full stringlengths 5 5.11k | short stringlengths 3 3.93k |
|---|---|
— петрозаводск тысяча девятьсот восемьдесят три — сто десять секунд осенние листья стихи | — петрозаводск 1983 — 110 с. осенние листья стихи |
среди двухсот десяти неактивных шестидесяти трех человека были учениками или студентами девяносто пять — пенсионерами пятьдесят два были неактивными по другим причинам | среди 210 неактивных 63 человека были учениками или студентами 95 — пенсионерами 52 были неактивными по другим причинам |
является составной частью муниципалитета гуарда | является составной частью муниципалитета гуарда |
обзорная информация » вып | обзорная информация » вып |
проверено джануари пять две тысячи шестнадцать крис янг олбум и сонг чарт хистари билборд хот кантри сонгс фор крис янг | проверено january 5 2016 chris young album & song chart history billboard hot country songs for chris young |
по данным на тысяча девятьсот восемьдесят первый год в латвии это заболевание не отмечалось | по данным на 1981 год в латвии это заболевание не отмечалось |
составляют от шестидесяти процентов до восьмидесяти процентов массы печени | составляют от 60% до 80% массы печени |
на однолетних растениях гриб встречается реже чем на более старых | на однолетних растениях гриб встречается реже чем на более старых |
алексей иванович бельский пользовался славой лучшего ( наряду с д ж | алексей иванович бельский пользовался славой лучшего ( наряду с дж |
образовано второго декабря две тысячи четвертого года | образовано 2 декабря 2004 года |
находится под контролем высших сфер | находится под контролем высших сфер |
расшифровка текста кроме правильного приводит еще к трем ложным результатам | расшифровка текста кроме правильного приводит еще к трем ложным результатам |
в окрестностях села действовали « банды » коноря и ключки | в окрестностях села действовали « банды » коноря и ключки |
золотая карета — символ петергофской « прешпективы » усадебных комплексов располагавшихся вдоль нее | золотая карета — символ петергофской « прешпективы » усадебных комплексов располагавшихся вдоль нее |
на пятнах можно разглядеть мелкие черные точкообразные вместилища спор — пикнидии погруженные в ткани листа | на пятнах можно разглядеть мелкие черные точкообразные вместилища спор — пикнидии погруженные в ткани листа |
издавалась совместно со студией « m g m » | издавалась совместно со студией « mgm » |
при этом кореянка пак сун хюн стала трехкратной олимпийской чемпионкой | при этом кореянка пак сун хюн стала трехкратной олимпийской чемпионкой |
основной гербарий ж п гепена был по его завещанию дарован городу анже | основной гербарий ж. п. гепена был по его завещанию дарован городу анже |
гари лок лайкли пик фор коммерс секретари | gary locke likely pick for commerce secretary |
книги « фандемониум пресс » стали доступны в сша в две тысячи шестом году | книги « fandemonium press » стали доступны в сша в 2006 году |
эрот по агафону самый красивый совершенный и блаженный из богов потому что он самый молодой среди них | эрот по агафону самый красивый совершенный и блаженный из богов потому что он самый молодой среди них |
каньон колка в перу в почти в два раза превосходит гранд каньон по глубине | каньон колка в перу в почти в два раза превосходит grand canyon по глубине |
« периину моногатари » ( тысяча девятьсот семьдесят восемь ) ( англ ) | « periinu monogatari » ( 1978 ) ( англ ) |
в последние годы сети магазинов находящиеся в поиске высококлассного кофе выбирают именно ла семьюз объектом доверия | в последние годы сети магазинов находящиеся в поиске высококлассного кофе выбирают именно la semeuse объектом доверия |
яйца откладываются кучками в почву где через от двух до три недели из них выходят личинки и сразу приступают к питанию | яйца откладываются кучками в почву где через от 2 — 3 недели из них выходят личинки и сразу приступают к питанию |
в две тысячи седьмом году у семейной пары родилась дочь мариям | в 2007 году у семейной пары родилась дочь мариям |
из дворян гродненской губернии | из дворян гродненской губернии |
как и ранее в законодательстве р с ф с р термин « строения » используется как общее понятие зданий и сооружений | как и ранее в законодательстве рсфср термин « строения » используется как общее понятие зданий и сооружений |
потому что боги и так мудры им не пристало заниматься философией а невежды не испытывают в этом нужды | потому что боги и так мудры им не пристало заниматься философией а невежды не испытывают в этом нужды |
внутри военной структуры он оказался в ведении дома отдыха ленинградского военного округа | внутри военной структуры он оказался в ведении дома отдыха ленинградского военного округа |
ординальная порядковая экспертная информация интервальная экспертная информация естественно выполняется также условие объединенную экспертную информацию называют нечисловой неточной и неполной ( н н н ) | ординальная порядковая экспертная информация интервальная экспертная информация естественно выполняется также условие объединенную экспертную информацию называют нечисловой неточной и неполной ( ннн ) |
j бон джойнт сердж ам вол | j bone joint surg am vol |
флора оф зэ гилберт айлендс кирибати чеклист | flora of the gilbert islands kiribati checklist |
к изд п к о « картография » и госцентром « природа » в две тысячи четвертом году г л ред а н краюхин отв | к изд пко « картография » и госцентром « природа » в 2004 г. гл ред а. н. краюхин отв |
попматтерс ( шестое февраля две тысячи девятого года ) | popmatters ( 6 февраля 2009 ) |
в думе вступил во фракцию правых | в думе вступил во фракцию правых |
следовательно система регулирования затрат играет существенную роль | следовательно система регулирования затрат играет существенную роль |
возраст пород слагающих лополит два семь миллиардов лет | возраст пород слагающих лополит 2 7 млрд лет |
проверено первого декабря две тысячи десятого года архивировано из первоисточника шестого июля две тысячи двенадцатого года хистари оф каунти баундарис ин нова скотия ( англ ) | проверено 1 декабря 2010 архивировано из первоисточника 6 июля 2012 history of county boundaries in nova scotia ( англ ) |
окончил курс в московском университете | окончил курс в московском университете |
игроки одной команды не имеют права переговариваться во время игры | игроки одной команды не имеют права переговариваться во время игры |
еще одна комедия « друзья друзей » | еще одна комедия « друзья друзей » |
с апреля тысяча девятьсот сорок второго года — на фронтах великой отечественной войны | с апреля 1942 года — на фронтах великой отечественной войны |
лавка расположенная в красном углу называлась большая лавка | лавка расположенная в красном углу называлась большая лавка |
— м дрофа две тысячи семь — с тридцать пять пятьдесят два восемьдесят девять миллионов сто тридцать семь тысяч сто шестьдесят два — двести шестьдесят восемь [ четыре ] с — ( биологические науки словари терминов ) | — м. дрофа 2007 — с. 35 52 89, 137, 162 — 268 [ 4 ] с — ( биологические науки словари терминов ) |
крупные проекты проходят экспертизу проектной документации | крупные проекты проходят экспертизу проектной документации |
кроме того солнце — это пляжный курортный сезон продолжающийся почти десяти месяцев двести восемьдесят солнечных дней в году | кроме того солнце — это пляжный курортный сезон продолжающийся почти 10 месяцев 280 солнечных дней в году |
в течение нескольких столетий вода и ветер вытачивали в красном песчанике углубления на несколько сотен метров | в течение нескольких столетий вода и ветер вытачивали в красном песчанике углубления на несколько сотен метров |
все трое утверждали что ничего не знали о криминальных планах харриса и клиболда | все трое утверждали что ничего не знали о криминальных планах харриса и клиболда |
роберт де комин ( англ роберт де коминс роберт де комин ум | роберт де комин ( англ robert de comines robert de comyn ум |
электростанцию пропустить невозможно она видна уже за десятки миль не доезжая до города | электростанцию пропустить невозможно она видна уже за десятки миль не доезжая до города |
тысяча девятьсот двадцать — дата образования | 1920 — дата образования |
экономика строительства ( рус ) | экономика строительства ( рус ) |
лист карты o_latin минус три шесть минус два восемь чудово | лист карты o -36 -28 чудово |
— сиэтл уикли двенадцатое января две тысячи пятого года майкл полсон | — seattle weekly 12.01.2005 michael paulson |
первый чемпионат прошел в тысяча девятьсот семьдесят девятом году в нем приняли участие представители пятнадцати государств | первый чемпионат прошел в 1979 году в нем приняли участие представители 15 государств |
проверено второго июня две тысячи пятнадцатого года билл акман ис мовинг мони фаст тро хис першинг сквер фаундейшн | проверено 2 июня 2015 bill ackman is moving money fast through his pershing square foundation |
проверено двадцать седьмого октября две тысячи двенадцатого года национальное бюро статистики республики молдова | проверено 27 октября 2012 национальное бюро статистики республики молдова |
в тысяча девятьсот семьдесят седьмом году прошел турнир на звание сильнейшего игрока с с с р ( « сиго » ) считающийся первым неофициальным чемпионатом с с с р | в 1977 году прошел турнир на звание сильнейшего игрока ссср ( « сиго » ) считающийся первым неофициальным чемпионатом ссср |
ниже приведены данные разложения на множители с помощью алгоритма « квадратичное решето » | ниже приведены данные разложения на множители с помощью алгоритма « квадратичное решето » |
сара эррани вторую неделю подряд побеждает на соревнованиях ассоциации | сара эррани вторую неделю подряд побеждает на соревнованиях ассоциации |
из них при раке шейки матки в девяносто четыре процента находят в п ч шестнадцать и восемнадцать типов | из них при раке шейки матки в 94% находят впч 16 и 18 типов |
ты дык ( вьетн | ты дык ( вьетн |
уязвимости генераторов ключей | уязвимости генераторов ключей |
две фигуры и более стоящие рядом ( безразлично свои или чужие ) перепрыгивать нельзя | две фигуры и более стоящие рядом ( безразлично свои или чужие ) перепрыгивать нельзя |
играя в швеции ульссон показал себя очень жестким игроком — в две тысячи четвертом году он получил больше всех предупреждений | играя в швеции ульссон показал себя очень жестким игроком — в 2004 году он получил больше всех предупреждений |
вытянут с северо - запада на юго - восток | вытянут с северо - запада на юго - восток |
в этом году он относился к турнирам серии w t a челленджер | в этом году он относился к турнирам серии wta challenger |
из - за того что звуков выстрелов уже не было слышно командам s w a t пришлось обыскивать каждое помещение | из - за того что звуков выстрелов уже не было слышно командам swat пришлось обыскивать каждое помещение |
окончил шесть классов | окончил 6 классов |
в тысяча девятьсот восемьдесят четвертом тысяча девятьсот девяносто первом годах — председатель президиума советского общества по культурным связям с соотечественниками за рубежом | в 1984 —1991 годах — председатель президиума советского общества по культурным связям с соотечественниками за рубежом |
пока два года наследник добирался до своих владений из франции империей управлял рыцарь конон де безан известный также как трувер | пока два года наследник добирался до своих владений из франции империей управлял рыцарь конон де безан известный также как трувер |
синий цвет — символ чести преданности и истины | синий цвет — символ чести преданности и истины |
флаг муниципального образования « город среднеколымск » среднеколымского района республики саха ( якутия ) российской федерации — опознавательно - правовой знак служащий официальным символом муниципального образования | флаг муниципального образования « город среднеколымск » среднеколымского района республики саха ( якутия ) российской федерации — опознавательно - правовой знак служащий официальным символом муниципального образования |
впадает в яблоньку в пределах села нижняя яблонька | впадает в яблоньку в пределах села нижняя яблонька |
в час тридцать минут ночи в библиотеку прибыл персонал шерифа библиотеки и округа | в 1:30 ночи в библиотеку прибыл персонал шерифа библиотеки и округа |
симптомы листьях появляются бурые сухие нерегулярной формы пятна | симптомы листьях появляются бурые сухие нерегулярной формы пятна |
женский парный турнир пять раз покорялся белоруске татьяне пучек | женский парный турнир пять раз покорялся белоруске татьяне пучек |
флаг муниципального образования среднечубуркское сельское поселение кущевского района краснодарского края российской федерации — опознавательно - правовой знак служащий официальным символом муниципального образования | флаг муниципального образования среднечубуркское сельское поселение кущевского района краснодарского края российской федерации — опознавательно - правовой знак служащий официальным символом муниципального образования |
богдан бельский был двоюродным братом царицы марии григорьевны ( урожденной скуратовой - бельской ) жены бориса годунова | богдан бельский был двоюродным братом царицы марии григорьевны ( урожденной скуратовой - бельской ) жены бориса годунова |
с тысяча девятьсот двадцать восьмого года в составе врудского сельсовета | с 1928 года в составе врудского сельсовета |
существует версия что богдан яковлевич бельский основал слободу бельскую ( ныне город старобельск ) известную по источникам лишь с тысяча шестьсот восемьдесят шестого года | существует версия что богдан яковлевич бельский основал слободу бельскую ( ныне город старобельск ) известную по источникам лишь с 1686 года |
к следующему дню было найдено пятьюдесятью одним тело три члена экипажа и сорок восемь пассажиров | к следующему дню было найдено 51 тело 3 члена экипажа и 48 пассажиров |
они питаются соками организмов людей | они питаются соками организмов людей |
екатерина деголевич побеждает в своем дебютном финале на турнирах ассоциации | екатерина деголевич побеждает в своем дебютном финале на турнирах ассоциации |
в телесериале « звездные врата атлантида » существует штатная группа актеров играющих членов многонациональной экспедиции на атлантиде их друзей и врагов | в телесериале « звездные врата атлантида » существует штатная группа актеров играющих членов многонациональной экспедиции на атлантиде их друзей и врагов |
шесть нарушения сердечного ритма ( с указанием формы ) | 6 нарушения сердечного ритма ( с указанием формы ) |
брюссельский гриффон — шерсть жесткая проволокообразная средней длины густая оттенки рыжего допустима черная маска | брюссельский гриффон — шерсть жесткая проволокообразная средней длины густая оттенки рыжего допустима черная маска |
итака часма ( англ ) | ithaca chasma ( англ ) |
две тысячи девятый год стал самым удачным в карьере пэрротта | 2009 год стал самым удачным в карьере пэрротта |
и прошлое и настоящее нашло отражение в гербе поселка | и прошлое и настоящее нашло отражение в гербе поселка |
— сша тысяча девятьсот семьдесят шесть — фаск | — сша 1976 — fasc |
после второй мировой войны были основаны обители сначала во франции затем в других странах европы | после второй мировой войны были основаны обители сначала во франции затем в других странах европы |
суд приговорил корнелла к двадцати а штурца к пятнадцати годам тюрьмы | суд приговорил корнелла к 20 а штурца к 15 годам тюрьмы |
том приходит к верне и проводит с ней ночь | том приходит к верне и проводит с ней ночь |
карта санкт - петербургской губернии | карта санкт - петербургской губернии |
— м « просвещение » тысяча девятьсот девяносто один — т два грибы / под ред м в горленко | — м. « просвещение » 1991 — т. 2 грибы / под ред м. в. горленко |
интересуется музыкой боулингом и кино | интересуется музыкой боулингом и кино |
в тысяча девятьсот пятидесятом пятьдесят четвертом редактор журнала « возрождение » | в 1950 -54 редактор журнала « возрождение » |
геоморфологический ботанический и археологический памятник природы и популярный объект туризма | геоморфологический ботанический и археологический памятник природы и популярный объект туризма |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.