text
stringlengths
1
255
output
stringlengths
1
255
5103 Rental of computer equipment 18 000 18 000
5103 Alquiler de equipo de computación
5104 Rental of photocopier(s) 6 000 6 000
5104 Alquiler de fotocopiadoras (s)
5105 Rental of telecommunication equipment 21 000 21 000
5105 Alquiler de equipo de telecomunicaciones
5199 Total 52 000 52 000
5199 Total
5200 Reporting costs
5200 Gastos de presentación de informes
5201 Reporting (document production costs) 30 000 30 000
5201 Informes (gastos de producción de documentos)
5300 Sundry
5300 Gastos varios
5999 Component total, Miscellaneous 142 000 142 000
5999 Total del componente, Gastos varios
99 Total excluding administrative support 1 367 263 452 557 1 819 820
99 Total excluyendo apoyo administrativo
Administrative support charges 52 390 52 390
Gastos de apoyo administrativo
Annex VIII
Anexo VIII
THREE YEAR PLAN AND BUDGET FOR THE FUND SECRETARIAT
PLAN Y PRESUPUESTO TRIENAL DE LA SECRETARIA DEL FONDO PARA 1991-1993
months $ months $ months $ Budget
Dólares PRESUPUESTO
1104 Programme Officer (P3) 1 10 000 12 59 000 12 62 000 131 000
1104 Oficial de Programas (P-3)
1105 Programme Officer (P3) 6 40 000 12 59 000 12 62 000 161 000
1105 Oficial de Programas (P-3)
1106 Programme Officer (P3) 1 10 000 12 59 000 12 62 000 131 000
1106 Oficial de Programas (P-3)
1107 Programme Officer (P3) 1 10 000 12 59 000 12 62 000 131 000
1107 Oficial de Programas (P-3)
1202 Evaluation of country specific studies/work
1202 Evaluación de estudios/programas de trabajo/
programmes/reports by implementing agencies 200 000 200 000 400 000
informes específicos por país por parte de los organismos de ejecución
1303 Senior Secretary (Chief Officer) (G7) 9 24 000 12 35 000 12 37 000 96 000
1303 Secretario principal del (Funcionario Jefe) (G-7)
1304 Senior Secretary (Deputy) (G7) 6 16 000 12 35 000 12 37 000 88 000
1304 Secretario principal (Adjunto) (G-7)
1305 Secretary (Deputy) (G6) 1 2 400 12 31 000 12 31 000 64 400
1305 Secretario (Adjunto) (G-6)
1325 CSC: Sixth Meeting of Executive Committee 75 000 75 000
1325 GSC: sexta reunión del Comité Ejecutivo
1326 CSC: Seventh Meeting of Executive Committee 75 000 75 000
1326 GSC: séptima reunión del Comité Ejecutivo
1327 CSC: Eighth Meeting of Executive Committee 75 000 75 000
1327 GSC: octava reunión del Comité Ejecutivo
1328 CSC: Two meetings of subcommittees 20 000 20 000
1328 GSC: dos reuniones de Subcomités
1329 CSC: Nineth Meeting of Executive Committee 100 000 100 000
1329 GSC: novena reunión del Comité Ejecutivo
1330 CSC: Tenth Meeting of Executive Committee 100 000 100 000
1330 GSC: décima reunión del Comité Ejecutivo
1331 CSC: Eleventh Meeting of Executive Committee 100 000 100 000
1331 GSC: décimo primera reunión del Comité Ejecutivo
1332 CSC: Two meetings of subcommittees 30 000 30 000
1332 GSC: dos reuniones de Subcomités
3301 Participants travel and subsistence (PTS):
3301 Viajes y dietas de participantes:
3302 PTS: Fourth Meeting of Executive 73 500 73 500
3302 Participantes: cuarta reunión del Comité Ejecutivo
3303 PTS: Fifth Meeting of Executive 91 875 91 875
3303 Participantes: quinta reunión del Comité Ejecutivo
Committee (7x3x$ 4,375)
(7 por 3 por 4.375 dólares)
3304 PTS: two meetings of 21 000 21 000
3304 Participantes: dos reuniones del Subcomité
subcommittees (3x2x$ 3,500)
(3 por 2 por 3.500 dólares)
3305 Travel & subsistence of Chairman
3305 Viajes y dietas del Presidente y del Vicepresidente
3306 PTS: Sixth Meeting of Executive
3306 Participantes: sexta reunión del Comité Ejecutivo
Committee (7x3x$ 5,250) 110 250 110 250
(7 por 3 por 5.250 dólares)
3307 PTS: Seventh Meeting of Executive
3307 Participantes: séptima reunión del Comité Ejecutivo
3308 PTS: Eighth Meeting of Executive
3308 Participantes: octava reunión del Comité Ejecutivo
3309 PTS: two meetings of
3309 Participantes: dos reuniones del Subcomité
subcommittees (3x2x$ 5,250) 31 500 31 500
(3 por 2 por 5.250 dólares)
3310 PTS: Nineth Meeting of Executive
3310 Participantes: novena reunión del Comité Ejecutivo
Committee (7x3x$ 6,125) 128 625 128 625
(7 por 3 por 6.125 dólares)
3311 PTS: Tenth Meeting of Executive
3311 Participantes: décima reunión del Comité Ejecutivo
3312 PTS: Eleventh Meeting of Executive
3312 Participantes: décimo primera reunión del Comité
3313 PTS: two meetings of
3313 Participantes: dos reuniones del Subcomité
subcommittees (3x2x$ 6,125) 36 750 36 750
(3 por 2 por 6.125 dólares)
4101 Office stationery supplies 10 000 15 000 15 000 40 000
40 COMPONENTE DE EQUIPO Y LOCALES
4102 Software and other computer expendables 15 000 10 000 25 000
4102 Programas y otros equipos fungibles para computadoras
4202 Typewriters (2/0/0) 1 000 1 000
4202 Máquinas de escribir (2/0/0)
4203 Personal computers (0/3/1) 22 500 7 500 30 000
4203 Computadoras personales (0/3/1)
4204 Portable computers (0/3/1) 15 000 5 000 20 000
4204 Computadoras portátiles (0/3/1)
5101 Maintenance of equipment 2 000 5 000 10 000 17 000
4205 Otros 5100 Mantenimiento de equipo
5103 Rental of computer equipment 18 000 18 000 18 000 54 000
5103 Alquiler de equipos de computación
5104 Rental of photocopier(s) 6 000 15 000 15 000 36 000
5104 Alquiler de fotocopiadoras Contribución de contraparte
ANNEX IX
Anexo IX
THREE YEAR BUDGET FOR THE FUND OPERATIONS
PRESUPUESTO TRIENAL DE LAS OPERACIONES DEL FONDO
Budget Fund Operation:
del Fondo:
(US$ million) (US$ million) (US$ million)
(millones de dólares de los EE.UU.)
Fund Income 53.33 73.33 73.33
Ingresos del Fondo 53,33 73,33 73,33
Allocated (as of 18 June 1991):
Asignado (al 18 de junio de 1991)
Implementing Agencies
Organismos de ejecución:
IBRD 5 000 000
BIRF 5.000.000
UNDP 1 261 800
PNUD 1.261.800
UNEP 1 676 920
PNUMA 1.676.920
Total 7 938 720
Total 7 938 720
Annex X
Anexo X
MULTILATERAL FUND FOR THE FINANCIAL MECHANISM: SCALE OF CONTRIBUTIONS BY
FONDO MULTILATERAL PARA EL MECANISMO FINANCIERO: ESCALA DE CUOTAS DE LAS
THE PARTIES BASED ON THE UNITED NATIONS SCALE OF ASSESSMENT WITH NO
PARTES BASADA EN LA ESCALA DE CUOTAS DE LAS NACIONES UNIDAS SIN QUE
COUNTRY PAYING MORE THAN 25 PER CENT FOR 1991, 1992, AND 1993
NINGUN PAIS PAGUE MAS DEL 25% RESPECTO A 1991, 1992 Y 1993
Developing countries that are operating under paragraph 1, article 5
Países en desarrollo que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5
UN SCALE OF %AGE BASED ON 1991 PLEDGES 1992 PLEDGES 1993 PLEDGES
PORCENTAJE DE LA ESCALA DE CUOTAS DE LAS NACIONES UNIDAS
Argentina* 0.66% 0.00% 0 0 0 0
CONTRIBUCIONES PROMETIDAS PARA 1991 EN DOLARES EE.UU. Argentina*
Bangladesh* 0.01% 0.00% 0 0 0 0
Bangladesh* China*
Gambia* 0.01% 0.00% 0 0 0 0
Gambia* Irán*
Libyan Arab Jamahiriya* 0.28% 0.00% 0 0 0 0
Jamahiriya Arabe Libia*
Panama** 0.02% 0.00% 0 0 0 0
Malawi* Panamá**
Uruguay* 0.04% 0.00% 0 0 0 0
Togo* Uruguay*
Yugoslavia* 0.46% 0.00% 0 0 0 0
Yugoslavia* O,00
Developing countries that are not operating under paragraph 1, article 5
Países en desarrollo que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5
Developed countries
Países desarrollados
Bulgaria* 0.15% 0.17% 0 126,782 126,782 253,563
Bulgaria* Polonia*
E.E.C. members
Miembros de la CEE
Germany 9.36% 10.79% 5,874,784 7,911,167 7,911,167 21,697,118
Alemania
EEC MEMBERS TOTAL 30.74% 35.43% 19,293,896 25,981,761 25,981,761 71,257,417
TOTAL DE LOS MIEMBROS DE LA CEE
NB: (*) Parties who have acceded to the Montreal Protocol in between the Second meeting of the Parties and the Third Meeting of the Parties.
Nota: * Partes que se han adherido al Protocolo de Montreal entre la Segunda Reunión de las Partes y la Tercera Reunión de las Partes.
(**) Panama has been reclassified as a developing country operating under paragraph 1 of Article 5 as opposed to not operating under paragraph 1 of Article 5.
** Se ha reclasificado a Panamá como país en desarrollo que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 y no como país en desarrollo que no opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5.
Annex XI
Anexo XI
2. There are 6 forms for reporting the required data:
2. Hay seis formularios para presentar los datos solicitados:
(a) Data for the base years for controlling production and consumption
a) Datos de los años de referencia para controlar la producción y el consumo
For reporting 1986 data, as required by Article 7, paragraph 1:
Para la presentación de datos correspondientes a 1986 de conformidad con el párrafo 1 del artículo 7:
Form 1: Annex A substances
Formulario 1: Sustancias del anexo A
For reporting 1989 data, as required by Article 7, paragraph 2:
Para la presentación de datos correspondientes a 1989, de conformidad con el párrafo 2 del artículo 7:
Form 1: Annex B substances
Formulario 2: Sustancias del anexo B
Form 2: Annex C substances
Formulario 3: Sustancias del anexo C
(b) Annual reporting of data for the year the Protocol enters into force for the country in question and for each year thereafter, in accordance with paragraph 3
b) Presentación anual de datos del año en que el Protocolo entre en vigor en el país en cuestión y para cada año subsiguiente, de conformidad con el párrafo 3
Form 4: Annex A substances
Formulario 4: Sustancias del anexo A
Form 5: Annex B substances
Formulario 5: Sustancias del anexo B