id stringlengths 1 4 | hadith_id stringlengths 1 5 | source stringclasses 6
values | chapter_no stringclasses 99
values | hadith_no stringlengths 3 7 | chapter stringclasses 330
values | chain_indx stringlengths 0 116 | text_ar stringlengths 0 9.19k | text_en stringlengths 0 17.9k |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2052 | 8 | Sahih Muslim | 8 | 2052 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30263, 20184, 20150, 11107, 1259 | وحدثنا عمرو الناقد، حدثنا يعقوب بن إبراهيم بن سعد، حدثنا أبي، عن محمد، بن إسحاق قال حدثني عبد الله بن أبي بكر بن محمد بن عمرو بن حزم الأنصاري، عن يحيى بن عبد الله بن عبد الرحمن بن سعد بن زرارة، عن أم هشام بنت حارثة بن النعمان، قالت لقد كان تنورنا وتنور رسول الله صلى الله عليه وسلم واحدا سنتين أو سنة وبعض سنة وما أخذت ... | |
65 | 12032 | Sahih Muslim | 8 | 2053 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30201, 20102, 15097 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبد الله بن إدريس، عن حصين، عن عمارة، بن رؤيبة قال رأى بشر بن مروان على المنبر رافعا يديه فقال قبح الله هاتين اليدين لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم ما يزيد على أن يقول بيده هكذا . وأشار بإصبعه المسبحة . | Umara b. Ruwaiba said he saw Bishr b. Marwan on the pulpit raising his hands and said: Allah, disfigure these hands! I have seen Allah's Messenger (may peace be upon him) gesture no more than this with his hands, and he pointed with his forefinger. |
66 | 12033 | Sahih Muslim | 8 | 2054 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30367, 20469, 15097 | وحدثناه قتيبة بن سعيد، حدثنا أبو عوانة، عن حصين بن عبد الرحمن، قال رأيت بشر بن مروان يوم جمعة يرفع يديه . فقال عمارة بن رؤيبة . فذكر نحوه . | This hadith has been narrated by another chain of transmitters on the authority of Husain b. Abd al-Rahman. |
67 | 12034 | Sahih Muslim | 8 | 2055 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30137, 30367, 11081, 34 | وحدثنا أبو الربيع الزهراني، وقتيبة بن سعيد، قالا حدثنا حماد، - و هو ابن زيد - عن عمرو بن دينار، عن جابر بن عبد الله، قال بينا النبي صلى الله عليه وسلم يخطب يوم الجمعة إذ جاء رجل فقال له النبي صلى الله عليه وسلم " أصليت يا فلان " . قال لا . قال " قم فاركع " . | Jabir b. 'Abdullah reported that while Allah's Messenger (may peace be upon him) was delivering the sermon on Friday a person came there, and the Apostle of Allah (may peace be upon him) said to him: So and so, have you prayed (two rak'ahs)? He said: No. He (the Holy Prophet) said: Then stand and ... |
68 | 12035 | Sahih Muslim | 8 | 2056 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30201, 30400, 20208, 11015, 11081, 34 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، ويعقوب الدورقي، عن ابن علية، عن أيوب، عن عمرو، عن جابر، عن النبي صلى الله عليه وسلم كما قال حماد ولم يذكر الركعتين . | This hadith is narrated by Jabir through another chain of transmitters but Hammad (one of the narrators) made no mention of the two rak'ahs. |
69 | 12036 | Sahih Muslim | 8 | 2057 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30367, 30123, 30367, 30312, 20005, 11081, 34 | وحدثنا قتيبة بن سعيد، وإسحاق بن إبراهيم، قال قتيبة حدثنا وقال، إسحاق أخبرنا سفيان، عن عمرو، سمع جابر بن عبد الله، يقول دخل رجل المسجد ورسول الله صلى الله عليه وسلم يخطب يوم الجمعة فقال " أصليت " . قال لا . قال " قم فصل الركعتين " . وفي رواية قتيبة قال " صل ركعتين " . | Jabir b. 'Abdullah said that a person entered the Mosque while the Messenger of Allah (may peace be upon him) was delivering the sermon on Friday. Upon this he (the Holy Prophet) said: Have you observed prayer? He said: No. He (the Holy Prophet) said: Stand and offer the two rak'ahs. According to ... |
70 | 12037 | Sahih Muslim | 8 | 2058 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30375, 30553, 20121, 11070, 11081, 34 | وحدثني محمد بن رافع، وعبد بن حميد، قال ابن رافع حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا ابن جريج، أخبرني عمرو بن دينار، أنه سمع جابر بن عبد الله، يقول جاء رجل والنبي صلى الله عليه وسلم على المنبر يوم الجمعة يخطب فقال له " أركعت ركعتين " . قال | Jabir b. 'Abdullah reported that a person came (in the Mosque) while the Apostle of Allah (may peace be upon him) was delivering the sermon on Friday (standing) on the pulpit. He (the Holy Prophet) said to him: Have you offered two rak'ahs? He said: No. Upon this he said: Then observe (them). |
71 | 12038 | Sahih Muslim | 8 | 2059 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30160, 20173, 20020, 11439, 34 | حدثنا محمد بن بشار، حدثنا محمد، - وهو ابن جعفر - حدثنا شعبة، عن عمرو، قال سمعت جابر بن عبد الله، أن النبي صلى الله عليه وسلم خطب فقال " إذا جاء أحدكم يوم الجمعة وقد خرج الإمام فليصل ركعتين " . | Jabir b. 'Abdullah said that the Apostle of Allah (may peace be upon him) delivered the sermon and said: When any one of you comes for the Friday (prayer) and the Imam comes out (from his apartment), (even then) should observe two rak'ahs (of prayer). |
72 | 12039 | Sahih Muslim | 8 | 2060 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30367, 20023, 30490, 20023, 11263, 34 | وحدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا ليث، ح وحدثنا محمد بن رمح، أخبرنا الليث، عن أبي الزبير، عن جابر، أنه قال جاء سليك الغطفاني يوم الجمعة ورسول الله صلى الله عليه وسلم قاعد على المنبر فقعد سليك قبل أن يصلي فقال له النبي صلى الله عليه وسلم " أركعت ركعتين " . قال لا . قال " قم فاركعهما " . | Jabir reported that Sulaik Ghatafani came on Friday (for prayer) while the Messenger of Allah (may peace be upon him) was sitting on the pulpit. Sulaik also sat down before observing prayer. The Apostle of Allah (may peace be upon him) said: Have you observed two rak'ahs? He said: No. He (the Holy... |
73 | 12040 | Sahih Muslim | 8 | 2061 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30123, 30556, 20347, 20347, 11060, 116, 34 | وحدثنا إسحاق بن إبراهيم، وعلي بن خشرم، كلاهما عن عيسى بن يونس، - قال ابن خشرم أخبرنا عيسى، - عن الأعمش، عن أبي سفيان، عن جابر بن عبد الله، قال جاء سليك الغطفاني يوم الجمعة ورسول الله صلى الله عليه وسلم يخطب فجلس فقال له " يا سليك قم فاركع ركعتين وتجوز فيهما - ثم قال - إذا جاء أحدكم يوم الجمعة والإمام يخطب فليركع ركعت... | Jabir b. 'Abdullah reported: Sulaik Ghatafani came on Friday when the Messenger of Allah (may peace be upon him) was delivering the sermon. He (Sulaik) sat down. He (the Holy Prophet) said to him: 0 Sulaik I stand and observe two rak'ahs and make them short, and then said: When any one of you come... |
74 | 12041 | Sahih Muslim | 8 | 2062 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 20656, 20236, 11281 | وحدثنا شيبان بن فروخ، حدثنا سليمان بن المغيرة، حدثنا حميد بن هلال، قال قال أبو رفاعة انتهيت إلى النبي صلى الله عليه وسلم وهو يخطب قال فقلت يا رسول الله رجل غريب جاء يسأل عن دينه لا يدري ما دينه - قال - فأقبل على رسول الله صلى الله عليه وسلم وترك خطبته حتى انتهى إلى فأتي بكرسي حسبت قوائمه حديدا - قال - فقعد عليه رسول ال... | Abu Rifa'a reported: I came to the Holy Prophet (may peace be upon him) when he was delivering the sermon, and I said: Messenger of Allah, here is a stranger and he wants to learn about this religion and he does not know what this religion is. The Messenger of Allah (may peace be upon him) looked ... |
75 | 12042 | Sahih Muslim | 8 | 2063 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 20160, 11407 | حدثنا عبد الله بن مسلمة بن قعنب، حدثنا سليمان، - وهو ابن بلال - عن جعفر، عن أبيه، عن ابن أبي رافع، قال استخلف مروان أبا هريرة على المدينة وخرج إلى مكة فصلى لنا أبو هريرة الجمعة فقرأ بعد سورة الجمعة في الركعة الآخرة { إذا جاءك المنافقون} - قال - فأدركت أبا هريرة حين انصرف فقلت له إنك قرأت بسورتين كان علي بن أبي طالب... | Ibn Abu Rafi' said: Marwan appointed Abu Huraira as his deputy in Medina and he himself left for Mecca. Abu Huraira led us in the Jumu'a prayer and recited after Surah Jumu'a in the second rak'ah:" When the hypocrites came to thee" (Surah 63). I then met Abu Huraira as he came back and said to him... |
76 | 12043 | Sahih Muslim | 8 | 2064 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30367, 30201, 20159, 30367, 20167, 11407, 11199 | وحدثنا قتيبة بن سعيد، وأبو بكر بن أبي شيبة قالا حدثنا حاتم بن إسماعيل، ح وحدثنا قتيبة، حدثنا عبد العزيز، - يعني الدراوردي - كلاهما عن جعفر، عن أبيه، عن عبيد الله بن أبي رافع، قال استخلف مروان أبا هريرة . بمثله غير أن في، رواية حاتم فقرأ بسورة الجمعة في السجدة الأولى وفي الآخرة { إذا جاءك المنافقون} ورواية عبد الع... | This hadith is narrated by Abdullah b. Abu Rafi' with the same chain of transmitters but with this modification: " That he recited Surah Jumu'a (lxii.) in the first rak'ah and" The hypocrites came" in the second rak'ah. |
77 | 12044 | Sahih Muslim | 8 | 2065 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30399, 20028, 20031, 4057, 11321, 11388, 11837, 274 | حدثنا يحيى بن يحيى، وأبو بكر بن أبي شيبة وإسحاق جميعا عن جرير، - قال يحيى أخبرنا جرير، - عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر، عن أبيه، عن حبيب بن، سالم مولى النعمان بن بشير عن النعمان بن بشير، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقرأ في العيدين وفي الجمعة ب { سبح اسم ربك الأعلى} و { هل أتاك حديث الغاشية} قال وإذا اج... | Nu'man b. Bashir reported that the Messenger of Allah (may peace be upon him) used to recite on two 'Ids and in Friday prayer: " Glorify The name of Thy Lord, the Most High" (Surah lxxxvii.), and:" Has there come to thee the news of the overwhelming event" (lxxxviii.). And when the 'Id and Jumu'a c... |
78 | 12045 | Sahih Muslim | 8 | 2066 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30367, 20469 | وحدثناه قتيبة بن سعيد، حدثنا أبو عوانة، عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر، بهذا الإسناد . | This hadith has been narrated by Ibrahim b Muhammad b. al-Muntashir with the same chain of transmitters. |
79 | 12046 | Sahih Muslim | 8 | 2067 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30263, 20005, 11861, 11004 | وحدثنا عمرو الناقد، حدثنا سفيان بن عيينة، عن ضمرة بن سعيد، عن عبيد، الله بن عبد الله قال كتب الضحاك بن قيس إلى النعمان بن بشير يسأله أى شىء قرأ رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم الجمعة سوى سورة الجمعة فقال كان يقرأ { هل أتاك} | Dahhak b. Qais wrote to Nu'man b. Bashir asking him what the Messenger of Allah (may peace be upon him) recited on Friday besides Surah Jumu'a He said that he recited: " Has there reached..." (Surah lxxxviii, ). |
80 | 12047 | Sahih Muslim | 8 | 2068 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30201, 20337, 20012, 11390, 11393, 11050, 17 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبدة بن سليمان، عن سفيان، عن مخول، بن راشد عن مسلم البطين، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقرأ في صلاة الفجر يوم الجمعة { الم * تنزيل} السجدة و { هل أتى على الإنسان حين من الدهر} وأن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقرأ في صلاة الجمعة سورة الجمعة والم... | Ibn Abbas reported: The Apostle of Allah (may peace be upon him) used to recite in the morning prayer on Friday Surah" Alif-Lam-Mim, Tanz'il ul-Sajda" (Surah xxxii.): Surely there came over the man a time" (Surah lxxvii) and he used to recite in Jumu'a prayer Surahs Jumu'a and al-Munafiqin. |
81 | 12048 | Sahih Muslim | 8 | 2069 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30212, 20331, 30216 | وحدثنا ابن نمير، حدثنا أبي ح، وحدثنا أبو كريب، حدثنا وكيع، كلاهما عن سفيان، بهذا الإسناد . مثله . | A hadith like this has been narrated by Sufyan with the same chain of transmitters. |
82 | 12049 | Sahih Muslim | 8 | 2070 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30160, 20173, 20020 | وحدثنا محمد بن بشار، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن مخول، بهذا الإسناد . مثله في الصلاتين كلتيهما . كما قال سفيان. | Mukhawwil has narrated this hadith on the authority of Sufyan. |
83 | 12050 | Sahih Muslim | 8 | 2071 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30022, 20032, 20012, 11063, 11197, 13 | حدثني زهير بن حرب، حدثنا وكيع، عن سفيان، عن سعد بن إبراهيم، عن عبد، الرحمن الأعرج عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم . أنه كان يقرأ في الفجر يوم الجمعة { الم * تنزيل} و { هل أتى} | Abu Huraira reported that the Apostle of Allah (may peace be upon him) used to recite in the dawn prayer on Friday" Alif-Lam-Mim, Tanzil" and" Surely there came." |
84 | 12051 | Sahih Muslim | 8 | 2072 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 20029, 20150, 11063, 11197 | حدثني أبو الطاهر، حدثنا ابن وهب، عن إبراهيم بن سعد، عن أبيه، عن الأعرج، عن أبي هريرة، . أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقرأ في الصبح يوم الجمعة ب { الم * تنزيل} في الركعة الأولى وفي الثانية { هل أتى على الإنسان حين من الدهر لم يكن شيئا مذكورا} | Abu Huraira reported that the Apostle of Allah (may peace be upon him) used to recite in the dawn prayer on Friday: " Alif-Lam-Mim, Tanzil" in the first rak'ah, and in the second one:" Surely there came over the man a time when he was nothing that could be mentioned." |
85 | 12052 | Sahih Muslim | 8 | 2073 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30399, 20423, 13 | وحدثنا يحيى بن يحيى، أخبرنا خالد بن عبد الله، عن سهيل، عن أبيه، عن أبي، هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إذا صلى أحدكم الجمعة فليصل بعدها أربعا " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: When any one of you observes the Jumu'a prayer (two obligatory rak'ahs in congregation), he should observe four (rak'ahs) afterwards. |
86 | 12053 | Sahih Muslim | 8 | 2074 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30201, 30263, 20102, 20407, 13 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وعمرو الناقد، قالا حدثنا عبد الله بن إدريس، عن سهيل، عن أبيه، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إذا صليتم بعد الجمعة فصلوا أربعا " . - زاد عمرو في روايته قال ابن إدريس قال سهيل فإن عجل بك شىء فصل ركعتين في المسجد وركعتين إذا رجعت " . | Suhail reported on the authority of Abu Huraira that the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: When you observe prayer after (the two obligatory raklabs) of Jumu'a, you should observe four rak'ahs (and 'Amr in his narration has made this addition that Ibn Idris said this on the authorit... |
87 | 12054 | Sahih Muslim | 8 | 2075 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30022, 20028, 30263, 30216, 20032, 20645, 13 | وحدثني زهير بن حرب، حدثنا جرير، ح وحدثنا عمرو الناقد، وأبو كريب قالا حدثنا وكيع، عن سفيان، كلاهما عن سهيل، عن أبيه، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من كان منكم مصليا بعد الجمعة فليصل أربعا " . وليس في حديث جرير " منكم " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: When any one amongst you observes prayer after Jumu'a, he should observe four rak'ahs. (In the hadith transmitted by Jarir the word minkum is not recorded.) |
88 | 12055 | Sahih Muslim | 8 | 2076 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30399, 30490, 20023, 30367, 20023, 11014, 18 | وحدثنا يحيى بن يحيى، ومحمد بن رمح، قالا أخبرنا الليث، ح وحدثنا قتيبة، حدثنا ليث، عن نافع، عن عبد الله، أنه كان إذا صلى الجمعة انصرف فسجد سجدتين في بيته ثم قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصنع ذلك . | Nafi' reported that when 'Abdullah (b. 'Umar) observed the Friday prayer and came back he observed two rak'ahs in his house, and then said: The Messenger of Allah (may peace be updn him) used to do this. |
89 | 12056 | Sahih Muslim | 8 | 2077 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30399, 11014, 18 | وحدثنا يحيى بن يحيى، قال قرأت على مالك عن نافع، عن عبد الله بن عمر، أنه وصف تطوع صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم قال فكان لا يصلي بعد الجمعة حتى ينصرف فيصلي ركعتين في بيته . قال يحيى أظنني قرأت فيصلي أو ألبتة . | 'Abdullah b. 'Umar, while describing the Nafl prayer of the Messenger of Allah (may peace be upon him), said: He did not observe (Nafl) prayer after Jumu'a till he went back and observed two rak'ahs in his house. Yahya said: I guess that I uttered these words (before Imam Malik) that he of course ... |
90 | 12057 | Sahih Muslim | 8 | 2078 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30201, 30022, 30212, 20321, 20005, 11081, 11013, 11011, 18 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وزهير بن حرب، وابن، نمير قال زهير حدثنا سفيان، بن عيينة حدثنا عمرو، عن الزهري، عن سالم، عن أبيه، أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يصلي بعد الجمعة ركعتين . | Salim narrated on the authority of his father that the Apostle of Allah (may peace be upon him) used to observe two rak'ahs after Jumu'a. |
91 | 12058 | Sahih Muslim | 8 | 2079 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30201, 20278, 11070, 10654, 11059 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا غندر، عن ابن جريج، قال أخبرني عمر، بن عطاء بن أبي الخوار أن نافع بن جبير، أرسله إلى السائب ابن أخت نمر يسأله عن شىء، رآه منه معاوية في الصلاة فقال نعم . صليت معه الجمعة في المقصورة فلما سلم الإمام قمت في مقامي فصليت فلما دخل أرسل إلى فقال لا تعد لما فعلت إذا صليت الجمعة فلا تصلها بصلا... | 'Umar b. 'Ata' b. Abu Khuwar said that Nafi' b. Jubair sent him to al- Sa'ib the son of Namir's sister with a view to asking him about what he had seen in the prayer of Mu'awiya. He said: Yes, I observed the Jumu'a prayer along with him in Maqsura and when the Imam pronounced salutation I stood up... |
92 | 12059 | Sahih Muslim | 8 | 2080 | The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة | 30524, 20381, 11070, 13541, 11059 | وحدثنا هارون بن عبد الله، حدثنا حجاج بن محمد، قال قال ابن جريج أخبرني عمر بن عطاء، أن نافع بن جبير، أرسله إلى السائب بن يزيد ابن أخت نمر . وساق الحديث بمثله غير أنه قال فلما سلم قمت في مقامي ولم يذكر الإمام . | The same hadith is narrated on the authority of 'Umar b. Ata' but with this modification: When he (the Imam) pronounced salutation I stood up at my place. No mention was made of the Imam in it. |
0 | 12060 | Sahih Muslim | 9 | 2081 | The Book of Prayer (Two Eids) - كتاب صلاة العيدين | 30375, 30553, 20121, 20121, 11070, 11557, 11053, 17 | وحدثني محمد بن رافع، وعبد بن حميد، جميعا عن عبد الرزاق، - قال ابن رافع حدثنا عبد الرزاق، - أخبرنا ابن جريج، أخبرني الحسن بن مسلم، عن طاوس، عن ابن، عباس قال شهدت صلاة الفطر مع نبي الله صلى الله عليه وسلم وأبي بكر وعمر وعثمان فكلهم يصليها قبل الخطبة ثم يخطب قال فنزل نبي الله صلى الله عليه وسلم كأني أنظر إليه حين يجلس الر... | Ibn 'Abbas reported: I participated in the Fitr prayer with the Apostle of Allah (may peace be upon him) and Abu Bakr, 'Umar and 'Uthman, and all of them observed this prayer before the Khutba, and then he (the Holy Prophet) delivered the sermon. Then the Apostle of Allah (may peace be upon him) d... |
1 | 12061 | Sahih Muslim | 9 | 2082 | The Book of Prayer (Two Eids) - كتاب صلاة العيدين | 30201, 30421, 20436, 20005, 11015, 11029, 17 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وابن أبي عمر، قال أبو بكر حدثنا سفيان بن، عيينة حدثنا أيوب، قال سمعت عطاء، قال سمعت ابن عباس، يقول أشهد على رسول الله صلى الله عليه وسلم لصلى قبل الخطبة - قال - ثم خطب فرأى أنه لم يسمع النساء فأتاهن فذكرهن ووعظهن وأمرهن بالصدقة وبلال قائل بثوبه فجعلت المرأة تلقي الخاتم والخرص والشىء . وحد... | Ibn 'Abbas reported: I bear testimony to the Messenger of Allah (may peace be upon him) offering prayer before Kbutba. He (after saying prayer) delivered the Kutba, and he found that the women could not hear it, so he came to them and exhorted them and preached them and commanded them to give alms... |
2 | 12062 | Sahih Muslim | 9 | 2084 | The Book of Prayer (Two Eids) - كتاب صلاة العيدين | 30123, 30375, 20121, 11070, 11029, 34 | وحدثنا إسحاق بن إبراهيم، ومحمد بن رافع، قال ابن رافع حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا ابن جريج، أخبرني عطاء، عن جابر بن عبد الله، قال سمعته يقول إن النبي صلى الله عليه وسلم قام يوم الفطر فصلى فبدأ بالصلاة قبل الخطبة ثم خطب الناس فلما فرغ نبي الله صلى الله عليه وسلم نزل وأتى النساء فذكرهن وهو يتوكأ على يد بلال وبلال باسط ثوبه ي... | Jabir b. 'Abdullah reported: The Apostle of Allah (may peace be upon him) stood up on the day of 'Id al-Fitr and observed prayer. And he commenced the prayer before the sermon. He then delivered the sermon. When the Apostle of Allah (may peace be upon him) had finished (the sermon) he came down fr... |
3 | 12063 | Sahih Muslim | 9 | 2085 | The Book of Prayer (Two Eids) - كتاب صلاة العيدين | 30212, 20331, 10945, 11029, 34 | وحدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا أبي، حدثنا عبد الملك بن أبي سليمان، عن عطاء، عن جابر بن عبد الله، قال شهدت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم الصلاة يوم العيد فبدأ بالصلاة قبل الخطبة بغير أذان ولا إقامة ثم قام متوكئا على بلال فأمر | Jabir b. 'Abdullah reported: I observed prayer with the Messenger of Allah (may peace be upon him) on the 'Id day. He commenced with prayer before the sermon without Adhan and Iqama. He then stood up leaning on Bilal, and he commanded (them) to be on guard (against evil for the sake of) Allah, and... |
4 | 12064 | Sahih Muslim | 9 | 2086 | The Book of Prayer (Two Eids) - كتاب صلاة العيدين | 30375, 20121, 11070, 11029, 17, 34 | وحدثني محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا ابن جريج، أخبرني عطاء، عن ابن عباس، وعن جابر بن عبد الله الأنصاري، قالا لم يكن يؤذن يوم الفطر ولا يوم الأضحى . ثم سألته بعد حين عن ذلك فأخبرني قال أخبرني جابر بن عبد الله الأنصاري | Ibn 'Abbas and Jaibir b. 'Abdullah al-Ansari reported: There was no Adhan on the (occasion) of Id-ul-Fitr and Id-ul-Adha. I (Ibn Juraij) said: I asked him after some time about it. He ('Ata', one of the narrators) said: Jabir b. 'Abdullah al-Ansari told me: There is neither any Adhan on Id-ul-Fitr... |
5 | 12065 | Sahih Muslim | 9 | 2087 | The Book of Prayer (Two Eids) - كتاب صلاة العيدين | 30375, 20121, 11070, 11029 | وحدثني محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا ابن جريج، أخبرني عطاء، أن ابن عباس، أرسل إلى ابن الزبير أول ما بويع له أنه لم يكن يؤذن للصلاة يوم الفطر فلا تؤذن لها - قال - فلم يؤذن لها ابن الزبير يومه وأرسل إليه مع ذلك إنما الخطبة بعد الصلاة وإن ذلك قد كان يفعل - قال - فصلى ابن الزبير قبل الخطبة . | 'Ata' reported that Ibn 'Abbas sent (him) to Ibn Zubair at the commencement of the oath of allegiance to him (for Caliphate saying): As there is no Adhan on 'Id-ul-Fitr, so you should not pronounce it. Ibn Zubair did not pronounce Adhan on that day. He (Ibn 'Abbas) also sent him (with this message... |
6 | 12066 | Sahih Muslim | 9 | 2088 | The Book of Prayer (Two Eids) - كتاب صلاة العيدين | 30399, 30367, 30201, 20031, 20327, 10770, 393 | وحدثنا يحيى بن يحيى، وحسن بن الربيع، وقتيبة بن سعيد، وأبو بكر بن أبي شيبة قال يحيى أخبرنا وقال الآخرون، حدثنا أبو الأحوص، عن سماك، عن جابر بن، سمرة قال صليت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم العيدين غير مرة ولا مرتين بغير أذان ولا إقامة . | Jabir b. Samura said: I prayed with the Messenger of Allah (may peace be upon him) prayers on two I'ds wore than once or twice without there being Adhan and Iqama. |
7 | 12067 | Sahih Muslim | 9 | 2089 | The Book of Prayer (Two Eids) - كتاب صلاة العيدين | 30201, 20337, 20318, 11201, 11014, 18 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبدة بن سليمان، وأبو أسامة عن عبيد، الله عن نافع، عن ابن عمر، أن النبي صلى الله عليه وسلم وأبا بكر وعمر كانوا يصلون العيدين قبل الخطبة . | Ibn 'Umar reported that the Apostle of Allah (may peace be upon him), Abu Bakr and 'Umar used to observe the two 'Id prayers before the sermon. |
8 | 12068 | Sahih Muslim | 9 | 2090 | The Book of Prayer (Two Eids) - كتاب صلاة العيدين | 20379, 30367, 20155, 11845, 11260, 38 | حدثنا يحيى بن أيوب، وقتيبة، وابن، حجر قالوا حدثنا إسماعيل بن جعفر، عن داود بن قيس، عن عياض بن عبد الله بن سعد، عن أبي سعيد الخدري، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يخرج يوم الأضحى ويوم الفطر فيبدأ بالصلاة فإذا صلى صلاته وسلم قام فأقبل على الناس وهم جلوس في مصلاهم فإن كان له حاجة ببعث ذكره للناس أو كانت له حاجة بغير ... | Abu Sa'id al-Khudri reported that the Messenger of Allah (may peace be upon him) used to go out on the day of Adha and on the day of Fitr and commenced the prayer. And after having observed his prayer and pronounced the salutation, he stood up facing people as they were seated at their places of worship. And if he int... |
9 | 12069 | Sahih Muslim | 9 | 2091 | The Book of Prayer (Two Eids) - كتاب صلاة العيدين | 30137, 20022, 11015, 20278, 71 | حدثني أبو الربيع الزهراني، حدثنا حماد، حدثنا أيوب، عن محمد، عن أم عطية، قالت أمرنا - تعني النبي صلى الله عليه وسلم - أن نخرج في العيدين العواتق وذوات الخدور وأمر الحيض أن يعتزلن مصلى المسلمين . | Umm 'Atiyya said: He (the Apostle of Allah) commanded us that we should take out unmarried women and purdah-observing ladies for 'Id prayers, and he commanded the menstruating women to remain away from the place of worship of the Muslims. |
10 | 12070 | Sahih Muslim | 9 | 2092 | The Book of Prayer (Two Eids) - كتاب صلاة العيدين | 30399, 30022, 11080, 11039, 71 | حدثنا يحيى بن يحيى، أخبرنا أبو خيثمة، عن عاصم الأحول، عن حفصة بنت، سيرين عن أم عطية، قالت كنا نؤمر بالخروج في العيدين والمخبأة والبكر قالت الحيض يخرجن فيكن خلف الناس يكبرن مع الناس . | Umm Atiyya reported: We were commanded to bring out on old days purdah-observing ladies and those unmarried, and menstruating women came out but remained behind people and pronounced takbir (Allah-o-Akbar) along with them. |
11 | 12071 | Sahih Muslim | 9 | 2093 | The Book of Prayer (Two Eids) - كتاب صلاة العيدين | 30263, 20347, 11065, 11039, 71 | وحدثنا عمرو الناقد، حدثنا عيسى بن يونس، حدثنا هشام، عن حفصة بنت، سيرين عن أم عطية، قالت أمرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم أن نخرجهن في الفطر والأضحى العواتق والحيض وذوات الخدور فأما الحيض فيعتزلن الصلاة ويشهدن الخير ودعوة المسلمين . قلت يا رسول الله إحدانا لا يكون لها جلباب قال " لتلبسها أختها من جلبابها " . | Umm 'Atiyya reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) commanded us to bring out on'Id-ul-Fitr and 'Id-ul-Adha young women, menstruating women and purdah-observing ladies, menstruating women kept back from prayer, but participated in goodness and supplication of the Muslims. I said: ... |
12 | 12072 | Sahih Muslim | 9 | 2094 | The Book of Prayer (Two Eids) - كتاب صلاة العيدين | 30150, 20286, 20020, 11372, 11050, 17 | وحدثنا عبيد الله بن معاذ العنبري، حدثنا أبي، حدثنا شعبة، عن عدي، عن سعيد، بن جبير عن ابن عباس، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم خرج يوم أضحى أو فطر فصلى ركعتين لم يصل قبلها ولا بعدها ثم أتى النساء ومعه بلال فأمرهن بالصدقة فجعلت المرأة تلقي خرصها وتلقي سخابها . وحدثنيه عمرو الناقد، حدثنا ابن إدريس، ح وحدثني أبو بكر بن... | Ibn 'Abbas reported that the Messenger of Allah (may peace be upon him) went out on the day of Adha or Fitr and observed two rak'ahs, and did not observe prayer (at that place) before and after that. He then came to the women along with Bilal and commanded them to give alms and the women began to give their rings and ... |
13 | 12073 | Sahih Muslim | 9 | 2096 | The Book of Prayer (Two Eids) - كتاب صلاة العيدين | 30399, 11861, 11004, 3, 4044 | حدثنا يحيى بن يحيى، قال قرأت على مالك عن ضمرة بن سعيد المازني، عن عبيد الله بن عبد الله، أن عمر بن الخطاب، سأل أبا واقد الليثي ما كان يقرأ به رسول الله صلى الله عليه وسلم في الأضحى والفطر فقال كان يقرأ فيهما ب { ق والقرآن المجيد} و { اقتربت الساعة وانشق القمر} | 'Abdullah b. 'Umar reported that (his father) 'Umar b. Khattab asked Abu Waqid al-Laithi what the Messenger of Allah (may peace be upon him) used to recite on 'Id-ul-Adha and 'Id-ul-Fitr. He said: He used to recite in them:" Qaf. By the Glorious Qur'an" (Surah 1)," The Hour drew near, and the moon... |
14 | 12074 | Sahih Muslim | 9 | 2097 | The Book of Prayer (Two Eids) - كتاب صلاة العيدين | 30123, 20443, 20169, 11861, 11004, 4044 | وحدثنا إسحاق بن إبراهيم، أخبرنا أبو عامر العقدي، حدثنا فليح، عن ضمرة، بن سعيد عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة، عن أبي واقد الليثي، قال سألني عمر بن الخطاب عما قرأ به رسول الله صلى الله عليه وسلم في يوم العيد فقلت ب { اقتربت الساعة} و { ق والقرآن المجيد} | 'Utba reported that his father Waqid al-Laithi said: 'Umar b. Khattab asked me what the Messenger of Allah (may peace be upon him) recited on 'Id day. I said:" The Hour drew near" and Qaf. By the Glorious Qur'an". |
15 | 12075 | Sahih Muslim | 9 | 2098 | The Book of Prayer (Two Eids) - كتاب صلاة العيدين | 30201, 20318, 11065, 10511, 53 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أبو أسامة، عن هشام، عن أبيه، عن عائشة، قالت دخل على أبو بكر وعندي جاريتان من جواري الأنصار تغنيان بما تقاولت به الأنصار يوم بعاث قالت وليستا بمغنيتين . فقال أبو بكر أبمزمور الشيطان في بيت رسول الله صلى الله عليه وسلم وذلك في يوم عيد . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يا أبا بكر... | 'A'isha reported: Abu Bakr came to see me and I had two girls with me from among the girls of the Ansar and they were singing what the Ansar recited to one another at the Battle of Bu'ath. They were not, however, singing girls. Upon this Abu Bakr said: What I (the playing of) this wind instrument ... |
16 | 12076 | Sahih Muslim | 9 | 2099 | The Book of Prayer (Two Eids) - كتاب صلاة العيدين | 30399, 20354 | وحدثناه يحيى بن يحيى، وأبو كريب جميعا عن أبي معاوية، عن هشام، بهذا الإسناد . وفيه جاريتان تلعبان بدف . | This hadith has been narrated by Hisham with the same chain of transmitters, but there the words are: " Two girls were playing upon a tambourine." |
17 | 12077 | Sahih Muslim | 9 | 2100 | The Book of Prayer (Two Eids) - كتاب صلاة العيدين | 30492, 20029, 20377, 11013, 10511, 53 | حدثني هارون بن سعيد الأيلي، حدثنا ابن وهب، أخبرني عمرو، أن ابن شهاب، حدثه عن عروة، عن عائشة، أن أبا بكر، دخل عليها وعندها جاريتان في أيام منى تغنيان وتضربان ورسول الله صلى الله عليه وسلم مسجى بثوبه فانتهرهما أبو بكر فكشف رسول الله صلى الله عليه وسلم عنه وقال " دعهما يا أبا بكر فإنها أيام عيد " . وقالت رأيت رسول ا... | 'A'isha reported that Abu Bakr came to her and there were with her two girls on Adha days who were singing and beating the tambourine and the Messenger of Allah (may peace be upon him) had wrapped himself with his mantle. Abu Bakr scolded them. The Messenger of Allah (may peace he upon him) uncovered (his face) and sa... |
18 | 12078 | Sahih Muslim | 9 | 2101 | The Book of Prayer (Two Eids) - كتاب صلاة العيدين | 20029, 20475, 11013, 10511 | وحدثني أبو الطاهر، أخبرني ابن وهب، أخبرني يونس، عن ابن شهاب، عن عروة، بن الزبير قال قالت عائشة والله لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقوم على باب حجرتي - والحبشة يلعبون بحرابهم في مسجد رسول الله صلى الله عليه وسلم - يسترني بردائه لكى أنظر إلى لعبهم ثم يقوم من أجلي حتى أكون أنا التي أنصرف . فاقدروا قدر الجارية ا... | 'A'isha reported: BY Allah, I remember the Messenger of Allah (may peace be upon him) standing on the door of my apartment screening me with his mantle enabling me to see the sport of the Abyssinians as they played with their daggers in the mosque of the Messenger of Allah (may peace be upom him).... |
19 | 12079 | Sahih Muslim | 9 | 2102 | The Book of Prayer (Two Eids) - كتاب صلاة العيدين | 30492, 20029, 20377, 11105, 10511, 53 | حدثني هارون بن سعيد الأيلي، ويونس بن عبد الأعلى، - واللفظ لهارون - قالا حدثنا ابن وهب، أخبرنا عمرو، أن محمد بن عبد الرحمن، حدثه عن عروة، عن عائشة، قالت دخل رسول الله صلى الله عليه وسلم وعندي جاريتان تغنيان بغناء بعاث فاضطجع على الفراش وحول وجهه فدخل أبو بكر فانتهرني وقال مزمار الشيطان عند رسول الله صلى الله عليه وسلم ف... | 'A'isha reported: The Messenger of Allah (way peace be upon him) came (in my apartment) while there were two girls with me singing the song of the Battle of Bu'ath. He lay down on the bed and turned away his face. Then came Abu Bakr and he scolded me and said: Oh! this musical instrument of the de... |
20 | 12080 | Sahih Muslim | 9 | 2103 | The Book of Prayer (Two Eids) - كتاب صلاة العيدين | 30022, 20028, 20295, 53 | حدثنا زهير بن حرب، حدثنا جرير، عن هشام، عن أبيه، عن عائشة، قالت جاء حبش يزفنون في يوم عيد في المسجد فدعاني النبي صلى الله عليه وسلم فوضعت رأسي على منكبه فجعلت أنظر إلى لعبهم حتى كنت أنا التي أنصرف عن النظر إليهم. | 'A'isha reported that some Abyssinians came and gave a demonstration of armed fight on the 'Id day in the mosque. The Apostle of Allah (may peace be upon him) invited me (to see that fight). I placed my head on his shoulder and began to see their sport till it was I who turned away from watching them. |
21 | 12081 | Sahih Muslim | 9 | 2104 | The Book of Prayer (Two Eids) - كتاب صلاة العيدين | 30399, 30212, 20352 | وحدثنا يحيى بن يحيى، أخبرنا يحيى بن زكرياء بن أبي زائدة، ح وحدثنا ابن، نمير حدثنا محمد بن بشر، كلاهما عن هشام، بهذا الإسناد ولم يذكرا في المسجد . | This hadith has been narrated by Hisham with the same chain of transmitters but (the narrators) did not make mention of the mosque. |
22 | 12082 | Sahih Muslim | 9 | 2105 | The Book of Prayer (Two Eids) - كتاب صلاة العيدين | 30496, 30441, 30553, 20241, 11070, 11029, 11259, 53 | وحدثني إبراهيم بن دينار، وعقبة بن مكرم العمي، وعبد بن حميد، كلهم عن أبي، عاصم - واللفظ لعقبة - قال حدثنا أبو عاصم، عن ابن جريج، قال أخبرني عطاء، أخبرني عبيد بن عمير، أخبرتني عائشة، أنها قالت للعابين وددت أني أراهم قالت فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم وقمت على الباب أنظر بين أذنيه وعاتقه وهم يلعبون في المسجد . قال ع... | 'A'isha said that she sent a message to the players (of this armed fight) saying: I like to see them (fighting). She further said: The Messenger of Allah (may peace be upon him) stood up and I stood at the door (behind him) and saw (this fight) between his ears and his shoulders they played in the... |
23 | 12083 | Sahih Muslim | 9 | 2106 | The Book of Prayer (Two Eids) - كتاب صلاة العيدين | 30375, 30553, 20121, 20115, 11013, 11002, 13 | وحدثني محمد بن رافع، وعبد بن حميد، قال عبد أخبرنا وقال ابن رافع، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، عن الزهري، عن ابن المسيب، عن أبي هريرة، قال بينما الحبشة يلعبون عند رسول الله صلى الله عليه وسلم بحرابهم إذ دخل عمر بن الخطاب فأهوى إلى الحصباء يحصبهم بها . فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم " دعهم يا عمر. | Abu Huraira reported: While the Abyssinians were busy playing with their arms in the presence of the Messenger of Allah (may peace be upon him) 'Umar b. Khattab came there. He bent down to take up pebbles to throw at them (in order to make them go off). The Messenger of Allah (may peace be upon hi... |
0 | 12084 | Sahih Muslim | 10 | 2107 | The Book of Prayer (Rain) - كتاب صلاة الاستسقاء | 30399, 11104, 639, 605 | وحدثنا يحيى بن يحيى، قال قرأت على مالك عن عبد الله بن أبي بكر، أنه سمع عباد بن تميم، يقول سمعت عبد الله بن زيد المازني، يقول خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى المصلى فاستسقى وحول رداءه حين استقبل القبلة . | 'Abdullah b. Zaid b. Mazini reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) went to the place of prayer and prayed for rain and turned round his mantle while facing the Qibla. |
1 | 12085 | Sahih Muslim | 10 | 2108 | The Book of Prayer (Rain) - كتاب صلاة الاستسقاء | 30399, 20005, 11104, 639 | وحدثنا يحيى بن يحيى، أخبرنا سفيان بن عيينة، عن عبد الله بن أبي بكر، عن عباد بن تميم، عن عمه، قال خرج النبي صلى الله عليه وسلم إلى المصلى فاستسقى واستقبل القبلة وقلب رداءه وصلى ركعتين . | Ibn Tamim narrated on the authority of his uncle ('Abdullah b. Zaid) that the Apostle of Allah (may peace be upon him) went out to the place of prayer and prayed for rain and faced towards Qibla, and turned round his mantle and prayed two rak'ahs. |
2 | 12086 | Sahih Muslim | 10 | 2109 | The Book of Prayer (Rain) - كتاب صلاة الاستسقاء | 30399, 20160, 11062, 639 | وحدثنا يحيى بن يحيى، أخبرنا سليمان بن بلال، عن يحيى بن سعيد، قال أخبرني أبو بكر بن محمد بن عمرو، أن عباد بن تميم، أخبره أن عبد الله بن زيد الأنصاري أخبره أن رسول الله صلى الله عليه وسلم خرج إلى المصلى يستسقي وأنه لما أراد أن يدعو استقبل القبلة وحول رداءه . | 'Abdullah b. Zaid al-Ansari reported that the Messenger of Allah (may peace be upon him) went out to the place of prayer in order to offer prayer for rainfall. And when he intended to make supplication he faced Qibla and turned round his mantle. |
3 | 12087 | Sahih Muslim | 10 | 2110 | The Book of Prayer (Rain) - كتاب صلاة الاستسقاء | 30487, 20029, 20475, 11013, 639 | وحدثني أبو الطاهر، وحرملة، قالا أخبرنا ابن وهب، أخبرني يونس، عن ابن، شهاب قال أخبرني عباد بن تميم المازني، أنه سمع عمه، وكان، من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم يوما يستسقي فجعل إلى الناس ظهره يدعو الله واستقبل القبلة وحول رداءه ثم صلى ركعتين . | 'Abbad b. Tamim Mazini heard his uncle, who was one of the Companions of the Messenger of Allah (may peace be upon him), as saying: The Messenger of Allah (may peace be upon him) went out one day in order to pray for rain. He turned his back towards people, supplicated before Allah, facing towards... |
4 | 12088 | Sahih Muslim | 10 | 2111 | The Book of Prayer (Rain) - كتاب صلاة الاستسقاء | 30201, 20365, 20020, 11269, 19 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا يحيى بن أبي بكير، عن شعبة، عن ثابت، عن أنس، قال رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يرفع يديه في الدعاء حتى يرى بياض إبطيه . | Anas reported: I saw the Messenger of Allah (may peace be upon him) raising his hands (high enough) in supplication (for rain) that the whiteness of his armpits became visible. |
5 | 12089 | Sahih Muslim | 10 | 2112 | The Book of Prayer (Rain) - كتاب صلاة الاستسقاء | 30553, 20383, 20021, 11269, 19 | وحدثنا عبد بن حميد، حدثنا الحسن بن موسى، حدثنا حماد بن سلمة، عن ثابت، عن أنس بن مالك، أن النبي صلى الله عليه وسلم استسقى فأشار بظهر كفيه إلى السماء | Anas b. Malik reported that the Apostle of Allah (may peace be upon him) prayed for rain pointing the back of his hands to the sky. |
6 | 12090 | Sahih Muslim | 10 | 2113 | The Book of Prayer (Rain) - كتاب صلاة الاستسقاء | 30170, 20276, 20246, 11168, 11019, 19 | حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا ابن أبي عدي، وعبد الأعلى، عن سعيد، عن قتادة، عن أنس، أن نبي الله صلى الله عليه وسلم كان لا يرفع يديه في شىء من دعائه إلا في الاستسقاء حتى يرى بياض إبطيه . غير أن عبد الأعلى قال يرى بياض إبطه أو بياض إبطيه . | Anas reported that the Apostle of Allah (may peace be upon him) was not accustomed to raice his hands in any supplication he made except when praying for rain. (He would then raise [his hands] high enough) that the whiteness of his armpits became visible. 'Abd al-A'la said that (he was in doubt whether it was) the whi... |
7 | 12091 | Sahih Muslim | 10 | 2114 | The Book of Prayer (Rain) - كتاب صلاة الاستسقاء | 20031, 11073 | وحدثنا ابن المثنى، حدثنا يحيى بن سعيد، عن ابن أبي عروبة، عن قتادة، أنحدثهم عن النبي صلى الله عليه وسلم نحوه . | This hadith has been narrated by Anas b. Malik through another chain of transmitters. |
8 | 12092 | Sahih Muslim | 10 | 2115 | The Book of Prayer (Rain) - كتاب صلاة الاستسقاء | 30399, 20379, 30367, 20031, 20155, 11858, 19 | وحدثنا يحيى بن يحيى، ويحيى بن أيوب، وقتيبة، وابن، حجر قال يحيى أخبرنا وقال الآخرون، حدثنا إسماعيل بن جعفر، عن شريك بن أبي نمر، عن أنس بن مالك، أنجمعة من باب كان نحو دار القضاء ورسول الله صلى الله عليه وسلم قائم يخطب فاستقبل رسول الله صلى الله عليه وسلم قائما ثم قال يا رسول الله هلكت الأموال وانقطعت السبل فادع الله يغثن... | Anas b. Malik reported that a person entered the mosque through the door situated on theside of Daral-Qada' during Friday (prayer) and the messenger of Allah (may peace be upon him) was delivering the sermon while standing. He came and stood in front of the Messenger of Allah (may peace be upon him) and said: ... |
9 | 12093 | Sahih Muslim | 10 | 2116 | The Book of Prayer (Rain) - كتاب صلاة الاستسقاء | 30248, 20733, 20024, 11151, 19 | وحدثنا داود بن رشيد، حدثنا الوليد بن مسلم، عن الأوزاعي، حدثني إسحاق، بن عبد الله بن أبي طلحة عن أنس بن مالك، قال أصابت الناس سنة على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم فبينا رسول الله صلى الله عليه وسلم يخطب الناس على المنبر يوم الجمعة إذ قام أعرابي فقال يا رسول الله هلك المال وجاع العيال . وساق الحديث بمعناه . وفيه ... | Anas b. Malik reported: The people were in the grip of famine during the lifetime of the Messenger of Allah (may peace be upon him), and (once) as the Messenger of Allah (may peace be upon him) was delivering the sermon standing on the pulpit on Friday, a bedouin stood up and said: Messenger of Al... |
10 | 12094 | Sahih Muslim | 10 | 2117 | The Book of Prayer (Rain) - كتاب صلاة الاستسقاء | 30146, 30161, 20288, 11201, 11269, 19 | وحدثني عبد الأعلى بن حماد، ومحمد بن أبي بكر المقدمي، قالا حدثنا معتمر، حدثنا عبيد الله، عن ثابت البناني، عن أنس بن مالك، قال كان النبي صلى الله عليه وسلم يخطب يوم الجمعة فقام إليه الناس فصاحوا وقالوا يا نبي الله قحط المطر واحمر الشجر وهلكت البهائم . وساق الحديث وفيه من رواية عبد الأعلى فتقشعت عن المدينة . فجعلت | Anas b. Malik reported that while the Apostle of Allah (may peace be upon him) was delivering the sermon on Friday, people stood up before him and said in a loud voice: Apostle of Allah, there is a drought and the trees have become yellow, the animals have died; and the rest of the hadith is the s... |
11 | 12095 | Sahih Muslim | 10 | 2118 | The Book of Prayer (Rain) - كتاب صلاة الاستسقاء | 30216, 20318, 20236, 11269 | وحدثناه أبو كريب، حدثنا أبو أسامة، عن سليمان بن المغيرة، عن ثابت، عن أنس، بنحوه وزاد فألف الله بين السحاب ومكثنا حتى رأيت الرجل الشديد تهمه نفسه أن يأتي أهله . | This hadith has been narrated on the authority of Anas but with this addition: " Allah gathered the clouds and as we (were obliged) to stay back I saw that even the strong man, impelled by a desire to go to his family, (could not do so)." |
12 | 12096 | Sahih Muslim | 10 | 2119 | The Book of Prayer (Rain) - كتاب صلاة الاستسقاء | 30492, 20029, 50, 11686, 19 | وحدثنا هارون بن سعيد الأيلي، حدثنا ابن وهب، حدثني أسامة، أن حفص بن، عبيد الله بن أنس بن مالك حدثه أنه، سمع أنس بن مالك، يقول جاء أعرابي إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم الجمعة وهو على المنبر . واقتص الحديث وزاد فرأيت السحاب يتمزق كأنه الملاء حين تطوى . | 'Ubaidullah b. Anas b. Malik heard (his father) Anas b. Malik as saying: A bedouin came to the Messenger of Allah (may peace be upon him) on Friday as he was (delivering the sermon on his) pulpit; and the rest of the hadith is the same but with this addition:" I saw the cloud clearing just as a sh... |
13 | 12097 | Sahih Muslim | 10 | 2120 | The Book of Prayer (Rain) - كتاب صلاة الاستسقاء | 30399, 20532, 11269, 19 | وحدثنا يحيى بن يحيى، أخبرنا جعفر بن سليمان، عن ثابت البناني، عن أنس، قال قال أنس أصابنا ونحن مع رسول الله صلى الله عليه وسلم مطر قال فحسر رسول | Anas (b. Malik) reported: It rained upon us as we were with the Messenger of Allah (may peace be upon him). The Messenger of Allah (way peace be upon him) removed his cloth (from a part of his body) till the rain fell on it. We said: Messenger of Allah, why did you do this? He said: It is because ... |
14 | 12098 | Sahih Muslim | 10 | 2121 | The Book of Prayer (Rain) - كتاب صلاة الاستسقاء | 20160, 10898, 11029 | حدثنا عبد الله بن مسلمة بن قعنب، حدثنا سليمان، - يعني ابن بلال - عن جعفر، - وهو ابن محمد - عن عطاء بن أبي رباح، أنه سمع عائشة، زوج النبي صلى الله عليه وسلم تقول كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا كان يوم الريح والغيم عرف ذلك في وجهه أقبل وأدبر فإذا مطرت سر به وذهب عنه ذلك . قالت عائشة فسألته فقال " إني خشيت أن يك... | 'Ata' b. Abi Rabah reported that he heard 'A'isha, the wife of the Apostle of Allah (way peace be upon him), as saying: When there was on any day windstorm or dark cloud (its effects) could be read on the face of the Messenger of Allah (may peace be upon him), and he moved forward and backward (in... |
15 | 12099 | Sahih Muslim | 10 | 2122 | The Book of Prayer (Rain) - كتاب صلاة الاستسقاء | 20029, 11029 | وحدثني أبو الطاهر، أخبرنا ابن وهب، قال سمعت ابن جريج، يحدثنا عن عطاء، بن أبي رباح عن عائشة، زوج النبي صلى الله عليه وسلم أنها قالت كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا عصفت الريح قال " اللهم إني أسألك خيرها وخير ما فيها وخير ما أرسلت به وأعوذ بك من شرها وشر ما فيها وشر ما أرسلت به " . قالت وإذا تخيلت السماء تغير لونه... | 'Ata' b. Rabah reported on the authority of 'A'isha, the wife of the Apostle of Allah (way peace be upon him), who said: Whenever the wind was stormy, the Apostle of Allah (may peace be upon him) used to say: O Allah! I ask Thee for what is good in it, and the good which it contains, and the good ... |
16 | 12100 | Sahih Muslim | 10 | 2123 | The Book of Prayer (Rain) - كتاب صلاة الاستسقاء | 30280, 20029, 20377, 20029, 20377, 20390, 11005 | وحدثني هارون بن معروف، حدثنا ابن وهب، عن عمرو بن الحارث، ح وحدثني أبو الطاهر، أخبرنا عبد الله بن وهب، أخبرنا عمرو بن الحارث، أن أبا النضر، حدثه عن سليمان بن يسار، عن عائشة، زوج النبي صلى الله عليه وسلم أنها قالت ما رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم مستجمعا ضاحكا حتى أرى منه لهواته إنما كان يتبسم - قالت- وكان إذا رأى غي... | 'A'isha, the wife of the Apostle of Allah (may peace be upon him), reported: I never saw Allah's Messenger (may peace be upon him) laugh to such an extent that I could see his uvula-whereas he used to smile only-and when he saw dark clouds or wind, (the signs of fear) were depicted on his face. I ... |
17 | 12101 | Sahih Muslim | 10 | 2124 | The Book of Prayer (Rain) - كتاب صلاة الاستسقاء | 30201, 20278, 20020, 30170, 30160, 20173, 20020, 11069, 11028, 17 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا غندر، عن شعبة، ح وحدثنا محمد بن المثنى، وابن بشار قالا حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن الحكم، عن مجاهد، عن ابن عباس، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال " نصرت بالصبا وأهلكت عاد بالدبور " . | Ibn 'Abbas reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: I have been helped by the east wind and the 'Ad were destroyed by the west wind. |
18 | 12102 | Sahih Muslim | 10 | 2125 | The Book of Prayer (Rain) - كتاب صلاة الاستسقاء | 30201, 30216, 20354, 20337, 11060, 11050, 17 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وأبو كريب قالا حدثنا أبو معاوية، ح وحدثنا عبد الله بن عمر بن محمد بن أبان الجعفي، حدثنا عبدة، - يعني ابن سليمان - كلاهما عن الأعمش، عن مسعود بن مالك، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، عن النبي صلى الله عليه وسلم . بمثله . | This hadith has been narrated on the authority of Ibn 'Abbas through another chain of transmitters. |
0 | 12103 | Sahih Muslim | 11 | 2126 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 30367, 20001, 11065, 10511, 53, 20331, 11065, 10511, 53 | وحدثنا قتيبة بن سعيد، عن مالك بن أنس، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، ح. وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، - واللفظ له - قال حدثنا عبد الله بن نمير، حدثنا هشام، عن أبيه، عن عائشة، قالت خسفت الشمس في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي فأطال القيام جدا ثم ركع فأطال الركوع جدا ثم رفع رأس... | 'A'isha reported that there was a solar eclipse in the time of the Messenger of Allah (may peace be upon him). He stood up to pray and prolonged his stand very much. He then bowed and prolonged very much his bowing. He then raised his head and prolonged his stand much, but it was less than the (duration) of the first ... |
1 | 12104 | Sahih Muslim | 11 | 2128 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 20354, 11065 | حدثناه يحيى بن يحيى، أخبرنا أبو معاوية، عن هشام بن عروة، بهذا الإسناد وزاد ثم قال " أما بعد فإن الشمس والقمر من آيات الله " . وزاد أيضا ثم رفع يديه فقال " اللهم هل بلغت " . | This hadith has been narrated by Hisham b. 'Urwa with the same chain of transmitters but with this addition: " Verily the sun and the moon are among the signs of Allah." And similarly this addition was made:" He then lifted his hands and said: O Allah! have I not conveyed it?" |
2 | 12105 | Sahih Muslim | 11 | 2129 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 30487, 20029, 20475, 30491, 20029, 20475, 11013, 10511 | حدثني حرملة بن يحيى، أخبرني ابن وهب، أخبرني يونس، ح وحدثني أبو الطاهر، ومحمد بن سلمة المرادي قالا حدثنا ابن وهب، عن يونس، عن ابن شهاب، قال أخبرني عروة بن الزبير، عن عائشة، زوج النبي صلى الله عليه وسلم قالت خسفت الشمس في حياة رسول الله صلى الله عليه وسلم فخرج رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى المسجد فقام وكبر وصف الناس و... | 'A'isha, the wife of the Apostle of Allah (may peace be upon him), reported There was an eclipse of the sun during the lifetime of the Messenger of Allah (may peace be upon him). So, the Messenger of Allah (may peace he upon him) went to the mosque and stood up and glorified Allah, and the people formed themselves in ... |
3 | 12106 | Sahih Muslim | 11 | 2130 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 30383, 20733, 10511, 53 | وحدثنا محمد بن مهران الرازي، حدثنا الوليد بن مسلم، قال قال الأوزاعي أبو عمرو وغيره سمعت ابن شهاب الزهري، يخبر عن عروة، عن عائشة، أن الشمس، خسفت على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم فبعث مناديا " الصلاة جامعة " . فاجتمعوا وتقدم فكبر . وصلى أربع ركعات في ركعتين وأربع سجدات . | 'A'isha reported that there was a solar eclipse during the lifetime of the Messenger of Allah (way peace be upon him) and he sent the announcer (to summon them) for congregational prayer. The people gathered together and he pronounced takbir and he observed four rak'ahs, in the form of two rak'ahs (i. e. he observed t... |
4 | 12107 | Sahih Muslim | 11 | 2131 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 30383, 20733, 10511, 53 | وحدثنا محمد بن مهران، حدثنا الوليد بن مسلم، أخبرنا عبد الرحمن بن نمر، أنه سمع ابن شهاب، يخبر عن عروة، عن عائشة، أن النبي صلى الله عليه وسلم جهر في صلاة الخسوف بقراءته فصلى أربع ركعات في ركعتين وأربع سجدات . قال الزهري وأخبرني كثير بن عباس، عن ابن عباس، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه صلى أربع ركعات في ركعتين وأربع س... | 'A'isha reported that the Apostle of Allah (may peace be upon him) recited loudly in the eclipse prayer, and he observed four rak'ahs in the form of two rak'ahs and four prostrations. Zuhri said: Kathir b. 'Abbas narrated on the authority of Ibn 'Abbas that the Apostle of Allah (may peace be upon ... |
5 | 12108 | Sahih Muslim | 11 | 2133 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 30373, 20459, 11013, 17 | وحدثنا حاجب بن الوليد، حدثنا محمد بن حرب، حدثنا محمد بن الوليد الزبيدي، عن الزهري، قال كان كثير بن عباس يحدث أن ابن عباس، كان يحدث عن صلاة، رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم كسفت الشمس بمثل ما حدث عروة عن عائشة . | Zuhri said: Kathir b. Abbas used to narrate that Ibn 'Abbas used to relate about the prayer of the Messenger of Allah (may peace be upon him) in regard to the eclipse of the sun like that what was narrated by 'Urwa on the authority of 'A'isha. |
6 | 12109 | Sahih Muslim | 11 | 2134 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 30123, 20277, 11070, 11029, 11259 | وحدثنا إسحاق بن إبراهيم، أخبرنا محمد بن بكر، أخبرنا ابن جريج، قال سمعت عطاء، يقول سمعت عبيد بن عمير، يقول حدثني من، أصدق - حسبته يريد عائشة - أن الشمس انكسفت على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم فقام قياما شديدا يقوم قائما ثم يركع ثم يقوم ثم يركع ثم يقوم ثم يركع ركعتين في ثلاث ركعات وأربع سجدات فانصرف وقد تجلت الشمس وك... | 'Ata' reported: I heard 'Ubaid b. 'Umair say: It has been narrated to me by one whom I regard as truthful, (the narrator says: I can well guess that he meant 'A'isha) that the sun eclipsed during the lifetime of the Messenger of Allah (may peace be upon him) and he stood up (in prayer) for a rigor... |
2135 | 11 | Sahih Muslim | 11 | 2135 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 30456, 30170, 20287, 20295, 11019, 11029, 11259 | وحدثني أبو غسان المسمعي، ومحمد بن المثنى، قالا حدثنا معاذ، - وهو ابن هشام - حدثني أبي، عن قتادة، عن عطاء بن أبي رباح، عن عبيد بن عمير، عن عائشة، | |
8 | 12111 | Sahih Muslim | 11 | 2136 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 20164, 20160, 20031, 11455 | وحدثنا عبد الله بن مسلمة القعنبي، حدثنا سليمان، - يعني ابن بلال - عن يحيى، عن عمرة، أن يهودية، أتت عائشة تسألها فقالت أعاذك الله من عذاب القبر . قالت عائشة فقلت يا رسول الله يعذب الناس في القبور قالت عمرة فقالت عائشة قال رسول الله صلى الله عليه وسلم عائذا بالله ثم ركب رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات غداة مركبا فخسفت... | 'Amra reported that a Jewess came to 'A'isha to ask (about something) and said: May Allah protect you from the torment of the grave! 'A'isha said: Messenger of Allah, would people be tormented in the graves? The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: (May there be) protection of Allah! T... |
9 | 12112 | Sahih Muslim | 11 | 2137 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 30170, 20259, 30421, 20031 | وحدثناه محمد بن المثنى، حدثنا عبد الوهاب، ح وحدثنا ابن أبي عمر، حدثنا سفيان، جميعا عن يحيى بن سعيد، في هذا الإسناد بمثل معنى حديث سليمان بن بلال. | This hadith has been narrated by Yahya b. Sa'id with the same chain of transmitters. |
10 | 12113 | Sahih Muslim | 11 | 2138 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 30400, 20208, 20295, 11263, 34 | وحدثني يعقوب بن إبراهيم الدورقي، حدثنا إسماعيل ابن علية، عن هشام الدستوائي، قال حدثنا أبو الزبير، عن جابر بن عبد الله، قال كسفت الشمس على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم في يوم شديد الحر فصلى رسول الله صلى الله عليه وسلم بأصحابه فأطال القيام حتى جعلوا يخرون ثم ركع فأطال ثم رفع فأطال ثم ركع فأطال ثم رفع فأطال ثم سجد سج... | Jabir b. 'Abdullah reported: The sun eclipsed on one extremely hot day during the lifetime of the Messenger of Allah (may peace be upon him). The Messenger of Allah (may peace be upon him) prayed along with his Companions. He prolonged his qiyam (standing posture in prayer) till they (his Companio... |
11 | 12114 | Sahih Muslim | 11 | 2140 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 30201, 20331, 11368, 11029, 34 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبد الله بن نمير، ح وحدثنا محمد بن عبد، الله بن نمير - وتقاربا في اللفظ - قال حدثنا أبي، حدثنا عبد الملك، عن عطاء، عن جابر، قال انكسفت الشمس في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم مات إبراهيم ابن رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال الناس إنما انكسفت لموت إبراهيم . فقام النبي صلى الله ع... | Jabir reported that the sun eclipsed during the lifetime of the Messenger of Allah (may peace be upon him) on that very day when Ibrahim (the Prophet's son) died. The Apostle of Allah (may peace be upon him) stood up and led people in (two rak'ahs of) prayer with six ruku's and four prostrations. He commenced (the pra... |
12 | 12115 | Sahih Muslim | 11 | 2140 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 30216, 30212, 20295, 10526, 70 | حدثنا محمد بن العلاء الهمداني، حدثنا ابن نمير، حدثنا هشام، عن فاطمة، عن أسماء، قالت خسفت الشمس على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم فدخلت على عائشة وهي تصلي فقلت ما شأن الناس يصلون فأشارت برأسها إلى السماء فقلت آية قالت نعم . فأطال رسول الله صلى الله عليه وسلم القيام جدا حتى تجلاني الغشى فأخذت قربة من ماء إلى جنبي فج... | Asma' reported: The sun eclipsed during the lifetime of the Messenger of Allah (may peace be upon him). As I went to 'A'isha who was busy in prayer. I said: What is the matter with the people that they are praying (a special prayer)? She ('A'isha) pointed towards the sky with her head. I said: Is ... |
13 | 12116 | Sahih Muslim | 11 | 2142 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 30201, 30216, 20318, 11065, 10526, 70, 30399, 20005, 11013, 10511 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وأبو كريب قالا حدثنا أبو أسامة، عن هشام، عن فاطمة، عن أسماء، قالت أتيت عائشة فإذا الناس قيام وإذا هي تصلي فقلت ما شأن الناس واقتص الحديث بنحو حديث ابن نمير عن هشام . أخبرنا يحيى بن يحيى، أخبرنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن عروة، قال لا تقل كسفت الشمس ولكن قل خسفت الشمس . | Asma' said: I came to 'A'isha when the people were standing (in prayer) and she was also praying. I said: What is this excitement of the people for? And the rest of the hadith was narrated like one, (narrated above). 'Urwa said: Do not say Kasafat-ush-Shamsu, but say Khasafat-ush-Shamsu. |
14 | 12117 | Sahih Muslim | 11 | 2144 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 20226, 11070, 11565, 2802, 70 | حدثنا يحيى بن حبيب الحارثي، حدثنا خالد بن الحارث، حدثنا ابن جريج، حدثني منصور بن عبد الرحمن، عن أمه، صفية بنت شيبة عن أسماء بنت أبي بكر، أنها قالت فزع النبي صلى الله عليه وسلم يوما - قالت تعني يوم كسفت الشمس - فأخذ درعا حتى أدرك بردائه فقام للناس قياما طويلا لو أن إنسانا أتى لم يشعر أن النبي صلى الله عليه وسلم ركع ما ح... | Asma' bint Abu Bakr said: The Apostle of Allah (may peace be upon him) was one day (i. e. on the day when the sun eclipsed) so perturbed that he (in haste) took hold of the outer garment (of a female member of his family) and it was later on that his (own) cloak was sent to him. He stood in prayer... |
15 | 12118 | Sahih Muslim | 11 | 2145 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 30254, 20367 | وحدثني سعيد بن يحيى الأموي، حدثني أبي، حدثنا ابن جريج، بهذا الإسناد مثله وقال قياما طويلا يقوم ثم يركع وزاد فجعلت أنظر إلى المرأة أسن مني وإلى الأخرى هي أسقم مني . | Abu Juraij narrated this hadith with the same chain of transmitters (but with the addition of these words): " It was for a long duration that he (the Holy Prophet) observed qiyam and he would then observe ruku'. (The narrator also added) I (Asma') looked at a woman who was older than I, and at anot... |
16 | 12119 | Sahih Muslim | 11 | 2146 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 30296, 20218, 20299, 11067, 70 | وحدثني أحمد بن سعيد الدارمي، حدثنا حبان، حدثنا وهيب، حدثنا منصور، عن أمه، عن أسماء بنت أبي بكر، قالت كسفت الشمس على عهد النبي صلى الله عليه وسلم ففزع فأخطأ بدرع حتى أدرك بردائه بعد ذلك قالت فقضيت حاجتي ثم جئت ودخلت المسجد فرأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم قائما فقمت معه فأطال القيام حتى رأيتني أريد أن أجلس ثم ألتفت إل... | Asma' daughter of Abu Bakr reported: The sun eclipsed during the lifetime of the Apostle of Allah (may peace be upon him) ; so he felt perturbed and he, by mistake, took hold of the outer garment of a woman till he was given his own cloak. After this I satisfied my need and then came and entered t... |
17 | 12120 | Sahih Muslim | 11 | 2147 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 30547, 20421, 11163, 11020, 17 | حدثنا سويد بن سعيد، حدثنا حفص بن ميسرة، حدثني زيد بن أسلم، عن عطاء، بن يسار عن ابن عباس، قال انكسفت الشمس على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم فصلى رسول الله صلى الله عليه وسلم والناس معه فقام قياما طويلا قدر نحو سورة البقرة ثم ركع ركوعا طويلا ثم رفع فقام قياما طويلا وهو دون القيام الأول ثم ركع ركوعا طويلا وهو دون الرك... | Ibn 'Abbas reported: There was an eclipse of the sun during the lifetime of the Messenger of Allah (may peace be upon him). The Messenger of Allah, (may peace be upon him) prayed accompanied by the people. He stood for a long time, about as long as it would take to recite Surah al-Baqara; then he ... |
18 | 12121 | Sahih Muslim | 11 | 2148 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 30375, 20001, 11163 | وحدثناه محمد بن رافع، حدثنا إسحاق، - يعني ابن عيسى - أخبرنا مالك، عن زيد بن أسلم، في هذا الإسناد بمثله غير أنه قال ثم رأيناك تكعكعت . | This hadith has been narrated on the authority of Zaid b. Aslam with the same chain of transmitters except with this difference that he (the narrator said): " then we saw you keeping aloof (back)." |
19 | 12122 | Sahih Muslim | 11 | 2149 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 30201, 20208, 20012, 11276, 11053, 17 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا إسماعيل ابن علية، عن سفيان، عن حبيب، عن طاوس، عن ابن عباس، قال صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم حين كسفت الشمس ثمان ركعات في أربع سجدات . وعن علي مثل ذلك . | Ibn 'Abbas reported: When there was a solar eclipse the Messenger of Allah (way peace be upon him) observed eight ruku's and four prostrations (in two rak'ahs). This has been narrated by 'Ali also. |
20 | 12123 | Sahih Muslim | 11 | 2150 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 30170, 20031, 11449, 20012, 11276, 11053, 17 | وحدثنا محمد بن المثنى، وأبو بكر بن خلاد كلاهما عن يحيى القطان، - قال ابن المثنى حدثنا يحيى، - عن سفيان، قال حدثنا حبيب، عن طاوس، عن ابن عباس، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه صلى في كسوف قرأ ثم ركع ثم قرأ ثم ركع ثم قرأ ثم ركع ثم قرأ ثم ركع ثم سجد . قال والأخرى مثلها . | Ibn 'Abbas reported: The Apostle of Allah (may peace be upon him) observed prayer while it was (solar) eclipse. He recited (the Qur'an in qiyam) and then bowed. He again recited and again bowed. He again recited and again bowed and again recited and again bowed, and then prostrated; and the second... |
21 | 12124 | Sahih Muslim | 11 | 2151 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 30375, 20390, 20031, 10567, 29, 30025, 20300, 20401, 11449, 10567 | حدثني محمد بن رافع، حدثنا أبو النضر، حدثنا أبو معاوية، - وهو شيبان النحوي - عن يحيى، عن أبي سلمة، عن عبد الله بن عمرو بن العاص، ح . وحدثنا عبد الله بن عبد الرحمن الدارمي، أخبرنا يحيى بن حسان، حدثنا معاوية، بن سلام عن يحيى بن أبي كثير، قال أخبرني أبو سلمة بن عبد الرحمن، عن خبر عبد، الله بن عمرو بن العاص أنه قال لما انكس... | 'Amr b. al-'As reported: When the sun eclipsed during the lifetime of the Messenger of Allah (may peace be upon him), they (the people) were called to congregational prayers. The Messenger of Allah (may peace be upon him) observed two ruku's in one rak'ah. He then stood and observed two ruku's in ... |
22 | 12125 | Sahih Muslim | 11 | 2153 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 30399, 20468, 11418, 11046, 402 | وحدثنا يحيى بن يحيى، أخبرنا هشيم، عن إسماعيل، عن قيس بن أبي حازم، عن أبي مسعود الأنصاري، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله يخوف الله بهما عباده وإنهما لا ينكسفان لموت أحد من الناس فإذا رأيتم منها شيئا فصلوا وادعوا الله حتى يكشف ما بكم " . | Abu Mas'ud al-Ansari reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: Verily the sun and the moon are the two signs among the signs of Allah by which He frightens his servants and they do not eclipse on account of the death of any one of the people. So when you see anything about them... |
23 | 12126 | Sahih Muslim | 11 | 2154 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 30150, 20288, 11418, 11046, 402 | وحدثنا عبيد الله بن معاذ العنبري، ويحيى بن حبيب، قالا حدثنا معتمر، عن إسماعيل، عن قيس، عن أبي مسعود، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " إن الشمس والقمر ليس ينكسفان لموت أحد من الناس ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتموه فقوموا فصلوا " . | Abu Mas'ud reported that the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: Verily the sun and the moon do not eclipse on account of the death of any one of the people, but they are the two signs among the signs of Allah. So when you see it, stand up and observe prayer. |
24 | 12127 | Sahih Muslim | 11 | 2155 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 30201, 20032, 30123, 4057, 20032, 30421, 20005 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا وكيع، وأبو أسامة وابن نمير ح وحدثنا إسحاق بن إبراهيم، أخبرنا جرير، ووكيع، ح وحدثنا ابن أبي عمر، حدثنا سفيان، ومروان، كلهم عن إسماعيل، بهذا الإسناد . وفي حديث سفيان ووكيع انكسفت الشمس يوم مات إبراهيم فقال الناس انكسفت لموت إبراهيم . | This hadith has been narrated on the authority of Isma'il with the same chain of transmitters and in the hadith narrated by Sufyan and Waki' (the words are): " The sun eclipsed on the day when Ibrahim died, and the people said: It has eclipsed on the death of Ibrahim." |
25 | 12128 | Sahih Muslim | 11 | 2156 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 30216, 20318, 11325, 11901, 41 | حدثنا أبو عامر الأشعري عبد الله بن براد، ومحمد بن العلاء، قالا حدثنا أبو أسامة عن بريد، عن أبي بردة، عن أبي موسى، قال خسفت الشمس في زمن النبي صلى الله عليه وسلم فقام فزعا يخشى أن تكون الساعة حتى أتى المسجد فقام يصلي بأطول قيام وركوع وسجود ما رأيته يفعله في صلاة قط ثم قال " إن هذه الآيات التي يرسل الله لا تكون لموت أح... | Abu Musa reported: The sun eclipsed during the time of the Apostle of Allah (may peace be upon him). He stood in great anxiety fearing that it might be the Doomsday, till he came to the mosque. He stood up to pray with prolonged qiyam, ruku', and prostration which I never saw him doing in prayer; ... |
26 | 12129 | Sahih Muslim | 11 | 2157 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 30024, 20212, 11286, 955 | وحدثني عبيد الله بن عمر القواريري، حدثنا بشر بن المفضل، حدثنا الجريري، عن أبي العلاء، حيان بن عمير عن عبد الرحمن بن سمرة، قال بينما أنا أرمي، بأسهمي في حياة رسول الله صلى الله عليه وسلم إذ انكسفت الشمس فنبذتهن وقلت لأنظرن إلى ما يحدث لرسول الله صلى الله عليه وسلم في انكساف الشمس اليوم فانتهيت إليه وهو رافع يديه يدعو وي... | 'Abd al-Rahman b. Samura said: During the lifetime of Allah's Messenger (may peace be upon him) I was shooting my arrows in Medina, when an eclipse of the sun took place. I, therefore, threw them away and said, I must see how the Messenger of Allah (may peace be upon him) acts in a solar eclipse t... |
27 | 12130 | Sahih Muslim | 11 | 2158 | The Book of Prayer (Eclipse) - كتاب الكسوف | 30201, 20246, 11286, 10679, 955 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبد الأعلى بن عبد الأعلى، عن الجريري، عن حيان بن عمير، عن عبد الرحمن بن سمرة، - وكان من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم - قال كنت أرتمي بأسهم لي بالمدينة في حياة رسول الله صلى الله عليه وسلم إذ كسفت الشمس فنبذتها فقلت والله لأنظرن إلى ما حدث لرسول الله صلى الله عليه وسلم في كسوف الش... | 'Abd al-Rahman b. Samura, who was one of the Companions of the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: During the lifetime of Allah's Messenger (may peace be upon him) I was shooting some of my arrows in Medina, when the sun eclipsed. I threw (the arrows) and said: By Allah, I must see ho... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.