full stringlengths 5 5.11k | short stringlengths 3 3.93k |
|---|---|
памятник архитектуры местного значения | памятник архитектуры местного значения |
ежедневно отсюда ходят автобусы в касалу ( судан ) в барэнту и асмэру столицу эритреи | ежедневно отсюда ходят автобусы в касалу ( судан ) в барэнту и асмэру столицу эритреи |
гилонн хенриетт мари дхаркорт тысяча восемьсот шестьдесят семь — тысяча девятьсот пятьдесят два ) | gilonne henriette marie dharcourt 1867 — 1952 ) |
проверено двадцать второго марта две тысячи пятнадцатого года грабарь владимир эммануилович | проверено 22 марта 2015 грабарь владимир эммануилович |
изд - во тысяча девятьсот семьдесят один — восемьдесят восемь секунд — пятнадцать тысяч э к з | изд - во 1971 — 88 с. — 15 000 экз |
полгода художник жил и работал в северной столице | полгода художник жил и работал в северной столице |
две ракеты по территории израиля выпущены из южного ливана | две ракеты по территории израиля выпущены из южного ливана |
сначала на этом месте стояла часовня святого креста упоминания о которой датируются тысяча пятьсот десятым годом | сначала на этом месте стояла часовня святого креста упоминания о которой датируются 1510 годом |
— м две тысячи двенадцать - двести семьдесят одна секунда софья скоробогатова | — м. 2012 - 271 с. софья скоробогатова |
в храме также есть эпитафии болеслава пруса игнация крашевского юлиуша словацкого и владислава сикорского | в храме также есть эпитафии болеслава пруса игнация крашевского юлиуша словацкого и владислава сикорского |
уорлд религенс ин америка | world religions in america |
невидимая революция в третьем мире — перевод издательства « каталлакси » тысяча девятьсот девяносто пять вольт н титов — социально - психологические аспекты функционирования неформальной экономики / / общественные науки и современность | невидимая революция в третьем мире — перевод издательства « catallaxy » 1995в. н. титов — социально - психологические аспекты функционирования неформальной экономики / / общественные науки и современность |
посад великого князя | посад великого князя |
входит в состав бель - агачского сельского округа | входит в состав бель - агачского сельского округа |
составлена в стихотворной форме | составлена в стихотворной форме |
палестинские информационные агентства сообщают о десяти пострадавших в результате атаки с воздуха в бейт - лахии | палестинские информационные агентства сообщают о десяти пострадавших в результате атаки с воздуха в бейт - лахии |
войзбун или водзьбун ( польск | войзбун или водзьбун ( польск |
кировка ( груз კ ი რ ო ვ კ ა азерб | кировка ( груз კ ი რ ო ვ კ ა азерб |
такие широкомасштабные ярмарочные мероприятия с некоторым оттенком прошлых шаловливых игр продолжались аккурат до тысяча восемьсот восемьдесят четвертого года | такие широкомасштабные ярмарочные мероприятия с некоторым оттенком прошлых шаловливых игр продолжались аккурат до 1884 года |
переводил польских поэтов | переводил польских поэтов |
всего на спутнике установлено семь различных научных приборов | всего на спутнике установлено семь различных научных приборов |
на самосвале маз - пятьсот пятьдесят одна тысяча шестьсот восемь установлен двигатель ямз - семью тысячами пятьюстами одиннадцатью мощностью триста восемьдесят лошадиных сил | на самосвале маз - 551608 установлен двигатель ямз - 7511 мощностью 380 лошадиных сил |
активно заниматься дзюдо начала с раннего детства позже продолжила подготовку во время обучения в цукубском университете в цукубе | активно заниматься дзюдо начала с раннего детства позже продолжила подготовку во время обучения в цукубском университете в цукубе |
выпускники х г э у работают в государственных частных общественных и религиозных организациях | выпускники хгэу работают в государственных частных общественных и религиозных организациях |
— астрагал бобовидныйаstragalus фабрисайи гомез - сосаастрагалус фасетус маассуми и подлчастрагалус фалкатус лам | — астрагал бобовидныйаstragalus fabrisii gomez - sosaastragalus facetus maassoumi & podlechastragalus falcatus lam |
особое значение при этом придавалось музыкальной статике и ритуальному повторению | особое значение при этом придавалось музыкальной статике и ритуальному повторению |
в поселке имеются общеобразовательная музыкальная школы районная больница | в поселке имеются общеобразовательная музыкальная школы районная больница |
проверено первого ноября две тысячи четырнадцатого года александр миронов выиграл седьмой этап многодневки « дружба народов северного кавказа » | проверено 1 ноября 2014 александр миронов выиграл седьмой этап многодневки « дружба народов северного кавказа » |
в двух тысячах пяти тополя были вырублены | в 2005 тополя были вырублены |
вместо него появился новый где и стал размещаться основной блок фар | вместо него появился новый где и стал размещаться основной блок фар |
ш фрер полагает что его действия были откровенным вызовом августу | ш. фрер полагает что его действия были откровенным вызовом августу |
в помещении находилось три алтаря главный алтарь святого мартина и сторонние алтари святого духа и святой доротеи | в помещении находилось 3 алтаря главный алтарь святого мартина и сторонние алтари святого духа и святой доротеи |
семейная резиденция — тинтесфилд в окрестностях раксалла в графстве сомерсет | семейная резиденция — тинтесфилд в окрестностях раксалла в графстве сомерсет |
и указывает на разделенную на три части завязь цветка | и указывает на разделенную на три части завязь цветка |
история русского искусства в три тонны т один искусство x_latin — первой половины девятнадцатого века | история русского искусства в 3 т. т. 1 искусство x — первой половины xix века |
образован двадцать первого мая тысяча девятьсот пятьдесят седьмого года | образован 21 мая 1957 года |
икадиптс саласи ( лат ) — вид гигантских пингвинообразных существовавших в позднем эоцене в тропической части южной америки единственный в роде икадиптс | icadyptes salasi ( лат ) — вид гигантских пингвинообразных существовавших в позднем эоцене в тропической части южной америки единственный в роде icadyptes |
из - за технологии производства судан i_latin может присутствовать в е сто десять в качестве примеси | из - за технологии производства судан i может присутствовать в е 110 в качестве примеси |
кроющих чешуй две короче цветочных | кроющих чешуй две короче цветочных |
порядок исполнения наказания в виде обязательных работ урегулирован в главе четыре уголовно - исполнительного кодекса российской федерации тысяча девятьсот девяносто шестого года | порядок исполнения наказания в виде обязательных работ урегулирован в главе 4 уголовно - исполнительного кодекса российской федерации 1996 года |
ниои - букуро ( ароматический мешочек ) | ниои - букуро ( ароматический мешочек ) |
приходская церковь сент - аман ( двенадцать век ) | приходская церковь сент - аман ( xii век ) |
— курган грани тысяча девятьсот девяносто пять — восемьдесят восемь секунд — ( содерж долгие годы повесть рассказы тихий всплеск плавучие бревна мелодии без нот ) | — курган грани 1995 — 88 с. — ( содерж долгие годы повесть рассказы тихий всплеск плавучие бревна мелодии без нот ) |
кодо ( порт микроррегиао де кодо ) — микрорегион в бразилии входит в штат мараньян | кодо ( порт microrregiao de codo ) — микрорегион в бразилии входит в штат мараньян |
на две тысячи четырнадцатый год является самым распространенным военным вертолетом в мире | на 2014 год является самым распространенным военным вертолетом в мире |
колокольня возвышается в некотором отдалении в углу над воротами во двор костела | колокольня возвышается в некотором отдалении в углу над воротами во двор костела |
с конца тысяча девятьсот двадцать второго года шкловский начал просить о возвращении в с с с р | с конца 1922 года шкловский начал просить о возвращении в ссср |
нередко в таких ассоциациях состояли как перанакан так и тоток ( среди последних землячества играли более значимую роль ) | нередко в таких ассоциациях состояли как перанакан так и тоток ( среди последних землячества играли более значимую роль ) |
переулок с нем ю м соколова и е п сашенкова | переулок с нем ю. м. соколова и е. п. сашенкова |
во время этой поездки при посредничестве даниила были урегулированы все разногласия между лазами и византийцами | во время этой поездки при посредничестве даниила были урегулированы все разногласия между лазами и византийцами |
в тысяча девятьсот одиннадцатом году село прокопьевское становится центром одноименной волости | в 1911 г. село прокопьевское становится центром одноименной волости |
наличие этой субъединицы в бактериях не обязательно | наличие этой субъединицы в бактериях не обязательно |
в конце тысяча восемьсот четырнадцать — начале тысячи восьмисот пятнадцати годов по лондону распространились слухи о свинорылой женщине якобы жившей в лондонском квартале мэрилебон | в конце 1814 — начале 1815 годов по лондону распространились слухи о свинорылой женщине якобы жившей в лондонском квартале мэрилебон |
около арбатских ворот на молчановке имел собственный дом | около арбатских ворот на молчановке имел собственный дом |
ремесла — ткацкое гончарное плетение | ремесла — ткацкое гончарное плетение |
похоронен в урочище куюм под элекмонаром | похоронен в урочище куюм под элекмонаром |
в октябре вышел в четвертьфинал мастерса в мадриде | в октябре вышел в четвертьфинал мастерса в мадриде |
музыканта спрятали в чайной и в благодарность он сыграл на флейте и спел простым людям свои песни | музыканта спрятали в чайной и в благодарность он сыграл на флейте и спел простым людям свои песни |
красный цвет соответствует мужеству смелости любви и великодушию черный — осторожности постоянству в испытаниях и мудрости | красный цвет соответствует мужеству смелости любви и великодушию черный — осторожности постоянству в испытаниях и мудрости |
ключ изображаемый на малом гербе символизирует город — ключ от черного и азовского морей | ключ изображаемый на малом гербе символизирует город — ключ от черного и азовского морей |
в зале во дворе проводились собрания лекции ставились спектакли устраивались детские рождественские вечера | в зале во дворе проводились собрания лекции ставились спектакли устраивались детские рождественские вечера |
среди двухсот тринадцати неактивных шестидесяти трех человека были учениками или студентами восемьдесят девять — пенсионерами шестьдесят один были неактивными по другим причинам | среди 213 неактивных 63 человека были учениками или студентами 89 — пенсионерами 61 были неактивными по другим причинам |
двадцать второго декабря тысяча девятьсот восьмидесятого года жертвами кристофера стали шесть человек четверо из них погибли | 22 декабря 1980 года жертвами кристофера стали шесть человек четверо из них погибли |
герб утвержден в тысяча девятьсот девяносто третьем году | герб утвержден в 1993 году |
по своему строению она удивительно похожа на фотохимический центр пурпурных бактерий что позволяет предположить существование общего предка | по своему строению она удивительно похожа на фотохимический центр пурпурных бактерий что позволяет предположить существование общего предка |
в тысяча девятьсот тридцать восьмом году окончил башкирский педагогический институт имени к а тимирязева | в 1938 году окончил башкирский педагогический институт имени к. а. тимирязева |
киевское воеводство в составе речи посполитой имело такой герб красный щит с изображением серебряного ангела с опущенным мечом и ножнами | киевское воеводство в составе речи посполитой имело такой герб красный щит с изображением серебряного ангела с опущенным мечом и ножнами |
на волне антикитайских выступлений власти закрыли многие студенческие издания запретили студентам заниматься политической деятельностью расширили кредитование национальной буржуазии | на волне антикитайских выступлений власти закрыли многие студенческие издания запретили студентам заниматься политической деятельностью расширили кредитование национальной буржуазии |
некоторые авторы ( а а пионтковский и м тяжкова ) включают в интеллектуальный момент прямого умысла также понимание виновным противоправности совершаемого деяния | некоторые авторы ( а. а. пионтковский и. м. тяжкова ) включают в интеллектуальный момент прямого умысла также понимание виновным противоправности совершаемого деяния |
при прямом умысле на причинение более тяжкого вреда чем реально наступил содеянное оценивается как покушение на причинение более тяжкого вреда | при прямом умысле на причинение более тяжкого вреда чем реально наступил содеянное оценивается как покушение на причинение более тяжкого вреда |
в тысяча сорок первом году генрих третий еще раз тремя армиями с севера запада и юга выступил против богемии | в 1041 году генрих iii еще раз тремя армиями с севера запада и юга выступил против богемии |
в акапулько он выходит в четвертьфинал | в акапулько он выходит в четвертьфинал |
с тысяча девятьсот девяносто шестого года руководитель отдела культурологии международной академии наук евразии | с 1996 года руководитель отдела культурологии международной академии наук евразии |
застройка его формировалась в тридцатом сороковом - е годы двадцатого века здесь много капитальной многоэтажной застройки | застройка его формировалась в 30 -40 - е годы двадцатого века здесь много капитальной многоэтажной застройки |
практический курс / под общ | практический курс / под общ |
ядро центра города включающее основные административные здания зрелищные торгового и культурно - бытового обслуживания располагается в кварталах по проспекту шахтеров | ядро центра города включающее основные административные здания зрелищные торгового и культурно - бытового обслуживания располагается в кварталах по проспекту шахтеров |
школа i_latin - две с т школа i_latin с т дом культуры | школа i - ii ст школа i ст дом культуры |
фильм об уникальном природном горном уголке северного кавказа | фильм об уникальном природном горном уголке северного кавказа |
при хроническом течении пиелонефрита симптомы инфекционного процесса сглажены наблюдается присоединение симптомов хронической почечной недостаточности | при хроническом течении пиелонефрита симптомы инфекционного процесса сглажены наблюдается присоединение симптомов хронической почечной недостаточности |
« арсенал » сыграл в трех подряд финалах кубка англии ( тысяча девятьсот семьдесят восемь тысяча девятьсот семьдесят девять тысяча девятьсот восемьдесят ) став первым клубом который смог добиться такого на « уэмбли » | « арсенал » сыграл в трех подряд финалах кубка англии ( 1978 1979 1980 ) став первым клубом который смог добиться такого на « уэмбли » |
проверено девятнадцатого марта две тысячи девятого года архивировано из первоисточника двенадцатого апреля две тысячи двенадцатого года ( рус ) т гумбатова | проверено 19 марта 2009 архивировано из первоисточника 12 апреля 2012 ( рус ) т. гумбатова |
никто не мог предположить что этот человек станет самым успешным менеджером в истории « арсенала » | никто не мог предположить что этот человек станет самым успешным менеджером в истории « арсенала » |
с тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года е с пятницкий являлся руководителем регулярно проводимого международного семинара по устойчивости и колебаниям нелинейных систем управления | с 1987 года е. с. пятницкий являлся руководителем регулярно проводимого международного семинара по устойчивости и колебаниям нелинейных систем управления |
умышленное причинение средней тяжести вреда здоровью — преступление против здоровья человека субъектом преступления которого является лицо достигшее четырнадцати летнего возраста | умышленное причинение средней тяжести вреда здоровью — преступление против здоровья человека субъектом преступления которого является лицо достигшее 14 летнего возраста |
сопротивления не оказал | сопротивления не оказал |
в национальном отношении учтено сорок три русских две тысячи шесть украинцев шестнадцать армян два еврея один записан в графе « прочие » действовала русская школа | в национальном отношении учтено 43 русских 2006 украинцев 16 армян 2 еврея 1 записан в графе « прочие » действовала русская школа |
уже второй сезон под руководством венгера « арсенал » завершил с « дублем » | уже второй сезон под руководством венгера « арсенал » завершил с « дублем » |
документальный фильм о бригаде е колобековой из г волгодонска | документальный фильм о бригаде е. колобековой из г волгодонска |
в тысяча восемьсот пятьдесят восьмом году совместно с купцом василием рукавишниковым создал амурскую компанию | в 1858 году совместно с купцом василием рукавишниковым создал амурскую компанию |
поддержан крайне правыми кругами | поддержан крайне правыми кругами |
эта работа была опубликована в сша в тысяча девятьсот восемьдесят восьмом году когда допуск западных исследователей к советским архивам строго ограничивался | эта работа была опубликована в сша в 1988 году когда допуск западных исследователей к советским архивам строго ограничивался |
тысяча девятьсот сорок девять ) который стал преемником своего отца в тысяча девятьсот девяностом году | 1949 ) который стал преемником своего отца в 1990 году |
птенцов кормит видимо только самка | птенцов кормит видимо только самка |
биобиблиографический указатель т шесть ч один — м тысяча девятьсот шестьдесят девять панченко о виктор шкловский текст — миф — реальность | биобиблиографический указатель т 6 ч 1 — м. 1969 панченко о. виктор шкловский текст — миф — реальность |
использовался как личное оружие | использовался как личное оружие |
м две тысячи один с от трех до четырех ) | м. 2001 с. от 3 - 4 ) |
на викискладе есть медиафайлы по теме ле - лонзакле - лонзак ( ф р ) | на викискладе есть медиафайлы по теме ле - лонзакле - лонзак ( фр ) |
его официальное наименование — муниципальное образование город новомосковск | его официальное наименование — муниципальное образование город новомосковск |
двадцать третьего ноября тысяча девятьсот девяносто седьмого года состоялись первые муниципальные выборы на которых были избраны глава муниципального образования и муниципальный совет | 23 ноября 1997 года состоялись первые муниципальные выборы на которых были избраны глава муниципального образования и муниципальный совет |
проверено седьмого сентября две тысячи четырнадцатого года архивировано из первоисточника седьмого сентября две тысячи четырнадцатого года розпод і л населення за р і дною мовою автономна республ і ка крим ( укр ) | проверено 7 сентября 2014 архивировано из первоисточника 7 сентября 2014 розпод і л населення за р і дною мовою автономна республ і ка крим ( укр ) |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.