full stringlengths 5 5.11k | short stringlengths 3 3.93k |
|---|---|
средняя плотность — сто десять целых и двадцать три сотых чел / к м в квадрате пятьдесят целых и восемьдесят одна сотая процента населения живет в городах | средняя плотность — 110,23 чел / км ² 50,81 % населения живет в городах |
певицы ансамбля п в козимовская м а шевченко р а кондра певец - бандурист в к шевченко | певицы ансамбля п. в. козимовская м. а. шевченко р. а. кондра певец - бандурист в. к. шевченко |
первой победой в а п л состоялась в четвертом туре над новичком премьер - лиги — « суонси » ( один ноль ) | первой победой в апл состоялась в 4-м туре над новичком премьер - лиги — « суонси » ( 1 0 ) |
проверено второго января две тысячи четырнадцатого года архивировано из первоисточника второго января две тысячи четырнадцатого года всероссийская перепись населения две тысячи десятого года | проверено 2 января 2014 архивировано из первоисточника 2 января 2014 всероссийская перепись населения 2010 года |
она использовала такие различные техники как масляная живопись акварель и гуашь изготавливала литографии гравюры коллажи и витражи | она использовала такие различные техники как масляная живопись акварель и гуашь изготавливала литографии гравюры коллажи и витражи |
похожий поступок он совершил во время соревнования четверок когда собственноручно отремонтировал снаряд канадцев которые в результате получили золото | похожий поступок он совершил во время соревнования четверок когда собственноручно отремонтировал снаряд канадцев которые в результате получили золото |
и лит — т четырнадцать | и лит — т. xiv |
проверено двадцать вторым апреля две тысячи одиннадцатого года повстанцы отбили попытку отрезать мисурату от порта | проверено 22 апреля 2011 повстанцы отбили попытку отрезать мисурату от порта |
уровень такого « элемента » — четкость шагов и крутизна ребер g o e — субъективное качество катания | уровень такого « элемента » — четкость шагов и крутизна ребер goe — субъективное качество катания |
раздел « древнерусская дубна ( двенадцать — тринадцать в в ) » на сайте « наследия » | раздел « древнерусская дубна ( xii — xiii вв ) » на сайте « наследия » |
большинство юкстамедуллярных нефронов имеют длинную петлю генле | большинство юкстамедуллярных нефронов имеют длинную петлю генле |
ру « печальная история » газета ру « дмитрий медведев вошел в историю » | ру « печальная история » gazeta ru « дмитрий медведев вошел в историю » |
организовал для студентов техникума экскурсию в днепровские плавни | организовал для студентов техникума экскурсию в днепровские плавни |
с двух сторон композицию обрамляют колосья пшеницы и белые коробочки хлопка — знак достатка | с двух сторон композицию обрамляют колосья пшеницы и белые коробочки хлопка — знак достатка |
в афинской политической борьбе большинство кодридов были сторонниками аристократической партии | в афинской политической борьбе большинство кодридов были сторонниками аристократической партии |
в начале тысяча девятьсот шестидесятых годов популярность мапай упала вследствие скандального « дела лавона » | в начале 1960-х годов популярность мапай упала вследствие скандального « дела лавона » |
таким образом перед мапай встала задача большей интеграции рабочих и служащих в партии | таким образом перед мапай встала задача большей интеграции рабочих и служащих в партии |
владелец завода снабжал его электрохимическими источниками тока электроуглями и другими необходимыми материалами | владелец завода снабжал его электрохимическими источниками тока электроуглями и другими необходимыми материалами |
бенардос получил широкую возможность экспериментировать с электрической дугой работать в области изыскания конкретных направлений практического использования электричества | бенардос получил широкую возможность экспериментировать с электрической дугой работать в области изыскания конкретных направлений практического использования электричества |
зэ квест фор грейвити » на геймспотточкакомкнокдефиснок би ис - пик лоджвакха | the quest for gravity » на gamespot.comknock-knock by ice - pick lodgevakha |
после окончания службы в армии бржиза вернулся в ческе - будеевице где провел еще два года | после окончания службы в армии бржиза вернулся в ческе - будеевице где провел еще два года |
через яблочкова бенардос познакомился с виднейшими зарубежными и русскими электротехниками того времени | через яблочкова бенардос познакомился с виднейшими зарубежными и русскими электротехниками того времени |
древний восток и античность | древний восток и античность |
в полуфинале « канонирам » противостоял « рединг » где лондонцы одержали победу в дополнительное время благодаря голу алексиса санчеса | в полуфинале « канонирам » противостоял « рединг » где лондонцы одержали победу в дополнительное время благодаря голу алексиса санчеса |
болельщики « арсенала » часто называют себя « гунерс » название происходит от прозвища команды — « канониры » ( « ганнерс » ) | болельщики « арсенала » часто называют себя « gooners » название происходит от прозвища команды — « канониры » ( « gunners » ) |
в две тысячи двенадцатом году он завоевал бронзовую медаль олимпийских игр в лондоне | в 2012 году он завоевал бронзовую медаль олимпийских игр в лондоне |
в начале правления свинтилы васконы совершили набег на тарраконскую испанию | в начале правления свинтилы васконы совершили набег на тарраконскую испанию |
практическая магия ( рус ) | практическая магия ( рус ) |
к мембранным белкам относятся белки которые встроены в клеточную мембрану или мембрану клеточной органеллы или ассоциированы с таковой | к мембранным белкам относятся белки которые встроены в клеточную мембрану или мембрану клеточной органеллы или ассоциированы с таковой |
старший брат — валерий викторович муравленко нефтяник | старший брат — валерий викторович муравленко нефтяник |
джанго снимает защитную скобу со своего кольта пытаясь приладить его ствол к кресту | джанго снимает защитную скобу со своего кольта пытаясь приладить его ствол к кресту |
антрепризы тысяча девятьсот девяносто шесть — две тысячи — антреприза « пестрые страницы » спектакль « волшебная книга » | антрепризы 1996 — 2000 — антреприза « пестрые страницы » спектакль « волшебная книга » |
мятежники направились к столице толедо где двадцать шестого марта шестьсот тридцать первого года сисенанд был провозглашен королем | мятежники направились к столице толедо где 26 марта 631 года сисенанд был провозглашен королем |
помимо мелких отсылок к фильму корбуччи тарантино снял в две тысячи двенадцатом году фильм под названием « джанго освобожденный » | помимо мелких отсылок к фильму корбуччи тарантино снял в 2012 году фильм под названием « джанго освобожденный » |
с тысяча девятьсот пятьдесят первого года — в вичуге | с 1951 г. — в вичуге |
в тысяча девятьсот шестьдесят третьем году избран секретарем парткома фабрики | в 1963 г. избран секретарем парткома фабрики |
в тысяча девятьсот восемьдесят четвертом году был избран вторым секретарем ивановского областного комитета к п с с | в 1984 году был избран вторым секретарем ивановского областного комитета кпсс |
человек энергичный но грубый он пользовался дурной репутацией в народе | человек энергичный но грубый он пользовался дурной репутацией в народе |
бойцы цахала обнаружили еще один туннель боевиков | бойцы цахала обнаружили еще один туннель боевиков |
с тех пор икона матери божьей в костеле святого стефана пользовалась особым почитанием у жителей нове - место | с тех пор икона матери божьей в костеле святого стефана пользовалась особым почитанием у жителей нове - место |
курил больше сорока лет но бросил курить | курил больше 40 лет но бросил курить |
управление культуры курганской области | управление культуры курганской области |
обстановка на участке батальона сложилась тяжелая | обстановка на участке батальона сложилась тяжелая |
ломоносов насыщен объектами социальной и торговой инфраструктуры | ломоносов насыщен объектами социальной и торговой инфраструктуры |
во время летних олимпийских игр тысяча девятьсот восьмидесятого года посредством ц к с « дубна » обеспечивалась трансляция олимпиады на страны европы и атлантического региона | во время летних олимпийских игр 1980 года посредством цкс « дубна » обеспечивалась трансляция олимпиады на страны европы и атлантического региона |
популяция желтого каменного зубана достигла критического минимума из - за неконтролируемого вылова в африканских водах | популяция желтого каменного зубана достигла критического минимума из - за неконтролируемого вылова в африканских водах |
в результате обстрела ранен один человек | в результате обстрела ранен один человек |
в июне тысяча девятьсот семидесятого года миронов снимался у м микаэлян в роли аларина в телеспектакле « впотьмах » по а куприну | в июне 1970 года миронов снимался у м. микаэлян в роли аларина в телеспектакле « впотьмах » по а. куприну |
по сообщению медицинских источников сектора газа подконтрольных террористической организации хамас с начала операции число погибших достигло восемьсот пять человек пять тысяч двести ранены | по сообщению медицинских источников сектора газа подконтрольных террористической организации хамас с начала операции число погибших достигло 805 человек 5200 ранены |
пассивно пропускают через себя вещества все белки - каналы и некоторые переносчики | пассивно пропускают через себя вещества все белки - каналы и некоторые переносчики |
переулок льва выготского начинается от большого саввинского переулка проходит на северо - запад до саввинской набережной | переулок льва выготского начинается от большого саввинского переулка проходит на северо - запад до саввинской набережной |
махмудов также выступил против изданного совместно российскими и казахскими учеными атласа « туран на старинных картах » | махмудов также выступил против изданного совместно российскими и казахскими учеными атласа « туран на старинных картах » |
родился в пуэрто - рико но вырос в бронксе нью - йорк | родился в пуэрто - рико но вырос в бронксе нью - йорк |
вновь открыт в две тысячи двенадцатом году и в настоящее время восстанавливается | вновь открыт в 2012 году и в настоящее время восстанавливается |
немногочисленная братия спасского монастыря кроме совершения служб и треб занималась распространением азов православной веры и грамотности среди местного населения | немногочисленная братия спасского монастыря кроме совершения служб и треб занималась распространением азов православной веры и грамотности среди местного населения |
на протяжении своей футбольной карьеры выступал за клубы « оита тринита » « гренобль » « урава ред даймондс » | на протяжении своей футбольной карьеры выступал за клубы « оита тринита » « гренобль » « урава ред даймондс » |
— рецензия на альбом | — рецензия на альбом |
мировоззренческое значение колебательных химических реакцийвеlousov - зхаботински реакшен ( a_latin шоларпедия артикл ) колебания и бегущие волны в химических системах | мировоззренческое значение колебательных химических реакцийвеlousov - zhabotinsky reaction ( a scholarpedia article ) колебания и бегущие волны в химических системах |
шнирельман в а албанский миф / / войны памяти мифы идентичность и политика в закавказье / рецензент л б алаев | шнирельман в. а. албанский миф / / войны памяти мифы идентичность и политика в закавказье / рецензент л. б. алаев |
с м культ коня майкопский звериный стиль | см культ коня майкопский звериный стиль |
не поддающиеся коррекции пол ( более высокий риск у мужчин ) раса ( более высокий риск у афроамериканцев латиноамериканцев и азиатов ) | не поддающиеся коррекции пол ( более высокий риск у мужчин ) раса ( более высокий риск у афроамериканцев латиноамериканцев и азиатов ) |
на каждые сто женщин старше восемнадцати лет приходится восемьдесят шесть целых и десять сотых мужчин | на каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 86,10 мужчин |
в качестве супруга премьер - министра денису тэтчеру предшествовала одри каллаган жена джеймса каллагана ( премьер - министр в тысяча девятьсот семьдесят шестом тысяча девятьсот семьдесят девятом годах ) | в качестве супруга премьер - министра денису тэтчеру предшествовала одри каллаган жена джеймса каллагана ( премьер - министр в 1976 —1979 годах ) |
b b c рассиан ( двадцать второго июня две тысячи восьмого года семнадцать часов пятьдесят шесть минут по часовому поясу g m t двадцать один час пятьдесят шесть минут m c k ) | bbc russian ( 22 июня 2008 17:56 gmt 21:56 mck ) |
тем не менее издательство не могло напечатать повесть хотя и другие замечания были такими же абсурдными | тем не менее издательство не могло напечатать повесть хотя и другие замечания были такими же абсурдными |
запирание канала ствола осуществляется на два боевых упора при повороте личинки за счет спирального паза рамы | запирание канала ствола осуществляется на два боевых упора при повороте личинки за счет спирального паза рамы |
водопад имеет двойное название гегский и черкесский | водопад имеет двойное название гегский и черкесский |
уровень азотистых шлаков крови как правило нормальный а содержание калия и натрия снижено | уровень азотистых шлаков крови как правило нормальный а содержание калия и натрия снижено |
роберт джон фарквхарсон ремнант два nd барон ремнант ( англ ) | robert john farquharson remnant 2 nd baron remnant ( англ ) |
валовой внутренний продукт на две тысячи три составляет пятьдесят девять ноль три четыре двести семьдесят пять реалов ( данные бразильский институт географии и статистики ) | валовой внутренний продукт на 2003 составляет 59 034 275,00 реалов ( данные бразильский институт географии и статистики ) |
в этой школе сорока лет заведующим учебной частью и учителем математики проработал гасымов айдын муса оглы | в этой школе 40 лет заведующим учебной частью и учителем математики проработал гасымов айдын муса оглы |
мы столь гордимся всем чего достигли как сикт и мы согласились сотрудничать снова в будущем | мы столь гордимся всем чего достигли как sikth и мы согласились сотрудничать снова в будущем |
комитет верховной рады по вопросам государственного строительства и местного самоуправления рекомендовал переименовать кировоград в ингульск | комитет верховной рады по вопросам государственного строительства и местного самоуправления рекомендовал переименовать кировоград в ингульск |
на охоте питера и криса атакует медведь | на охоте питера и криса атакует медведь |
захаров владимир александрович — старший научный сотрудник заместитель директора центра кавказских исследований мгимо | захаров владимир александрович — старший научный сотрудник заместитель директора центра кавказских исследований мгимо |
частота выявления лейкоцитурий и эритроцитурий при минс по данным разных авторов не превышает десять процентов | частота выявления лейкоцитурий и эритроцитурий при минс по данным разных авторов не превышает 10 % |
жена — анастасия петровна анохина ( тысяча девятьсот два — тысяча девятьсот девяносто три ) доктор медицинских наук | жена — анастасия петровна анохина ( 1902 — 1993 ) доктор медицинских наук |
главные научные работы боллингера касаются патологии сибирской язвы бугорчатки актиномикоза а также отравления мясными продуктами и заражения животными ядами | главные научные работы боллингера касаются патологии сибирской язвы бугорчатки актиномикоза а также отравления мясными продуктами и заражения животными ядами |
это было начало конфликтов между братством и католиками луцка в следующие два десятилетия | это было начало конфликтов между братством и католиками луцка в следующие два десятилетия |
резвые мулы вернули тима и энни в канзас но через год волшебной стране вновь потребовалась помощь друзей из канзаса | резвые мулы вернули тима и энни в канзас но через год волшебной стране вновь потребовалась помощь друзей из канзаса |
в тысячью девятистах двадцати восьми отошел от общественной и культурно - просветительской деятельности | в 1928 отошел от общественной и культурно - просветительской деятельности |
« нотисес оф апарент лиабилити энд меморандум опинион энд ордер » ( федерал коммуникашенс коммишен ) | « notices of apparent liability and memorandum opinion and order » ( federal communications commission ) |
позже дополнительно было заказано еще два самолета они в тысяча девятьсот тридцать девятом году поступили на службу в н к п с | позже дополнительно было заказано еще два самолета они в 1939 году поступили на службу в нкпс |
во франции обязательный экземпляр изначально поступал в библиотеку французских королей | во франции обязательный экземпляр изначально поступал в библиотеку французских королей |
покрытие — бетон | покрытие — бетон |
в промышленности занято триста десять чел что от общего объема числа занятых в экономике района составляет восемь целых и одну десятую процента | в промышленности занято 310 чел что от общего объема числа занятых в экономике района составляет 8,1 % |
авторский блог андрея наговицына депутата городской думы | авторский блог андрея наговицына депутата городской думы |
продолжаются ракетные обстрелы территории израиля | продолжаются ракетные обстрелы территории израиля |
двадцать четыре направляющих с возможностью изменения углов наведения каждой | 24 направляющих с возможностью изменения углов наведения каждой |
в возрасте двадцати пяти лет годфрид принял таинство священства после чего был назначен аббатом монастыря ножан - су - куси ( ногент - саус - коси ) | в возрасте 25 лет годфрид принял таинство священства после чего был назначен аббатом монастыря ножан - су - куси ( nogent - sous - coucy ) |
лидеры « солидарности » особенно лех валенса старались предотвратить конфронтацию | лидеры « солидарности » особенно лех валенса старались предотвратить конфронтацию |
вторым пунктом выражено несогласие с вариантом названия ингульск | вторым пунктом выражено несогласие с вариантом названия ингульск |
в качестве скриптового языка в сикули используется джитон то есть в скрипте при желании можно использовать конструкции из языка пайтон | в качестве скриптового языка в sikuli используется jython то есть в скрипте при желании можно использовать конструкции из языка python |
церковь носит имя « религиозная община « покрова пресвятой богородицы » русской православной старообрядческой церкви » | церковь носит имя « религиозная община « покрова пресвятой богородицы » русской православной старообрядческой церкви » |
действуют неизбирательно на все делящиеся клетки ( неселективные иммуносупрессанты ) | действуют неизбирательно на все делящиеся клетки ( неселективные иммуносупрессанты ) |
— м a c t две тысячи i s b n пять sil семьдесят три девяносто sil ноль семьсот семьдесят пять sil пять — с сто девяносто два о муже ( n ) ственности | — м. act 2000 isbn 5-7390-0775-5 — с. 192 о муже ( n ) ственности |
волшебник изумрудного города урфин джюс и его деревянные солдаты | волшебник изумрудного города урфин джюс и его деревянные солдаты |
т v ручейники и чешуекрылые | т. v. ручейники и чешуекрылые |
этого же года антикоррупционный комитет попросил прокурора привлечь к уголовной ответственности директора коммунального т в | этого же года антикоррупционный комитет попросил прокурора привлечь к уголовной ответственности директора коммунального тв |
составная часть мезорегиона рибейран - прету | составная часть мезорегиона рибейран - прету |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.