full stringlengths 5 5.11k | short stringlengths 3 3.93k |
|---|---|
япония — китай три ноль ( пятнадцать часов десять минут пятнадцать восемь пятнадцать пять ) три ноль ( пятнадцать семь пятнадцать часов тринадцать минут пятнадцать часов одиннадцать минут ) | япония — китай 3 0 ( 15:10 15 8 15 5 ) 3 0 ( 15 7 15:13 15:11 ) |
с суворов боевая машина пехоты б м п - два описание создание чертежи характеристики | с. суворов боевая машина пехоты бмп - 2 описание создание чертежи характеристики |
проверено шестого октября две тысячи двенадцатого года белтран пикс ап тысяча т карир r b i ( англ ) | проверено 6 октября 2012 beltran picks up 1,000 th career rbi ( англ ) |
отмирание денег — концепция согласно которой деньги в будущем обществе постепенно отомрут | отмирание денег — концепция согласно которой деньги в будущем обществе постепенно отомрут |
после этого кубок было решено не отдавать ни одной из команд | после этого кубок было решено не отдавать ни одной из команд |
льнокомбинат станет лучшим мировым производителем | льнокомбинат станет лучшим мировым производителем |
голенища завязывали вокруг ноги шнурками | голенища завязывали вокруг ноги шнурками |
— м художественная литература тысяча девятьсот восемьдесят два — т девять анна каренина | — м. художественная литература 1982 — т. 9 анна каренина |
родился в городе кременчуг ( ныне полтавская область украина ) | родился в городе кременчуг ( ныне полтавская область украина ) |
по сей день они мешают людям совершать молитвы и учат людей колдовству и магии | по сей день они мешают людям совершать молитвы и учат людей колдовству и магии |
население и промышленность | население и промышленность |
— филадельфия сондерс две тысячи четыре — вол | — philadelphia saunders 2004 — vol |
производилась активная подсыпка территории — в течение нескольких лет из разных мест завозили землю в огромных количествах | производилась активная подсыпка территории — в течение нескольких лет из разных мест завозили землю в огромных количествах |
какие мы есть | какие мы есть |
били кольями судью прокурора начальника милиции и чиновников городской власти | били кольями судью прокурора начальника милиции и чиновников городской власти |
юбилейной научно - практической конференции | юбилейной научно - практической конференции |
переломы плеча составляют около семи процентов от общего числа переломов | переломы плеча составляют около 7 % от общего числа переломов |
проживал в станице новопавловской георгиевского района ставропольского края позже в городе пятигорск | проживал в станице новопавловской георгиевского района ставропольского края позже в городе пятигорск |
желтый цвет ( золото ) символизирует божественный свет веру милосердие знатность постоянство богатство | желтый цвет ( золото ) символизирует божественный свет веру милосердие знатность постоянство богатство |
— « административно - территориальное устройство » | — « административно - территориальное устройство » |
определяется крепитация ( хруст костных фрагментов ) | определяется крепитация ( хруст костных фрагментов ) |
проверено четвертого октября две тысячи четырнадцатого года лофвен блев кар i_latin эн гифт квинна | проверено 4 октября 2014 lofven blev kar i en gift kvinna |
оба брата считаются патронами сапожников | оба брата считаются патронами сапожников |
таким способом им было дано проповедовать христа среди язычников | таким способом им было дано проповедовать христа среди язычников |
в двадцать шестом туре в матче против « леванте » ( один один ) ему также удалось поразить ворота соперника | в 26-м туре в матче против « леванте » ( 1 1 ) ему также удалось поразить ворота соперника |
с тысяча девятьсот семнадцать — помощник начальника омской железной дороги | с 1917 — помощник начальника омской железной дороги |
— институт славяноведения и балканистики научный центр славяно - германских отношений | — институт славяноведения и балканистики научный центр славяно - германских отношений |
после войны сотрудничал с литературной прессой кракова а затем варшавы | после войны сотрудничал с литературной прессой кракова а затем варшавы |
двенадцать — с от восьмидесяти семи до восемьдесят девять мельман е п шутка б в ультраструктура мезангия клубочка почечного тельца / / архив анатомии | 12 — с. от 87 — 89 мельман е. п. шутка б. в. ультраструктура мезангия клубочка почечного тельца / / архив анатомии |
там он продолжал молиться архистратигу михаилу | там он продолжал молиться архистратигу михаилу |
проверено одиннадцатого октября две тысячи десятого года архивировано из первоисточника шестого июля две тысячи одиннадцатого года шин мегами тенсей персона четыре норт американ инстракшен мануал | проверено 11 октября 2010 архивировано из первоисточника 6 июля 2011 shin megami tensei persona 4 north american instruction manual |
проверено восемнадцатого января две тысячи двенадцатого года первый групповой тур в танзанию | проверено 18 января 2012 первый групповой тур в танзанию |
после слияния пальмаха с армией обороны израиля в ноябре тысяча девятьсот сорок восьмого года канюк стал ее солдатом | после слияния пальмаха с армией обороны израиля в ноябре 1948 года канюк стал ее солдатом |
— « основы маркетинга » филипп котлер | — « основы маркетинга » филипп котлер |
том шесть птицы / под ред в д ильичева а в михеева г л ред в е соколов | том 6 птицы / под ред в. д. ильичева а. в. михеева гл ред в. е. соколов |
потребность тканей в кислороде снижена в связи с чем процесс умирания значительно растянут во времени | потребность тканей в кислороде снижена в связи с чем процесс умирания значительно растянут во времени |
в песне использован семпл из « болеро он зэ мун рокс » исполненной питер томас саунд орчестра | в песне использован семпл из « bolero on the moon rocks » исполненной peter thomas sound orchestra |
действия при оказании первой медицинской помощи различаются в зависимости от степени обморожения наличия общего охлаждения организма возраста и сопутствующих заболеваний | действия при оказании первой медицинской помощи различаются в зависимости от степени обморожения наличия общего охлаждения организма возраста и сопутствующих заболеваний |
эта группа содержит ротационные клинообразные с раскалыванием и взрывные переломы | эта группа содержит ротационные клинообразные с раскалыванием и взрывные переломы |
режиссеры чак клейн и зэк монкриф | режиссеры чак клейн и зэк монкриф |
все оригинальные мраморные скульптуры и большая часть пьедесталов неоднократно подвергались реставрации | все оригинальные мраморные скульптуры и большая часть пьедесталов неоднократно подвергались реставрации |
локомотивное депо санкт - петербург - сортировочный - московский ( т ч - семь ) — основное локомотивное депо по обслуживанию маневровых и магистральных тепловозов санкт - петербургского железнодорожного узла | локомотивное депо санкт - петербург - сортировочный - московский ( тч - 7 ) — основное локомотивное депо по обслуживанию маневровых и магистральных тепловозов санкт - петербургского железнодорожного узла |
вероятно он был служилым князем в псковской а затем в новгородской землях | вероятно он был служилым князем в псковской а затем в новгородской землях |
снаряды « ока » не отличались маневренностью | снаряды « ока » не отличались маневренностью |
комментарии / / анна каренина роман / н холодова а денисов | комментарии / / анна каренина роман / н. холодова а. денисов |
андрей умер бездетным а у ивана семеновичам был только один бездетный сын семен со смертью которого эта ветвь рода угасла | андрей умер бездетным а у ивана семеновичам был только один бездетный сын семен со смертью которого эта ветвь рода угасла |
с общественным недовольством он борется реакционным законом об общественной безопасности и другими полицейскими мерами | с общественным недовольством он борется реакционным законом об общественной безопасности и другими полицейскими мерами |
официальный сайт федора конюхова ( официальный сайт федора конюхова ) | официальный сайт федора конюхова ( официальный сайт федора конюхова ) |
фонтан « нарцисс » можно отнести к малоизвестным водометам летнего сада | фонтан « нарцисс » можно отнести к малоизвестным водометам летнего сада |
по данным « памятной книжки санкт - петербургской губернии » за тысяча девятьсот пятый год деревня малыжино входила в состав кондежского сельского общества | по данным « памятной книжки санкт - петербургской губернии » за 1905 год деревня малыжино входила в состав кондежского сельского общества |
это прошение было удовлетворено | это прошение было удовлетворено |
во время подготовки к съемкам элиша разговаривала с настоящими порноактрисами | во время подготовки к съемкам элиша разговаривала с настоящими порноактрисами |
проверено второго августа две тысячи четырнадцатого года архивировано из первоисточника второго августа две тысячи четырнадцатого года каталог населенных пунктов удмуртской республики | проверено 2 августа 2014 архивировано из первоисточника 2 августа 2014 каталог населенных пунктов удмуртской республики |
с две тысячи один вивчення б і олог і чного р і зноман і т т я у басейн і р і ч к и ворскла | с. 2001 вивчення б і олог і чного р і зноман і ття у басейн і р і чки ворскла |
за девятнадцать лет своей тренерской работы подготовил заслуженного мастера спорта порядка пятидесяти мастеров спорта включая четырех мастеров международного класса | за 19 лет своей тренерской работы подготовил заслуженного мастера спорта порядка 50 мастеров спорта включая четырех мастеров международного класса |
воды / горячий ключ / новороссийск - рязынь - два локомотивные бригады обслуживают электровозы на плечах сызрань - сенная — саратов | воды / горячий ключ / новороссийск - рязынь - 2 локомотивные бригады обслуживают электровозы на плечах сызрань - сенная — саратов |
с окончанием войны вернулся в пределы россии и в тысяча восемьсот восемьдесят первом году был награжден орденом с в | с окончанием войны вернулся в пределы россии и в 1881 г. был награжден орденом св |
до октябрьской революции деревня сенино входила в состав косинской волости а в тысяча девятьсот двадцать седьмом году — в состав левичевского сельсовета | до октябрьской революции деревня сенино входила в состав косинской волости а в 1927 году — в состав левичевского сельсовета |
население составляет двадцать шесть тысяч пятьсот сорок шесть человек на две тысячи шестой год | население составляет 26 546 человек на 2006 год |
тысяча девятьсот пятый год » с т р двести девятнадцать административно - территориальное деление ленинградской области | 1905 г. » стр 219 административно - территориальное деление ленинградской области |
предназначена для защиты фундамента от дождевых вод и паводков | предназначена для защиты фундамента от дождевых вод и паводков |
каммерзенгер австрии ( тысяча девятьсот девяносто два ) | каммерзенгер австрии ( 1992 ) |
оборотная сторона зеркально воспроизводит лицевую » | оборотная сторона зеркально воспроизводит лицевую » |
в фэндом входит большое количество гомосексуалов бисексуалов людей поддерживающих полигамные отношения и другие нетрадиционные формы отношений | в фэндом входит большое количество гомосексуалов бисексуалов людей поддерживающих полигамные отношения и другие нетрадиционные формы отношений |
по сведениям тысяча восемьсот пятьдесят девятого года / обработано с т ред е огородниковым | по сведениям 1859 года / обработано ст ред е. огородниковым |
программа ремонта в две тысячи одиннадцатом году выполнена на сто одну целую и восемь десятых процента | программа ремонта в 2011 году выполнена на 101,8 % |
проверено четвертого февраля две тысячи тринадцатого года архивировано из первоисточника одиннадцатого января две тысячи двенадцатого года топографическая карта n минус три шесть - ноль один два - c_latin - a_latin ( в одном сантиметре двести пятьдесят метров ) журавлиха | проверено 4 февраля 2013 архивировано из первоисточника 11 января 2012 топографическая карта n -36 - 012 - c - a ( в 1 см 250 м ) журавлиха |
объявлена в тысяча восемьсот шестьдесят втором году министерством культуры франции историческим памятником | объявлена в 1862 году министерством культуры франции историческим памятником |
зэ виллидж ( двадцатого июня две тысячи тринадцатого года ) | the village ( 20 июня 2013 ) |
операция началась в один час ночи двадцать второго мая тысяча девятьсот семидесятого года | операция началась в 1 час ночи 22 мая 1970 года |
ультра магнус работал на секретном заводе где руководил постройкой метроплекса | ультра магнус работал на секретном заводе где руководил постройкой метроплекса |
ветеран первой мировой войны | ветеран первой мировой войны |
фаундейшн фор медивал дженилоджи | foundation for medieval genealogy |
бунт к столетию вождя ( рус ) | бунт к столетию вождя ( рус ) |
уоррен расположился на восточном краю поля двумя дивизиями дивизия чарльза гриффина стояла справа а дивизия джеймса уордсворта слева | уоррен расположился на восточном краю поля двумя дивизиями дивизия чарльза гриффина стояла справа а дивизия джеймса уордсворта слева |
входит в воздвиженскую территорию | входит в воздвиженскую территорию |
это в крови » ( рус ) | это в крови » ( рус ) |
в синт - мартенс - латеме находится один из старейших гольф - клубов в бельгии а именно ройял гольф латем | в синт - мартенс - латеме находится один из старейших гольф - клубов в бельгии а именно ройял гольф латем |
приобретателем выступило лондонское подразделение синдиката катлин андеррайтинг адженсис | приобретателем выступило лондонское подразделение синдиката catlin underwriting agencies |
родители мечтали дать четырем детям образование | родители мечтали дать четырем детям образование |
i s b n девятьсот семьдесят восемь sil ноль sil триста двадцать один sil двести сорок пять шестьдесят два sil пять две тысячи пять зэ юнифиед моделинг лангуаж узер гаайд секонд эдишен | isbn 978-0-321-24562-5 2005 the unified modeling language user guide second edition |
в устье на левом берегу основалась деревня подволошная | в устье на левом берегу основалась деревня подволошная |
— тысяча девятьсот сорок один сайто - эколоджикал инвестигейшенс он какил ( тейр студис он зэ оригин оф зэ иселандик флора ) | — 1941 cyto - ecological investigations on cakile ( their studies on the origin of the icelandic flora ) |
проверено двадцать третьего июня две тысячи тринадцатого года архивировано из первоисточника двадцать девятого июня две тысячи тринадцатого года ферм де дроиллат ( мейсон эт депендансес ) ( ф р ) | проверено 23 июня 2013 архивировано из первоисточника 29 июня 2013 ferme de drouillat ( maison et dependances ) ( фр ) |
январь тысяча девятьсот восемьдесят шестого года — « то ли правда то ли нет » | январь 1986 года — « то ли правда то ли нет » |
« сказка о принце и морских рыбках » | « сказка о принце и морских рыбках » |
забытый перелета а печенкин | забытый перелета а. печенкин |
лауреат государственной премии израиля две тысячи двенадцатого года в области государственной и общественной деятельности | лауреат государственной премии израиля 2012 года в области государственной и общественной деятельности |
те свобода и легкость с которой строил свои фресковые композиции тьеполо до сих пор поражают зрителей и художников | те свобода и легкость с которой строил свои фресковые композиции тьеполо до сих пор поражают зрителей и художников |
— м наука тысяча девятьсот шестьдесят четыре изд | — м. наука 1964 изд |
по данным тысячи девятисот семидесяти трех и тысячи девятисот девяноста годов деревня гобжицы входила в состав каменского сельсовета | по данным 1973 и 1990 годов деревня гобжицы входила в состав каменского сельсовета |
эмплой эт популейшен актив тысяча девятьсот девяносто девять эт две тысячи семь ( ф р ) | emploi et population active 1999 et 2007 ( фр ) |
страктурал партишенинг пейред - сайтс моделс энд эволашен оф зэ i t s транскрипт ин сизиджиум энд миртасе | structural partitioning paired - sites models and evolution of the its transcript in syzygium and myrtaceae |
в двенадцати — тринадцать веках буша входит в состав галицко - волынского княжества позже — в состав великого княжества литовского | в xii — xiii веках буша входит в состав галицко - волынского княжества позже — в состав великого княжества литовского |
с семнадцати летнего возраста ( тысяча девятьсот сорок четвертый год ) — участник антифашистского сопротивления | с 17 летнего возраста ( 1944 год ) — участник антифашистского сопротивления |
каждую субботу по центру организовываются регулярные туры для посетителей | каждую субботу по центру организовываются регулярные туры для посетителей |
обичуари улфат айдилби | obituary ulfat idilbi |
— p p_latin девяносто четыре — i s b n ноль семьсот шестьдесят один триста семнадцать пятьсот тридцать восемь лес дрейпо доттоман | — p. p 94 — isbn 0761317538 les drapeaux dottoman |
летний сад — памятник истории восемнадцать — девятнадцать веков | летний сад — памятник истории xviii — xix веков |
друкман провел некоторое время в приюте | друкман провел некоторое время в приюте |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.