full stringlengths 5 5.11k | short stringlengths 3 3.93k |
|---|---|
оператор л б ш который применяется к пикселю изображения использует восемь пикселей окрестности принимая центральный пиксель в качестве порога | оператор лбш который применяется к пикселю изображения использует восемь пикселей окрестности принимая центральный пиксель в качестве порога |
— василий великий | — василий великий |
открытый чемпионат барселоны две тысячи десять — это восьмой розыгрыш ежегодного профессионального женского теннисного турнира | открытый чемпионат барселоны 2010 — это 8-й розыгрыш ежегодного профессионального женского теннисного турнира |
рассматриваемые нормативно - правовые акты принимаются работодателем ( за исключением физических лиц не являющимися индивидуальными предпринимателями ) ( ч одна с т восемь т к р ф ) | рассматриваемые нормативно - правовые акты принимаются работодателем ( за исключением физических лиц не являющимися индивидуальными предпринимателями ) ( ч 1 ст 8 тк рф ) |
победа ираклия второго над мухаммад - нуцалом i v аварским при кварели | победа ираклия ii над мухаммад - нуцалом iv аварским при кварели |
скончался двадцатого декабря две тысячи первого года во франции где провел последние годы жизни | скончался 20 декабря 2001 года во франции где провел последние годы жизни |
окончил в тысяча девятьсот пятьдесят первом году высшие академические курсы при высшей военной академии имени к е ворошилова | окончил в 1951 году высшие академические курсы при высшей военной академии имени к. е. ворошилова |
на помощь чеченцам пришли отряды андийцев аварцев и кумыков | на помощь чеченцам пришли отряды андийцев аварцев и кумыков |
шаи - шаи ( порт хай - хай ) — город в мозамбике административный центр провинции газа | шаи - шаи ( порт xai - xai ) — город в мозамбике административный центр провинции газа |
после этого джетстар перевел свои рейсы в перт и аделаиду в мельбурнский аэропорт | после этого jetstar перевел свои рейсы в перт и аделаиду в мельбурнский аэропорт |
ватутино город на украине | ватутино город на украине |
в тысяча девятьсот пятидесятом году издал книгу очерков « колхоз имени тимирязева » | в 1950 году издал книгу очерков « колхоз имени тимирязева » |
и еще было одно замечательное качество у николая федоровича | и еще было одно замечательное качество у николая федоровича |
архивировано из первоисточника тридцать первого июля две тысячи двенадцатого года газа провинс » ситис энд таунс » хай - хай | архивировано из первоисточника 31 июля 2012 gaza province » cities and towns » xai - xai |
конкретные параметры пиринговой сети могут быть изменены с учетом требований компании криптоакции которой выпускаются | конкретные параметры пиринговой сети могут быть изменены с учетом требований компании криптоакции которой выпускаются |
ее тети — актрисы лиза робертс - гиллан ( англ лиза робертс гиллан ) и джулия робертс | ее тети — актрисы лиза робертс - гиллан ( англ lisa roberts gillan ) и джулия робертс |
через своего сына альбрехта ахилла елизавета является прародительницей гогенцоллернов | через своего сына альбрехта ахилла елизавета является прародительницей гогенцоллернов |
в настоящее время председателем союза изгнанных является бе р н д фабритиус | в настоящее время председателем союза изгнанных является бе рнд фабритиус |
вклад изгнанных и их организаций за мир свободу демократию справедливость и примирение народов неоднократно было отмечено высшими представителями германии | вклад изгнанных и их организаций за мир свободу демократию справедливость и примирение народов неоднократно было отмечено высшими представителями германии |
из шестнадцати птиц которые участвовали в миграции тринадцать вернулись в следующем году самостоятельно | из 16 птиц которые участвовали в миграции 13 вернулись в следующем году самостоятельно |
проверено двадцать девятого мая две тысячи двенадцатого года бракетт натан | проверено 29 мая 2012 brackett nathan |
береговая улица грекова улица заречная улица интернациональная улица колхозная улица комсомольская улица котельникова улица мира улица молодежная улица первомайская улица пионерская улица пламя революции улица садовая улица советская улица степная | береговая улица грекова улица заречная улица интернациональная улица колхозная улица комсомольская улица котельникова улица мира улица молодежная улица первомайская улица пионерская улица пламя революции улица садовая улица советская улица степная |
но это еще не конец | но это еще не конец |
тысяча девятьсот сорок два эллинико янина ) — известный греческий скульптор и медальер двадцатого века | 1942 эллинико янина ) — известный греческий скульптор и медальер xx века |
финансирование обеспечивалось сионистскими организациями сама служба была компактной и недорогой | финансирование обеспечивалось сионистскими организациями сама служба была компактной и недорогой |
для осуществления такого типа атаки криптоаналитику необходимо иметь не только какое - то количество открытых текстов и полученных на их основе шифротекстов | для осуществления такого типа атаки криптоаналитику необходимо иметь не только какое - то количество открытых текстов и полученных на их основе шифротекстов |
в возрасте сорока четырех лет умер во дворце боско делла фонтана что близ мармироло | в возрасте 44 лет умер во дворце боско делла фонтана что близ мармироло |
в сложившейся ситуации пятнадцатого декабря командование калининского фронта вынуждено было ввести в бой из фронтового резерва девятнадцатую гвардейскую стрелковую дивизию | в сложившейся ситуации 15 декабря командование калининского фронта вынуждено было ввести в бой из фронтового резерва 19-ю гвардейскую стрелковую дивизию |
евгений пахомов « держаться за воздух » ( рус ) / / вокруг света журнал | евгений пахомов « держаться за воздух » ( рус ) / / вокруг света журнал |
устье реки находится в ста девятнадцати километрах по правому берегу реки великой | устье реки находится в 119 км по правому берегу реки великой |
в июне арабский отдел под руководством данина получил официальный статус в « шай » | в июне арабский отдел под руководством данина получил официальный статус в « шай » |
учился в афинской школе изящных искусств у скульптора янниса паппаса ( тысяча девятьсот шестьдесят — тысяча девятьсот шестьдесят шесть ) и литью меди в мастерской у никоса керлиса | учился в афинской школе изящных искусств у скульптора янниса паппаса ( 1960 — 1966 ) и литью меди в мастерской у никоса керлиса |
после этого локанатха никогда не возвращался к домашней жизни | после этого локанатха никогда не возвращался к домашней жизни |
июль — август | июль — август |
локанатха госвами в экстазе скитался по всем двенадцати лесам вриндаваны | локанатха госвами в экстазе скитался по всем двенадцати лесам вриндаваны |
принимал непосредственное участие в тушении пожара на аэс в ночь с двадцатью пятью на двадцать шестое апреля тысяча девятьсот восемьдесят шестого года | принимал непосредственное участие в тушении пожара на аэс в ночь с 25 на 26 апреля 1986 года |
несколько раз актер приезжал на съемки в россию | несколько раз актер приезжал на съемки в россию |
после освобождения в тысяча девятьсот сорок четвертом году брюсселя отдала свой дворец для штаба британского x x x корпуса | после освобождения в 1944 году брюсселя отдала свой дворец для штаба британского xxx корпуса |
шейх мансур проводит насильственную мобилизацию в кумыкских аулах эндирей аксай костек брагуны | шейх мансур проводит насильственную мобилизацию в кумыкских аулах эндирей аксай костек брагуны |
сборник праси философк факулти брненск юниверсити e_latin минус пятнадцать ( тысяча девятьсот семьдесят ) | sbornik praci filosofke fakulty brnenske university e -15 ( 1970 ) |
после войны была награждена израильским правительством званием « праведник народов мира » | после войны была награждена израильским правительством званием « праведник народов мира » |
если ты доволен мной то позволь мне остаться в убежище у твоих лотосных стоп брось на меня свой милостивый взгляд | если ты доволен мной то позволь мне остаться в убежище у твоих лотосных стоп брось на меня свой милостивый взгляд |
население сендая по состоянию на две тысячи восьмой год составляло миллион двадцать девять тысяч девятьсот девяносто девять человек плотность — тысяча триста десять чел / к м в квадрате | население сендая по состоянию на 2008 год составляло 1 029 999 человек плотность — 1 310 чел / км ² |
их священная область позднее — царство пергам | их священная область позднее — царство пергам |
летисия марсела бредиче — аргентинская актриса певица фотомодель | летисия марсела бредиче — аргентинская актриса певица фотомодель |
в две тысячи третьем две тысячи пятом годах дорога была заасфальтирована | в 2003 —2005 годах дорога была заасфальтирована |
кабардинское ополчение во главе с генерал - майором горичем разбило отряды чеченцев на переправе через терек и освободило значительное число русских пленных | кабардинское ополчение во главе с генерал - майором горичем разбило отряды чеченцев на переправе через терек и освободило значительное число русских пленных |
одиннадцатого декабря тысяча восемьсот шестьдесят пятого года они захватили пятую по счету резиденцию хуареса — чиуауа | 11 декабря 1865 года они захватили пятую по счету резиденцию хуареса — чиуауа |
ее родители и вдохновили эшли начать карьеру в индустрии развлечений | ее родители и вдохновили эшли начать карьеру в индустрии развлечений |
ликвидаторы аварии на чаэс погибшие от лучевой болезни | ликвидаторы аварии на чаэс погибшие от лучевой болезни |
не были посланы приглашения организации « рабочее знамя » в белостоке и польской социалистической партии ( ввиду поставленных ею неприемлемых условий ) | не были посланы приглашения организации « рабочее знамя » в белостоке и польской социалистической партии ( ввиду поставленных ею неприемлемых условий ) |
носил титул главы содружества наций ( англ хед оф зэ коммонвелт ) с двадцать девятого апреля тысяча девятьсот сорок девятого года | носил титул главы содружества наций ( англ head of the commonwealth ) с 29 апреля 1949 года |
необходимость медикаментозного лечения пациентов с ад выше ста восьмидесяти сто пятых миллиметра р т с т не вызывает особого сомнения | необходимость медикаментозного лечения пациентов с ад выше 180/105 мм рт ст не вызывает особого сомнения |
в конце пути выжило только шесть человек | в конце пути выжило только шесть человек |
но только двое - адриан восемнадцать и элизабет пятнадцати - смогли спуститься на новую планету | но только двое - адриан 18 и элизабет 15 - смогли спуститься на новую планету |
во время работы в журнале диана обнаруживает звезду шестидесятых годов — эди седжвик | во время работы в журнале диана обнаруживает звезду 60-х годов — эди седжвик |
россия — вновь первая | россия — вновь первая |
благодаря вриланд журнал изменил свой прежний курс | благодаря вриланд журнал изменил свой прежний курс |
в темиртау на строительство карагандинской грэс ссыльный ляхов прибыл в апреле тысяча девятьсот сорок девятого года | в темиртау на строительство карагандинской грэс ссыльный ляхов прибыл в апреле 1949 года |
нервераш ( тридцать новембер две тысячи одиннадцать ) | nerverush ( 30 november 2011 ) |
корпус зубова подошел к шемахе | корпус зубова подошел к шемахе |
после свержения своего отца она провела раннюю юность в берлине под присмотром бабушки юлианы дочери вильгельма оранского | после свержения своего отца она провела раннюю юность в берлине под присмотром бабушки юлианы дочери вильгельма оранского |
— двадцатого октября две тысячи одиннадцатого года анкудинов кирилл карасев александр | — 20 октября 2011 анкудинов кирилл карасев александр |
смертный приговор вынес видай также в отношении летчика станислава скальского но он был помилован решением болеслава берута | смертный приговор вынес видай также в отношении летчика станислава скальского но он был помилован решением болеслава берута |
затем она переехала в гаагу где ее родители держали тихий двор с благородным и образованным окружением | затем она переехала в гаагу где ее родители держали тихий двор с благородным и образованным окружением |
к двенадцати годам заключения приговорил видай епископа чеслава качмарека | к 12 годам заключения приговорил видай епископа чеслава качмарека |
деятельность полковника видая как военного судьи была видным фактором политических репрессий в послевоенной польше | деятельность полковника видая как военного судьи была видным фактором политических репрессий в послевоенной польше |
фотометрическая система u b v определена таким образом чтобы показатели цвета звезд спектрального класса а ноль v_latin равнялись нулю | фотометрическая система ubv определена таким образом чтобы показатели цвета звезд спектрального класса а 0 v равнялись нулю |
в ряде эпидемиологических исследований показано что некоторые факторы участвующие в процессе свертывания крови повышают риск развития и б с | в ряде эпидемиологических исследований показано что некоторые факторы участвующие в процессе свертывания крови повышают риск развития ибс |
я нашел на столе его записку но было поздно » | я нашел на столе его записку но было поздно » |
матвиевская г альбрехт дюрер — ученый | матвиевская г. альбрехт дюрер — ученый |
он долго ходил по холлу и не реагировал на вопросы администратора | он долго ходил по холлу и не реагировал на вопросы администратора |
в годы второй мировой войны королевская чета постоянно посещала войска военные предприятия доки и госпитали по всей стране | в годы второй мировой войны королевская чета постоянно посещала войска военные предприятия доки и госпитали по всей стране |
она пропорциональна концентрации кремнийсодержащего компонента в парогазовой фазе | она пропорциональна концентрации кремнийсодержащего компонента в парогазовой фазе |
ред о г румянцева | ред о. г. румянцева |
съезд народных депутатов р с ф с р открылся шестнадцатого мая тысяча девятьсот девяностого года | съезд народных депутатов рсфср открылся 16 мая 1990 года |
летичевский уездволостныя станичныя сельск і я гминныя правлен і я и управлен і я а также полицейск і е станы всей росс і и с ъ обозначен і ем мѣста и х ъ нахожден і я | летичевский уездволостныя станичныя сельск і я гминныя правлен і я и управлен і я а также полицейск і е станы всей росс і и съ обозначен і ем мѣста ихъ нахожден і я |
тысяча девятьсот восемьдесят три айламик арт херитедж оф банглейдш | 1983 islamic art heritage of bangladesh |
бруно глогер император бог и дьявол фридрих второй гогенштауфен в истории и сказаниях | бруно глогер император бог и дьявол фридрих ii гогенштауфен в истории и сказаниях |
большой крест ордена спасителя ( греция тысяча девятьсот тридцать шесть ) | большой крест ордена спасителя ( греция 1936 ) |
ульино — деревня при реке важинке число дворов — восемь число жителей двадцать пять метров п сорок ж п часовня православная | ульино — деревня при реке важинке число дворов — 8 число жителей 25 м. п 40 ж п часовня православная |
большой крест ордена феникса ( греция тысяча девятьсот тридцать шесть ) | большой крест ордена феникса ( греция 1936 ) |
в ста тридцати девяти году она все еще пребывала в иудее а в начале пятого века стояла гарнизоном в аравийском городе адиффа | в 139 году она все еще пребывала в иудее а в начале v века стояла гарнизоном в аравийском городе адиффа |
к началу тысяча девятьсот десятых г г шестьдесят процентов мексиканского импорта и семидесяти семи процентов экспорта приходилось на долю сша | к началу 1910-х гг 60 % мексиканского импорта и 77 % экспорта приходилось на долю сша |
костино — деревня в вашкинском районе вологодской области | костино — деревня в вашкинском районе вологодской области |
« лети лиза » после размещения в магазине ичунс стал сразу же самым покупаемым синглом недели в русском разделе ичунс | « лети лиза » после размещения в магазине itunes стал сразу же самым покупаемым синглом недели в русском разделе itunes |
станица вместе с поселками была полностью сожжена в мае тысяча девятьсот восемнадцатого года карательными подразделениями красной гвардии | станица вместе с поселками была полностью сожжена в мае 1918 года карательными подразделениями красной гвардии |
важным недостатком конструкции была невозможность кодирования буквы той же самой буквой | важным недостатком конструкции была невозможность кодирования буквы той же самой буквой |
выиграв в тысяча девятьсот сорок седьмом году конкурс скрипачей имени карла флеша в лондоне обосновался в великобритании в тысяча девятьсот пятидесятом году получил британское гражданство | выиграв в 1947 г. конкурс скрипачей имени карла флеша в лондоне обосновался в великобритании в 1950 г. получил британское гражданство |
— p перринмандрин кэпитайн дженерал дэс контребандьерс де франс дапрес дэс документс ново | — p. perrinmandrin capitaine general des contrebandiers de france dapres des documents nouveaux |
вдова карла маргарита дураццо которая была против планов мужа стать венгерским королем настаивала на отмщении | вдова карла маргарита дураццо которая была против планов мужа стать венгерским королем настаивала на отмщении |
м п киреев — соавтор ( вместе с д в никитиным и к ф флеровым ) труда « руководство по острым инфекционным заболеваниям » ( тысяча девятьсот тридцать первый год ) | м.п. киреев — соавтор ( вместе с д.в. никитиным и к.ф. флеровым ) труда « руководство по острым инфекционным заболеваниям » ( 1931г. ) |
при этом генерал сам присутствовавший на месте обнаружения трупов албанцев заявил что они были расстреляны сербскими военными | при этом генерал сам присутствовавший на месте обнаружения трупов албанцев заявил что они были расстреляны сербскими военными |
с октября тысяча девятьсот сорок первого года — на фронтах великой отечественной войны | с октября 1941 года — на фронтах великой отечественной войны |
в этот период группа снова активно гастролирует | в этот период группа снова активно гастролирует |
ултимейт стайл - зэ бест оф зэ бест дрессед лист | ultimate style - the best of the best dressed list |
зэ уорлдс мост экспенсайв айленд ( англ ) | the worlds most expensive island ( англ ) |
к числу принятых мер причисляются обязательство пребывать в учреждении для первичного приема беженцев и переселенцев в течение полугода | к числу принятых мер причисляются обязательство пребывать в учреждении для первичного приема беженцев и переселенцев в течение полугода |
президент с к к худайкулова светлана геннадьевна | президент скк худайкулова светлана геннадьевна |
заслуженный строитель р с ф с р ( тысяча девятьсот шестьдесят шесть ) лауреат премии совета министров с с с р ( тысяча девятьсот семьдесят три ) почетный гражданин города магнитогорска ( тысяча девятьсот шестьдесят шесть ) | заслуженный строитель рсфср ( 1966 ) лауреат премии совета министров ссср ( 1973 ) почетный гражданин города магнитогорска ( 1966 ) |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.