id stringlengths 1 4 | hadith_id stringlengths 1 5 | source stringclasses 6
values | chapter_no stringclasses 99
values | hadith_no stringlengths 3 7 | chapter stringclasses 330
values | chain_indx stringlengths 0 116 | text_ar stringlengths 0 9.19k | text_en stringlengths 0 17.9k |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
350 | 11931 | Sahih Muslim | 7 | 1952 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30170, 30160, 20173, 20020, 11049, 11054, 16 | وحدثنا محمد بن المثنى، وابن، بشار قال ابن المثنى حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن أبي إسحاق، عن الأسود، عن عبد الله، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه كان يقرأ هذا الحرف " فهل من مدكر " . | 'Alqama reported. We went to Syria and Abu Darda' came to us and said: Is there anyone among you who recites according to the recitation of Abdullah? I said: Yes, it is I. He again said: How did you hear 'Abdullah reciting this verse: (wa'l-lail-i-idha yaghsha = when the night covers)? He ('Alqama... |
351 | 11932 | Sahih Muslim | 7 | 1953 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30201, 20354, 11060, 11051, 11017 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وأبو كريب - واللفظ لأبي بكر - قالا حدثنا أبو معاوية عن الأعمش، عن إبراهيم، عن علقمة، قال قدمنا الشام فأتانا أبو الدرداء فقال أفيكم أحد يقرأ على قراءة عبد الله فقلت نعم أنا . قال فكيف سمعت عبد الله يقرأ هذه الآية { والليل إذا يغشى} قال سمعته يقرأ { والليل إذا يغشى * والذكر والأنثى} ... | Ibrahim reported: 'Alqama came to Syria and entered the mosque and prayed there and then went to a (place where people were sitting in a) circle and he sat therein. Then a person came there and I perceived that the people were annoyed and perturbed (on this arrival). and he sat on my side and then... |
352 | 11933 | Sahih Muslim | 7 | 1954 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30367, 20028, 11072, 11051 | وحدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا جرير، عن مغيرة، عن إبراهيم، قال أتى علقمة الشام فدخل مسجدا فصلى فيه ثم قام إلى حلقة فجلس فيها - قال - فجاء رجل فعرفت فيه تحوش القوم وهيئتهم . قال فجلس إلى جنبي ثم قال أتحفظ كما كان عبد الله يقرأ فذكر بمثله . | 'Alqama reported: I met Abu Darda', and he said to me: To which country do you belong? I said: I am one of the people of Iraq. He again said: To which city? I replied: City of Kufa. He again said: Do you recite according to the recitation of 'Abdullah b. Mas'ud? I said: Yes. He said: Recite this v... |
353 | 11934 | Sahih Muslim | 7 | 1955 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 20387, 20208, 11585, 11052, 11017 | حدثنا علي بن حجر السعدي، حدثنا إسماعيل بن إبراهيم، عن داود بن أبي، هند عن الشعبي، عن علقمة، قال لقيت أبا الدرداء فقال لي ممن أنت قلت من أهل العراق . قال من أيهم قلت من أهل الكوفة . قال هل تقرأ على قراءة عبد الله بن مسعود قال قلت نعم . قال فاقرأ { والليل إذا يغشى} قال فقرأت { والليل إذا يغشى * والنهار إذا تج... | This hadith has been narrated by another chain of transmitters. |
354 | 11935 | Sahih Muslim | 7 | 1956 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30170, 20246, 11052, 11017 | وحدثنا محمد بن المثنى، حدثني عبد الأعلى، حدثنا داود، عن عامر، عن علقمة، قال أتيت الشام فلقيت أبا الدرداء فذكر بمثل حديث ابن علية . | Abu Huraira is reported to have said that the Messenger of Allah (may peace be upon him) prohibited to observe prayer after the 'Asr prayer till the sun is set, and after the dawn till the sun rises. |
355 | 11936 | Sahih Muslim | 7 | 1957 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30399, 11222, 11197, 13 | حدثنا يحيى بن يحيى، قال قرأت على مالك عن محمد بن يحيى بن حبان، عن الأعرج، عن أبي هريرة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن الصلاة بعد العصر حتى تغرب الشمس وعن الصلاة بعد الصبح حتى تطلع الشمس . | Ibn 'Abbas reported: I heard it from so many Companions of the Messenger of Allah (may peace be upon him) and one among them is 'Umar b. Khattab, and he is most dear to me among them that the Messenger of Allah (may peace be upon him) prohibited observing of prayer after the dawn prayer till the s... |
1958 | 7 | Sahih Muslim | 7 | 1958 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30248, 30415, 20468, 20468, 11067, 11019, 11618, 17 | وحدثنا داود بن رشيد، وإسماعيل بن سالم، جميعا عن هشيم، - قال داود حدثنا هشيم، - أخبرنا منصور، عن قتادة، قال أخبرنا أبو العالية، عن ابن عباس، قال سمعت غير، واحد، من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم منهم عمر بن الخطاب وكان أحبهم إلى أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن الصلاة بعد الفجر حتى تطلع الشمس وبعد العصر حتى تغ... | |
357 | 11938 | Sahih Muslim | 7 | 1959 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 20031, 20020, 30456, 20246, 11168, 30123, 20287 | وحدثنيه زهير بن حرب، حدثنا يحيى بن سعيد، عن شعبة، ح وحدثني أبو غسان، المسمعي حدثنا عبد الأعلى، حدثنا سعيد، ح وحدثنا إسحاق بن إبراهيم، أخبرنا معاذ، بن هشام حدثني أبي كلهم، عن قتادة، بهذا الإسناد غير أن في، حديث سعيد وهشام بعد الصبح حتى تشرق الشمس . | Abu Sa'id al-Khudri reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: No prayer is valid after the 'Asr prayer till the sun sets and no prayer is valid after the dawn prayer till the sun rises. |
358 | 11939 | Sahih Muslim | 7 | 1960 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30487, 20029, 20475, 11013, 11206, 38 | وحدثني حرملة بن يحيى، أخبرنا ابن وهب، أخبرني يونس، أن ابن شهاب، أخبره قال أخبرني عطاء بن يزيد الليثي، أنه سمع أبا سعيد الخدري، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا صلاة بعد صلاة العصر حتى تغرب الشمس ولا صلاة بعد صلاة الفجر حتى تطلع الشمس " . | Ibn 'Umar reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: Let not any one of you intend to observe prayer at the time of the rising of the sun or of the setting sun. |
359 | 11940 | Sahih Muslim | 7 | 1961 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30399, 11014, 18 | حدثنا يحيى بن يحيى، قال قرأت على مالك عن نافع، عن ابن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا يتحرى أحدكم فيصلي عند طلوع الشمس ولا عند غروبها " . | Ibn 'Umar reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: Do not intend to observe prayer at the time of the rising of the sun nor at its setting, for it rises between the horns of Satan. |
360 | 11941 | Sahih Muslim | 7 | 1962 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30201, 20032, 30212, 20295, 18 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا وكيع، ح وحدثنا محمد بن عبد الله بن، نمير حدثنا أبي ومحمد بن بشر، قالا جميعا حدثنا هشام، عن أبيه، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تحروا بصلاتكم طلوع الشمس ولا غروبها فإنها تطلع بقرنى شيطان " . | Ibn 'Umar reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: When the rim of the sun starts appearing defer prayer till it completely appears, and when the rim of the sun disappears defer prayer till it completely disappears. |
361 | 11942 | Sahih Muslim | 7 | 1963 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30201, 20032, 30212, 20295, 18 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا وكيع، ح وحدثنا محمد بن عبد الله بن، نمير حدثنا أبي وابن، بشر قالوا جميعا حدثنا هشام، عن أبيه، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إذا بدا حاجب الشمس فأخروا الصلاة حتى تبرز وإذا غاب حاجب الشمس فأخروا الصلاة حتى تغيب " . | Abu Basra Ghifari reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) led us in the 'Asr prayer at (the place known as) Mukhammas, and then said: This prayer was presented to those gone before you, but they lost it, and he who guards it has two rewards in store for him. And no prayer is valid... |
362 | 11943 | Sahih Muslim | 7 | 1964 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30367, 20023, 10857, 10863, 4087 | وحدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا ليث، عن خير بن نعيم الحضرمي، عن ابن هبيرة، عن أبي تميم الجيشاني، عن أبي بصرة الغفاري، قال صلى بنا رسول الله صلى الله عليه وسلم العصر بالمخمص فقال " إن هذه الصلاة عرضت على من كان قبلكم فضيعوها فمن حافظ عليها كان له أجره مرتين ولا صلاة بعدها حتى يطلع الشاهد " . والشاهد النجم . | This hadith has been narrated by Abu Basra Ghifari through another chain of transmitters. |
363 | 11944 | Sahih Muslim | 7 | 1965 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30022, 20184, 20150, 11107, 11411, 10857, 10864, 10863, 4087 | وحدثني زهير بن حرب، حدثنا يعقوب بن إبراهيم، حدثنا أبي، عن ابن إسحاق، قال حدثني يزيد بن أبي حبيب، عن خير بن نعيم الحضرمي، عن عبد الله بن هبيرة السبائي، - وكان ثقة - عن أبي تميم الجيشاني، عن أبي بصرة الغفاري، قال صلى بنا رسول الله صلى الله عليه وسلم العصر . بمثله . | Uqba b. 'Amir said: There were the times at which Allah's Messenger (may peace be upon him) forbade us to pray, or bury our dead: When the sun begins to rise till it is fully up, when the sun is at its height at midday till it passes over the meridian, and when the sun draws near to setting till i... |
364 | 11945 | Sahih Muslim | 7 | 1966 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30399, 20029, 189 | وحدثنا يحيى بن يحيى، حدثنا عبد الله بن وهب، عن موسى بن على، عن أبيه، قال سمعت عقبة بن عامر الجهني، يقول ثلاث ساعات كان رسول الله صلى الله عليه وسلم ينهانا أن نصلي فيهن أو أن نقبر فيهن موتانا حين تطلع الشمس بازغة حتى ترتفع وحين يقوم قائم الظهيرة حتى تميل الشمس وحين تضيف الشمس للغروب حتى تغرب . | 'Amr b. 'Abasa Sulami reported: I in the state of the Ignorance (before embracing Islam) used to think that the people were in error and they were not on anything (which may be called the right path) and worshipped the idols. In the meanwhile I heard of a man in Mecca who was giving news (on the b... |
365 | 11946 | Sahih Muslim | 7 | 1967 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30414, 28603, 10704, 11449, 405, 405 | حدثني أحمد بن جعفر المعقري، حدثنا النضر بن محمد، حدثنا عكرمة بن عمار، حدثنا شداد بن عبد الله أبو عمار، ويحيى بن أبي كثير، عن أبي أمامة، - قال عكرمة ولقي شداد أبا أمامة وواثلة وصحب أنسا إلى الشام وأثنى عليه فضلا وخيرا - عن أبي أمامة قال قال عمرو بن عبسة السلمي كنت وأنا في الجاهلية أظن أن الناس على ضلالة وأنهم ليسوا على ... | 'A'isha reported that 'Umar misconstrued the fact that the Messenger of Allah (may peace be upon him) had prohibited the observance of prayer at the time of the rising sun and at the time of its setting. |
366 | 11947 | Sahih Muslim | 7 | 1968 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 38487, 20214, 20299, 11433, 11053, 53 | حدثنا محمد بن حاتم، حدثنا بهز، حدثنا وهيب، حدثنا عبد الله بن طاوس، عن أبيه، عن عائشة، أنها قالت وهم عمر إنما نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يتحرى طلوع الشمس وغروبها . | 'A'isha said that the Messenger of Allah (may peace be upon him) did not abandon observing two rak'ahs after 'Asr, but she reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: Do not get used to observe prayer at the time of the rising sun and at the time of its setting and (exhorted the ... |
367 | 11948 | Sahih Muslim | 7 | 1969 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 130115, 20121, 20115, 11433, 11053, 53 | وحدثنا حسن الحلواني، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، عن ابن طاوس، عن أبيه، عن عائشة، أنها قالت لم يدع رسول الله صلى الله عليه وسلم الركعتين بعد العصر . قال فقالت عائشة قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تتحروا طلوع الشمس ولا غروبها فتصلوا عند ذلك " . | Kuraib, the freed slave of Ibn 'Abbas, reported that 'Abdullah b. 'Abbas, 'Abd al-Rahman b. Azhar, al-Miswar b. Makhrama sent him to 'A'isha, the wife of the Messenger of Allah (may peace be upon him), telling him to give her their greetings, and ask her about the two rak'ahs after the afternoon prayer, (for)" we have... |
368 | 11949 | Sahih Muslim | 7 | 1970 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30487, 20029, 20377, 11154, 11211, 17 | حدثني حرملة بن يحيى التجيبي، حدثنا عبد الله بن وهب، أخبرني عمرو، - وهو ابن الحارث - عن بكير، عن كريب، مولى ابن عباس أن عبد الله بن عباس، وعبد الرحمن، بن أزهر والمسور بن مخرمة أرسلوه إلى عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم فقالوا اقرأ عليها السلام منا جميعا وسلها عن الركعتين بعد العصر وقل إنا أخبرنا أنك تصلينهما وقد بلغن... | Abu Salama asked 'A'isha about the two prostrations (i. e. rak'ahs) which the Messenger of Allah (may peace be upon him) made after the 'Asr. She said: He (the Holy Prophet) observed them before the 'Asr prayer, but then he was hindered to do so, or he forgot them and then he observed them after t... |
369 | 11950 | Sahih Muslim | 7 | 1971 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 20379, 30367, 20387, 20155, 11535, 10567, 53 | حدثنا يحيى بن أيوب، وقتيبة، وعلي بن حجر، قال ابن أيوب حدثنا إسماعيل، - وهو ابن جعفر - أخبرني محمد، - وهو ابن أبي حرملة - قال أخبرني أبو سلمة، أنه سأل عائشة عن السجدتين اللتين، كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصليهما بعد العصر فقالت كان يصليهما قبل العصر ثم إنه شغل عنهما أو نسيهما فصلاهما بعد العصر ثم أثبتهما وكان إذا ... | 'A'isha reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) did not abandon at all observing two rak'ahs after the 'Asr in my house. |
370 | 11951 | Sahih Muslim | 7 | 1972 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30022, 20028, 30212, 11065, 10511, 53 | حدثنا زهير بن حرب، حدثنا جرير، ح وحدثنا ابن نمير، حدثنا أبي جميعا، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، قالت ما ترك رسول الله صلى الله عليه وسلم ركعتين بعد العصر عندي قط . | 'A'isha reported: Two are the prayers which the Messenger of Allah (may peace be upon him) always observed in my house-openly or secretly-two rak'ahs before the dawn and two rak'ahs after the 'Asr. |
371 | 11952 | Sahih Muslim | 7 | 1973 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30201, 20345, 20387, 20345, 11352, 11056, 11054, 53 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا علي بن مسهر، ح وحدثنا علي بن حجر، - واللفظ له - أخبرنا علي بن مسهر، أخبرنا أبو إسحاق الشيباني، عن عبد الرحمن، بن الأسود عن أبيه، عن عائشة، قالت صلاتان ما تركهما رسول الله صلى الله عليه وسلم في بيتي قط سرا ولا علانية ركعتين قبل الفجر وركعتين بعد العصر . | Aswad and Masruq reported: We bear testimony to the fact that 'A'isha said: Never was there a day that he (the Holy Prophet) was with me and he did not observe two rak'ahs of prayer in my house, i. e. two rak'ahs after the Asr. |
372 | 11953 | Sahih Muslim | 7 | 1974 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30160, 20173, 20020, 11049, 11054, 11018 | وحدثنا ابن المثنى، وابن، بشار قال ابن المثنى حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن أبي إسحاق، عن الأسود، ومسروق، قالا نشهد على عائشة أنها قالت ما كان يومه الذي كان يكون عندي إلا صلاهما رسول الله صلى الله عليه وسلم في بيتي . تعني الركعتين بعد العصر . | Mukhtar b. Fulful said: I asked Anas b. Malik about the voluntary prayers after the afternoon prayer, and he replied: 'Umar struck hit hands on prayer observed after the 'Asr prayer and we used to observe two rak'ahs after the sun set before the evening prayer during the time of the Apostle of All... |
373 | 11954 | Sahih Muslim | 7 | 1975 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30201, 20356, 20436, 20356, 19 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وأبو كريب جميعا عن ابن فضيل، - قال أبو بكر حدثنا محمد بن فضيل، - عن مختار بن فلفل، قال سألت أنس بن مالك عن التطوع، بعد العصر فقال كان عمر يضرب الأيدي على صلاة بعد العصر وكنا نصلي على عهد النبي صلى الله عليه وسلم ركعتين بعد غروب الشمس قبل صلاة المغرب . فقلت له أكان رسول الله صلى الله عليه و... | Anas b. Malik reported: When we were in Medina, the moment the Mu'adhdhin made the call to the sunset prayer, the people hastened to the pillars of the mosque and prayed two rak'ahs with the result that any stranger coming into the mosque would think that the obligatory prayer had been observed ow... |
374 | 11955 | Sahih Muslim | 7 | 1976 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 20656, 20258, 11295, 19 | وحدثنا شيبان بن فروخ، حدثنا عبد الوارث، عن عبد العزيز، - وهو ابن صهيب - عن أنس بن مالك، قال كنا بالمدينة فإذا أذن المؤذن لصلاة المغرب ابتدروا السواري فيركعون ركعتين ركعتين حتى إن الرجل الغريب ليدخل المسجد فيحسب أن الصلاة قد صليت من كثرة من يصليهما . | Abdullah b. Mughaffal reported Allah's Messenger (may peace be upon him) u saying: There Is between the two calls (Adhan and Iqama) a prayer. And he mentioned it three times, and at the third time he said: This applies to those who wish to do it. |
375 | 11956 | Sahih Muslim | 7 | 1977 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30201, 20318, 20032, 11303, 11432, 3242 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أبو أسامة، ووكيع، عن كهمس، قال حدثنا عبد الله بن بريدة، عن عبد الله بن مغفل المزني، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " بين كل أذانين صلاة - قالها ثلاثا قال في الثالثة - لمن شاء " . | This hadith has been narrated by Abdullah b. Mughaffal by another chain of transmitters, but with this variation that he (the Holy Prophet) said at the fourth time: " He who wishes (may do to)." |
376 | 11957 | Sahih Muslim | 7 | 1978 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30201, 20246, 11286, 11432, 3242 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبد الأعلى، عن الجريري، عن عبد الله، بن بريدة عن عبد الله بن مغفل، عن النبي صلى الله عليه وسلم . مثله إلا أنه قال في الرابعة " لمن شاء " . | Salim b. Abdullah b. 'Umar reported: The Messenger of Allah (may peace he upon him) led on* of the two groups In one rak'ah of prayer in danger, while the other group faced the -enemy. Then they (the members of the first group) went back and replaced their companions who were facing the enemy. and... |
1979 | 7 | Sahih Muslim | 7 | 1979 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30553, 20121, 20115, 11013, 11011, 18 | حدثنا عبد بن حميد، أخبرنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، عن الزهري، عن سالم، عن ابن عمر، قال صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة الخوف بإحدى الطائفتين ركعة والطائفة الأخرى مواجهة العدو ثم انصرفوا وقاموا في مقام أصحابهم مقبلين على العدو وجاء أولئك ثم صلى بهم النبي صلى الله عليه وسلم ركعة ثم سلم النبي صلى الله عليه وسلم ثم ق... | |
378 | 11959 | Sahih Muslim | 7 | 1980 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 20169, 11013, 11011, 18 | وحدثنيه أبو الربيع الزهراني، حدثنا فليح، عن الزهري، عن سالم بن عبد الله، بن عمر عن أبيه، أنه كان يحدث عن صلاة، رسول الله صلى الله عليه وسلم في الخوف ويقول صليتها مع رسول الله صلى الله عليه وسلم . بهذا المعنى . | Ibn Umar reported that the Messenger of Allah (may peace be upon him) observed prayer in danger on some day (in this way): a group stood with him (the Holy Prophet) (for prayer) and the other group stood In front of the enemy. Then those who were with (him) observed one rak'ah of prayer and they w... |
379 | 11960 | Sahih Muslim | 7 | 1981 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30201, 20364, 20012, 11106, 11014, 18 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا يحيى بن آدم، عن سفيان، عن موسى بن، عقبة عن نافع، عن ابن عمر، قال صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة الخوف في بعض أيامه فقامت طائفة معه وطائفة بإزاء العدو فصلى بالذين معه ركعة ثم ذهبوا وجاء الآخرون فصلى بهم ركعة ثم قضت الطائفتان ركعة ركعة - قال - وقال ابن عمر فإذا كان خوف أكثر من ذلك... | Jabir b. 'Abdullah reported: I observed prayer in danger with the Messenger of Allah (may peace be upon him). We drew ourselves up in two rows, one row behind him with the enemy between us and the Qibla. The Apostle of Allah (may peace be upon him) said: Allah is Most Great, and we all said it. He... |
380 | 11961 | Sahih Muslim | 7 | 1982 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30212, 20331, 10945, 11029, 34 | حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا أبي، حدثنا عبد الملك بن أبي سليمان، عن عطاء، عن جابر بن عبد الله، قال شهدت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة الخوف فصفنا صفين صف خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم والعدو بيننا وبين القبلة فكبر النبي صلى الله عليه وسلم وكبرنا جميعا ثم ركع وركعنا جميعا ثم رفع رأسه من الركوع ورفعنا ... | Jabir reported: We fought In the company of the Messenger of Allah (may peace be upon him) with the tribe of Juhaina. They fought with us terribly. When we had finished the noon prayer, the polytheists said: Had we attacked them at once. we would have killed them. Gabriel informed the Messenger of... |
381 | 11962 | Sahih Muslim | 7 | 1983 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30184, 20321, 11263, 34 | حدثنا أحمد بن عبد الله بن يونس، حدثنا زهير، حدثنا أبو الزبير، عن جابر، قال غزونا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم قوما من جهينة فقاتلونا قتالا شديدا فلما صلينا الظهر قال المشركون لو ملنا عليهم ميلة لاقتطعناهم . فأخبر جبريل رسول الله صلى الله عليه وسلم ذلك فذكر ذلك لنا رسول الله صلى الله عليه وسلم - قال - وقالوا إنه ست... | Sahl b. Abu Hathma reported that the Messenger of Allah (may peace be upon him) led his Companions in prayer in danger. He made them stand in two rows behind him. He led them who were close to him in one rak'ah. He then stood up and kept standing till those who were behind them observed one rak'ah. Then they (those st... |
382 | 11963 | Sahih Muslim | 7 | 1984 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30150, 20286, 20020, 10530, 10535, 11175, 1822 | حدثنا عبيد الله بن معاذ العنبري، حدثنا أبي، حدثنا شعبة، عن عبد الرحمن بن، القاسم عن أبيه، عن صالح بن خوات بن جبير، عن سهل بن أبي حثمة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى بأصحابه في الخوف فصفهم خلفه صفين فصلى بالذين يلونه ركعة ثم قام فلم يزل قائما حتى صلى الذين خلفهم ركعة ثم تقدموا وتأخر الذين كانوا قدامهم فصلى بهم ركع... | Yazid b. Ruman told on the authority of Salih b. Khawwat on the authority of one who prayed in time of danger with Allah's Messenger (may peace he upon him) at the Battle of Dhat ar-Riqa' that a group formed a row and prayed along with him, and a group faced the enemy. He led the group which was along with him in a ra... |
383 | 11964 | Sahih Muslim | 7 | 1985 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30399, 11233 | حدثنا يحيى بن يحيى، قال قرأت على مالك عن يزيد بن رومان، عن صالح، بن خوات عمن صلى مع رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم ذات الرقاع صلاة الخوف أن طائفة صفت معه وطائفة وجاه العدو . فصلى بالذين معه ركعة ثم ثبت قائما وأتموا لأنفسهم . ثم انصرفوا فصفوا وجاه العدو وجاءت الطائفة الأخرى فصلى بهم الركعة التي بقيت ثم ثبت جالسا و... | Jabir reported: We went forward with the Messenger of Allah (may peace be upon him) and when we reached Dhat ar-Riqa', we came to a shady tree which -we left for him One of the polytheists came there and, seeing the sword of the Messenger (may peace be upon him) hanging by a free. took it up. drew... |
384 | 11965 | Sahih Muslim | 7 | 1986 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30201, 30106, 20205, 11449, 10567, 34 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عفان، حدثنا أبان بن يزيد، حدثنا يحيى، بن أبي كثير عن أبي سلمة، عن جابر، قال أقبلنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى إذا كنا بذات الرقاع قال كنا إذا أتينا على شجرة ظليلة تركناها لرسول الله صلى الله عليه وسلم - قال - فجاء رجل من المشركين وسيف رسول الله صلى الله عليه وسلم معلق بشجرة فأخ... | Abu Salama b. 'Abd al-Rahman reported that Jabir told him that he had observed the prayer in danger with the Messenger of Allah (may peace be upon him). The Messenger of Allah (may peace be upon him) (first) led one of the two groups in two rak'ah of prayer. and then led the second group in two rak'ah of prayer. So th... |
1987 | 7 | Sahih Muslim | 7 | 1987 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30025, 20300, 20401, 11449, 10567, 34 | وحدثنا عبد الله بن عبد الرحمن الدارمي، أخبرنا يحيى، - يعني ابن حسان - حدثنا معاوية، - وهو ابن سلام - أخبرني يحيى، أخبرني أبو سلمة بن عبد الرحمن، أن جابرا، أخبره أنه، صلى مع رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة الخوف فصلى رسول الله صلى الله عليه وسلم بإحدى الطائفتين ركعتين ثم صلى بالطائفة الأخرى ركعتين فصلى رسول الله صلى ا... | |
0 | 11967 | Sahih Muslim | 8 | 1988 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30399, 30490, 20023, 30367, 20023, 11014, 18 | حدثنا يحيى بن يحيى التميمي، ومحمد بن رمح بن المهاجر، قالا أخبرنا الليث، ح وحدثنا قتيبة، حدثنا ليث، عن نافع، عن عبد الله، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " إذا أراد أحدكم أن يأتي الجمعة فليغتسل " . | Abdullah is reported to have heard Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: When any one of you intends to come for Jumu'a prayer, he should take a bath. |
1 | 11968 | Sahih Muslim | 8 | 1989 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30367, 20023, 30490, 20023, 11013, 11814, 18 | حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا ليث، ح وحدثنا ابن رمح، أخبرنا الليث، عن ابن، شهاب عن عبد الله بن عبد الله بن عمر، عن عبد الله بن عمر، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال وهو قائم على المنبر " من جاء منكم الجمعة فليغتسل " . | Abdullah b. Umar is reported to have said that The Messenger of Allah (may peace be up on him) was standing on the pulpit when he said this: He who comes for Jumu'a he should take a bath. |
2 | 11969 | Sahih Muslim | 8 | 1990 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30375, 20121, 11070, 11013, 11011, 11814, 18 | وحدثني محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا ابن جريج، أخبرني ابن شهاب، عن سالم، وعبد الله، ابنى عبد الله بن عمر عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم . بمثله . | This hadith has been narrated by Ibn Umar by another chain of transmitters. |
3 | 11970 | Sahih Muslim | 8 | 1991 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30487, 20029, 20475, 11013, 11011, 18 | وحدثني حرملة بن يحيى، أخبرنا ابن وهب، أخبرني يونس، عن ابن شهاب، عن سالم بن عبد الله، عن أبيه، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول . بمثله . | 'Abdullah (b. Umar) reported on the authority of his father that he heard like this from the Messenger of Allah (may peace be upon him). |
4 | 11971 | Sahih Muslim | 8 | 1992 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30487, 20029, 20475, 11013, 11011 | وحدثني حرملة بن يحيى، أخبرنا ابن وهب، أخبرني يونس، عن ابن شهاب، حدثني سالم بن عبد الله، عن أبيه، . أن عمر بن الخطاب، بينا هو يخطب الناس يوم الجمعة دخل رجل من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم فناداه عمر أية ساعة هذه فقال إني شغلت اليوم فلم أنقلب إلى أهلي حتى سمعت النداء فلم أزد على أن توضأت . قال عمر والوضوء أيضا ... | 'Abdullah (b. 'Umar) reported from his father that while he was addressing the people on Friday (sermon), a person, one of the Companions of the Messenger of Allah (may peace be upon him), entered (the mosque). Umar said to him loudly: What is this hour (for attending the prayer)? He said: I was b... |
5 | 11972 | Sahih Muslim | 8 | 1993 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30123, 20733, 20024, 11449, 10567, 13 | حدثنا إسحاق بن إبراهيم، أخبرنا الوليد بن مسلم، عن الأوزاعي، قال حدثني يحيى بن أبي كثير، حدثني أبو سلمة بن عبد الرحمن، حدثني أبو هريرة، قال بينما عمر بن الخطاب يخطب الناس يوم الجمعة إذ دخل عثمان بن عفان فعرض به عمر فقال ما بال رجال يتأخرون بعد النداء . فقال عثمان يا أمير المؤمنين ما زدت حين سمعت النداء أن توضأت ثم أقب... | Abu Huraira reported: Umar b. Khattab was delivering a sermon to the people on Friday when 'Uthman b. 'Affan came there. 'Umar hinting to him said: What would become of those persons who come after the call to prayer? Upon this 'Uthman said: Commander of the faithful, I did no more than this that ... |
6 | 11973 | Sahih Muslim | 8 | 1994 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30399, 11177, 11020, 38 | حدثنا يحيى بن يحيى، قال قرأت على مالك عن صفوان بن سليم، عن عطاء، بن يسار عن أبي سعيد الخدري، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " الغسل يوم الجمعة واجب على كل محتلم " . | Sa'id al-Khudri reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: Taking a bath on Friday is essential for every adult person. |
7 | 11974 | Sahih Muslim | 8 | 1995 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30492, 30227, 20029, 20377, 11409, 20173, 10511, 53 | حدثني هارون بن سعيد الأيلي، وأحمد بن عيسى، قالا حدثنا ابن وهب، أخبرني عمرو، عن عبيد الله بن أبي جعفر، أن محمد بن جعفر، حدثه عن عروة بن الزبير، عن عائشة، أنها قالت كان الناس ينتابون الجمعة من منازلهم من العوالي فيأتون في العباء ويصيبهم الغبار فتخرج منهم الريح فأتى رسول الله صلى الله عليه وسلم إنسان منهم وهو عندي فقال رس... | 'Aisha reported: The people came for Jumu'a prayer from their houses in the neighbouring villages dressed in woollen garments on which dust was settled and this emitted a foal smell. A person among them (those who were dressed so) came to the Messenger of Allah (may peace be upon him) while he was... |
8 | 11975 | Sahih Muslim | 8 | 1996 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30490, 20023, 11062, 11455, 53 | وحدثنا محمد بن رمح، أخبرنا الليث، عن يحيى بن سعيد، عن عمرة، عن عائشة، أنها قالت كان الناس أهل عمل ولم يكن لهم كفاة فكانوا يكون لهم تفل فقيل لهم لو اغتسلتم يوم الجمعة . | 'Aisha reported: The people (mostly) were workers and they had no servants. Ill-smell thus emitted out of them. It was said to them: Were you to take bath on Friday. |
9 | 11976 | Sahih Muslim | 8 | 1997 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30443, 20029, 20377, 11169, 11154, 1544, 11879, 38 | وحدثنا عمرو بن سواد العامري، حدثنا عبد الله بن وهب، أخبرنا عمرو بن، الحارث أن سعيد بن أبي هلال، وبكير بن الأشج، حدثاه عن أبي بكر بن المنكدر، عن عمرو، بن سليم عن عبد الرحمن بن أبي سعيد الخدري، عن أبيه، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " غسل يوم الجمعة على كل محتلم وسواك ويمس من الطيب ما قدر عليه " . إلا أن بكير... | 'Abd al-Rahman son of Abd Sa'id al-Khudri reported on the authority of his father that the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: Bathing on Friday for every adult, using of Miswak and applying some perfume, that is available-these are essential. So far as the perfume is concerned, it ma... |
10 | 11977 | Sahih Muslim | 8 | 1998 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 130115, 20229, 11070, 30375, 20121, 11070, 11240, 11053, 17 | حدثنا حسن الحلواني، حدثنا روح بن عبادة، حدثنا ابن جريج، ح وحدثني محمد، بن رافع حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا ابن جريج، أخبرني إبراهيم بن ميسرة، عن طاوس، عن ابن عباس، أنه ذكر قول النبي صلى الله عليه وسلم في الغسل يوم الجمعة . قال طاوس فقلت لابن عباس ويمس طيبا أو دهنا إن كان عند أهله قال لا أعلمه . | Tawus reported that Ibn Abbas narrated the words of the Apostle of Allah (may peace be upon him) about taking bath on Friday. Tawus said: I asked Ibn Abbas it one should apply to oneself perfume or oil which is available with his wife. He (Ibn Abbas) said: I do not know of it. |
11 | 11978 | Sahih Muslim | 8 | 1999 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30123, 20277, 30524, 20241 | وحدثناه إسحاق بن إبراهيم، أخبرنا محمد بن بكر، ح وحدثنا هارون بن عبد، الله حدثنا الضحاك بن مخلد، كلاهما عن ابن جريج، بهذا الإسناد . | This hadith has been narrated by Ibn Juraij with the came chain of transmitters. |
12 | 11979 | Sahih Muslim | 8 | 2000 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30514, 20214, 20299, 11433, 11053, 13 | وحدثني محمد بن حاتم، حدثنا بهز، حدثنا وهيب، حدثنا عبد الله بن طاوس، عن أبيه، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " حق لله على كل مسلم أن يغتسل في كل سبعة أيام يغسل رأسه وجسده " . | Abu Huraira reported that the Apostle of Allah (may peace be upon him) said. it is the right of Allah upon every Muslim that he should take a bath (at least) on one day (Friday) during the seven days (of the week) and he should wash his head and body. |
13 | 11980 | Sahih Muslim | 8 | 2001 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30367, 20001, 11161, 13 | وحدثنا قتيبة بن سعيد، عن مالك بن أنس، فيما قرئ عليه عن سمى، مولى أبي بكر عن أبي صالح السمان، عن أبي هريرة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " من اغتسل يوم الجمعة غسل الجنابة ثم راح فكأنما قرب بدنة ومن راح في الساعة الثانية فكأنما قرب بقرة ومن راح في الساعة الثالثة فكأنما قرب كبشا أقرن ومن راح في الساعة الرابعة فكأ... | Abu Huraira reported that the Messenger of, Allah (may peace be upon him) said. He who takes a bath on Friday, the bath which is obligatory after the sexual discharge and then goes (to the mosque), he is like one who offers a she-camel as a sacrifice, and he who comes at the second hour would be like one who offers a ... |
14 | 11981 | Sahih Muslim | 8 | 2002 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30367, 30490, 30490, 20023, 11207, 11013, 11002, 13 | وحدثنا قتيبة بن سعيد، ومحمد بن رمح بن المهاجر، قال ابن رمح أخبرنا الليث، عن عقيل، عن ابن شهاب، أخبرني سعيد بن المسيب، أن أبا هريرة، أخبره أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " إذا قلت لصاحبك أنصت . يوم الجمعة والإمام يخطب فقد لغوت " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: If you (even) ask your companion to be quiet on Friday while the Imam is delivering the sermon, you have in fact talked irrelevance. |
15 | 11982 | Sahih Muslim | 8 | 2003 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30489, 36033, 11207, 11013, 11010, 10888, 13 | وحدثني عبد الملك بن شعيب بن الليث، حدثني أبي، عن جدي، حدثني عقيل بن، خالد عن ابن شهاب، عن عمر بن عبد العزيز، عن عبد الله بن إبراهيم بن قارظ، وعن ابن المسيب، أنهما حدثاه أن أبا هريرة قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول . بمثله . | A hadith like this has been narrated by Abu Huraira by another chain of transmitters. |
2004 | 8 | Sahih Muslim | 8 | 2004 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 20277, 11070, 11070 | وحدثنيه محمد بن حاتم، حدثنا محمد بن بكر، أخبرنا ابن جريج، أخبرني ابن، شهاب بالإسنادين جميعا في هذا الحديث . مثله غير أن ابن جريج قال إبراهيم بن عبد الله بن قارظ . | |
17 | 11984 | Sahih Muslim | 8 | 2005 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30421, 20005, 11061, 11197, 13 | وحدثنا ابن أبي عمر، حدثنا سفيان، عن أبي الزناد، عن الأعرج، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " إذا قلت لصاحبك أنصت . يوم الجمعة والإمام يخطب فقد لغيت " . قال أبو الزناد هي لغة أبي هريرة وإنما هو فقد لغوت . | The same hadith has been narrated by Abu Huraira, but instead of the word laghauta the word laghita has been used. Abu Zinad (one of the narrators) says that laghita is the dialect of Abu Huraira, whereas it is laghauta. |
18 | 11985 | Sahih Muslim | 8 | 2006 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30399, 30367, 20001, 11061, 11197, 13 | وحدثنا يحيى بن يحيى، قال قرأت على مالك ح وحدثنا قتيبة بن سعيد، عن مالك بن أنس، عن أبي الزناد، عن الأعرج، عن أبي هريرة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم ذكر يوم الجمعة فقال " فيه ساعة لا يوافقها عبد مسلم وهو يصلي يسأل الله شيئا إلا أعطاه إياه " . زاد قتيبة في روايته وأشار بيده يقللها. | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: There is a time on Friday at which no Muslim servant would pray and would ask Allah for a thing (that is good) but He would give it to him. Qutaiba pointed with the help of his hand that it (the time) is short. |
19 | 11986 | Sahih Muslim | 8 | 2007 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30022, 20208, 11015, 20278, 13 | حدثنا زهير بن حرب، حدثنا إسماعيل بن إبراهيم، حدثنا أيوب، عن محمد، عن أبي هريرة، قال قال أبو القاسم صلى الله عليه وسلم " إن في الجمعة لساعة لا يوافقها | Abu Huraira reported Abu'l-Qasim (the kunya of the Holy Prophet) (may peace be upon him) as saying: There is a time on Friday at which no Muslim would stand and pray and beg Allah for what Is good but He would give it to him; and he pointed with his hand that (this time) is short and narrow. |
20 | 11987 | Sahih Muslim | 8 | 2008 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 20276, 11071, 11035, 13 | حدثنا ابن المثنى، حدثنا ابن أبي عدي، عن ابن عون، عن محمد، عن أبي هريرة، قال قال أبو القاسم صلى الله عليه وسلم بمثله . | A hadith like this has been narrated by Abu Huraira. |
21 | 11988 | Sahih Muslim | 8 | 2009 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30430, 237, 20278, 13 | وحدثني حميد بن مسعدة الباهلي، حدثنا بشر، - يعني ابن مفضل - حدثنا سلمة، وهو ابن علقمة عن محمد، عن أبي هريرة، قال قال أبو القاسم صلى الله عليه وسلم بمثله . | This hadith has been narrated by Abu Huraira by another chain of transmitters. |
22 | 11989 | Sahih Muslim | 8 | 2010 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 20540, 11216, 13 | وحدثنا عبد الرحمن بن سلام الجمحي، حدثنا الربيع، - يعني ابن مسلم - عن محمد بن زياد، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال " إن في الجمعة لساعة لا يوافقها مسلم يسأل الله فيها خيرا إلا أعطاه إياه " . قال وهي ساعة خفيفة | Abu Huraira reported Allah's Apostle (may peace be upon him) as saying: "There is a time on Friday at which no Muslim would ask Allah for what is good but He would give it to him." And further said: "This is a very short time." |
23 | 11990 | Sahih Muslim | 8 | 2011 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30375, 20121, 20115, 11447, 13 | وحدثناه محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، حدثنا معمر، عن همام بن منبه، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم . ولم يقل وهي ساعة خفيفة . | Hammam b. Munabbih reported this hadith from Abu Huraira who reported from the Apostle of Allah (may peace be upon him) but he did not say: " That time is short." |
24 | 11991 | Sahih Muslim | 8 | 2012 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30556, 20029, 20517, 30492, 30227, 20029, 11901 | وحدثني أبو الطاهر، وعلي بن خشرم، قالا أخبرنا ابن وهب، عن مخرمة بن، بكير ح وحدثنا هارون بن سعيد الأيلي، وأحمد بن عيسى، قالا حدثنا ابن وهب، أخبرنا مخرمة، عن أبيه، عن أبي بردة بن أبي موسى الأشعري، قال قال لي عبد الله بن عمر | Abu Burda b. Abu Musa al-Ash'ari reported: 'Abdullah b. Umar said to me: Did you hear anything from your father narrating something from the messenger of Allah (may peace be upon him) about the time on Friday? I said: Yes, I heard him say from the Messenger of Allah (may peace be upon him) (these ... |
25 | 11992 | Sahih Muslim | 8 | 2013 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30487, 20029, 20475, 11013, 11197, 13 | وحدثني حرملة بن يحيى، أخبرنا ابن وهب، أخبرني يونس، عن ابن شهاب، أخبرني عبد الرحمن الأعرج، أنه سمع أبا هريرة، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " خير يوم طلعت عليه الشمس يوم الجمعة فيه خلق آدم وفيه أدخل الجنة وفيه أخرج منها " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: The best day on which the sun has risen is Friday; on it Adam was created, on it he was made to enter Paradise, on it he. was expelled from it. |
26 | 11993 | Sahih Muslim | 8 | 2014 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30367, 11061, 11197, 13 | وحدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا المغيرة، - يعني الحزامي - عن أبي الزناد، عن الأعرج، عن أبي هريرة، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال " خير يوم طلعت عليه الشمس يوم الجمعة فيه خلق آدم وفيه أدخل الجنة وفيه أخرج منها ولا تقوم الساعة إلا في يوم الجمعة " . | Abu Huraira reported the Apostle of Allah (may peace be upon him) as saying: The best day on which the sun has risen is Friday; on it Adam was created. on it he was made to enter Paradise, on it he was expelled from it. And the last hour will take place on no day other than Friday. |
27 | 11994 | Sahih Muslim | 8 | 2015 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30263, 20005, 11061, 11197, 13 | وحدثنا عمرو الناقد، حدثنا سفيان بن عيينة، عن أبي الزناد، عن الأعرج، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " نحن الآخرون ونحن السابقون يوم القيامة بيد أن كل أمة أوتيت الكتاب من قبلنا وأوتيناه من بعدهم ثم هذا اليوم الذي كتبه الله علينا هدانا الله له فالناس لنا فيه تبع اليهود غدا والنصارى بعد غد " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: We who are the last shall be the first on the Day of Resurrection, except that every Ummah was given the Book before us and we were given it after them. It was this day which Allah prescribed for us and guided us to it and t... |
28 | 11995 | Sahih Muslim | 8 | 2016 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30421, 20005, 11061, 11197, 13, 11433, 11053, 13 | وحدثنا ابن أبي عمر، حدثنا سفيان، عن أبي الزناد، عن الأعرج، عن أبي هريرة، وابن طاوس عن أبيه، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " نحن الآخرون ونحن السابقون يوم القيامة " . بمثله . | A hadith like this has been narrated by Abu Huraira that the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: We are the last and would be the first on the Day of Resurrection. |
29 | 11996 | Sahih Muslim | 8 | 2017 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30367, 30022, 20028, 11060, 11161, 13 | وحدثنا قتيبة بن سعيد، وزهير بن حرب، قالا حدثنا جرير، عن الأعمش، عن أبي صالح، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " نحن الآخرون الأولون يوم القيامة ونحن أول من يدخل الجنة بيد أنهم أوتوا الكتاب من قبلنا وأوتيناه من بعدهم فاختلفوا فهدانا الله لما اختلفوا فيه من الحق فهذا يومهم الذي اختلفوا فيه هدانا الله ... | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: We are the last (but) we would be the first on the Day of Resurrection, and we would be the first to enter Paradise, but that they were given the Book before us and we were given after them. They disagreed and Allah guided u... |
30 | 11997 | Sahih Muslim | 8 | 2018 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30375, 20121, 20115, 11447, 13 | وحدثنا محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، عن همام بن منبه، أخي وهب بن منبه قال هذا ما حدثنا أبو هريرة، عن محمد، رسول الله صلى الله عليه وسلم قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " نحن الآخرون السابقون يوم القيامة بيد أنهم أوتوا الكتاب من قبلنا وأوتيناه من بعدهم وهذا يومهم الذي فرض عليهم فاختلفوا فيه فهدانا ... | Abu Huraira reported Muhammad, the Messenger of Allah (may peace be upon him), as saying: We who are the last would be the first on the Day of Resurrection but they (other Ummahs) were given the Book before us and we were given after them, and this was the day that was prescribed for them but they... |
31 | 11998 | Sahih Muslim | 8 | 2019 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30216, 30481, 20356, 10766, 11349, 13, 11334, 145 | وحدثنا أبو كريب، وواصل بن عبد الأعلى، قالا حدثنا ابن فضيل، عن أبي مالك، الأشجعي عن أبي حازم، عن أبي هريرة، وعن ربعي بن حراش، عن حذيفة، قالا قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " أضل الله عن الجمعة من كان قبلنا فكان لليهود يوم السبت وكان للنصارى يوم الأحد فجاء الله بنا فهدانا الله ليوم الجمعة فجعل الجمعة والسبت والأحد وك... | It is narrated by Abu Huraira and Huraira that the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: It was Friday from which Allah diverted those who were before us. For the Jews (the day set aside for prayer) was Sabt (Saturday), and for the Christians it was Sunday. And Allah turned towards us a... |
32 | 11999 | Sahih Muslim | 8 | 2020 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30216, 20366, 10766, 11334, 145 | حدثنا أبو كريب، أخبرنا ابن أبي زائدة، عن سعد بن طارق، حدثني ربعي بن، حراش عن حذيفة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " هدينا إلى الجمعة وأضل الله عنها من كان قبلنا " . فذكر بمعنى حديث ابن فضيل . | Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: We were guided aright to Friday (as a day of prayer and meditation), but Allah diverted those who were before us from it. The rest of the hadith is the same. |
33 | 12000 | Sahih Muslim | 8 | 2021 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30487, 30443, 20029, 20475, 11013, 11171, 13 | وحدثني أبو الطاهر، وحرملة، وعمرو بن سواد العامري، قال أبو الطاهر حدثنا وقال الآخران، أخبرنا ابن وهب، أخبرني يونس، عن ابن شهاب، أخبرني أبو عبد الله، الأغر أنه سمع أبا هريرة، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إذا كان يوم الجمعة | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: When it is Friday, the angels stand at every door of the mosque and record the people in the order of their arrival, and when the Imam sits (on the pulpit for delivering the sermon) they fold up their sheets (manuscripts of ... |
34 | 12001 | Sahih Muslim | 8 | 2022 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30399, 30263, 20005, 11013, 11168, 13 | حدثنا يحيى بن يحيى، وعمرو الناقد، عن سفيان، عن الزهري، عن سعيد، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم بمثله . | This hadith has been narrated by Abu Huraira through another chain of transmitters. |
35 | 12002 | Sahih Muslim | 8 | 2023 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30367, 20185, 22730, 13 | وحدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا يعقوب، - يعني ابن عبد الرحمن - عن سهيل، عن أبيه، عن أبي هريرة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " على كل باب من أبواب المسجد ملك يكتب الأول فالأول - مثل الجزور ثم نزلهم حتى صغر إلى مثل البيضة - فإذا جلس الإمام طويت الصحف وحضروا الذكر " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: There is an angel on every door of the mosque recording him first who (comes) first (to the mosque for Friday prayer). And he [the Prophet] likened him to one who offers a camel as a sacrifice and then he went on in the desc... |
36 | 12003 | Sahih Muslim | 8 | 2024 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30124, 20304, 20229, 13 | حدثنا أمية بن بسطام، حدثنا يزيد، - يعني ابن زريع - حدثنا روح، عن سهيل، عن أبيه، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " من اغتسل ثم أتى الجمعة فصلى ما قدر له ثم أنصت حتى يفرغ من خطبته ثم يصلي معه غفر له ما بينه وبين الجمعة الأخرى وفضل ثلاثة أيام " . | Abu-Huraira reported Allah's Apostle (may peace be upon him) as saying: He who took a bath and then came for Jumu'a prayer and then prayed what was fixed for him, then kept silence till the Imam finished the sermon, and then prayed along with him, his sins between that time and the next Friday wou... |
37 | 12004 | Sahih Muslim | 8 | 2025 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30399, 20031, 20354, 11060, 11161, 13 | وحدثنا يحيى بن يحيى، وأبو بكر بن أبي شيبة وأبو كريب قال يحيى أخبرنا وقال الآخران، حدثنا أبو معاوية، عن الأعمش، عن أبي صالح، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من توضأ فأحسن الوضوء ثم أتى الجمعة فاستمع وأنصت غفر له ما بينه وبين الجمعة وزيادة ثلاثة أيام ومن مس الحصى فقد لغا " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: He who performed ablution well, then came to Friday prayer, listened (to the sermon), kept silence all (his sins) between that time and the next Friday would be forgiven with three days extra, and he who touched pebbles caus... |
38 | 12005 | Sahih Muslim | 8 | 2026 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30201, 30123, 20436, 20364, 10898, 11442, 34 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وإسحاق بن إبراهيم، قال أبو بكر حدثنا يحيى، بن آدم حدثنا حسن بن عياش، عن جعفر بن محمد، عن أبيه، عن جابر بن عبد الله، قال كنا نصلي مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم نرجع فنريح نواضحنا . قال حسن فقلت لجعفر في أى ساعة تلك قال زوال الشمس . | Jabir b. 'Abdullah reported: We used to observe (Jumu'a) prayer with the Messenger of Allah (may peace be upon him) and then we returned and gave rest to our camels used for carrying water. Hassan[ (one of the narrators) said: I asked Ja'far what time that was. He said.. It is the time when the su... |
39 | 12006 | Sahih Muslim | 8 | 2027 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30463, 30025, 20300, 20160, 11407 | وحدثني القاسم بن زكرياء، حدثنا خالد بن مخلد، ح وحدثني عبد الله بن عبد، الرحمن الدارمي حدثنا يحيى بن حسان، قالا جميعا حدثنا سليمان بن بلال، عن جعفر، عن أبيه، أنه سأل جابر بن عبد الله متى كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي الجمعة قال كان يصلي ثم نذهب إلى جمالنا فنريحها . زاد عبد الله في حديثه حين تزول الشمس يعني الن... | Ja'far reported on the authority of his father: that he asked Jabir b. 'Abdullah when the Messenger of Allah (may peace be upon him) observed Jumu'a prayer. He said: He used to observe prayer, and we then went (back) to our camels and gave them rest. 'Abdullah made this addition in his narration: ... |
40 | 12007 | Sahih Muslim | 8 | 2028 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30399, 20387, 20031, 20165, 11172, 399 | وحدثنا عبد الله بن مسلمة بن قعنب، ويحيى بن يحيى، وعلي بن حجر، قال يحيى أخبرنا وقال الآخران، حدثنا عبد العزيز بن أبي حازم، عن أبيه، عن سهل، قال ما كنا نقيل ولا نتغدى إلا بعد الجمعة - زاد ابن حجر - في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم . | Sahl b. Said said: We did not have a siesta or lunch till after the Friday prayer. (Ibn Hajr added: ) "During the lifetime of the Messenger of Allah (may peace be upon him)." |
41 | 12008 | Sahih Muslim | 8 | 2029 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30399, 30123, 20032, 11152, 237 | وحدثنا يحيى بن يحيى، وإسحاق بن إبراهيم، قالا أخبرنا وكيع، عن يعلى بن، الحارث المحاربي عن إياس بن سلمة بن الأكوع، عن أبيه، قال كنا نجمع مع رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا زالت الشمس ثم نرجع نتتبع الفىء . | Iyas b. Salama b. al-Akwa' reported on the authority of his father: We used to observe the Friday prayer with the Messenger of Allah (may peace be upon him) when the sun passed the meridian. and we then returned and tried to find out afternoon shadow (of the walls for protecting themselves from th... |
42 | 12009 | Sahih Muslim | 8 | 2030 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30123, 11152, 237 | وحدثنا إسحاق بن إبراهيم، أخبرنا هشام بن عبد الملك، حدثنا يعلى بن الحارث، عن إياس بن سلمة بن الأكوع، عن أبيه، قال كنا نصلي مع رسول الله صلى الله عليه وسلم الجمعة فنرجع وما نجد للحيطان فيئا نستظل به . | Iyas b. Salama b. Akwa' reported on the authority of his father, saying: We used to observe the Friday prayer with the Messenger of Allah (may peace be upon him), and when we returned we did not find the shadow of the walls in which we could take protection (from the heat of the sun). |
43 | 12010 | Sahih Muslim | 8 | 2031 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30024, 30559, 20423, 20226, 11201, 11014, 18 | وحدثنا عبيد الله بن عمر القواريري، وأبو كامل الجحدري جميعا عن خالد، - قال أبو كامل حدثنا خالد بن الحارث، - حدثنا عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يخطب يوم الجمعة قائما ثم يجلس ثم يقوم . قال كما يفعلون اليوم . | Ibn 'Umar said that the Messenger of Allah (may peace be upon him) used to deliver the sermon on Friday while standing. He would then sit and then stand (for the second sermon) as they (the Muslims) do nowadays. |
44 | 12011 | Sahih Muslim | 8 | 2032 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30399, 30201, 20031, 20327, 10770, 393 | وحدثنا يحيى بن يحيى، وحسن بن الربيع، وأبو بكر بن أبي شيبة قال يحيى أخبرنا وقال الآخران، حدثنا أبو الأحوص، عن سماك، عن جابر بن سمرة، قال كانت للنبي صلى الله عليه وسلم خطبتان يجلس بينهما يقرأ القرآن ويذكر الناس . | Jabir b. Samura said: The Apostle of Allah (may peace be upon him) gave two sermons between which he sat, recited the Qur'an and exhorted the people. |
45 | 12012 | Sahih Muslim | 8 | 2033 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30399, 30022, 10770 | وحدثنا يحيى بن يحيى، أخبرنا أبو خيثمة، عن سماك، قال أنبأني جابر بن، سمرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يخطب قائما ثم يجلس ثم يقوم فيخطب قائما فمن نبأك أنه كان يخطب جالسا فقد كذب فقد والله صليت معه أكثر من ألفى صلاة. | Jabir b. Samura said that the Messenger of Allah (may peace be upon him) used to deliver the sermon while standing. He would then sit down and then stand up and address in a standing posture; and whoever informed you that he (the Holy Prophet) delivered the sermon while sitting told a lie. By Allah. I prayed with him ... |
46 | 12013 | Sahih Muslim | 8 | 2034 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30203, 30123, 20028, 30203, 20028, 15097, 11342, 34 | حدثنا عثمان بن أبي شيبة، وإسحاق بن إبراهيم، كلاهما عن جرير، - قال عثمان حدثنا جرير، - عن حصين بن عبد الرحمن، عن سالم بن أبي الجعد، عن جابر، بن عبد الله أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يخطب قائما يوم الجمعة فجاءت عير من الشام فانفتل الناس إليها حتى لم يبق إلا اثنا عشر رجلا فأنزلت هذه الآية التي في الجمعة { وإذا رأوا ت... | Jabir b. Abdullah reported that the Apostle (may peace be upon him) was delivering the sermon on Friday in a standing posture when a caravan from Syria arrived. The people flocked towards it till no one was left (with the Holy Prophet) but twelve persons, and it was on this occasion that this verse in regard to Jumu'a... |
47 | 12014 | Sahih Muslim | 8 | 2035 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30201, 20102 | وحدثناه أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبد الله بن إدريس، عن حصين، بهذا الإسناد قال ورسول الله صلى الله عليه وسلم يخطب . ولم يقل قائما . | This hadith has been narrated by Husain with the same chain of transmitters but with this alteration that he did not make mention of the standing position. |
48 | 12015 | Sahih Muslim | 8 | 2036 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 20423, 15097, 11011, 116, 34 | وحدثنا رفاعة بن الهيثم الواسطي، حدثنا خالد، - يعني الطحان - عن حصين، عن سالم، وأبي، سفيان عن جابر بن عبد الله، قال كنا مع النبي صلى الله عليه وسلم يوم الجمعة فقدمت سويقة قال فخرج الناس إليها فلم يبق إلا اثنا عشر رجلا أنا فيهم - قال - فأنزل الله { وإذا رأوا تجارة أو لهوا انفضوا إليها وتركوك قائما} إلى آخر الآية . | Jabir b. Abdullah reported: I was along with the Apostle of Allah (may peace be upon him) on Friday when a caravan arrived. The people went to it, and none but twelve persons were left behind and I was one of them; and it was on this occasion that this verse was revealed:" And when they see mercha... |
49 | 12016 | Sahih Muslim | 8 | 2037 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30415, 20468, 15097, 116, 11342, 34 | وحدثنا إسماعيل بن سالم، أخبرنا هشيم، أخبرنا حصين، عن أبي سفيان، وسالم، بن أبي الجعد عن جابر بن عبد الله، قال بينا النبي صلى الله عليه وسلم قائم يوم الجمعة إذ قدمت عير إلى المدينة فابتدرها أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى لم يبق معه إلا اثنا عشر رجلا فيهم أبو بكر وعمر - قال - ونزلت هذه الآية { وإذا رأوا تجارة أو... | Jabir b. Abdullah reported: While the Apostle of Allah (may peace be upon him) was delivering (a sermon) on Friday, a caravan of merchandise came to Medina. The Companions of the Messenger of Allah (may peace be upon him) rushed towards it till only twelve persons were left with him including Abu ... |
50 | 12017 | Sahih Muslim | 8 | 2038 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30170, 30160, 20173, 20020, 11067, 11381, 10, 4052 | وحدثنا محمد بن المثنى، وابن، بشار قالا حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن منصور، عن عمرو بن مرة، عن أبي عبيدة، عن كعب بن عجرة، قال دخل المسجد وعبد الرحمن بن أم الحكم يخطب قاعدا فقال انظروا إلى هذا الخبيث يخطب قاعدا وقال الله تعالى { وإذا رأوا تجارة أو لهوا انفضوا إليها وتركوك قائما} | Ka'b b. 'Ujra reported that he entered the mosque and saw Abd al-Rahman b. Umm Hakam delivering the sermon in a sitting posture. Upon this he said: Look at this wretched person; he delivers the sermon while sitting, whereas Allah said:" And when they see merchandise or sport, they break away to it... |
51 | 12018 | Sahih Muslim | 8 | 2039 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30115, 30335, 20401, 11840 | وحدثني الحسن بن علي الحلواني، حدثنا أبو توبة، حدثنا معاوية، - وهو ابن سلام - عن زيد، - يعني أخاه - أنه سمع أبا سلام، قال حدثني الحكم بن ميناء، أنحدثاه أنهما، سمعا رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول على أعواد منبره " لينتهين أقوام عن ودعهم الجمعات أو ليختمن الله على قلوبهم ثم ليكونن من الغافلين " . | Abdullah b. Umar and Abu Huraira said that they heard Allah's Messenger (may peace be upon him) say on the planks of his pulpit: People must cease to neglect the Friday prayer or Allah will seal their hearts and then they will be among the negligent. |
52 | 12019 | Sahih Muslim | 8 | 2040 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30201, 20327, 10770, 393 | حدثنا حسن بن الربيع، وأبو بكر بن أبي شيبة قالا حدثنا أبو الأحوص، عن سماك، عن جابر بن سمرة، قال كنت أصلي مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فكانت صلاته قصدا وخطبته قصدا . | Jabir b. Samura reported: I used to pray with the Messenger of Allah (may peace be upon him) and both his prayer and sermon were of moderate length. |
53 | 12020 | Sahih Muslim | 8 | 2041 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30201, 30212, 20352, 11338, 10770, 393 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وابن، نمير قالا حدثنا محمد بن بشر، حدثنا زكرياء، حدثني سماك بن حرب، عن جابر بن سمرة، قال كنت أصلي مع النبي صلى الله عليه وسلم الصلوات فكانت صلاته قصدا وخطبته قصدا . وفي رواية أبي بكر زكرياء عن سماك. | Jabir b. Samura reported: I used to observe prayer with the Apostle of Allah (may peace be upon him) and his prayer was of moderate length and his sermon too was of moderate length. |
54 | 12021 | Sahih Muslim | 8 | 2042 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30170, 20259, 10898, 11442, 34 | وحدثني محمد بن المثنى، حدثنا عبد الوهاب بن عبد المجيد، عن جعفر بن محمد، عن أبيه، عن جابر بن عبد الله، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا خطب احمرت عيناه وعلا صوته واشتد غضبه حتى كأنه منذر جيش يقول " صبحكم ومساكم " . ويقول " بعثت أنا والساعة كهاتين " . ويقرن بين إصبعيه السبابة والوسطى ويقول " أما بعد... | Jabir b. Abdullah said: When Allah's Messenger (may peace he upon him) delivered the sermon, his eyes became red, his voice rose. and his anger increased so that he was like one giving a warning against the enemy and saying:" The enemy has made a morning attack on you and in the evening too." He w... |
55 | 12022 | Sahih Muslim | 8 | 2043 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30553, 30463, 20160, 10898, 11442, 34 | وحدثنا عبد بن حميد، حدثنا خالد بن مخلد، حدثني سليمان بن بلال، حدثني جعفر، بن محمد عن أبيه، قال سمعت جابر بن عبد الله، يقول كانت خطبة النبي صلى الله عليه وسلم يوم الجمعة يحمد الله ويثني عليه ثم يقول على إثر ذلك وقد علا صوته . ثم ساق الحديث بمثله . | Ja'far b. Muhammad said on the authority of his father: I heard Jabir b. 'Abdullah saying that in the sermon of the Apostle of Allah (may peace be upon him) he praised Allah, lauded Him (and subsequently said [other words] and raised his voice, and the rest of the hadith is the same). |
56 | 12023 | Sahih Muslim | 8 | 2044 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30201, 20032, 20012, 11407, 34 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا وكيع، عن سفيان، عن جعفر، عن أبيه، عن جابر، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يخطب الناس يحمد الله ويثني عليه بما هو أهله ثم يقول " من يهده الله فلا مضل له ومن يضلل فلا هادي له وخير الحديث كتاب الله " . ثم ساق الحديث بمثل حديث الثقفي . | Jabir reported that the Messenger of Allah (may peace be upon him), while delivering the sermon' to the people, praised Allah, and lauded Him for what He deserves, and would then say: He whom Allah guides aright, there is none to mislead him, and he who is led astray, there is none to guide him (a... |
57 | 12024 | Sahih Muslim | 8 | 2045 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30123, 30170, 20246, 20246, 10602, 11050, 17 | وحدثنا إسحاق بن إبراهيم، ومحمد بن المثنى، كلاهما عن عبد الأعلى، - قال ابن المثنى حدثني عبد الأعلى، وهو أبو همام - حدثنا داود، عن عمرو بن سعيد، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، أن ضمادا، قدم مكة وكان من أزد شنوءة وكان يرقي من هذه الريح فسمع سفهاء من أهل مكة يقولون إن محمدا مجنون . فقال لو أني رأيت هذا الرجل لعل الله يشفي... | Ibn 'Abbas reported: Dimad came to Mecca and he belonged to the tribe of Azd Shanu'a, and he used to protect the person who was under the influence of charm. He heard the foolish people of Mecca say that Muhammad (may peace be upon him) was under the spell. Upon this he said: If 1 were to come acr... |
58 | 12025 | Sahih Muslim | 8 | 2046 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30251, 20591 | حدثني سريج بن يونس، حدثنا عبد الرحمن بن عبد الملك بن أبجر، عن أبيه، عن واصل بن حيان، قال قال أبو وائل خطبنا عمار فأوجز وأبلغ فلما نزل قلنا يا أبا اليقظان لقد أبلغت وأوجزت فلو كنت تنفست . فقال إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " إن طول صلاة الرجل وقصر خطبته مئنة من فقهه فأطيلوا الصلاة واقصروا الخطبة وإن من ... | Abu Wa'il reported: 'Ammar delivered to us the sermon. It was short and eloquent. When he (, Ammir) descended (from the pulpit) we said to him: 0 Abd al-Yaqzn, you have delivered a short and eloquent sermon. Would that you had lengthened (the sermon). He said: I have heard the Messenger of Allah (... |
59 | 12026 | Sahih Muslim | 8 | 2047 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30201, 30212, 20032, 20012, 11257, 10894, 212 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، ومحمد بن عبد الله بن نمير، قالا حدثنا وكيع، عن سفيان، عن عبد العزيز بن رفيع، عن تميم بن طرفة، عن عدي بن حاتم، أن رجلا، خطب عند النبي صلى الله عليه وسلم فقال من يطع الله ورسوله فقد رشد ومن يعصهما فقد غوى . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " بئس الخطيب أنت . قل ومن يعص الله ورسوله " .... | 'Adi b. Hatim reported: that a person recited a sermon before the Apostle of Allah (may peace be upon him) thus: He who obeys Allah and His Apostle, he in fact follows the right path, and he who disobeys both of them, he goes astray. Upon this the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: W... |
60 | 12027 | Sahih Muslim | 8 | 2048 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30367, 20005, 30367, 20005, 11081, 11248, 897 | حدثنا قتيبة بن سعيد، وأبو بكر بن أبي شيبة وإسحاق الحنظلي جميعا عن ابن عيينة، - قال قتيبة حدثنا سفيان، - عن عمرو، سمع عطاء، يخبر عن صفوان بن، يعلى عن أبيه، أنه سمع النبي صلى الله عليه وسلم يقرأ على المنبر { ونادوا يا مالك} | Safwan b. Ya'la reported on the authority of his father that he heard the Apostle of Allah (may peace be upon him) reciting (verses of the Qur'an) on the pulpit. and" They cried: 0 Malik." |
61 | 12028 | Sahih Muslim | 8 | 2049 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30025, 20300, 20160, 11062, 11455 | وحدثني عبد الله بن عبد الرحمن الدارمي، أخبرنا يحيى بن حسان، حدثنا سليمان، بن بلال عن يحيى بن سعيد، عن عمرة بنت عبد الرحمن، عن أخت، لعمرة قالت أخذت { ق والقرآن المجيد} من في رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم الجمعة وهو يقرأ بها على المنبر في كل جمعة . | 'Amra daughter of Abd al-Rahman reported on the authority of the sister of Amra, I memorised (surah) Qaf=surah l.): " By the glorious Qur'an" from the mouth of the Messenger of Allah (may peace be upon him) on Friday for he recited it on the pulpit on-every Friday. |
62 | 12029 | Sahih Muslim | 8 | 2050 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 20029, 20379, 11062, 11455 | وحدثنيه أبو الطاهر، أخبرنا ابن وهب، عن يحيى بن أيوب، عن يحيى بن سعيد، عن عمرة، عن أخت، لعمرة بنت عبد الرحمن كانت أكبر منها . بمثل حديث سليمان بن بلال . | The daughter of Haritha b. Nu'man said: I did not memorise (Surah) Qaf but from the mouth of the Messenger of Allah (may peace be upon him) as he used to deliver the. sermon along with it on every Friday. She also added: Our oven and that of the Messenger of Allah (may peace be upon him) was one. |
63 | 12030 | Sahih Muslim | 8 | 2051 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30160, 20173, 20020, 11159 | حدثني محمد بن بشار، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن خبيب، عن عبد، الله بن محمد بن معن عن بنت لحارثة بن النعمان، قالت ما حفظت { ق} إلا من في رسول الله صلى الله عليه وسلم يخطب بها كل جمعة . قالت وكان تنورنا وتنور رسول الله صلى الله عليه وسلم واحدا . | Umm Bisham hint Haritha b. Nu'man said: Our oven and that of the Messenger of Allah (may peace be upon him) was one for two years, or for one year or for a part of a year; and I learnt" Qaf. By the Glorious Qur'an" from no other source than the tongue of Allah's Messenger (may peace be upon him) w... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.