684 | This is a fast, | Hili ni jambo la dharura. |
719,388 | s ith the wssrg rsnse a n russ u i u ai u uiisa sia mii. | 0.315217 | 0.895448 | As with the world's strong response to tobacco, ending harmful fossil fuel use will require scaling up current policy interventions and social mobilization efforts. | Kama ilivyo na mwitikio mkubwa wa ulimwengu kwa tumbaku, kukomesha matumizi mabaya ya mafuta ya kuongezea itahitaji kuongeza upinzaji wa sera za sasa na juhudi za uhamasishaji kijamii. |
1,078,831 | Roj, seakingrm rin, sai th G wol e i tm to o. | 0.415929 | 0.895464 | Roj, speaking from Afrin, said the YPG would respond with utmost force to any attack on Afrin. | Roj aliyekuwa akizungumza kutoka Afrin, amesema kundi la YPG litajibu kwa nguvu shambulio lolote katika mkoa huo. |
505 | ha i es . | 0.219512 | 0.763843 | that is easy for Allah. | Hakika hayo kwa Mwenyezi Mungu ni mepesi. |
359,948 | h as i na h erusalem. | 0.433962 | 0.871964 | They also lived near their relatives in Jerusalem. | Wao pia waliishi karibu na jamaa zao huko Yerusalemu. |
1,078,832 | alf of citins ) inkat n gnra c w a ac u w contiut iininiy h tiita a si. | 0.356808 | 0.883246 | Half of citizens (47%) think that the next general elections will take place under a new constitution, but a significant minority (30%) think the elections will take place under the current constitution. | Kutokana na hali hiyo, nusu ya wananchi (asilimia 47) wanafikiri uchaguzi mkuu ujao utafanyika chini ya Katiba mpya, lakini idadi ndogo (asilimia 30) inafikiri kuwa uchaguzi huo utafanyika chini ya Katiba ya sasa. |
719,389 | he ruin at te n aia e ali ussaiss s h ii bk a sa wul inai. | 0.331633 | 0.87095 | The ruling party of the country said that the gambling business and its development does not correspond to the spirit of the Uzbek people and represented a powerful incentive to criminal activity. | Chama tawala cha nchi alisema kuwa biashara ya kamari na maendeleo yake haifai na roho ya watu wa Uzbek na inawakilisha ushawishi mkubwa kwa shughuli za jinai. |
506 | ntllieaets e Ta FMs lour wou vaoa m Touray hha h bi nio. | 0.386667 | 0.837795 | Intelligence agents ordered Teranga FM's closure without giving reasons, said Emil Touray, the head of the Gambia Press Union. | Maafisa wa Ujasusi waliagiza kituo cha habari cha Teranga FM kufungwa bila ya kutoa sababu ,alisema Emil Touray mkuu wa vyombo vya habari nchini humo. |
359,949 | en e n t ad wa a anbn? | 0.297619 | 0.478201 | Then he goes on to say, “And who has marked off the heavens by the span?” | Iliyotangulia:Ni Nani Aliye Kizuizi kwenye Njia ya Kwenda katika Ufalme wa Mbinguni? |
1,078,833 | w m wigin. | 0.351351 | 0.862025 | I will never be someone's wife again. | Sitakuwa mke wa mtu mwingine. |
719,390 | eorehe e l n was a ra r f uinn an a n a d rarabi. | 0.371429 | 0.892098 | Before the advent of Islam Yemen was a great centre of business and commerce and was, in fact, considered to be the 'cross-roads' of Arabia. | Kabla ya Uislamu Yemen ilikuwa kituo kikuu cha uchumi na biashara, na kwa kweli ilifikiriwa kuwa ni ‘njia panda’ ya Uarabuni. |
507 | u lin kis r rrai i rn | 0.247619 | 0.076825 | 17,18 But the loving kindness of the Lord is from everlasting to everlasting, to those who reverence Him. | Al Azhar yasisitiza kuwa kuvaa Hijabu ni lazima kwa mujibu maamurisho ya Qur'ani Tukufu |
359,950 | ut wen u sa u wn usis t i aan a y ap wi sur say i as a-paced eo. | 0.432432 | 0.886656 | But when you start your own business, there is no guarantee that your “mousetrap” will survive, especially in today’s fast-paced business world. | Lakini Unapoanza biashara yako mwenyewe, Hakuna uhakika kwamba yako "mousetrap" ni kwenda kuishi, hasa katika dunia ya biashara haraka-paced ya leo. |
1,078,834 | odi e a and aiannd | 0.26087 | 0.68441 | God is the father and savior of mankind. | Mwenyezi Mungu ni Baba wa wote, msingi na nguvu ya udugu wa binadamu! |
719,391 | i tha yy ce e int | 0.315789 | 0.361265 | And in that day, your cattle will feed in large pastures, | Kwa siku hiyo hutumii kabisa chakula chenye protini. |
508 | n i i es. | 0.219512 | 0.781038 | And this is easy for Allah. | Hakika hayo kwa Mwenyezi Mungu ni mepesi. |
359,951 | nd outo w a oa nm om. | 0.298701 | 0.856707 | And you too will be witnesses because you have been with me from the outset.” | Nanyi pia mnashuhudia, kwa kuwa tangu mwanzo mmekuwapo pamoja nami.“ |
1,078,835 | opo lo et ee a libido. | 0.385965 | 0.712745 | Some people also report experiencing a heightened libido. | Watu hawa pia waliripoti ongezeko la libido. |
719,392 | ei aynn | 0.25 | 0.808764 | Their primary function is to collect | Jukumu lake kuu ni kukusanya na |
509 | e sea a a a | 0.268293 | 0.560152 | They speak to each other saying, ‘Peace’. | Wakawa wakimwekea, wakisema, Salamu! |
359,952 | n t ay a an mamnin | 0.289855 | 0.783113 | “In the day that God created man, He made him in the likeness of God. | Siku ile Mungu alipoumba mtu, kwa sura ya Mungu alimfanya; |
719,393 | n i ee a t mn ila n aa ad w mu as a i. | 0.371429 | 0.734067 | “And if there are not two men (available), then a man and two women, such as you agree for witnesses.” | Ikiwa hapana wanaume wawili, basi mwanamume mmoja na wanawake wawili katika mnao waridhia kuwa mashahidi. |
1,078,836 | t 19 ut eer ad n reled ug uele wt i i u t n. | 0.310127 | 0.741855 | Acts 4:19 But Peter and John replied, “Judge for yourselves whether it is right in God’s sight to obey you rather than God. | Bora Kumtii Mungu Kuliko Wanadamu19 Ndipo Petro na Yohana wakawajibu, “Ninyi amueni wenyewe lililo bora kutenda mbele za Mungu: kuwatii ninyi au kumtii Mungu. |
510 | h is mi k bli | 0.333333 | 0.358701 | There is magic in make believe! | Wachawi wana amini sana katika jambo hili. |
359,953 | he si osha han ae pea emt emett eaao at i ote. | 0.322368 | 0.88518 | “The security forces have free hands to arrests people, to detain them, to get in their homes, to stop and search anybody at any given time of the day.” | "Vyombo vya usalama vinauhuru kuwakamata watu, kuwaweka kizuizini, kuingia majumbani mwao, kumsimamisha na kumpekuwa mtu yeyote wakati wowote." |
719,394 | on t ish m is jui - 30 l anolin / aseline - 50 g. | 0.515464 | 0.912034 | According to the proportions, the ointment consists of: juice - 30 ml, lanolin / vaseline - 50 g. | Kwa mujibu wa uwiano, mafuta yanajumuisha: juisi - 30ml; Lanolin / Vaseline - 50 g. |
1,078,837 | I you do t up aua e h), o l ee e. | 0.343434 | 0.854535 | If you do not pick up the car (usually called a 'no-show'), you will receive no refund. | Ikiwa hautachukua gari (inavyojulikana kwa kawaida kama ‘kutojitokeza’), hautapata rejesho la pesa. |
511 | tak like al Swifts anin wih uand id, fo amp, e t a a n a baus hnin s a i si. | 0.402985 | 0.908506 | A track like Taylor Swift’s "Dancing with Our Hands Tied", for example, could be first heard as a love song, then as a break-up song, and then again as a song of triumph and survival. | Nyimbo kama ya kucheza kwa Taylor Swift na mikono yetu imefungwa, kwa mfano, inaweza kusikika kwanza kama wimbo wa upendo, halafu kama wimbo wa mapumziko, na kisha tena kama wimbo wa ushindi na kuishi. |
359,954 | n whe e w ee ism aa u! | 0.337838 | 0.74858 | And when those who believe in Our Signs come to you, say: Peace be on you! | "Na wanapokujia wanaoziamini Ishara zetu waambie: Assalamu alaikum! |
719,395 | y n t h. | 0.257143 | 0.69305 | Sorry, no products were found here. | Baadhi ya bidhaa hazipatikani hapa. |
1,078,838 | tu duen a a ranii. | 0.226804 | 0.585271 | If thou dost question them they declare (with emphasis): ‘we were only talking idly and in play.” | “Ukiwauliza wanasema ‘tuliambiwa tunaenda kusoma Korani’. |
512 | randi said olimakr an aca rosamil a ati has i in at b diac iin nny ce io io. | 0.348416 | 0.826971 | Grandi said policymakers and advocacy groups admittedly face daunting challenges in helping the largest subset of displaced people: Some 40.8 million internally displaced in countries in conflict. | Watunga sera na makundi ya uhamasishaji yanakiri kukabiliana na changamoto kubwa za kuwasaidia watu wengi walioachwa bila makaazi: ambao ni karibu watu milioni 40.8 wanaoishi katika kambi za ndani mwa nchi zenye migogoro. |
359,955 | Microgaming asino oae ne he s swa ie i iny iing intoue ain u in as is i icmkin h inln ain n ailand an n te. | 0.428016 | 0.944833 | Microgaming Casino Software – One of the first software providers in the industry, Microgaming introduced Gaming Club in 1994 as its first licensee making it the first online casino in Thailand and around the world. | Programu ya Casino ya Microgaming - Mmoja wa watoa programu wa kwanza katika tasnia hiyo, Microgaming ilianzisha Klabu ya Michezo ya Kubahatisha huko 1994 kama leseni yake ya kwanza kuifanya iwe kasino ya kwanza mkondoni nchini Thailand na ulimwenguni kote. |
1,078,839 | oe tmn na. | 0.268293 | 0.898258 | Some of them can't even talk yet. | Baadhi yake hayatoweza hata kuzungumziwa. |
719,396 | was l in NFL a an mkw as teammates a as. | 0.453608 | 0.931233 | He was selected during the 2003 NFL Draft and is simply known as LJ by teammates and fans. | Alichaguliwa wakati wa 2003 Rasimu ya NFL na inajulikana kama 'LJ' kwa teammates na mashabiki tu. |
513 | I wety t ah tee t un e, wa. | 0.369863 | 0.912032 | If we try to accomplish these things in our own power, we will fail. | Ikiwa tutajaribu kutimiza mambo haya kwa nguvu zetu wenyewe, tutashindwa. |
359,956 | o yo need t ineiae yo ey vy o o oh obab otoan i an lo.” | 0.291667 | 0.88131 | So you need to investigate your ancestry very closely to discover the probable root of such a curse in your life and seek deliverance from it.” | Kwa hiyo mnapaswa kuchunguza miienendo ya mababu zenu kwa makini sana ili kugundua kuwa uwezekano wa mizizi ya aina hii ya laana katika maisha yenu, na hivyo kuomba ukombozi kutokana na hilo.” |
1,078,840 | log a a i sa. | 0.424242 | 0.683083 | Blogs that have something to say. | Wanablogu wanayo maoni ya kusema. |
719,397 | ndh f n ha aaisa 476) | 0.342857 | 0.770616 | Indeed, the plot of Satan has ever been weak.(Surat al-Nisa, 4/75-76) | Hakika hila za shetani ni dhaifu (an Nisaa; 4:76). |
514 | ei a i es . | 0.268293 | 0.900207 | Verily that is easy for Allah. | Hakika hayo kwa Mwenyezi Mungu ni mepesi. |
359,957 | nd outo w a oa nm om. | 0.298701 | 0.865069 | And you too will be witnesses because you have been with me from the outset." | Nanyi pia mnashuhudia, kwa kuwa tangu mwanzo mmekuwapo pamoja nami.“ |
1,078,841 | aus s n s a? | 0.22807 | 0.739089 | Because God rested on the seventh day? | Kwa hiyo, inamaanisha nini Mungu alipumzika siku ya saba? |
719,398 | nuon a i a w wi maaaini. | 0.247863 | 0.356452 | 9 Give [instruction] to a wise [man], and he will be yet wiser: teach a just [man], and he will increase in learning. | Nne: Kutoa mafunzo ya kukuza ujuzi kwa walio makazini. |
515 | s h l o o a eun a o log o a t amat o afamil. | 0.335664 | 0.874355 | As the cycle of recovery and recurrence repeats for a long period (years), this disease is a matter of worry for both the child and the family. | Jinsi ugonjwa unavyojirudia rudia kwa muda mrefu (miaka), ugonjwa huu ni suala la mahangaiko kwa mtoto pamoja na familia. |
359,958 | o nlik i | 0.25 | 0.634526 | So unlike in the city. | Hali hii ni tofauti na ilivyo katika Mji |
1,078,842 | 19 Mosste sa a e a i. | 0.360656 | 0.805463 | 19 Moses then said, 'No one may keep any of it for tomorrow.' | 19 Musa akawaambia, Mtu awaye yote asikisaze hata asubuhi. |
719,399 | drese to e at n oegn a an tatia akti a thish sai in nao a a oa mati. | 0.358586 | 0.901153 | Addressed to: the "Master in Foreign Trade and International Marketing" is intended for all those wishing to specialize in international trade and global marketing. | Kushughulikiwa na: "Shahada ya Uzamili (Master) katika Kimataifa ya Biashara na masoko ya kimataifa" ni lengo kwa wale wote wanaotaka kwa utaalam katika Kimataifa ya Biashara na masoko ya kimataifa. |
516 | s far a nonpri amie a ee a ger ein eu ti tat auinuthan s ak ithe a me i ae n Keep America Beautiful a Da. | 0.429688 | 0.893009 | As far as nonprofit campaigns, they can benefit a blogger by being useful for their target audience, but they can also rank well for SEO if they are timed with related events, such as Keep America Beautiful’s Earth Day campaign. | Kwa kampeni za mashirika yasiyo ya faida, wanaweza kufaidika na blogger kwa kuwa na manufaa kwa watazamaji wao, lakini wanaweza pia kuweka vizuri kwa SEO ikiwa zimewekwa wakati na matukio yanayohusiana, kama vile Kampeni ya Keep America Beautiful ya Dunia. |
359,959 | I we hae a o uoean anae igaea g ana r M a nree a inawe ank a rn ark Carney o be e aa. | 0.423077 | 0.951784 | “If we have a good European candidate we might have a good candidate for the IMF,” he added in response to a question about whether Bank of England governor Mark Carney could be fielded as Europe’s candidate. | "Ikiwa tuna mgombea mzuri wa Ulaya tunaweza kuwa na mgombea mzuri kwa IMF," aliongeza kwa kujibu swali kuhusu kama Benki ya Uingereza ya Uingereza, Mark Carney, inaweza kuhamishwa kama mgombea wa Ulaya. |
1,078,843 | eae and ess pon ae aa am ama. | 0.372093 | 0.89519 | Peace and blessings be upon our master Muhammad, his family and Companions. | Rehema na amani zimuendee bwana wetu Muhammad pamoja na Maswahaba zake, na Jamaa zake. |
719,400 | oday, ny srsr lsthir issaam, so a o a b ane. | 0.405172 | 0.865209 | Today, many users prefer to close their profiles on Instagram, so as not to advertise their lives before strangers . | Leo, watumiaji wengi wanapenda kufunga maelezo yao kwenye Instagram, ili wasihubiri maisha yao kabla ya wageni. |
517 | ne i ees. | 0.243902 | 0.8668 | Indeed, this is very easy for Allah. | Hakika hayo kwa Mwenyezi Mungu ni mepesi. |
359,960 | Wene ative oot. | 0.365854 | 0.712948 | Women were active throughout. | Washiriki walikuwa active sana muda wote. |
1,078,844 | i la t , wawi? | 0.242857 | 0.494138 | And in every place that they go, how are they overthrowing everything? | Huko juu sasa hivi ambako kila kitu juu, juu, ni wapi? |
719,401 | Zarif: uore o eisma hi as a oi Ahvaz | 0.375 | 0.924691 | Zarif: Supporters of terrorism and their American masters are responsible for the Ahvaz attack | Zarif: Waungaji mkono wa ugaidi na bwana wao Marekani ndio wanaobeba dhima ya shambulio la kigaidi Ahvaz |
518 | Howe as te wa a wi hul ta t i al n ni amak ad . | 0.333333 | 0.808993 | However as for the ways and methods which should be used to reach to this goal, these have not been specified or earmarked for specific times and or for eternity. | Hata hivyo, kuhusu njia na taratibu ambazo ni lazima zitumike kufikia lengo hili, hizi zimeanishwa au kutengwa kwa ajili ya nyakati maalum na/au kwa kudumu. |
359,961 | ie mm sia. | 0.227273 | 0.694495 | Single mom for six years. | maziwa ya mama pekee kwa muda wa miezi sita. |
1,078,845 | n of n e i nne te nti eil il ah f a awf w ari. | 0.296703 | 0.832588 | And of no effect is the repentance of those who continue to do evil deeds until death faces one of them and he says: “Now I repent;” nor of those who die while they are disbelievers. | Na si toba ya wale ambao hufanya maovu mpaka mmoja wao akafikiwa na mauti akasema: sasa mimi nimetubia, wala ambao hufa wakiwa makafiri. |
519 | au, ha. | 0.25 | 0.65505 | As a result, they are trustless. | Kwa ufupi, hawaaminiki. |
719,402 | M Vichais dy a aland iy ahahe . | 0.417722 | 0.871221 | Mr Vichai’s body arrived in Thailand on Friday ahead of the funeral. | Mwili wa bwana Vichai uliwasili Thailand siku ya Ijumaa kabla ya mazishi yake . |
359,962 | hee aoat t ati a asa ti il h e atteleei | 0.325203 | 0.769884 | Where appropriate, these partnerships should have as an objective building the research capacity of the implementing agency | Ikiwa inafaa, ushirikiano huu unapaswa kuwa na lengo la kujenga uwezo wa utafiti wa shirika la utekelezaji. |
1,078,846 | Jaceine wat u a o sa. | 0.4 | 0.80426 | Jacqueline wants her community and children to be safe. | Anachokitaka Jackline ni jamii na watoto kuwa salama. |
520 | ei a i es . | 0.268293 | 0.896548 | Verily, that is easy for Allah. | Hakika hayo kwa Mwenyezi Mungu ni mepesi. |
719,403 | e wor i a d ae i a her. | 0.329114 | 0.384825 | He works night and day to make life tougher for the virtuous and the righteous. | Mwenye kuafikiwa usiku huo basi amepata kheri ya dunia na akhera. |
359,963 | Oromiya wi uns aia s Ababa ha n k 2015. | 0.483146 | 0.841642 | Oromiya, which surrounds the capital Addis Ababa, has been rocked by violence since 2015. | Mkoa wa Oromiya unaozunguka mji wa Addis Ababa unakabiliwa na machafuko tangu mwaka 2015. |
521 | nd so tl oe thy t of an ha t shutk at hwwhiai i o awa hhod akadana f u, lani. | 0.345238 | 0.907937 | And so I tell people they’d be better off leaving, that they should take advantage of how well things are going in the present to find a way out for themselves; they should take advantage of the present, while they’re still young, to learn some skills. | Na kwa hiyo Nawaambiwa watu ni heri wangeondoka, kwamba wanapaswa kujinufaisha na jinsi mambo yanavyoendelea vizuri wakati huu ili kujitafutia njia ya kutoka; wanahitaji kujinufaisha na wakati huu, huku wakiwa bado wachanga, kujifunza ujuzi fulani. |
1,078,847 | is, Corporate Affairs | 0.489362 | 0.832924 | Office of the Vice President, Corporate Affairs | Makamu wa Rais, Corporate Affairs |
719,404 | I y aeoin ha a en sin e n oo fnof a ooa. | 0.330645 | 0.55161 | If you are going to have a confession of sin, there is going to have to be forgiveness of that sin from whoever was wronged. | Ikiwa mnatarajia kupata msamaha wa Mola, basi na nyinyi pia wasameheni waja wenzenu waliofanya makosa. |
359,964 | n i u e a t | 0.206897 | 0.237882 | And: Did you ever have your own doubts? | Watoamaoni wana shaka kuhusu kile kizazi chenu kitatimiza. |
1,078,848 | ho ha e hn a me a hi wh i he? | 0.346154 | 0.863306 | Who has ever shown any mercy toward this Son of man, who has nowhere to lay His head? | Nani ambaye amewahi kuonyesha huruma kwa Mwana wa Adamu huyu, Ambaye hana mahali pa kuweka kichwa Chake? |
719,405 | uay mil on . | 0.368421 | 0.765769 | Tuesday and 20 miles on Wednesday. | Jumatano na Jumapili ya Sh Milioni 20. |
522 | ily yu l wi w o ay a hti whitifn. | 0.285714 | 0.709943 | Verily your lord will judge between them on the Day of Judgment as to those matters in which they set up differences.” (45:17) | Hakika Mola wako atahukumu baina yao Siku ya Kiyama katika yale waliyokuwa wakikhitalifiana." |
359,965 | hose banin em atalowfn ankout a pi opi oi oka ono hi o. | 0.384615 | 0.790953 | Those banking systems that allow foreign bank accounts are suspicious of accepting foreigners looking for tax evasion from their home country. | Mifumo hiyo ya benki inayoruhusu akaunti za benki ya kigeni ni habari juu ya kukubali wageni ambao wanatafuta ukwepaji wa kodi kutoka nchi zao. |
1,078,849 | rii ay ernent i maa ba ii. | 0.3375 | 0.819623 | But critics say government policies made a bad situation even worse.” | Lakini wakosoaji wanasema sera ya serikali imeifanya hali kuwa hata mbaya zaidi. |
719,406 | I a ik u ut | 0.366667 | 0.85328 | "It was like our university. | Ilikuwa kama chuo kikuu kwetu" |
523 | 7he ean makita t i m ii s. | 0.349398 | 0.840757 | 7They began making these heaps in the third month and finished them in the seventh. | 7 Wakaanza kufanya haya katika mwezi wa tatu na kumaliza katika mwezi wa saba. |
359,966 | e ad an ak i ny ata f ake. | 0.308511 | 0.859273 | He created man for the sake of His testimony; He created man for the sake of His glory. | Alimuumba mwanadamu kwa ajili ya ushuhuda Wake; Alimuumba mwanadamu kwa ajili ya utukufu Wake. |
1,078,850 | n of n e i nne te nti eil il ah f a awf w ari. | 0.296703 | 0.83356 | And of no effect is the repentance of those who continue to do evil deeds until death faces one of them and he says: "Now I repent;" nor of those who die while they are disbelievers. | Na si toba ya wale ambao hufanya maovu mpaka mmoja wao akafikiwa na mauti akasema: sasa mimi nimetubia, wala ambao hufa wakiwa makafiri. |
719,407 | hs i t har i asigi. | 0.366667 | 0.892959 | This is not a hard thing if you follow the basic guidelines. | Hii sio ngumu ikiwa wewe hufuata sheria za msingi. |
524 | o ase a iee o a a o e el | 0.333333 | 0.631955 | So cause a piece of heaven to fall on us, if you are of the truthful!” | Basi tuangushie vipande kutoka mbinguni ikiwa wewe ni miongoni mwa wasemao kweli. |
359,967 | u tua | 0.269231 | 0.796405 | If you can actually use. | Kama kweli utaweza kutumia |
525 | tea o oi iae e enu! | 0.261905 | 0.676403 | And they shall call out to the (prospective) inmates of Paradise, `Peace be on you!' | Watawaita watu wa peponi ‘Amani iwe kwenu! |
1,078,851 | a i a a an nau? | 0.340909 | 0.765377 | May i has a loan on my account? | Ni lazima kuwa na pesa katika Akaunti yangu? |
719,408 | hn a h hi w e t oea. | 0.295775 | 0.470397 | Then learns that this is not what the (spiritual) journey is all about. | Na kisha inakuja kutambua kwamba hii kamwe kutokea. |
359,968 | 22 ut w want a u abau w n at yh sk aas i ii .” | 0.355556 | 0.822605 | 22 But we want to hear your ideas, because we know that people everywhere are speaking against this religious group.” | 22 Lakini tungependa kusikia kutoka kwako unalofikiri kwa sababu tunajua kwamba kila mahali watu wanazungumza mabaya kuhusu jamii hii.” |
526 | n i i es. | 0.268293 | 0.786841 | And this to Allah is easy. | Hakika hayo kwa Mwenyezi Mungu ni mepesi. |
1,078,852 | he wnu higab hi atat iat i igh quality o (100% aal, vegan a). | 0.553571 | 0.921415 | The wonderful thing about this fat heater is that it has high quality components (100% natural, vegan pleasant). | kipengele ajabu ya heater hii mafuta ni kwamba ina high quality viungo kazi (100% ya asili, vegan mazuri). |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.