full stringlengths 5 5.11k | short stringlengths 3 3.93k |
|---|---|
— гвингамп эдишен де ла пломи тысяча девятьсот девяносто семь — i s b n два миллиарда девятьсот двенадцать миллионов сто тринадцать тысяч восемь питер меазей | — guingamp edition de la plomee 1997 — isbn 2912113008 peter meazey |
часть три « архантропы » часть i v « гоминиды переходные от архантропов к палеоантропам » | часть iii « архантропы » часть iv « гоминиды переходные от архантропов к палеоантропам » |
в составе сборной московской области была золотой медалисткой v i зимней спартакиады учащихся россии | в составе сборной московской области была золотой медалисткой vi зимней спартакиады учащихся россии |
на летних олимпийских играх тысяча девятьсот пятьдесят второго года в хельсинки боролся в категории до пятидесяти двух килограммов ( наилегчайший вес ) | на летних олимпийских играх 1952 года в хельсинки боролся в категории до 52 килограммов ( наилегчайший вес ) |
название оркестру дала любимая песня арти « хом ин пасадена » написанная гарри уорреном | название оркестру дала любимая песня арти « home in pasadena » написанная гарри уорреном |
начало международных продаж айпад ( в австралии канаде франции германии италии японии испании швейцарии и великобритании ) состоялось двадцать восьмого мая две тысячи десятого года | начало международных продаж ipad ( в австралии канаде франции германии италии японии испании швейцарии и великобритании ) состоялось 28 мая 2010 года |
институциональный кризис в европе послужил для креолов стимулом задуматься о возможности провозглашения независимости | институциональный кризис в европе послужил для креолов стимулом задуматься о возможности провозглашения независимости |
окончил партийную школу в москве в тысяча девятьсот двадцать шестом году | окончил партийную школу в москве в 1926 году |
людей в борках раздевали догола приказывали лечь в ямы и расстреляли из автоматов | людей в борках раздевали догола приказывали лечь в ямы и расстреляли из автоматов |
предложение ей сделал двоюродный брат — принц уэльский эдуард старший сын и наследник короля эдуарда третьего | предложение ей сделал двоюродный брат — принц уэльский эдуард старший сын и наследник короля эдуарда iii |
архивировано из первоисточника пятого июля две тысячи одиннадцатого года силас лесник | архивировано из первоисточника 5 июля 2011 silas lesnick |
— свердловск средне - уральское книжное издательство тысяча девятьсот шестьдесят пять — двадцать пять тысяч э к з | — свердловск средне - уральское книжное издательство 1965 — 25 000 экз |
в этот же день подписал контракт с хабаровским " амуром до конца сезона | в этот же день подписал контракт с хабаровским " амуром до конца сезона |
описаны случаи пренатальной диагностики синдрома при ультразвуковом исследовании | описаны случаи пренатальной диагностики синдрома при ультразвуковом исследовании |
левен тысяча девятьсот восемьдесят девять ю табак православие и католичество | leuven 1989 ю. табак православие и католичество |
в соответствии с законом российской федерации « об образовании » среднее общее образование является общедоступным но не обязательным | в соответствии с законом российской федерации « об образовании » среднее общее образование является общедоступным но не обязательным |
и сегодня радуют глаза табуны лошадей несущихся по бескрайним степям зауралья | и сегодня радуют глаза табуны лошадей несущихся по бескрайним степям зауралья |
в сингальском пали соответствует букве даянна в бирманском пали — дадуэ | в сингальском пали соответствует букве даянна в бирманском пали — дадуэ |
восьмого июня тысяча триста семьдесят шестого года умер отец ричарда эдуард черный принц | 8 июня 1376 года умер отец ричарда эдуард черный принц |
в тот же день было приянто постановление об изменении а т д был образован родниковский район а число волостей значительно сокращено | в тот же день было приянто постановление об изменении атд был образован родниковский район а число волостей значительно сокращено |
характеризуется низкорослостью ( конечный рост у мальчиков достигает сто шестьдесят два сантиметра у девочек — сто пятьдесят три сантиметра ) и гипогонадизмом | характеризуется низкорослостью ( конечный рост у мальчиков достигает 162 см у девочек — 153 см ) и гипогонадизмом |
б i санчанка ( гал | б.i. санчанка ( гал |
тысяча девятьсот шесть ибис p_latin сто тридцать три он зэ бридинг - хабитс оф зэ рози галл энд зэ пекторал сандпайпер | 1906 ibis p 133 on the breeding - habits of the rosy gull and the pectoral sandpiper |
мумбаи расположен в устье реки улхас ( англ улхас ) занимая острова бомбей солсетт и прилегающее побережье | мумбаи расположен в устье реки улхас ( англ ulhas ) занимая острова бомбей солсетт и прилегающее побережье |
мы объявим цены айпад для разных стран а также начнем прием предварительных заказов за пределами сша десятого мая | мы объявим цены ipad для разных стран а также начнем прием предварительных заказов за пределами сша 10 мая |
район пересекает магистраль федерального значения красноярск — абакан — кызыл | район пересекает магистраль федерального значения красноярск — абакан — кызыл |
тысяча девятьсот девяносто три — с от ста сорока пяти до сто сорок семь ицхак арад | 1993 — с. от 145 — 147 ицхак арад |
вскоре тренер дубля рекомендовал главному тренеру « днепра » вячеславу грозному | вскоре тренер дубля рекомендовал главному тренеру « днепра » вячеславу грозному |
ин джарбуч фер миттелдеутш ворджешичт пятьдесят восемь тысяча девятьсот семьдесят четыре s от семи до пятидесяти пяти эрнст вал зур этнишен деутунг фруджешичтличер калчерпровинзен | in jahrbuch fur mitteldeutsche vorgeschichte 58 1974 s. от 7 - 55 ernst wahle zur ethnischen deutung fruhgeschichtlicher kulturprovinzen |
джилл кикал томас лайонс | джилл кикал томас лайонс |
до поселка можно добраться из екатеринбурга березовского и режа на автобусе и пригородном поезде | до поселка можно добраться из екатеринбурга березовского и режа на автобусе и пригородном поезде |
тысяча девятьсот девяносто шесть — назначен начальником управления тыла мо армении | 1996 — назначен начальником управления тыла мо армении |
хотя планета плюк технически более развита чем земля но вся техника сплошь проржавевшая изношенная и работает плохо | хотя планета плюк технически более развита чем земля но вся техника сплошь проржавевшая изношенная и работает плохо |
операция была завершена | операция была завершена |
успешно выступил в многодневной гонке « джиро делле валли » в италии где в частности финишировал вторым на первом стартовом этапе | успешно выступил в многодневной гонке « джиро делле валли » в италии где в частности финишировал вторым на первом стартовом этапе |
начато формирование морских частей для сухопутного фронта | начато формирование морских частей для сухопутного фронта |
по прибытии в якутан кортез « заимствует » реактивные лыжи у джека и высаживается на остров | по прибытии в якутан кортез « заимствует » реактивные лыжи у джека и высаживается на остров |
до уточнения правила баттер мог попробовать занять первую базу в любой момент до входа в даг - аут | до уточнения правила баттер мог попробовать занять первую базу в любой момент до входа в даг - аут |
изначально предполагалось что « кин - д з а - д з а » | изначально предполагалось что « кин - дза - дза » |
леонтьев в в новикова к а топонимический словарь северо - востока с с с р | леонтьев в. в. новикова к. а. топонимический словарь северо - востока ссср |
площадь территории франции составляет пятьсот пятьдесят одну тысячу пятьсот квадратных километров ( шестьсот семьдесят пять тысяч четыреста семнадцать квадратных километров вместе с заморскими владениями ) | площадь территории франции составляет 551 500 км² ( 675 417 км² вместе с заморскими владениями ) |
фильм был благосклонно принят профессионалами и публикой | фильм был благосклонно принят профессионалами и публикой |
функция надпочечников и щитовидной железы не нарушена часто выявляется гипоурикемия | функция надпочечников и щитовидной железы не нарушена часто выявляется гипоурикемия |
вдоль границы с испанией простирается горная цепь пиренеев | вдоль границы с испанией простирается горная цепь пиренеев |
в устной речи употребляется для выражения односложных полностью завершенных действий имевших место в прошлом | в устной речи употребляется для выражения односложных полностью завершенных действий имевших место в прошлом |
видеозапись презентации айпад ( англ ) не работаетсписок аксессуаров эпл | видеозапись презентации ipad ( англ ) не работаетсписок аксессуаров apple |
— лиидж соледи s a тысяча девятьсот пятьдесят восемь — p четыреста восемьдесят два эеропайш стаммтафелн банд семь тафел шестьдесят восемь гейд j a лаксемберг ин зэ мидл ажс | — liege soledi sa 1958 — p. 482 europaische stammtafeln band vii tafel 68 gade j. a. luxemburg in the middle ages |
знаете к какой интересной мысли я пришел | знаете к какой интересной мысли я пришел |
в город прибыли двадцать психологов чтобы оказать помощь родственникам шахтеров | в город прибыли 20 психологов чтобы оказать помощь родственникам шахтеров |
в удаленных от моря низменных районах средняя температура января также положительная а лето значительно теплее | в удаленных от моря низменных районах средняя температура января также положительная а лето значительно теплее |
при этом он перебил трубопроводы гидравлических систем | при этом он перебил трубопроводы гидравлических систем |
кульбаков начал свою судейскую карьеру очень рано — в возрасте шестнадцати лет | кульбаков начал свою судейскую карьеру очень рано — в возрасте 16 лет |
административный центр поселения — хутор плотников | административный центр поселения — хутор плотников |
разработку игры вела убисофт монреал при участии убисофт торонто убисофт кив и убисофт шангай | разработку игры вела ubisoft montreal при участии ubisoft toronto ubisoft kiev и ubisoft shanghai |
в треке « искус » звучит голос джипа вырезанный из песни рабов лампы « t v шит » | в треке « искус » звучит голос джипа вырезанный из песни рабов лампы « tv shit » |
сведения о технике и вооружении авиации в м с пакистана взяты со страницы пакдефточкаинфо | сведения о технике и вооружении авиации вмс пакистана взяты со страницы pakdef.info |
правый приток реки тысменица ( бассейн днестра ) | правый приток реки тысменица ( бассейн днестра ) |
в штате компании работает около двадцати пяти тысяч сотрудников | в штате компании работает около 25 тысяч сотрудников |
красный цвет — символ мужества самоотверженности жизнеутверждающей силы красоты | красный цвет — символ мужества самоотверженности жизнеутверждающей силы красоты |
весь день шли упорные бои под тарнополем где крупные мотомеханизированные части противника стремились прорваться через фронт наших войск на юго - восток | весь день шли упорные бои под тарнополем где крупные мотомеханизированные части противника стремились прорваться через фронт наших войск на юго - восток |
филипп два огаст ) захватывает графство анжу а вместе с ним и мен нормандию и бретань | philippe ii auguste ) захватывает графство анжу а вместе с ним и мен нормандию и бретань |
иваново - вознесенские стачки — массовые забастовки рабочих иваново - вознесенска ( ныне город иваново ) конца девятнадцать начала двадцатого века | иваново - вознесенские стачки — массовые забастовки рабочих иваново - вознесенска ( ныне город иваново ) конца xix начала xx века |
при синдроме патау наблюдаются тяжелые врожденные пороки | при синдроме патау наблюдаются тяжелые врожденные пороки |
по данным переписи две тысячи девятого года в селе проживало девять тысяч пятьсот семьдесят пять человек ( четыре тысячи пятьсот восемнадцать мужчин и пять тысяч пятьдесят семь женщин ) | по данным переписи 2009 года в селе проживало 9575 человек ( 4518 мужчин и 5057 женщин ) |
в районе лепель наши войска упорно обороняя каждый рубеж сдерживают наступление крупных мотомеханизированных частей противника | в районе лепель наши войска упорно обороняя каждый рубеж сдерживают наступление крупных мотомеханизированных частей противника |
пятнадцатого мая тысяча восемьсот восемьдесят третьего года произведен в генерал - лейтенанты | 15 мая 1883 г. произведен в генерал - лейтенанты |
c n n ( шесть джануари две тысячи четырнадцать ) | cnn ( 6 january 2014 ) |
в районе алсанджак провинции измир полицейские задержали двадцать семь протестующих организовавших сидячую забастовку посередине дороги | в районе алсанджак провинции измир полицейские задержали 27 протестующих организовавших сидячую забастовку посередине дороги |
двадцать шестого сентября две тысячи одиннадцатого года вошел в состав итиносеки | 26 сентября 2011 года вошел в состав итиносеки |
даблдей нью - йорк тысяча девятьсот девяносто четыре i s b n ноль sil восемьсот шестьдесят три шестьдесят девять sil семьсот сорок шесть sil один дерогатис джим | doubleday нью - йорк 1994 isbn 0-86369-746-1 дерогатис джим |
она ответила что должно быть это вызвано усталостью и пройдет | она ответила что должно быть это вызвано усталостью и пройдет |
монетный двор швейцарии ( официальное название суиссминт ) — официальный монетный двор швейцарии | монетный двор швейцарии ( официальное название swissmint ) — официальный монетный двор швейцарии |
их поначалу стали называть словом типски ( в переводе — дурень недоумок ) которое позже трансформировалось в « тибла » | их поначалу стали называть словом tipski ( в переводе — дурень недоумок ) которое позже трансформировалось в « тибла » |
— москва тысяча девятьсот девяносто пять — четыреста шестнадцать секунд — i s b n пять sil восемьсот семьдесят пятьдесят девять sil ноль двадцать один sil три б в магомедов | — москва 1995 — 416 с. — isbn 5-87059-021-3 б. в. магомедов |
в две тысячи четырнадцатом году фирма « рил рекордс » выпустила на виниле семь альбомов группы в том числе и « шабаш » | в 2014 году фирма « real records » выпустила на виниле семь альбомов группы в том числе и « шабаш » |
на этом несчастья девушки не закончились | на этом несчастья девушки не закончились |
при нем открыты учебные курсы по кройке и шитью кулинарные курсы | при нем открыты учебные курсы по кройке и шитью кулинарные курсы |
кроме того в состав флота входят следующие вспомогательные корабли | кроме того в состав флота входят следующие вспомогательные корабли |
острый конец серпа приходится по середине верхней стороны квадрата рукоятки серпа и молота упираются в нижние углы квадрата | острый конец серпа приходится по середине верхней стороны квадрата рукоятки серпа и молота упираются в нижние углы квадрата |
его верность не поколебало даже изгнание сына | его верность не поколебало даже изгнание сына |
в момент взрыва на установке дипуотер хорайзон погибло одиннадцать человек и пострадало семнадцать из ста двадцати шести человек находившихся на борту | в момент взрыва на установке deepwater horizon погибло 11 человек и пострадало 17 из 126 человек находившихся на борту |
масиейра - да - лиша ( порт масиейра да ликса ) — район ( фрегезия ) в португалии входит в округ порту | масиейра - да - лиша ( порт macieira da lixa ) — район ( фрегезия ) в португалии входит в округ порту |
лютянка ( люта ) — река в украинских карпатах | лютянка ( люта ) — река в украинских карпатах |
сша ( две тысячи восьмой год ) до ста девяноста четырех миллионов долларов | сша ( 2008 г. ) до 194 млн долл. |
в тысяча девятьсот пятьдесят пятом тысяча девятьсот девяносто первом годы польша являлась участником организации варшавского договора | в 1955 —1991 годы польша являлась участником организации варшавского договора |
америкэн девять шесть пять снижайтесь к v o r d m e заход на полосу один девять | америкэн девять шесть пять снижайтесь к vor dme заход на полосу один девять |
вдоль русла глубочицы и была проложена улица | вдоль русла глубочицы и была проложена улица |
росо намбер ван арривал | rozo number one arrival |
после окончания аспирантуры начиная с тысяча девятьсот девяностого года работал в к г п и в должности ассистента старшего преподавателя доцента профессора заведующего кафедрой | после окончания аспирантуры начиная с 1990 года работал в кгпи в должности ассистента старшего преподавателя доцента профессора заведующего кафедрой |
комингсунточканет ( двенадцатое апреля две тысячи пятнадцатого года ) | comingsoon.net ( 12 апреля 2015 ) |
государственное унитарное предприятие пассажирского автомобильного транспорта « мострансавто » | государственное унитарное предприятие пассажирского автомобильного транспорта « мострансавто » |
приняла решение поддержать на президентских выборах две тысячи десятого года кандидатуру действующего президента украины виктора ющенко | приняла решение поддержать на президентских выборах 2010 года кандидатуру действующего президента украины виктора ющенко |
стволинский ю м конструкторы подводных кораблей | стволинский ю. м. конструкторы подводных кораблей |
документальные рассказы о создателях советского флота морских глубин | документальные рассказы о создателях советского флота морских глубин |
однако болингброку удалось найти выход | однако болингброку удалось найти выход |
в е соколова | в. е. соколова |
в две тысячи четвертом году фильм многократно показывали на канале н т в роли озвучивали анна каменкова ольга кузнецова владимир вихров и александр белый | в 2004 году фильм многократно показывали на канале нтв роли озвучивали анна каменкова ольга кузнецова владимир вихров и александр белый |
бронзовый памятник установлен на невысоком прямоугольном постаменте из полированного гранита | бронзовый памятник установлен на невысоком прямоугольном постаменте из полированного гранита |
в ней описывается период тысяча триста тридцать третьего тысяча триста восемьдесят третьего годов | в ней описывается период 1333 —1383 годов |
— географические координаты населенных пунктов префектуры аомори | — географические координаты населенных пунктов префектуры аомори |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.