full stringlengths 5 5.11k | short stringlengths 3 3.93k |
|---|---|
устье реки находится в двадцати четырех километрах по левому берегу реки сев - я длина реки составляет тринадцать километров | устье реки находится в 24 км по левому берегу реки сев - я. длина реки составляет 13 км. |
гляциокарст — деформации просадочного и оползневого характера которые обусловлены вытаиванием мертвого льда | гляциокарст — деформации просадочного и оползневого характера которые обусловлены вытаиванием мертвого льда |
— окленд нью зеоленд магнолиа пресс две тысячи двенадцать — вол | — auckland new zealand magnolia press 2012 — vol |
« криминальная любовь » — дебютный альбом группы « винтаж » выпущенный в две тысячи седьмом году | « криминальная любовь » — дебютный альбом группы « винтаж » выпущенный в 2007 году |
ал рей нуестро сенор филипо i v эл гранд монарка де анбос мандос | al rey nuestro senor philipo iv el grande monarca de anbos mundos |
за месяц до того германские княжества объединились в рейнский союз где полновластным фактическим правителем стал наполеон | за месяц до того германские княжества объединились в рейнский союз где полновластным фактическим правителем стал наполеон |
на каждые сто женщин приходилось сто три мужчин | на каждые 100 женщин приходилось 103,0 мужчин |
входит в айрюмовское сельское поселение | входит в айрюмовское сельское поселение |
кандидат с - х наук ( тысяча девятьсот тридцать шесть ) | кандидат с - х наук ( 1936 ) |
— л государственное издательство тысяча девятьсот двадцать пять — с сорок один совет министров временного правительства автономной сибири | — л. государственное издательство 1925 — с. 41 совет министров временного правительства автономной сибири |
в самом w r o n решения принимались преимущественно узким составом | в самом wron решения принимались преимущественно узким составом |
численность населения и его размещение в тюменской области | численность населения и его размещение в тюменской области |
в советской официальной историографии инициатива создания в ф п приписывается английской разведке | в советской официальной историографии инициатива создания вфп приписывается английской разведке |
мадамин - бек ( глава правительства и главнокомандующий ) монстров к и ( заместитель главы правительства ) | мадамин - бек ( глава правительства и главнокомандующий ) монстров к. и. ( заместитель главы правительства ) |
геокоды тридцать провинций одна автономной провинции и два особых округов административно - территориального деления индонезии | геокоды 30 провинций 1 автономной провинции и 2 особых округов административно - территориального деления индонезии |
в тысяча девятьсот двадцать седьмом году станция стала сортировочной построена соответствующая инфраструктура | в 1927 году станция стала сортировочной построена соответствующая инфраструктура |
встречался с лехом валенсой был одним из ведущих участников переговоров в магдаленке и круглого стола | встречался с лехом валенсой был одним из ведущих участников переговоров в магдаленке и круглого стола |
м тысяча девятьсот семьдесят три зарев п панорама болгарской литературы т т | м. 1973 зарев п. панорама болгарской литературы тт |
комплект деталей и монтажных материалов | комплект деталей и монтажных материалов |
тысяча девятьсот восемьдесят четыре ) — российский актер театра и кино | 1984 ) — российский актер театра и кино |
виктор скуратовский ) две тысячи двенадцать — пробач ( все мине ) ( реж а дианова ) две тысячи тринадцать — назавжди ( концертное видео реж | виктор скуратовский ) 2012 — пробач ( все мине ) ( реж а. дианова ) 2013 — назавжди ( концертное видео реж |
проверено двадцать пятого марта две тысячи четырнадцатого года альфеус | проверено 25 марта 2014 alpheus |
хаффингтон пост ( шестнадцать джули две тысячи двенадцать ) | huffington post ( 16 july 2012 ) |
— текст книги по изданию колумбия юниверсити пресс тысяча девятьсот семьдесят один i s b n ноль sil двести тридцать один sil ноль тридцать два восемьдесят восемь sil девять проверено шестого августа две тысячи одиннадцатого года патришия l миллер - шредер | — текст книги по изданию columbia university press 1971 isbn 0-231-03288-9 проверено 06 августа 2011 patricia l. miller - schroeder |
— сквер иникс джупитер зэ уорлд эндс вис ю | — square enix jupiter the world ends with you |
бибиков м в « племя неведомое племя бесчисленное племя от края земли » имя руси в визант | бибиков м. в. « племя неведомое племя бесчисленное племя от края земли » имя руси в визант |
в украине зависимой наконец только от смысла закона и чести » | в украине зависимой наконец только от смысла закона и чести » |
блу уолс ( англ ) | blue whales ( англ ) |
ковенацкий был близким другом юрия мамлеева входил в « секту сексуальных мистиков » серьезно интересовался учением георгия гурджиева | ковенацкий был близким другом юрия мамлеева входил в « секту сексуальных мистиков » серьезно интересовался учением георгия гурджиева |
джерси является коронным владением британской короны великобритании | джерси является коронным владением британской короны великобритании |
обстоятельства смерти остались неясны предполагается самоубийство | обстоятельства смерти остались неясны предполагается самоубийство |
в вторых т т | в 2-х тт |
численность населения городских округов муниципальных районов городских и сельских поселений населенных пунктов чувашской республики | численность населения городских округов муниципальных районов городских и сельских поселений населенных пунктов чувашской республики |
их преимуществами являются малые габаритные размеры кабеля и широкие возможности по передаче электроэнергии | их преимуществами являются малые габаритные размеры кабеля и широкие возможности по передаче электроэнергии |
такая система повышает комфортность помещения и может использоваться как самостоятельная система отопления | такая система повышает комфортность помещения и может использоваться как самостоятельная система отопления |
таким образом советская форма баланса не давала ясного представления ни о прибыльности предприятия ни о его реальной стоимости ( с м | таким образом советская форма баланса не давала ясного представления ни о прибыльности предприятия ни о его реальной стоимости ( см |
является подмножеством стандарта i s o три тысячи сто шестьдесят шесть минус два относящимся к камбодже | является подмножеством стандарта iso 3166 -2 относящимся к камбодже |
по сведениям интернет - сайта уорлд энтертейнмент ньюс нетворк вместо кобейна и лав режиссер в итоге занял розанну аркетт и эрика штольца | по сведениям интернет - сайта world entertainment news network вместо кобейна и лав режиссер в итоге занял розанну аркетт и эрика штольца |
в пятнадцатом веке произошли три войны в результате которых были понесены некоторые разрушения | в xv веке произошли три войны в результате которых были понесены некоторые разрушения |
тридцатого августа кораблю было присвоено гвардейское звание | 30 августа кораблю было присвоено гвардейское звание |
известен с девятнадцатого века как правобережная часть города тильзит ( нынче советск ) | известен с xix века как правобережная часть города тильзит ( нынче советск ) |
реконструкция стадиона была остановлена в тысяча девятьсот девяносто третьем тысяча девятьсот девяносто седьмом годах из - за экономического кризиса в болгарии | реконструкция стадиона была остановлена в 1993 —1997 годах из - за экономического кризиса в болгарии |
лянинский сельсовет — сельское поселение в здвинском районе новосибирской области российской федерации | лянинский сельсовет — сельское поселение в здвинском районе новосибирской области российской федерации |
путешествия в разные страны | путешествия в разные страны |
библиотека царское село книги по истории ковенской губернии ( памятные книжки ) pdfгуберния на трехверстной военно - топографической карте европейской россии | библиотека царское село книги по истории ковенской губернии ( памятные книжки ) pdfгуберния на трехверстной военно - топографической карте европейской россии |
пайомбино ) — город и коммуна в итальянском регионе тоскана в провинции ливорно | piombino ) — город и коммуна в итальянском регионе тоскана в провинции ливорно |
— софия r i k левски ( рик левски ) тысяча девятьсот девяносто девять взривиха сектор « г » на " герена " ( болг ) | — sofia rik levski ( рик левски ) 1999 взривиха сектор « г » на " герена " ( болг ) |
тысяча восемьсот пятьдесят девять — три тысячи двести семьдесят пять чел | 1859 — 3 275 чел |
флаг разработан на основе герба района и языком символов и аллегорий отражает природные экономические и исторические особенности менделеевского района | флаг разработан на основе герба района и языком символов и аллегорий отражает природные экономические и исторические особенности менделеевского района |
на это с « дугласа » ответили был бы благодарен за информацию о фактической погоде от того парня перед нами ( f k минус сто ) | на это с « дугласа » ответили был бы благодарен за информацию о фактической погоде от того парня перед нами ( fk -100 ) |
населенные пункты ульяновской области и численность проживающего в них населения по возрасту | населенные пункты ульяновской области и численность проживающего в них населения по возрасту |
шакньюс ( шестнадцатого марта две тысячи восьмого года ) | shacknews ( 16 марта 2008 года ) |
в тысяча восемьсот шестнадцатом тысяча восемьсот двадцать четвертом годах перевозил грузы между портами черного моря | в 1816 —1824 годах перевозил грузы между портами черного моря |
она просуществовала до строительства звериноголовской крепости сооруженной четырьмя с половиною верстами выше по тоболу и вошедшей в состав сибирской линии | она просуществовала до строительства звериноголовской крепости сооруженной четырьмя с половиною верстами выше по тоболу и вошедшей в состав сибирской линии |
коком служил с ранней юности | коком служил с ранней юности |
статуя достигает пяти с половиной метров высоты | статуя достигает пяти с половиной метров высоты |
каждый геокод состоит из двух частей кода i s o три тысячи сто шестьдесят шесть минус один для казахстана — k z и дополнительного кода записанных через дефис | каждый геокод состоит из двух частей кода iso 3166 -1 для казахстана — kz и дополнительного кода записанных через дефис |
франсуа энглерт роберт браут ( англ ) / / фисикс тодей | francois englert robert brout ( англ ) / / physics today |
массимо интровн j гордон мелтон джхирнуэш унд сектен | massimo introvigne j. gordon melton gehirnwasche und secten |
биографо - библиографический словарь / сост | биографо - библиографический словарь / сост |
— с п б тысяча восемьсот шестьдесят два — т двадцать четыре | — спб 1862 — т. xxiv |
— центральный статистический комитет | — центральный статистический комитет |
они семимильными шагами ходили по горам и долинам перешагивали через реки вырывали с корнями большие деревья | они семимильными шагами ходили по горам и долинам перешагивали через реки вырывали с корнями большие деревья |
жуков ю н становление и деятельность советских органов охраны памятников истории и культуры ( тысяча девятьсот семнадцать — тысяча девятьсот двадцать ) / отв | жуков ю. н. становление и деятельность советских органов охраны памятников истории и культуры ( 1917 — 1920 ) / отв |
прусский король получил право от имени союза объявлять войну вести переговоры и заключать мир | прусский король получил право от имени союза объявлять войну вести переговоры и заключать мир |
до конца жизни был одним из организаторов конкурса после смерти роббоне его имя носит главный приз конкурса | до конца жизни был одним из организаторов конкурса после смерти роббоне его имя носит главный приз конкурса |
англосаксы основали неподалеку от покинутого римлянами города свое поселение люнденвик | англосаксы основали неподалеку от покинутого римлянами города свое поселение люнденвик |
раннюю электрическую сургучницу можно увидеть в экспозиции музея московского почтамта | раннюю электрическую сургучницу можно увидеть в экспозиции музея московского почтамта |
здание театра построенное архитектором д ж | здание театра построенное архитектором дж |
сцена театра была довольно невелика | сцена театра была довольно невелика |
сквер иникс ( две тысячи семь ) | square enix ( 2007 ) |
подобные попытки не новы и они в значительной степени обоснованы | подобные попытки не новы и они в значительной степени обоснованы |
в июле две тысячи девятого года вернулся в « литекс » | в июле 2009 года вернулся в « литекс » |
стелла джанни помирилась с вячеславом добрыниным ( рус ) ( девятое декабря две тысячи одиннадцатого года ) | стелла джанни помирилась с вячеславом добрыниным ( рус ) ( 9 декабря 2011 ) |
основная часть поселения находится за пределами городских стен | основная часть поселения находится за пределами городских стен |
скоро они становятся очень богатыми | скоро они становятся очень богатыми |
в шестистах четырех году король саберт крестился и в лондон прибыл меллит первый епископ после римлян | в 604 году король саберт крестился и в лондон прибыл меллит первый епископ после римлян |
власть деньги мафия и немного любви ( рус ) | власть деньги мафия и немного любви ( рус ) |
военный туризм в узком смысле — путешествия в зоны боевых действий в целях осмотра достопримечательностей и боестолкновений | военный туризм в узком смысле — путешествия в зоны боевых действий в целях осмотра достопримечательностей и боестолкновений |
— нью йорк n y гров пресс тысяча девятьсот восемьдесят девять — пятьсот двадцать восемь p_latin — i s b n ноль sil восемьсот два sil сто тридцать девять девяносто четыре sil девять джурген лоффлер | — new york ny grove press 1989 — 528 p — isbn 0-802-13994-9 jurgen loffler |
николай федорович костенко ( тысяча девятьсот тринадцать — тысяча девятьсот девяносто три ) — молдавский писатель | николай федорович костенко ( 1913 — 1993 ) — молдавский писатель |
в составе правительства для донесения принципов его политики до населения урала функционировал институт особых уполномоченных | в составе правительства для донесения принципов его политики до населения урала функционировал институт особых уполномоченных |
в тысяча девятьсот тридцать восьмом году переехал в оксфорд где раньше был приглашенным профессором затем в калифорнийский университет в беркли ( тысяча девятьсот тридцать девять ) | в 1938 году переехал в оксфорд где раньше был приглашенным профессором затем в калифорнийский университет в беркли ( 1939 ) |
первые снаряды пошли в голову колонны | первые снаряды пошли в голову колонны |
ее задушил издатель киджима однако девушка выжила | ее задушил издатель киджима однако девушка выжила |
в среднем и нижнем течении лоза сильно петляет образует большое количество стариц | в среднем и нижнем течении лоза сильно петляет образует большое количество стариц |
м федеральная служба государственной статистики две тысячи четыре характеристика сельских населенных пунктов городского округа | м. федеральная служба государственной статистики 2004 характеристика сельских населенных пунктов городского округа |
на день катастрофы совершил восемьдесят тысяч шестьсот тридцать три цикла « взлет - посадка » и налетал шестьдесят восемь тысяч триста девяносто пять часов | на день катастрофы совершил 80633 цикла « взлет - посадка » и налетал 68395 часов |
село черданцево было основано в тысяча семьсот седьмом году и названо по фамилии первого поселенца чердынцева на землях арамильской слободы | село черданцево было основано в 1707 году и названо по фамилии первого поселенца чердынцева на землях арамильской слободы |
помимо якова в семье было восемнадцать детей | помимо якова в семье было 18 детей |
чтобы поговорить с самой блонди фрэнсис приглашает ее на танец | чтобы поговорить с самой блонди фрэнсис приглашает ее на танец |
т один преобразования старых и учреждение новых монастырей с тысячей семьюстами шестьюдесятью четырьмя — девяносто пять по первому июля тысяча восемьсот девяностого года | т. 1 преобразования старых и учреждение новых монастырей с 1764 — 95 по 1 июля 1890 год |
дуги — основа фигурного катания и фигуристов учат уверенно держать ребро а на длинных дугах — демонстрировать красивую позу | дуги — основа фигурного катания и фигуристов учат уверенно держать ребро а на длинных дугах — демонстрировать красивую позу |
многие проявления военного происхождения по сей день встречаются на масонских торжественных обедах | многие проявления военного происхождения по сей день встречаются на масонских торжественных обедах |
перед ними стоит практически невыполнимая задача — спасти нарнию | перед ними стоит практически невыполнимая задача — спасти нарнию |
с августа две тысячи десятого года главный тренер фехтовального клуба маккаби иерусалим | с августа 2010 главный тренер фехтовального клуба маккаби иерусалим |
физические расстояния рассчитаны по географическим координатамle клаймат франсейс ( ф р ) бейс чиффрс клс эмплой — популейшен актив две тысячи десять ( ф р ) | физические расстояния рассчитаны по географическим координатамle climat francais ( фр ) base chiffres cles emploi — population active 2010 ( фр ) |
в тысяча девятьсот семьдесят четвертом году в семье родился брат рейчел — даниэль тикотин ставший позднее известным рок - музыкантом | в 1974 году в семье родился брат рейчел — даниэль тикотин ставший позднее известным рок - музыкантом |
собственности вместе с разъясн | собственности вместе с разъясн |
далее течет в общем направлении на юго - восток протекает деревню рассвет и впадает в черную возле деревни баньковщина | далее течет в общем направлении на юго - восток протекает деревню рассвет и впадает в черную возле деревни баньковщина |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.