full stringlengths 5 5.11k | short stringlengths 3 3.93k |
|---|---|
цинто ) — коммуна во франции находится в регионе нижняя нормандия | cintheaux ) — коммуна во франции находится в регионе нижняя нормандия |
« гримсби таун » стал участником третьего дивизиона в следующем сезоне | « гримсби таун » стал участником третьего дивизиона в следующем сезоне |
двенадцатого ноября архиепископ павел официально занял пост местоблюстителя варшавской митрополии | 12 ноября архиепископ павел официально занял пост местоблюстителя варшавской митрополии |
первые изменения во внешности певца начали происходить еще до выхода альбома офф зэ уолл в тысяча девятьсот семьдесят девятом году | первые изменения во внешности певца начали происходить еще до выхода альбома off the wall в 1979 году |
чемпионом англии в третий раз в своей истории стал « ливерпуль » | чемпионом англии в третий раз в своей истории стал « ливерпуль » |
леннокс лорд уильям питт | lennox lord william pitt |
службу проходил на краснознаменном балтийском флоте на крейсере « киров » | службу проходил на краснознаменном балтийском флоте на крейсере « киров » |
аб h одчи s d и тситсулина k две тысячи восемь сорекс юнгикулатус | abe h. ohdachi s.d. & tsytsulina k. 2008 sorex unguiculatus |
девятнадцать сорок три sil девятнадцать сорок восемь - старший помощник начальника отдела государственной штатной комиссии при совете министров с с с р | 1943-1948 - старший помощник начальника отдела государственной штатной комиссии при совете министров ссср |
в тысячью девятистах сорока семи поступил в стоктонский колледж низшей ступени на специальность « журналистика » | в 1947 поступил в стоктонский колледж низшей ступени на специальность « журналистика » |
основан в тысячью девятистах трех как железнодорожная станция | основан в 1903 как железнодорожная станция |
пятнадцатого сентября тысяча девятьсот тридцать первого года феодосийский район упразднили и село вновь в составе старо - крымского | 15 сентября 1931 года феодосийский район упразднили и село вновь в составе старо - крымского |
от альваро джулия узнает о людях изображенных на картине | от альваро джулия узнает о людях изображенных на картине |
столицей провинции онтарио формально стал торонто | столицей провинции онтарио формально стал торонто |
ее тренеры тыну пяясуке кристьян о я и хиллар цахкна | ее тренеры тыну пяясуке кристьян оя и хиллар цахкна |
— м эксмо две тысячи два — с от тридцати восьми до сорок — i s b n пять sil девятьсот сорок шесть шестьсот десять sil шестнадцать sil три а больных | — м. эксмо 2002 — с. от 38 — 40 — isbn 5-946610-16-3 а. больных |
но рост численности населения замедлился после большой рецессии в тысячью восьмистах девяноста трех которая значительно замедлила прирост населения но только на несколько лет | но рост численности населения замедлился после большой рецессии в 1893 которая значительно замедлила прирост населения но только на несколько лет |
административный центр — поселок приозерный | административный центр — поселок приозерный |
— две тысячи — вол | — 2000 — vol |
расположено примерно в сорока восьми километрах к юго - востоку от баянаула | расположено примерно в 48 км к юго - востоку от баянаула |
он успешно применил методы математической логики для решения целого ряда задач в философии в том числе в философии языка | он успешно применил методы математической логики для решения целого ряда задач в философии в том числе в философии языка |
галлы рассматривали дуб в качестве оси мира | галлы рассматривали дуб в качестве оси мира |
мозговой отдел значительно преобладает над лицевым | мозговой отдел значительно преобладает над лицевым |
в революционную эпоху во франции дуб в память о галльской традиции символизировал свободу надежду и преемственность | в революционную эпоху во франции дуб в память о галльской традиции символизировал свободу надежду и преемственность |
входит в штат риу - гранди - ду - сул | входит в штат риу - гранди - ду - сул |
однако грил уже бежал из своего логова оставив чанга полиции | однако грил уже бежал из своего логова оставив чанга полиции |
панорама спорт ( двадцать пятого августа две тысячи четырнадцатого года ) | panorama sport ( 25 августа 2014 ) |
— л судостроение тысяча девятьсот восемьдесят девять — двести шестьдесят четыре секунды — ( замечательные корабли ) | — л. судостроение 1989 — 264 с. — ( замечательные корабли ) |
повторная христианизация этих земель началась с середины девятнадцатого века | повторная христианизация этих земель началась с середины xix века |
училась в московской драматической студии ( девятнадцать девятнадцать sil девятнадцать двадцать четыре ) | училась в московской драматической студии ( 1919-1924 ) |
впрочем рынок расширителей памяти d o s умер значительно более предсказуемо чем даже загадочная смерть вышеназванной лошади | впрочем рынок расширителей памяти dos умер значительно более предсказуемо чем даже загадочная смерть вышеназванной лошади |
настоящая заслуга ван эйка состоит в усовершенствовании нового живописного метода | настоящая заслуга ван эйка состоит в усовершенствовании нового живописного метода |
официальный код — тринадцать sil ноль sil пятьдесят четыре sil ноль пятнадцать коммуна подразделяется на два сельских округа | официальный код — 13 0 54 015 коммуна подразделяется на 2 сельских округа |
чтобы создать у зрителя иллюзию трехмерности дюрер советует писать тени краской « сходной цветом » с краской которой изображен предмет | чтобы создать у зрителя иллюзию трехмерности дюрер советует писать тени краской « сходной цветом » с краской которой изображен предмет |
в две тысячи пятом году роман был опубликован на русском языке издательством « текст » в переводе м людковской | в 2005 году роман был опубликован на русском языке издательством « текст » в переводе м. людковской |
по некоторым официальным данным в двух тысячном году ему заплатили одну целую и три десятых миллиона долларов сэ ш а | по некоторым официальным данным в 2000 году ему заплатили $ 1,3 млн. |
также сохранилось его письмо к диодору тарсийскому | также сохранилось его письмо к диодору тарсийскому |
был также награжден орденами отечественной войны первый степени и красной звезды рядом медалей | был также награжден орденами отечественной войны 1-й степени и красной звезды рядом медалей |
также эта модель оказалась последней в e c s - линейке классической амига и наиболее близкой к ноутбуку на базе амига ( известном как сьюзан ) | также эта модель оказалась последней в ecs - линейке классической amiga и наиболее близкой к ноутбуку на базе amiga ( известном как suzanne ) |
проверено пятнадцатого августа две тысячи десятого года архивировано из первоисточника двадцать четвертого февраля две тысячи двенадцатого года игорь елков | проверено 15 августа 2010 архивировано из первоисточника 24 февраля 2012 игорь елков |
футбольная лига англии в сезоне тысяча девятьсот пятьдесят три пятьдесят четвертых — пятьдесят шестой сезон футбольной лиги англии | футбольная лига англии в сезоне 1953/54 — 56-й сезон футбольной лиги англии |
до нас дошла лишь небольшая часть написанного им все больше в виде цитат переведенных на армянский сирийский и коптские языки | до нас дошла лишь небольшая часть написанного им все больше в виде цитат переведенных на армянский сирийский и коптские языки |
сквер иникс ( двенадцатого сентября две тысячи восьмого года ) | square enix ( 12 сентября 2008 ) |
« кардифф сити » стал обладателем кубка уэльса | « кардифф сити » стал обладателем кубка уэльса |
благодарим двенадцатого игрока | благодарим 12-го игрока |
в своей деятельности улюми часто игнорировал позицию партийных функционеров и представителей министерства государственной безопасности на которых опирался наджибулла | в своей деятельности улюми часто игнорировал позицию партийных функционеров и представителей министерства государственной безопасности на которых опирался наджибулла |
в чемпионате приняло участие двадцати двух клуба | в чемпионате приняло участие 22 клуба |
чэнэл четыре « сэр уолли херберт дис » тринадцать джун две тысячи семь и п магидович в и магидович | channel 4 « sir wally herbert dies » 13 june 2007 и. п. магидович в. и. магидович |
впоследствии кумаи тяготел к эпическим фильмам снятым чаще всего на историческом материале | впоследствии кумаи тяготел к эпическим фильмам снятым чаще всего на историческом материале |
— нью йорк колумбия юниверсити пресс тысяча девятьсот восемьдесят — p от ста восьмидесяти до ста восьмидесяти двух — i s b n девять семь восемь ноль два три один пять один шесть девять шесть девять c r харингтон | — new york columbia university press 1980 — p. от 180 - 182 — isbn 9780231516969 c.r. harington |
ресурсы поверхностных вод с с с р | ресурсы поверхностных вод ссср |
чемпионом англии по итогам сезона в шестой раз в своей истории стал « манчестер юнайтед » | чемпионом англии по итогам сезона в шестой раз в своей истории стал « манчестер юнайтед » |
с ю липшиц | с. ю. липшиц |
— ( боевые корабли мира ) | — ( боевые корабли мира ) |
названа по одноименному селу | названа по одноименному селу |
третий крейсер для ост - индских колоний / / голландские крейсера второй мировой войны | третий крейсер для ост - индских колоний / / голландские крейсера второй мировой войны |
численность населения деревни составляла двести девяносто жителей в двух тысячном году двести шесть жителей в две тысячи одиннадцатом году | численность населения деревни составляла 290 жителей в 2000 году 206 жителей в 2011 году |
« кардифф сити » стал обладателем кубка уэльса и квалифицировался в кубок кубков уефа | « кардифф сити » стал обладателем кубка уэльса и квалифицировался в кубок кубков уефа |
член в к п ( б ) / к п с с с тысяча девятьсот тридцать девятого года | член вкп ( б ) / кпсс с 1939 года |
— вторые издание | — 2-е издание |
фасколонус — вымерший род доисторических австралийских сумчатых из семейства вомбатовых | phascolonus — вымерший род доисторических австралийских сумчатых из семейства вомбатовых |
в чемпионате первого дивизиона приняло участие двадцати двух клуба | в чемпионате первого дивизиона приняло участие 22 клуба |
с января тысяча девятьсот сорок четвертый год - командир четыреста двадцать пятый отдельной армейской авиаэскадрильи связи четыре ва | с января 1944 г - командир 425-й отдельной армейской авиаэскадрильи связи 4 ва |
спектакль « шумная любовь » г тимофте — николайфильм « лаутары » э лотяну — проводник василийводевиль « сватовство гусара » — гусардрам | спектакль « шумная любовь » г. тимофте — николайфильм « лаутары » э. лотяну — проводник василийводевиль « сватовство гусара » — гусардрам |
новомейский интересовался арабским вопросом установил личные отношения с трансиорданскими правящими кругами участвовал в контактах с арабскими лидерами в эрец - исраэль | новомейский интересовался арабским вопросом установил личные отношения с трансиорданскими правящими кругами участвовал в контактах с арабскими лидерами в эрец - исраэль |
двести семьдесят два дроговоз и г большой флот страны советов | 272 дроговоз и. г. большой флот страны советов |
в тысяча девятьсот девяносто третьем году соместно с колином ллойдом - такером ( англ колин ллойд - такер ) создал группу буштакер | в 1993 году соместно с колином ллойдом - такером ( англ colin lloyd - tucker ) создал группу bushtucker |
деревня моховатое двадцать два дома деревня шода | деревня моховатое 22 дома деревня шода |
с тысяча девятьсот тридцать девятого по тысяча девятьсот сороковой год — начальник главка алюминиевой магниевой и электродной промышленности заместитель наркома цветной металлургии с с с р | с 1939 по 1940 год — начальник главка алюминиевой магниевой и электродной промышленности заместитель наркома цветной металлургии ссср |
с тысяча девятьсот пятидесятого по тысяча девятьсот пятьдесят третий год — министр цветной металлургии с с с р | с 1950 по 1953 год — министр цветной металлургии ссср |
население миллион семьдесят шесть тысяч девятьсот двадцать четыре чел | население 1 076 924 чел |
уильям на момент смерти отца был несовершеннолетним и с тысяча триста двадцатого года находился при королевском дворе | уильям на момент смерти отца был несовершеннолетним и с 1320 года находился при королевском дворе |
в тысяча девятьсот четвертом тысяча девятьсот шестом годах работал помощником в библиотеке национального польского музея в рапперсвиле ( швейцария ) | в 1904 —1906 годах работал помощником в библиотеке национального польского музея в рапперсвиле ( швейцария ) |
после завершения карьеры работает тренером | после завершения карьеры работает тренером |
вскоре из этого полка была сформирована пятая танковая дивизия с с « викинг » | вскоре из этого полка была сформирована 5-я танковая дивизия сс « викинг » |
кратер тимохарис ( лат тимочарис ) — крупный молодой ударный кратер в юго - восточной части моря дождей на видимой стороне луны | кратер тимохарис ( лат timocharis ) — крупный молодой ударный кратер в юго - восточной части моря дождей на видимой стороне луны |
непосредственной заслугой шаландона является разработка фактологии византийской политики в малой азии | непосредственной заслугой шаландона является разработка фактологии византийской политики в малой азии |
ежегодный урожай составляет около одного миллиона тонн в год | ежегодный урожай составляет около 1 млн тонн в год |
брегньер - кордон ) — коммуна во франции находится в регионе рона - альпы | bregnier - cordon ) — коммуна во франции находится в регионе рона - альпы |
отличился в первых боях с немецкими войсками | отличился в первых боях с немецкими войсками |
форюард / / зэ холокааст энд зэ нео - нази майтомания | foreward / / the holocaust and the neo - nazi mythomania |
после этого в две тысячи двенадцатом году его подписали в крупный американский промоушн беллатор для участия в шестом сезоне гран - при среднего веса | после этого в 2012 году его подписали в крупный американский промоушн bellator для участия в шестом сезоне гран - при среднего веса |
второго октября тысяча семьсот тридцать шестого года возницын уволен в отставку | 2 октября 1736 года возницын уволен в отставку |
в боевых действиях самолеты применялись во время битвы за францию с апреля тысяча девятьсот сорокового года | в боевых действиях самолеты применялись во время битвы за францию с апреля 1940 года |
все захоронения были найдены и приведены в надлежащий вид | все захоронения были найдены и приведены в надлежащий вид |
победителем первого дивизиона стал ноттингем форест второго — уотфорд а третьего — ноттс каунти | победителем первого дивизиона стал ноттингем форест второго — уотфорд а третьего — ноттс каунти |
эта станция — самая западная на линии которая функционирует по сей день | эта станция — самая западная на линии которая функционирует по сей день |
« перепутанные наследники » ( англ сплиттинг хеерс ) — кинофильм | « перепутанные наследники » ( англ splitting heirs ) — кинофильм |
в результате переселения на толучеевской линии было образовано три сотни толучеевская меловатская и калачеевская | в результате переселения на толучеевской линии было образовано три сотни толучеевская меловатская и калачеевская |
это подтверждается расположением каменных блоков | это подтверждается расположением каменных блоков |
почтовый индекс — тринадцать тысяч двести сорок пять телефонный код — четыре тысячи сто тридцать девять занимает площадь три целых и пятьсот девяносто девять тысячных квадратного километра | почтовый индекс — 13245 телефонный код — 4139 занимает площадь 3,599 км². |
три вида — s биармикум s эфремови и s гасеви ( последний ранее относился к роду нотосиодон ) | три вида — s. biarmicum s. efremovi и s. gusevi ( последний ранее относился к роду notosyodon ) |
— м связь тысяча девятьсот семьдесят семь — с от семидесяти девяти до восемьдесят каталог листов марок тысяча девятьсот девяносто два — две тысячи девять российская федерация / под ред в б загорского | — м. связь 1977 — с. от 79 — 80 каталог листов марок 1992 — 2009 российская федерация / под ред в. б. загорского |
в кенигсберге возницын участвовал ( двадцать второго июня ) в заключении дружественного договора с пруссией | в кенигсберге возницын участвовал ( 22 июня ) в заключении дружественного договора с пруссией |
в девятнадцатом веке в иране были образованы епархии армянской католической и халдейской католической церквей | в xix веке в иране были образованы епархии армянской католической и халдейской католической церквей |
бритиш лайт инфантри реджиментс ( два десембер две тысячи семь ) | british light infantry regiments ( 2 december 2007 ) |
муниципальное образование рабочий поселок куркино — городское поселение в куркинском районе тульской области российской федерации | муниципальное образование рабочий поселок куркино — городское поселение в куркинском районе тульской области российской федерации |
также играл за молодежный состав футбольного клуба « крымтеплица » | также играл за молодежный состав футбольного клуба « крымтеплица » |
писцами почти всегда были мужчины принадлежащие той части общества которую сейчас мы бы назвали зажиточным средним классом | писцами почти всегда были мужчины принадлежащие той части общества которую сейчас мы бы назвали зажиточным средним классом |
в ответ на это фракийцы считают союзный договор нарушенным и возвращаются на защиту своих домов от гетов | в ответ на это фракийцы считают союзный договор нарушенным и возвращаются на защиту своих домов от гетов |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.