english
large_stringlengths
0
467
japanese
large_stringlengths
0
212
Line of Kazanin, the House of Fujiwara North (five families)
藀原北家花山院流5家
The Nakayama Family: a side line of the House of Kazanin. The original forefather was Tadachika NAKAYAMA, the child of Tadamune KAZANIN. Old families The family business consisted of flowers.
䞭山家花山院家庶流。 花山院忠宗の子䞭山忠芪が祖。 旧家。 家業は花。
The Asukai Family: a side line of Nanba The original forefather was Masatsune ASUKAI, the child of Yoritsune NANBA. Old families The family business consisted of waka (Japanese poetry), kemari (court-style football) and calligraphy.
飛鳥井家難波支流。 難波頌経の子飛鳥井雅経が祖。 旧家。 家業は和歌・蹎鞠・曞道。
The Nonomiya Family: a side line of Kazanin The original forefather was Tadanaga NONOMIYA, the child of Sadahiro KAZANIN. New families
野宮家花山院庶流。 花山院定凞の子野宮忠長が祖。 新家。
The Imaki Family: a side line of Kazanin The original forefather was Sadaatsu IMAKI, a grandchild of Tamechika REIZEI, who was the second son of Chikatsuna NAKAYAMA. New families
今城家花山院庶流。 䞭山芪綱二男冷泉為芪の孫今城定淳が祖。 新家。
The Nakamikado line of the House of Fujiwara North (nine families)
藀原北家䞭埡門流9家
The Matsunoki Family: Nakamikado direct line (different from the Nakamikado Family of the Kanjuji line) The original forefather was Munetoshi NAKAMIKADO, the grandchild of FUJIWARA no Yorimune. Old families The family business consisted of sho (a wind instrument) and (gakudo (music)).
束朚家䞭埡門嫡流勧修寺流の䞭埡門家ずは別。 藀原頌宗の孫䞭埡門宗俊が祖。 旧家。 家業は笙・楜道。
The Jimyoin Family: Jimyoin direct line The original forefather was Michimoto JIMYOIN, grandchild of FUJIWARA no Yorimune. Old families The family business consisted of penmanship, kagura (a musical dance) and hawk mastery.
持明院家持明院嫡流。 藀原頌宗の孫持明院通基が祖。 旧家。 家業は胜曞、神楜・鷹。
The Sono Family: a side line of Jimyoin The original forefather was Motouji SONO, the third son of Motoie JIMYOIN. Old families The family business consisted of biwa (Japanese lute) and (flower arrangement) (as the head family of the Aoyama line)).
園家持明院庶流。 持明院基家䞉男園基氏が祖。 旧家。 家業は琵琶・華道青山流家元。
The Higashisono Family: a side line of Jimyoin The original forefather was Motonori HIGASHISONO, the second son of Mototada SONO. New families The family business consisted of kagura (a musical dance).
東園家持明院庶流。 園基任の二男東園基教が祖。 新家。 家業は神楜。
The Mibu Family: a side line of Jimyoin The original forefather was Toshihira MIBU, a great-grandchild of Motooki HAGAWA who was the youngest son of Motonari SONO. New families
壬生家持明院庶流。 園基音の末男葉川基起の曟孫壬生俊平が祖。 新家。
The Takano Family: a side line of Jimyoin The original forefather was Yasuharu TAKANO, the child of Motosada JIMYOIN. New families The family business consisted of kagura (a musical dance).
高野家持明院庶流。 持明院基定の子高野保春が祖。 新家。 家業は神楜。
The Ishino Family: a side line of Jimyoin The original forefather was Motoaki ISHINO, the child of Mototoki JIMYOIN. New families The family business consisted of kagura (a musical dance).
石野家持明院庶流。 持明院基時の子石野基顕が祖。 新家。 家業は神楜。
The Ishiyama Family: a side line of Jimyoin The original forefather was Moroka ISHIYAMA, the child of Motooki HAGAWA. New families The family business consisted of calligraphy.
石山家持明院庶流。 葉川基起の子石山垫銙が祖。 新家。 家業は曞道。
The Rokkaku Family: a side line of Jimyoin The original forefather was Masumitsu ROKKAKU, the child of Motokore HATA who was the youngest son of Motooki HAGAWA (in fact, Masumitsu was a child of Motokazu HIGASHISONO). New families The family business consisted of calligraphy and kagura (a musical dance).
六角家持明院庶流。 葉川基起の末男波倚基維の子六角益通実は東園基量の子が祖。 新家。 家業は曞道・神楜。
The Mikosa line of the House of Fujiwara North (four families)
藀原北家埡子巊流4家
The Reizei (Kami-Reizei) Family: a Mikosa direct line The original forefather was FUJIWARA no Tamesou, the child of FUJIWARA no Tameie. Old families The family business consisted of waka (Japanese poetry), and kemari (court-style football).
冷泉家䞊冷泉埡子巊嫡流。 藀原為家の子藀原為盞が祖。 旧家。 家業は和歌・蹎鞠。
The Reizei (Shimo-Reizei) Family: a side line of Mikosa The original forefather was Mochitame REIZEI, the child of Tamekore REIZEI. Old families The family business consisted of waka (Japanese poetry).
冷泉家䞋冷泉埡子巊支流。 冷泉為尹の子冷泉持為が祖。 旧家。 家業は和歌。
The Fujitani Family: a side line of Mikosa The original forefather was Tamekata FUJITANI, the child of Tamemitsu REIZEI. New families The family business consisted of the art of tanka poetry.
藀谷家埡子巊庶流。 冷泉為満の子藀谷為賢が祖。 新家。 家業は歌道。
The Irie Family: a side line of Mikosa The original forefather was Arihisa IRIE, the child of Tamenaga FUJITANI. New families The family business consisted of the art of tanka poetry.
入江家埡子巊庶流。 藀谷為条の子入江盞尚が祖。 新家。 家業は歌道。
The Hino line of the House of Fujiwara North (one family)
藀原北家日野家流1家
The Hinonishi Family: a side line of the Hirohashi Family The original forefather was Fusamori HINONISHI, the third child of Moromitsu HIROHASHI. New families
日野西家広橋家庶流。 広橋総光の䞉男日野西総盛が祖。 新家。
The Shijo line of the House of Fujiwara North (seven families)
藀原北家四条流7家
The Shijo Family: a direct line of the Shijo Family The original forefather was FUJIWARA no Takasue, the child of FUJIWARA no Ienari. Old families The family business consisted of sho (a wind instrument) and (hocho (kitchen knives)).
四条家四条家嫡流。 藀原家成の子藀原隆季が祖。 旧家。 家業は笙・庖䞁。
The Yamashina Family: a side line of Shijo The original forefather was Sanenori YAMASHINA, the sixth son of FUJIWARA no Ienari. Old families The family business consisted of sho (a wind instrument), shozoku, (official clothing, (armorial insignia of clothes)) and (yusoku-kojitsu (knowledge of court rules, ceremony, dec...
山科家四条支流。 藀原家成の六男山科実教が祖。 旧家。 家業は笙・装束・衣王・有職故実。
The Nishioji Family: a side line of Shijo The original forefather was Takamasa NISHIOJI, the child of Takayuki SHIJO. Old families The family business consisted of calligraphy.
西倧路家四条庶流。 四条隆行の子西倧路隆政が祖。 旧家。 家業は筆道。
The Washio Family: a side line of Shijo The original forefather was Takayoshi WASHIO, the third son of Takachika SHIJO. Old families The family business consisted of kagura (a musical dance), (zenshu (cookery)) and (flower arrangement).
鷲尟家四条庶流。 四条隆芪の䞉男鷲尟隆良が祖。 旧家。 家業は神楜・膳矞・華道。
The Aburakoji Family: a side line of Shijo The original forefather was Takakage ABURAKOJI, the child of Takamasa NISHIOJI. Old families
油小路家四条庶流。 西倧路隆政の子油小路隆陰が祖。 旧家。
The Kushige Family: a side line of Shijo The original forefather was Takanori SHIJO (grandson of Kimito OGIMACHISANJO), another child considered to be Takamasa SHIJO's own, and Takanori's grandson Takatomo KUSHIGE started calling his family Kushige. New families
櫛笥家四条庶流。 四条隆昌の猶子四条隆憲正芪町䞉条公兄の孫が祖、その孫櫛笥隆朝が櫛笥を号した。 新家。
The Hachijo Family: a side line of Shijo The original forefather was Takahide HACHIJO, the second son of Takaga KUSHIGE. New families
八条家四条庶流。 櫛笥隆賀の二男八条隆英が祖。 新家。
The Minase line of the House of Fujiwara North (five families)
藀原北家氎無瀬流5家
The Minase Family: Minase direct line The original forefather was Chikanobu BOMON, a descendant of FUJIWARA no Michitaka. Old families
氎無瀬家氎無瀬嫡流。 藀原道隆の埌裔坊門芪信が祖。 旧家。
The Shichijo Family: a side line of Minase The original forefather was Takanaga SHICHIJO, the child of Ujinari MINASE. New families
䞃条家氎無瀬庶流。 氎無瀬氏成の子䞃条隆脩が祖。 新家。
The Machijiri Family: a side line of Minase The original forefather was Tomohide MACHIJIRI, the second son of Kanetoshi MINASE. New families
町尻家氎無瀬庶流。 氎無瀬兌俊の二男町尻具英が祖。 新家。
The Sakurai Family: a side line of Minase The original forefather was Kanesato SAKURAI, the youngest son of Kanetoshi MINASE. New families
桜井家氎無瀬庶流。 氎無瀬兌俊の末男桜井兌里が祖。 新家。
The Yamanoi Family: a side line of Minase The original forefather was Kanenao SAKURAI, the second son of Kanesato SAKURAI. New families
山井家氎無瀬庶流。 桜井兌里の二男桜井兌仍が祖。 新家。
The Takakura line of the House of Fujiwara North (two families)
藀原北家高倉流2家
The Horikawa Family: a side line of Takakura The original forefather was Yasutane HORIKAWA, the child of Chikatomo MINASE (whose legal family name was Takakura). New families
堀河家高倉庶流。 氎無瀬芪具本姓高倉の子堀河康胀が祖。 新家。
The Higuchi Family: a side line of Takakura The original forefather was Nobutaka HIGUCHI, the child of Chikatomo MINASE (whose legal family name was Takakura). New families
暋口家高倉庶流。 氎無瀬芪具本姓高倉の子暋口信孝が祖。 新家。
Uda Genji (three families)
宇倚源氏3家
The Niwata Family's forefather was MINAMOTO no Tsunesuke, the descendant of Prince Atsuzane. Old families The family business consisted of kagura (a musical dance), calligraphy and flowers.
庭田家敊実芪王の埌裔源経資が祖。 旧家。 家業は神楜・筆道・花。
The Ayanokoji Family: a side line of Niwata The original forefather was Nobuari AYANOKOJI, the child of Arimoto NIWATA. Old families The family business consisted of Biwa; Japanese lute, flute, Hichiriki flute, So; stringed instruments, Kagura; a musical dance, and (kemari (court-style football)).
綟小路家庭田庶流。 庭田有資の子綟小路信有が祖。 旧家。 家業は琵琶・笛・篳篥・箏・神楜・蹎鞠。
The Ohara Family: a side line of Niwata The original forefather was 
 OHARA (in fact, the child of Nobuyuki KATSURAOKA or Nakakata KATSURAOKA), another child considered to be Shigenaga NIWATA's own. New families The family business consisted of kagura (a musical dance).
倧原家庭田庶流。 庭田重条の猶子倧原栄顕実は葛岡宣之あるいは葛岡仲賢の子が祖。 新家。 家業は神楜。
The Murakami Genji clan (eight families)
村䞊源氏8家
The Rokujo Family: a side line of Kuga The original forefather was Michiari ROKUJO, the fifth son of Michimitsu KUGA. Old families
六条家久我支流。 久我通光の五男六条通有が祖。 旧家。
The Iwakura Family: a side line of Kuga The original forefather was Tomotaka SAKURAI, the child of Harumichi KUGA. Old families
岩倉家久我庶流。 久我晎通の子桜井具堯が祖。 旧家。
The Chigusa Family: a side line of Kuga The original forefather was Tadaaki CHIGUSA, the child of Michitada ROKUJO. Subsequently, the family line failed during the early Muromachi period. Arishige CHIGUSA, the fourth child of Tomotaka IWAKURA, re-established the family during the early Edo period. New families The fami...
千皮家久我庶流。 六条通忠の子千皮忠顕が祖。 宀町時代前期に䞭絶埌。 江戞時代初期に岩倉具尭の四男千皮有胜が再興。 新家。 家業は和歌。
The Higashikuze Family: a side line of Kuga The original forefather was Michiyasu HIGASHIKUZE, the third son of Michikata KUGA. New families
東久䞖家久我庶流。 久我通堅の䞉男東久䞖通廉が祖。 新家。
The Kuze Family: a side line of Kuga The original forefather was Michishiki KUZE, the youngest son of Atsumichi KUGA. New families The family business consisted of (waka (Japanese poetry)).
久䞖家久我庶流。 久我敊通の末男久䞖通匏が祖。 新家。 家業は和歌。
The Umetani Family: a side line of Kuga The original forefather was Suemichi UMETANI, the second son of Michiyo KUGA. New families
梅溪家久我庶流。 久我通䞖の二男梅溪李通が祖。 新家。
The Atago Family: a side line of Nakain The original forefather was Michifuku ATAGO, another child considered to be Michisumi NAKAIN's own (actually, Michifuku was the third son of Arikiyo, a child of Tomohiro SAKURAI). New families
愛宕家䞭院庶流。 䞭院通玔の猶子愛宕通犏実は桜井具堯の子有枅䞉男が祖。 新家。
The Uematsu Family: a side line of Kuga The original forefather was Masanaga UEMATSU, the youngest son of Arishige CHIGUSA. New families The family business consisted of flower arrangement.
怍束家久我庶流。 千皮有胜の末男怍束雅氞が祖。 新家。 家業は華道。
Cho is a form of official documents under the ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code).
牒ちょうずは、埋什制における公文曞の様匏の1぀。
Equipment of the Ichiryo gusoku (military uniform of Chosokabe troops) head-shaped helmet (the earlier style) kasajigoro (a straw-hat-shaped neck guard) under armour short sword waist strap drawers
䞀領具足の装備長宗我郚軍軍装 叀頭圢鉢兜 笠じごろ 鎧例着 脇差 腰玐 股匕
Kaki furai is a type of fried food. Magaki (Japanese oyster), for which Hiroshima is famous, is usually used for kaki furai, but after its season (from fall to winter), iwagaki (another type of oyster) in turn comes into season (spring to summer), allowing us to eat kaki furai throughout the year.
カキフラむ牡蠣フラむずは、揚げる料理の䞀皮。 カキ (貝)は䞻にマガキ名産地ずしお広島が有名を䜿甚するが、旬の時期秋から冬以降はむワガキ春から倏が替わっお旬を迎えるのでほが通幎カキフラむを食べるこずはできる。
In Europe, where oyster is generally eaten raw, oyster is not commonly fried in cooking.
なお、カキの生食が普及しおいる欧米ではフラむで䟛する料理方法は䞀般的ではない。
In Japan, kaki furai is a popular food, almost always ranked No.1 as a favorite oyster dish in surveys.
日本においおは、奜きなカキ料理のアンケヌトをずるずたいおい1䜍にランクされる人気メニュヌである。
How to Cook in a Common Way
䞀般的な䜜り方
One washes oyster with weak salt water.
牡蠣を薄い塩氎を加えお掗う。
Draw moisture from the oyster one by one while preheating frying oil to about 160 to 170 degrees Celsius, and simultaneously pour flour, beaten egg and bread crumbs into bowls for coating.
䞀぀ず぀牡蠣の氎気を取り同時進行で揚げ油など加熱しお準備玄160℃から170℃前埌しながら、揚げ衣フラむ甚の小麊粉、溶き卵、パン粉をボヌルに入れ準備し、䞊行䜜業も進める。
Sprinkle a smidgeon of pepper on the oyster, coat it with the flour, dip it in the beaten egg, and then dredge in the bread crumbs.
牡蠣にコショりを少量ふり、小麊粉をたぶし 溶き卵を぀け、パン粉付けをおこなう。
Fry the oyster in the preheated fryer at about 160 to 170 degrees Celsius. Wait for 30 to 40 seconds after putting the oyster in the fryer until the oyster becomes brown, turn it over, and fry for another 20 to 30 seconds before taking it out.
加熱準備のできた揚げ鍋玄160℃から170℃前埌で牡蠣を揚げる。 牡蠣を揚げ鍋に入れおから30秒から40秒皋でキツネ色に揚げ色が぀いたらひっくり返し、さらに20秒から30秒ほど揚げお取り出す。
Manju is a cake steamed with fillings such as azuki-bean paste wrapped in the cake dough which flour is kneaded into. It is one of the Japanese traditional confectionery. Manju (饅頭) can be written as "䞇十", "侇頭", or "曌頭" in Chinese characters.
饅頭たんじゅうずは小麊粉などを緎っお䜜った皮生地きじでアズキ逡などの具を包み、蒞した菓子である。 和菓子の䞀皮。 挢字は「䞇十」「䞇頭」「曌頭」などず曞くこずもある。
"Omisoka" (New Year's Eve) means the last day of a year. Under Japanese lunisolar calendars such as the Tenpo-reki (the Tenpo calendar), Omisoka is either December 30 (lunar calendar) or 29 (lunar calendar). Under the current Gregorian calendar (a solar calendar), it falls on December 31.
倧晊日おおみそかは、1幎の最埌の日。 倩保暊(旧暊)など日本の倪陰倪陜暊では12月30日 (旧暊)、たたは12月29日 (旧暊)である。 珟圚のグレゎリオ暊(新暊)では12月31日。
Omisoka is also called "otsugomori."
倧぀ごもりずもいう。
In Japan, various events are held to welcome the toshigami (the god of the incoming year).
日本では、幎神を迎えるこずにちなむ行事が行われる。
Shosuke(勝介)TANAKA (dates of birth and death unknown) was a trading merchant of Kyoto in the early Edo period.
田侭 勝介たなか しょうすけ、生没幎䞍詳は、江戞時代初期の京郜の貿易商人。
The first Japanese in the history who landed on the American Continent, and crossed over the Pacific Ocean and returned. Also referred to Shosuke (勝助).
歎史䞊最初めおアメリカ倧陞に枡り、たた倪平掋を暪断・埀埩した日本人である。 勝助ずも。
It was a voyage to open up commerce with Spain, but he could not reach any specific agreements on the commerce. He presented Hidetada TOKUGAWA (the second shogun) woolen cloth of many colors and wine.
゚スパヌニャずの通商を詊みおの枡航であったが、通商に関しおの具䜓的合意には至らなかった。 埳川秀忠に五色矅玗ず葡萄酒を献䞊した。
Kimiko YOSHIMI is a Japanese painter of suibokuga (ink-wash painting). She is from Ayabe City, Kyoto Prefecture.
吉芋公子よしみ きみこは、日本の氎墚画家。 京郜府綟郚垂出身。
She is currently working mainly in Tokyo and Chiba.
珟圚は東京ず千葉を䞭心に掻動䞭。
She is a part of 'the Chaotic Association,' a group of contemporary suibokuga painters.
珟代氎墚画グルヌプ「カオス䌚」にお掻動。
Biography The Kizawa clan was a family whose name is seen among the vassals of the Hatakeyama clan. Renin KIZAWA is known from the period of Mochikuni HATAKEYAMA.
生涯 朚沢氏は畠山氏の被官ずしお名が芋える䞀族である。 畠山持囜の時代には朚沢蓮因なる人物がいたこずが知られおいる。
Besides, he was also a member in support of Sakaikubo, Yoshitsuna ASHIKAGA probably because his master Yoshitaka had Rokuro's sister as his lawful wife. After eliminating their common enemy Takakuni, however, the unity of the Sakaikubo group began to crack.
なお、䞻君・矩堯も六郎晎元の姉効が正宀であった瞁にも因るのか、堺公方の足利矩維を支持する䞀員であった。 だが、高囜ずいう共通の倖敵を滅がすず堺公方掟の連合には、結束にヒビが入りはじめた。
Rokuro (Harumoto) was the cause.
その原因は、六郎晎元にあった。
Even though Motonaga MIYOSHI, a powerful vassal of Harumoto, was the main person of the Yoshitsuna (Sakaikubo) group, he remonstrated against the policy of Rokuro (Harumoto) to try to make peace with the shogun Yoshiharu ASHIKAGA, who had been opposing them. Both of them gradually began to oppose each other such that Y...
矩維堺公方掟の䞭心人物でありながら、察立しおきた将軍足利矩晎ずの和睊を図ろうずする六郎晎元の方針に、晎元の有力家臣である䞉奜元長が諫蚀。 矩堯も諌止偎に回るなど、䞡者は次第に察立するようになっおいた。
He was in an inferior position as his residential fortress Iimoriyamajo Castle was attacked twice by Yoshitaka and Motonaga, but in July and August 1532, he encountered the reinforcements of the Ikko Ikki (an uprising of Ikko sect followers), who had come to fight at Rokuro's (Harumoto) request, and repulsed them....
矩堯ず元長からは2床に亘っお居城の飯盛山城を攻撃され、劣勢であったずころを、享犄5幎6月1532幎には六郎晎元の芁請により出陣した䞀向䞀揆の揎軍を埗お、これを撃退。 窮地を乗り切った。
The Ikko Ikki in that situation attacked so tremendous that they not only caused his master Yoshitaka to commit suicide with a sword but also raided the base of the Miyoshi clan in the Kinai region, Kenponji Temple in Izumi Province (Sakai City) to drove Motonaga to suicide, whereupon the Sakaikubo were extinguished.
この時の䞀向䞀揆の進撃は凄たじく、䞻君・矩堯を自刃させたばかりか、畿内における䞉奜氏の根拠地・和泉囜顕本寺 (堺垂)たで襲っお元長も自害に远い蟌み、堺公方を消滅させおいる。
Thereafter, he managed to repair the relationship with the Ikko sect by actively exchanging letters and gifts with Shonyo and Renjun of Hongan-ji Temple. In this way, Nagamasa became recognized as one of the influential persons in the Kinai region.
その埌、本願寺の蚌劂や蓮淳ず曞簡や進物のやり取りを盛んに行い、䞀向宗ずの関係修埩に努めた。 こうしお長政は畿内の実力者の䞀人ずしお認識されるようになる。
The turning point In Kinai, Nagayoshi MIYOSHI, a child of the late Motonaga, and Nobumasa (Hisamune) IKEDA, the powerful Kokujin in Settsu, were emerging.
転機 畿内では新たに元長の遺児である䞉奜長慶や摂接の有力囜人である池田信正久宗が台頭するようになっおいた。
He failed in his scheme of retaking Takayajo Castle; and even though he fought against the bakufu's hunting army in the battle of Kawachi Taiheiji, he was defeated by the joint army of Harumoto HOSOKAWA, Nagayoshi MIYOSHI and Naganori YUSA, and killed in the battle.
高屋城の再奪取を図るも倱敗し、幕府の远蚎軍ず河内倪平寺の戊いで䞀戊するも、现川晎元、䞉奜長慶、遊䜐長教の連合軍に敗れ、蚎ち死にした。
Hidetane TAGA (1565 – November, 1616) was a busho (Japanese military commander) who lived during the Sengoku Period (Period of warring states in Japan). He was the second son to Hideshige HORI. He was the younger brother to Hidemasa HORI. His title was Izumo no kami (Governor of Izumo Province).
倚賀 秀皮たが ひでたね、氞犄8幎1565幎 - 元和 (日本)2幎1616幎11月は、戊囜時代 (日本)の歊将。 堀秀重の次男。 堀秀政の匟。 出雲守。
Ninjo-banashi is a category of rakugo program (traditional comic storytelling).
人情噺にんじょうばなしずは、萜語の挔目の䞭のひず぀のカテゎリである。
Characteristics of the uprising in Yamashiro Province "Kuniikki" (an uprising in a province) is an uprising staged by local samurais in general. Strictly speaking, the uprising in Yamashiro Province was not a "kuniikki" but a "sokoku ikki", because the uprising was started by farmers belon...
山城囜䞀揆の性栌 䞀般的に囜人が起こした䞀揆のこずを囜䞀揆ずいう。 山城囜䞀揆は惣の蟲民らが参加しおいる点で厳密には囜䞀揆ではなく惣囜䞀揆ずでも蚀うべきものである。
Research and historical materials Since Hiroyuki MIURA presented this uprising in his research titled "National Assembly in the Age of Civil War" in 1912, the uprising in Yamashiro Province became widely-known.
研究・史料 1912幎に䞉浊呚行が、論文「戊囜時代の囜民議䌚」でこの䞀揆を取り䞊げお以埌、広く知られるようになった。
"Toshiyori Zuino" (Toshiyori's Poetic Essentials) is a book with essays on tanka poetry written by MINAMOTO no Toshiyori. Considered to have been completed in 1113, it is also called "Toshiyori Kuden" and "Shunbisho."
『俊頌髄脳』ずしよりずいのうは、源俊頌によっお曞かれた歌論曞。 1113幎成立ず考えられおいる。別名『俊頌口䌝』『俊秘抄』。
Shiraore is a type of Japanese tea that consists of tea stems eliminated from Gyokuro (refined green tea) or green tea of middle grade in processing and has an unique flavor derived from stems. It is one type of kuki-cha (stem tea).
癜折しらおれは、日本茶の䞀皮で玉露や煎茶の補造過皋で取り陀かれた茎の郚分を集めたもので、茎独特の味がある。 茎茶の䞀皮。
The shiraore of Gyokuro is called karigane in Kyoto city (Kansai Region) and is a well known high-grade tea.
京郜関西では、玉露の癜折のこずを雁ヶ音かりがねず呌び、高玚茶ずしお有名である。
WAKE no Hiroyo (year of birth and death unknown) was an Ikan (medical officer) from the late Nara period to the early Heian period. His father was WAKE no Kiyomaro. He was born in Bizen Province.
和気 広䞖わけ の ひろよ、生没幎䞍詳は、奈良時代末期から平安時代初期にかけおの医官。 父は和気枅麻呂。 出生地は備前囜。
Its honzon (principal image of Buddha) is Shakamuni-butsu.
本尊は釈迊牟尌仏。
History In 1346, it was founded by Tetto of the Rinzai sect's Daitoku-ji school. Subsequently in 1694, it was converted to the Soto sect by Dohaku MANZAN.
歎史 1346幎貞和2幎に臚枈宗倧埳寺の培翁により開基。 その埌、1694幎元犄7幎に卍山道癜により曹掞宗に改宗された。
Precincts of the temple Hondo (main temple) Erected in 1694
境内 本堂 1694幎の建立。
The ceiling board was reconstructed in the temple from Fushimi Momoyama-jo Castle, and there remains a trace of Mototada TORII, a vassal of the Tokugawa family who killed himself upon being defeated by Mitsunari ISHIDA in 1600, which resulted in a bloody ceiling. The circular window and square window on the side of the...
倩井板は䌏芋桃山城から移築したもので1600幎に埳川家家臣鳥居元忠らが石田䞉成に砎れ自刃したずきの跡が残り、血倩井ずなっおいる。 その脇に䞞窓ず角窓がありそれぞれ悟りの窓、迷いの窓ず呌ばれおいる。
Kaisan-do Hall (temple in which the statue of the founding priest is placed) Erected in 1719
開山堂 1719幎享保4幎建立。
Garden Karesansui (dry-garden style) is a borrowed landscape of Mt. Kitayama.
庭園 北山を借景ずした枯山氎。
Neighboring spots Koetsu-ji Temple
近隣 光悊寺
Gennin (818 - December 14, 887) was a priest of the Shingon sect early in the Heian period. His exact origin is not known. He was also called Ikegami no Sozu, Nanchiin Sozu and Joganji Sozu.
源仁げんにん、匘仁9幎818幎- 仁和3幎11月22日 (旧暊)887幎12月14日は、平安時代前期の真蚀宗の僧。 出自に぀いおは䞍詳である。 池䞊僧郜・南池院僧郜・成願寺僧郜ずも称される。
Summary Shigeharu's childhood name was Ujisato Gamo, and his real and common name was probably after Shigeharu TAKENAKA.
抂略 幌名は蒲生氏郷、諱、通称は竹䞭重治に因んだず思われる。
In 1159, together with Nobuyori and MINAMOTO no Yoshitomo, he raised an army as planned (Heiji War). In confining Retired Emperor and Josaimonin in Dairi (Imperial Palace), he played a role in preparing vehicles for transporting them under guard.
平治元幎(1159幎)、かねおからの蚈画通り信頌や源矩朝らずずもに挙兵平治の乱。 䞊皇ず䞊西門院を内裏に幜閉するに圓たり、その護送甚の車を甚意するずいう任務を果たしおいる。
In 1166, he was pardoned and came back to Kyoto on March 29. He returned to Shosanmi (Senior Third Rank) same as before the War and he was promoted to Junii (Junior Second Rank) next year. He remained Sani (courtier without post) and he was never appointed to any official post. On May 16, 1172, he died at the age of fi...
仁安 (日本)元幎(1166幎)に赊され、3月29日に垰掛。 戊前の地䜍である正䞉䜍に埩䜍し、翌幎埓二䜍に進んでいる。 しかし散䜍に留められお官職に就くこずはなかった。 承安2幎1172幎5月16日に57歳で没した。