full stringlengths 5 5.11k | short stringlengths 3 3.93k |
|---|---|
проверено восьмое апреля две тысячи десятого года архивировано из первоисточника девятнадцатого августа две тысячи одиннадцатого года джанис джоплин билборд двести wwwточкааллмьюзикточкаком | проверено 8 апреля 2010 архивировано из первоисточника 19 августа 2011 janis joplin billboard 200 www.allmusic.com |
для того чтобы мясо получилось вкусным и соответствовало пожеланиям гостя требуется соблюдать нужную степень прожарки стейка отвечающую определенному температурному режиму | для того чтобы мясо получилось вкусным и соответствовало пожеланиям гостя требуется соблюдать нужную степень прожарки стейка отвечающую определенному температурному режиму |
в тысяча девятьсот сорок шестом году был принят в союз художников с с с р | в 1946 году был принят в союз художников ссср |
в одном километре расположено село гвоздево чуть дальше — макарово | в 1 км расположено село гвоздево чуть дальше — макарово |
сельские населенные пункты ярославской области на первого января две тысячи седьмого года / / статистический сборник | сельские населенные пункты ярославской области на 1 января 2007 года / / статистический сборник |
проблема радиотехники в то время состояла в отсутствии надежного приемника | проблема радиотехники в то время состояла в отсутствии надежного приемника |
через несколько месяцев он стал играть с гитаристом майком маккреди из сиэтла ранее игравшим в шадоу | через несколько месяцев он стал играть с гитаристом майком маккреди из сиэтла ранее игравшим в shadow |
с т р шестьдесят шесть статистический справочник таврической губернии | стр 66 статистический справочник таврической губернии |
пидимонте сан джермано ) — коммуна в италии располагается в регионе лацио подчиняется административному центру фрозиноне | piedimonte san germano ) — коммуна в италии располагается в регионе лацио подчиняется административному центру фрозиноне |
потом ездил в латвию но получив предложение из « харькова » приехал на просмотр | потом ездил в латвию но получив предложение из « харькова » приехал на просмотр |
в годы великой отечественной войны деревня была оккупирована гитлеровскими войсками в июле тысяча девятьсот сорок первого года освобождена в сентябре тысяча девятьсот сорок третьего года | в годы великой отечественной войны деревня была оккупирована гитлеровскими войсками в июле 1941 года освобождена в сентябре 1943 года |
по их результатам выделяются перспективы на обнаружение полезных ископаемых крупные структуры толщи и площади для постановки специализированных поисковых работ | по их результатам выделяются перспективы на обнаружение полезных ископаемых крупные структуры толщи и площади для постановки специализированных поисковых работ |
в тысяча восемьсот восемьдесят первом году в сумах окончил гимназию и поступил на физико - математический факультет киевского университета | в 1881 году в сумах окончил гимназию и поступил на физико - математический факультет киевского университета |
его заменил дэйв абрузизес после нескольких концертов в поддержку тен | его заменил дэйв абрузизес после нескольких концертов в поддержку ten |
эксплуатационная разведка предшествует очистным работам и служит для обеспечения текущей добычи полезных ископаемых на разрабатываемых месторождениях | эксплуатационная разведка предшествует очистным работам и служит для обеспечения текущей добычи полезных ископаемых на разрабатываемых месторождениях |
по способу распространения и использования программы делят на несвободные ( закрытые ) открытые свободные | по способу распространения и использования программы делят на несвободные ( закрытые ) открытые свободные |
дискриминация по возрасту ( эйджизм ) — дискриминация человека на основании его возраста | дискриминация по возрасту ( эйджизм ) — дискриминация человека на основании его возраста |
проверено одиннадцатого января две тысячи четырнадцатого года сайт « m e t r o фотоальбом » | проверено 11 января 2014 сайт « metro фотоальбом » |
шестнадцатого мая тысяча девятьсот тридцать пятого года ) — российский дипломат чрезвычайный и полномочный посол | 16 мая 1935 ) — российский дипломат чрезвычайный и полномочный посол |
белый цвет ( серебро ) — чистота помыслов правдивость невинность благородство откровенность непорочность надежда | белый цвет ( серебро ) — чистота помыслов правдивость невинность благородство откровенность непорочность надежда |
продолжался таким образом около семидесяти девяти миллионов лет | продолжался таким образом около 79 миллионов лет |
по - новому спланированная привокзальная площадь новое трамвайное кольцо — словом так получилось что узел " вокзал - синегорье " скрепляет все окружающее пространство » | по - новому спланированная привокзальная площадь новое трамвайное кольцо — словом так получилось что узел " вокзал - синегорье " скрепляет все окружающее пространство » |
в мае тысяча девятьсот восемьдесят восьмого года назначен главным военным советником в республике афганистан | в мае 1988 года назначен главным военным советником в республике афганистан |
к весне тысяча девятьсот семидесятого года выполнением пограничного контроля занималось уже пятнадцати пограничных застав - к п п | к весне 1970 года выполнением пограничного контроля занималось уже 15 пограничных застав - кпп |
елена начала выступать за сборную сша | елена начала выступать за сборную сша |
десять процентов составляют метисы потомки белых и индейцев по этнокультурному облику близкие белому населению | 10 % составляют метисы потомки белых и индейцев по этнокультурному облику близкие белому населению |
в небольшом городке орудует банда возглавляемая уголовником спарадрой | в небольшом городке орудует банда возглавляемая уголовником спарадрой |
в верхнем правом углу — белая восьмиконечная звезда » | в верхнем правом углу — белая восьмиконечная звезда » |
в две тысячи тринадцатом году выиграла бронзу чемпионата мира а через год — серебро | в 2013 году выиграла бронзу чемпионата мира а через год — серебро |
пьедрабуэна ( исп пидрабуэна ) — город и муниципалитет в испании входит в провинцию сьюдад - реаль в составе автономного сообщества кастилия — ла - манча | пьедрабуэна ( исп piedrabuena ) — город и муниципалитет в испании входит в провинцию сьюдад - реаль в составе автономного сообщества кастилия — ла - манча |
сейчас преобладают дома другого типа североамериканского из бетона с металлической кровлей | сейчас преобладают дома другого типа североамериканского из бетона с металлической кровлей |
на рубеже нашей эры в период яей территория современного города была густо заселена | на рубеже нашей эры в период яей территория современного города была густо заселена |
этот релиз стал дебютной работой в составе группы для ударника мэтта кэмерона | этот релиз стал дебютной работой в составе группы для ударника мэтта кэмерона |
кроме того придя к власти людовико подобно многим аристократам того времени принял к себе на службу личного слугу - мавра | кроме того придя к власти людовико подобно многим аристократам того времени принял к себе на службу личного слугу - мавра |
после сопоставления фактов была объявлена аварийная ситуация и начались поиски пропавшего лайнера | после сопоставления фактов была объявлена аварийная ситуация и начались поиски пропавшего лайнера |
ред коллегии и н шкадов | ред коллегии и. н. шкадов |
анна тыка ( польск | анна тыка ( польск |
словарь с от сорока четырех до сорок пять филарет | словарь с от 44 — 45 филарет |
проверено одиннадцатого июня две тысячи двенадцатого года архивировано из первоисточника тридцатого июня две тысячи двенадцатого года схема территориального деления москвы в тысяча девятьсот семьдесят восьмом году | проверено 11 июня 2012 архивировано из первоисточника 30 июня 2012 схема территориального деления москвы в 1978 году |
современная реконструкция тяготеет к наиболее раннему официальному геральдическому символу города | современная реконструкция тяготеет к наиболее раннему официальному геральдическому символу города |
федекс феедер — это бренд применяемый к турбовинтовым самолетам федекс экспресс | fedex feeder — это бренд применяемый к турбовинтовым самолетам fedex express |
песня « дифференсес » была первым синглом из его микстейпа две тысячи двенадцатого года выпуска стил гоинг ин | песня « differences » была первым синглом из его микстейпа 2012 года выпуска still going in |
нурен адольф готтард шведский языковед придерживался версии что перебранка локи создана для того чтобы просто позабавить слушателей высмеяв богов | нурен адольф готтард шведский языковед придерживался версии что перебранка локи создана для того чтобы просто позабавить слушателей высмеяв богов |
— тысяча девятьсот шестьдесят пять сталман ричард | — 1965 stallman richard |
локи вернулся и встретив эльдира спросил его о чем на пиру говорят боги | локи вернулся и встретив эльдира спросил его о чем на пиру говорят боги |
в сентябре две тысячи тринадцатого он подтвердил что его дебютный альбом готов на тридцать процентов | в сентябре 2013-го он подтвердил что его дебютный альбом готов на 30 % |
с восточной ( нечетной ) стороны к улице примыкает второй лесной переулок | с восточной ( нечетной ) стороны к улице примыкает 2-й лесной переулок |
скончался восемнадцатого ноября две тысячи двенадцатого года у себя дома в тамбове после тяжелой затяжной болезни — от рака легкого | скончался 18 ноября 2012 года у себя дома в тамбове после тяжелой затяжной болезни — от рака легкого |
военнослужащие приняли присягу | военнослужащие приняли присягу |
здесь находились чайная лавка и трактир а также кладбище с часовней ( на месте нынешней церкви николая чудотворца ) | здесь находились чайная лавка и трактир а также кладбище с часовней ( на месте нынешней церкви николая чудотворца ) |
фонд ( задужбина ) николы спасича улица князя михаила тридцать три здание построено в тысяча восемьсот восемьдесят девятом году в стиле ренессанс купцом николой спасичем | фонд ( задужбина ) николы спасича улица князя михаила 33 здание построено в 1889 году в стиле ренессанс купцом николой спасичем |
в театре начала выступать с тысяча девятьсот восемьдесят шестого года агит - театр « товарищ » под руководством т р титовой творческие мастерские им в с | в театре начала выступать с 1986 года агит - театр « товарищ » под руководством т. р. титовой творческие мастерские им вс |
почтовый индекс — одиннадцать тысяч сто пять телефонный код — четыре тысячи сто сорок восемь занимает площадь нуля целых и девятисот шестидесяти семи тысячных квадратного километра | почтовый индекс — 11105 телефонный код — 4148 занимает площадь 0,967 км². |
в тысяча четыреста пятьдесят четвертом году дож заподозрил лодовико в организации восстания в генуе и выступил на сарцану с войском | в 1454 году дож заподозрил лодовико в организации восстания в генуе и выступил на сарцану с войском |
в две тысячи двенадцатом году обслужил семнадцать целых и четыре десятых миллиона пассажиров | в 2012 году обслужил 17,4 миллионов пассажиров |
организовываемые поочередно в одной из социалистических стран с тысяча девятьсот семьдесят второго года такие выставки стали проходить ежегодно | организовываемые поочередно в одной из социалистических стран с 1972 года такие выставки стали проходить ежегодно |
к роду кипрей относится около пятидесяти видов распространенных во всех умеренных и холодных странах весьма обильны и в новой зеландии | к роду кипрей относится около 50 видов распространенных во всех умеренных и холодных странах весьма обильны и в новой зеландии |
в городе обнаружены превосходные стелы и панели с рельефными изображениями | в городе обнаружены превосходные стелы и панели с рельефными изображениями |
в тысяча девятьсот шестьдесят третьем году после завершения служебной командировки в германию направлен на курсы усовершенствования оперативного состава | в 1963 году после завершения служебной командировки в германию направлен на курсы усовершенствования оперативного состава |
возвращающийся навеселе главбух смирнов - алянский забирается в будку регулировщика и нарушает движение транспорта на одной из улиц ленинграда | возвращающийся навеселе главбух смирнов - алянский забирается в будку регулировщика и нарушает движение транспорта на одной из улиц ленинграда |
в детстве родители отказались от него заявив что он не их сын по их мнению он фрик | в детстве родители отказались от него заявив что он не их сын по их мнению он фрик |
тынченко я украинские вооруженные силы | тынченко я. украинские вооруженные силы |
в челябинске построили новый терминал для автовокзала у т к « синегорье » четырнадцатое мая две тысячи пятнадцатого года « лента новостей челябинска » | в челябинске построили новый терминал для автовокзала у тк « синегорье » 14.05.2015 г. « лента новостей челябинска » |
после пятого июня тысяча девятьсот тридцать шестого года архиерея для отбытия наказания направили в сиблаг н к в д с с с р ( западно - сибирский край затем новосибирская область ) | после 5 июня 1936 года архиерея для отбытия наказания направили в сиблаг нквд ссср ( западно - сибирский край затем новосибирская область ) |
хералдри оф зэ уорлд | heraldry of the world |
— центральный статистический комитет министерства внутренних дел | — центральный статистический комитет министерства внутренних дел |
ее демонтаж связывают с именем его преемника на посту премьер - министра давида о д д с сона | ее демонтаж связывают с именем его преемника на посту премьер - министра давида оддс сона |
— тысяча девятьсот девяносто два помогите вспомнить игру два — спекси — наш выбор | — 1992 помогите вспомнить игру 2 — speccy — наш выбор |
тигровая акула впервые была описана пероном и лесюером в тысяча восемьсот двадцать втором году в составе рода сквалус как вид сквалус кавьер | тигровая акула впервые была описана пероном и лесюером в 1822 году в составе рода squalus как вид squalus cuvier |
война германии австро - венгрии и унр против советской украины ( февраль — апрель тысяча девятьсот восемнадцать ) | война германии австро - венгрии и унр против советской украины ( февраль — апрель 1918 ) |
длина грудных плавников от основания до задних кончиков составляет три пятых до двух третьих длины их переднего края | длина грудных плавников от основания до задних кончиков составляет 3/5 до 2/3 длины их переднего края |
в этот же день в десять ноль ноль флаг был поднят на здании регионального правительства | в этот же день в 10 00 флаг был поднят на здании регионального правительства |
валчерточкаком ( септембер две тысячи двенадцать ) | vulture.com ( september 2012 ) |
такой поворот существенно увеличивал силу удара | такой поворот существенно увеличивал силу удара |
затем масло профильтровали при этом в фильтре также не осталось металлических частиц | затем масло профильтровали при этом в фильтре также не осталось металлических частиц |
в тысяча восемьсот пятьдесят седьмом году стейниц официально сменил имя на вильгельм | в 1857 году стейниц официально сменил имя на вильгельм |
первый цилиндр выдержал шестьдесят две тысячи четыреста циклов второй — шестьдесят семь тысяч что соответствует до пятисот часов работы прежде чем произойдет разрушение | первый цилиндр выдержал 62 400 циклов второй — 67 000 что соответствует до 500 часов работы прежде чем произойдет разрушение |
авторы не представили дополнительных доказательств обоснования своих далеко идущих спекуляций даже название этой группы что классифицирует их слова как фантастику | авторы не представили дополнительных доказательств обоснования своих далеко идущих спекуляций даже название этой группы что классифицирует их слова как фантастику |
село миргородщина находится на расстоянии в одном километре от сел майорщина и рыбалки | село миргородщина находится на расстоянии в 1 км от сел майорщина и рыбалки |
детеныши вылупляются из зародышевой сумки внутри матери и рождаются когда полностью разовьются | детеныши вылупляются из зародышевой сумки внутри матери и рождаются когда полностью разовьются |
выставка прошла в г кечкемете ( в н р ) с двенадцатого по двадцать первый августа тысяча девятьсот восемьдесят восьмого года | выставка прошла в г кечкемете ( внр ) с 12 по 21 августа 1988 года |
это явление является одним из важнейших элементов солнечно - земной физики и ее практической части обычно обозначаемой термином « космическая погода » | это явление является одним из важнейших элементов солнечно - земной физики и ее практической части обычно обозначаемой термином « космическая погода » |
тысяча девятьсот двадцать восемь — тысяча девятьсот тридцатый год — заведующий школой в московской области | 1928 — 1930 гг. — заведующий школой в московской области |
в этом доме он написал многие известные произведения | в этом доме он написал многие известные произведения |
поддающиеся проверке доказательства легенды полностью отсутствуют книги содержат только несколько фотографий сомнительного происхождения | поддающиеся проверке доказательства легенды полностью отсутствуют книги содержат только несколько фотографий сомнительного происхождения |
железнодорожная станция расположена на транссибе между станциями д в ж д ружино и спасск - дальний | железнодорожная станция расположена на транссибе между станциями двжд ружино и спасск - дальний |
— саранск тысяча девятьсот девяносто восемь прохоров а а петелин г н зубова поляна | — саранск 1998 прохоров а. а. петелин г. н. зубова поляна |
территориальный орган федеральной службы государственной статистики по пермскому краю | территориальный орган федеральной службы государственной статистики по пермскому краю |
путеводитель по i r c - клиентам | путеводитель по irc - клиентам |
флаг заволжского городского поселения заволжского муниципального района ивановской области российской федерации — опознавательно - правовой знак служащий официальным символом муниципального образования | флаг заволжского городского поселения заволжского муниципального района ивановской области российской федерации — опознавательно - правовой знак служащий официальным символом муниципального образования |
основана на резком преувеличении ( гротеск ) окарикатуривании действий явлений черт характера персонажа благодаря чему создается сатирический эффект | основана на резком преувеличении ( гротеск ) окарикатуривании действий явлений черт характера персонажа благодаря чему создается сатирический эффект |
на разборе полетов командир авиационного полка указывает недостатки по обеспечению полетов со стороны о б а т о и ставит соответствующую оценку | на разборе полетов командир авиационного полка указывает недостатки по обеспечению полетов со стороны обато и ставит соответствующую оценку |
выявленные недостатки устраняются незамедлительно | выявленные недостатки устраняются незамедлительно |
плод — крупная гладкая мясистая тыквина шаровидной или овальной формы с многочисленными семенами покрыта твердой коркой | плод — крупная гладкая мясистая тыквина шаровидной или овальной формы с многочисленными семенами покрыта твердой коркой |
родина — мексика | родина — мексика |
костные рыбы / под ред т с расса г л ред в е соколов | костные рыбы / под ред т. с. расса гл ред в. е. соколов |
тысяча девятьсот шестьдесят три — тысяча девятьсот шестьдесят пятый год — деревня обуховского сельсовета солнечногорского укрупненного сельского района | 1963 — 1965 гг. — деревня обуховского сельсовета солнечногорского укрупненного сельского района |
тыква — ценный пищевой продукт | тыква — ценный пищевой продукт |
диаграмма состояния магнитосферы земли за последние три дняежедневный и долгосрочный прогноз магнитных бурьмагнитные бури природа и влияние на человека | диаграмма состояния магнитосферы земли за последние три дняежедневный и долгосрочный прогноз магнитных бурьмагнитные бури природа и влияние на человека |
красный цвет — символ мужества красоты и жизни | красный цвет — символ мужества красоты и жизни |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.