full stringlengths 5 5.11k | short stringlengths 3 3.93k |
|---|---|
архивировано из первоисточника тринадцатого мая две тысячи четырнадцатого года і гор мединський виступить на всесв і т н і й ун і верс і ад і ( укр ) | архивировано из первоисточника 13 мая 2014 і гор мединський виступить на всесв і тн і й ун і верс і ад і ( укр ) |
такие объекты называют стандартными свечами | такие объекты называют стандартными свечами |
та ) записана вместе с оркестром классической музыки « не плачь » ( рум | tu ) записана вместе с оркестром классической музыки « не плачь » ( рум |
были установлены новые двадцать четыре надмогильных крестов | были установлены новые 24 надмогильных крестов |
м новое литературное обозрение две тысячи два ( по указателю ) гальцова е д сюрреализм и театр | м. новое литературное обозрение 2002 ( по указателю ) гальцова е.д. сюрреализм и театр |
манифест сюрреализма [ тысяча девятьсот двадцать четыре ] / / называть вещи своими именами | манифест сюрреализма [ 1924 ] / / называть вещи своими именами |
в центре композиции городская стена с башней и воротами в форме шестерни | в центре композиции городская стена с башней и воротами в форме шестерни |
— уорсо панствоу уайдоникту наюкоу тысяча девятьсот восемьдесят семь хаф чизем | — warsaw panstwowe wydawnictwo naukowe 1987 hugh chisholm |
композиция стала первым в европе памятником содержащим изображение животного | композиция стала первым в европе памятником содержащим изображение животного |
шестерня подчеркивает развитие промышленности | шестерня подчеркивает развитие промышленности |
золотые колосья — символ хлеборобского края | золотые колосья — символ хлеборобского края |
боливар симон / / энциклопедический словарь брокгауза и ефрона в восемьдесят шесть тонн ( восемьдесят две тонны и четыре доп ) | боливар симон / / энциклопедический словарь брокгауза и ефрона в 86 т. ( 82 т. и 4 доп ) |
« новая политика » ( восьмого декабря две тысячи десятого года ) | « новая политика » ( 08 декабря 2010 ) |
левое плечо льва пронзено копьем | левое плечо льва пронзено копьем |
похожие ветра дуют в адриатическом и ионическом регионе | похожие ветра дуют в адриатическом и ионическом регионе |
в тысяча девятьсот семнадцатом тысяча девятьсот двадцать втором годах монастырем управлял епископ димитрий ( сперовский ) | в 1917 — 1922 годах монастырем управлял епископ димитрий ( сперовский ) |
одной из причин было отсутствие у него романтического увлечения и флейшер это упущение исправил | одной из причин было отсутствие у него романтического увлечения и флейшер это упущение исправил |
проверено семнадцатого апреля две тысячи четырнадцатого года куминово ( дядьковский сельсовет ) | проверено 17 апреля 2014 куминово ( дядьковский сельсовет ) |
вес четыреста двадцать килограмм | вес 420 кг. |
кроме того с черновика в конце шестнадцати - начале семнадцати в в | кроме того с черновика в конце xvi - начале xvii вв |
модельный ряд представлен городскими междугородними туристическими школьными автобусами автобусами для перевозки оперативных отрядов м ч с и горно - спасательных команд | модельный ряд представлен городскими междугородними туристическими школьными автобусами автобусами для перевозки оперативных отрядов мчс и горно - спасательных команд |
тысяча девятьсот шестьдесят два ) — глава администрации муниципального образования « город саратов » с две тысячи одиннадцатого по две тысячи тринадцатый год | 1962 ) — глава администрации муниципального образования « город саратов » с 2011 по 2013 год |
— м « альянс - архео » две тысячи десять — с от шестидесяти до сто девятнадцать — четыреста восемь секунд — восемьсот э к з | — м « альянс - архео » 2010 — с. от 60 — 119 — 408 с. — 800 экз |
длина водотока составляет пятьдесят семь километров общая площадь водосбора — четыреста пятьдесят восемь квадратных километров | длина водотока составляет 57 км общая площадь водосбора — 458 км². |
большая часть экономически активного населения поселка является сотрудниками чиркейской гэс | большая часть экономически активного населения поселка является сотрудниками чиркейской гэс |
через тридцати лет в ней обучалось триста воспитанников | через 30 лет в ней обучалось 300 воспитанников |
с от семидесяти до семьдесят четыре марасанова в м летопись ярославля тысяча десять — две тысячи десять с п б и д « морской петербург » две тысячи семь — триста шестьдесят секунд ил | с. от 70 — 74 марасанова в. м. летопись ярославля 1010 — 2010 спб ид « морской петербург » 2007 — 360 с ил |
родился в городе ангулем в семье j - j гаудичод и роз ( маллат ) гаудичод | родился в городе ангулем в семье j - j. gaudichaud и rose ( mallat ) gaudichaud |
ломовая — река в россии протекает в чердынском районе пермского края | ломовая — река в россии протекает в чердынском районе пермского края |
взвесив все « за » и « против » макс отказался от борьбы | взвесив все « за » и « против » макс отказался от борьбы |
тысяча девятьсот восемьдесят семь нетвар сетевая война ( ла герр дэс ресо ) тьерри бретон эд | 1987 netwar сетевая война ( la guerre des reseaux ) thierry breton ed |
четыреодинодинманияточкаком ( двадцать девятое апреля две тысячи седьмого года ) | 411mania.com ( 29 апреля 2007 ) |
из диспетчерского пункта следует команда всем таксистам начать розыск и преследование автомобиля ламбера | из диспетчерского пункта следует команда всем таксистам начать розыск и преследование автомобиля ламбера |
ломовая течет сначала на юго - восток затем на восток огибая с юга гору сухой камень | ломовая течет сначала на юго - восток затем на восток огибая с юга гору сухой камень |
экранизация одноименной пьесы агаты кристи | экранизация одноименной пьесы агаты кристи |
из сорока семи активных работали тридцати четырех человека ( семнадцать мужчин и семнадцать женщин ) безработных было тринадцать ( десять мужчин и три женщины ) | из 47 активных работали 34 человека ( 17 мужчин и 17 женщин ) безработных было 13 ( 10 мужчин и 3 женщины ) |
тысяча девятьсот шестьдесят семь — создана библиотека | 1967 — создана библиотека |
оба раза его голы оказывались единственными и победными | оба раза его голы оказывались единственными и победными |
население коммуны на две тысячи десятый год составляло две тысячи двести шестьдесят семь человек | население коммуны на 2010 год составляло 2267 человек |
получил образование в герате и самарканде | получил образование в герате и самарканде |
проверено восьмого октября две тысячи восьмого года | проверено 8 октября 2008 года |
те же гуманистические качества как в " уходя в отрыв " особенно здесь очевидны | те же гуманистические качества как в " уходя в отрыв " особенно здесь очевидны |
два тысяча девятьсот тридцать восемь — тысяча девятьсот сорок документари « аут оф зэ инкуэлл зэ флейшер стори » макс флейшер | 2 1938 — 1940 documentary « out of the inkwell the fleischer story » max fleischer |
— м советская энциклопедия тысяча девятьсот девяносто — с двести сорок девять — i s b n пять sil восемьсот пятьдесят два семьдесят sil ноль тридцать три sil девять киркор георгий васильевич | — м. советская энциклопедия 1990 — с 249 — isbn 5-85270-033-9 киркор георгий васильевич |
три зликвидован помники лотникз ( польск ) | 3 zlikwidowane pomniki lotnicze ( польск ) |
сканограмма имаго ( рус ) | сканограмма имаго ( рус ) |
в хасанском районе приморья также есть сухановка | в хасанском районе приморья также есть сухановка |
луи эсчуари энд лейк супериор | louis estuary and lake superior |
часто отмечается что понятие с трудом схватывается в определении но лучше описывается при помощи афористического описания воспринимаемых черт данного явления | часто отмечается что понятие с трудом схватывается в определении но лучше описывается при помощи афористического описания воспринимаемых черт данного явления |
— л наука | — л. наука |
проверено двенадцатого мая две тысячи пятнадцатого года список кандидатов в спортивные сборные команды российской федерации по дзюдо | проверено 12 мая 2015 список кандидатов в спортивные сборные команды российской федерации по дзюдо |
у него есть брат патрик и сестра надя | у него есть брат патрик и сестра надя |
последний мученик церкви христовой часть один ) рассиан черч " епархияфонд памяти брата иосифа ( общество дом иконы ) | последний мученик церкви христовой часть 1 ) russian church " епархияфонд памяти брата иосифа ( общество дом иконы ) |
— i s b n пять миллиардов восемьсот двадцать миллионов пятьсот тысяч тридцать два пандея рамакант профессор рамакант пандея может ли светский суд разобраться в священных текстах | — isbn 5820500032 пандея рамакант профессор рамакант пандея может ли светский суд разобраться в священных текстах |
ред коллегии а а елькин | ред коллегии а. а. елькин |
заслуженный деятель науки башкирской а с с р ( тысяча девятьсот восемьдесят четыре ) почетный работник высшей школы российской федерации ( тысяча девятьсот девяносто девять ) | заслуженный деятель науки башкирской асср ( 1984 ) почетный работник высшей школы российской федерации ( 1999 ) |
u s t a - техас ( десятое июля две тысячи тринадцатого года ) | usta - texas ( 10 июля 2013 ) |
уорсзава осродек окрони забитковего краджобразу тысяча девятьсот девяносто пять i s b n восемьдесят три sil восемьсот пятьдесят пять сорок восемь sil тридцать три sil пять джерзи дрогомер полегли w галикджи закодньех тысяча девятьсот четырнадцать — тысяча девятьсот пятнадцать ( тысяча девятьсот восемнадцать ) | warszawa osrodek ochrony zabytkowego krajobrazu 1995 isbn 83-85548-33-5 jerzy drogomir polegli w galicji zachodniej 1914 — 1915 ( 1918 ) |
паломничество в джорданвилльджорданвилль митрополит иларион возглавил панихиду у гробницы митрополита филарета ( вознесенского ) | паломничество в джорданвилльджорданвилль митрополит иларион возглавил панихиду у гробницы митрополита филарета ( вознесенского ) |
мейлонлайн ( двадцать септембер две тысячи одиннадцать ) | mailonline ( 20 september 2011 ) |
почтовый индекс — шестьдесят тысяч пятнадцать телефонный код — ноль семь один покровителем населенного пункта считается святой мадонна дел розарио | почтовый индекс — 60015 телефонный код — 071 покровителем населенного пункта считается святой madonna del rosario |
однако несмотря на все старания пар изо рта не выходил но зрители и киноакадемики не заметили этого | однако несмотря на все старания пар изо рта не выходил но зрители и киноакадемики не заметили этого |
значение этой победы отражено восходящим солнцем — символом свободы и мира | значение этой победы отражено восходящим солнцем — символом свободы и мира |
и все - таки москва работала | и все - таки москва работала |
один из наиболее популярных мультфильмов режиссера бориса степанцева | один из наиболее популярных мультфильмов режиссера бориса степанцева |
ответ карлсон целиком и полностью мое изобразительное решение | ответ карлсон целиком и полностью мое изобразительное решение |
а ведь без художника мультипликации нет и не может быть | а ведь без художника мультипликации нет и не может быть |
матвеев павел константинович | матвеев павел константинович |
а ф некрыловой н и савушкиной | а. ф. некрыловой н. и. савушкиной |
с точки зрения функциональности ничем от своего европейского двойника не отличается | с точки зрения функциональности ничем от своего европейского двойника не отличается |
салахов шакир шамиль оглы — национальный герой азербайджана | салахов шакир шамиль оглы — национальный герой азербайджана |
марсел чарлс адриен лербьер двадцать третье апреля тысяча восемьсот восемьдесят восьмого года париж — двадцать шестого ноября тысяча девятьсот семьдесят девятого года ) — французский кинорежиссер | marcel charles adrien lherbier 23 апреля 1888 париж — 26 ноября 1979 ) — французский кинорежиссер |
у кристера есть собака еффа и малыш ему очень завидовал | у кристера есть собака ёффа и малыш ему очень завидовал |
случайно обратил на себя внимание поэта кэмпбелла который открыв в юноше поэтические дарования способствовал их развитию | случайно обратил на себя внимание поэта кэмпбелла который открыв в юноше поэтические дарования способствовал их развитию |
хеджмон льюис ( две nd митинг ) | hedgemon lewis ( 2 nd meeting ) |
первые подобные школы основывались обычно при буддийских монастырях | первые подобные школы основывались обычно при буддийских монастырях |
распределение населения по полу и возрасту ( две тысячи шесть ) | распределение населения по полу и возрасту ( 2006 ) |
в тысяча девятьсот шестнадцатом году участвовал в вооруженном восстании хусейна бен али против османского ига | в 1916 году участвовал в вооруженном восстании хусейна бен али против османского ига |
был инициатором создания белорусского национального фронта также издавал газету « беларуск і фронт » | был инициатором создания белорусского национального фронта также издавал газету « беларуск і фронт » |
шарк эволашен энд классификейшен ( англ ) | shark evolution and classification ( англ ) |
еще известно что его возраст исчисляется сотнями лет и что он был лекарем при египетском фараоне | еще известно что его возраст исчисляется сотнями лет и что он был лекарем при египетском фараоне |
используя маленький игрушечный пистолет малыша карлсон заставляет филле и рулле вернуть часы и бумажник чем заслуживает огромную благодарность дяди юлиуса | используя маленький игрушечный пистолет малыша карлсон заставляет филле и рулле вернуть часы и бумажник чем заслуживает огромную благодарность дяди юлиуса |
округ коммуны — фуа | округ коммуны — фуа |
среди тридцати неактивных четырнадцать человек были учениками или студентами десять — пенсионерами шесть были неактивными по другим причинам | среди 30 неактивных 14 человек были учениками или студентами 10 — пенсионерами 6 были неактивными по другим причинам |
также рас заставил оливера жениться на своей дочери ниссе аль гул | также рас заставил оливера жениться на своей дочери ниссе аль гул |
в тысяча шестьсот восемьдесят восьмом году после смерти своего брата фрэнсиса томас уиллоуби унаследовал титул второго баронета | в 1688 году после смерти своего брата фрэнсиса томас уиллоуби унаследовал титул 2-го баронета |
серкуло де лекторс s a y_latin эдиториал грижалбо s a барселона — эспана | circulo de lectores s.a. y editorial grijalbo s.a. barcelona — espana |
впервые упоминается в тысяча пятьсот семьдесят восьмом году в составе крутинской волости коломенского уезда | впервые упоминается в 1578 г. в составе крутинской волости коломенского уезда |
проверено двадцать первого апреля две тысячи пятнадцатого года города и села украины две тысячи девять перовский сельсоветсписок приходов епархии | проверено 21 апреля 2015 города и села украины 2009 перовский сельсоветсписок приходов епархии |
в две тысячи седьмом году в составе национальной команды он поехал на золотой кубок конкакаф в сша | в 2007 году в составе национальной команды он поехал на золотой кубок конкакаф в сша |
седьмой лорд имел чин капитана британского военно - морского флота | 7-й лорд имел чин капитана британского военно - морского флота |
джамиль ибн абдаллах ибн мамар / / большая советская энциклопедия в тридцати тоннах | джамиль ибн абдаллах ибн мамар / / большая советская энциклопедия в 30 т. |
поддержанный синглом « x x l » альбом ознаменовал уход от линии ее предыдущих работ | поддержанный синглом « xxl » альбом ознаменовал уход от линии ее предыдущих работ |
— л сов | — л. сов |
мерсьер пресс p_latin сто двадцать пять i s b n один sil восемьсот пятьдесят шесть тридцать пять sil четыреста двадцать пять sil три томпсон модел тысяча девятьсот двадцать восемь сабмачайн ган | mercier press p 125 isbn 1-85635-425-3 thompson model 1928 submachine gun |
поддержан народной демократической силой и народным движением | поддержан народной демократической силой и народным движением |
проверено пятнадцатого июля две тысячи девятого года архивировано из первоисточника одиннадцатого сентября две тысячи двенадцатого года билборд чарт позишенс | проверено 15 июля 2009 архивировано из первоисточника 11 сентября 2012 billboard chart positions |
в тысячью девятистах восьмидесяти четырех зачислен в состав местного « уральца » | в 1984 зачислен в состав местного « уральца » |
устье реки находится в ста девяноста целых и шести десятых километра по правому берегу реки каралька | устье реки находится в 190,6 км по правому берегу реки каралька |
к нему примыкают руины кухни и двух кладовых в одной хранили провизию в другой — напитки | к нему примыкают руины кухни и двух кладовых в одной хранили провизию в другой — напитки |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.