text stringlengths 0 7.06k | length int64 0 2.03k | loss float64 0 10.9 |
|---|---|---|
<translate> a tree in a field <hau>: itace a gona | 12 | 1.670763 |
<translate> itace a gona <eng>: a tree in a field | 12 | 2.506145 |
<translate> Brown wooden bench. <hau>: Benci katako benci. | 12 | 2.506145 |
<translate> Benci katako benci. <eng>: Brown wooden bench. | 12 | 2.088454 |
<translate> green tree by the road <hau>: koren bishiya a hanya | 16 | 3.341527 |
<translate> koren bishiya a hanya <eng>: green tree by the road | 16 | 2.506145 |
<translate> large tree with green leaves <hau>: babban bishiya mai koren ganye | 17 | 3.759217 |
<translate> babban bishiya mai koren ganye <eng>: large tree with green leaves | 17 | 2.506145 |
<translate> White truck by a building. <hau>: Farar mota ta wani gini. | 16 | 3.341527 |
<translate> Farar mota ta wani gini. <eng>: White truck by a building. | 16 | 2.923836 |
<translate> a white commercial truck <hau>: farar motar kasuwanci | 11 | 1.670763 |
<translate> farar motar kasuwanci <eng>: a white commercial truck | 11 | 2.088454 |
<translate> yellow lights glowing in the water <hau>: fitilun rawaya masu haske a cikin ruwa | 20 | 4.176908 |
<translate> fitilun rawaya masu haske a cikin ruwa <eng>: yellow lights glowing in the water | 20 | 3.341527 |
<translate> a dinner table set <hau>: teburin cin abincin dare | 12 | 2.088454 |
<translate> teburin cin abincin dare <eng>: a dinner table set | 12 | 2.088454 |
<translate> ornate window with an arched top <hau>: taga mai ado tare da saman arched | 20 | 3.759217 |
<translate> taga mai ado tare da saman arched <eng>: ornate window with an arched top | 20 | 3.759217 |
<translate> Orange building on a hill. <hau>: Ginin Orange a kan tudu. | 15 | 2.923836 |
<translate> Ginin Orange a kan tudu. <eng>: Orange building on a hill. | 15 | 2.923836 |
<translate> The dog is walking on the sidewalk. <hau>: Karen yana tafiya a gefen titi. | 18 | 3.341527 |
<translate> Karen yana tafiya a gefen titi. <eng>: The dog is walking on the sidewalk. | 18 | 3.759217 |
<translate> a man walking down the stairs <hau>: wani mutum yana tafiya a kan matakala | 18 | 3.759217 |
<translate> wani mutum yana tafiya a kan matakala <eng>: a man walking down the stairs | 18 | 2.923836 |
<translate> windows on a building <hau>: windows a kan gini | 12 | 2.088454 |
<translate> windows a kan gini <eng>: windows on a building | 12 | 2.088454 |
<translate> a tree in a field <hau>: itace a gona | 12 | 1.670763 |
<translate> itace a gona <eng>: a tree in a field | 12 | 2.506145 |
<translate> a tall black light pole <hau>: doguwar doguwar bakar haske | 13 | 2.088454 |
<translate> doguwar doguwar bakar haske <eng>: a tall black light pole | 13 | 2.506145 |
<translate> a tree in a field <hau>: itace a gona | 12 | 1.670763 |
<translate> itace a gona <eng>: a tree in a field | 12 | 2.506145 |
<translate> blue words on a building <hau>: kalmomin shudi akan gini | 14 | 2.506145 |
<translate> kalmomin shudi akan gini <eng>: blue words on a building | 14 | 2.506145 |
<translate> the balloon is red <hau>: balan -balan ja ne | 15 | 3.341527 |
<translate> balan -balan ja ne <eng>: the balloon is red | 15 | 2.088454 |
<translate> a sign standing outside the house <hau>: wata alama dake tsaye a wajen gidan | 17 | 3.341527 |
<translate> wata alama dake tsaye a wajen gidan <eng>: a sign standing outside the house | 17 | 2.923836 |
<translate> mother anhinga bird on a branch <hau>: uwa anhinga tsuntsu akan reshe | 19 | 3.341527 |
<translate> uwa anhinga tsuntsu akan reshe <eng>: mother anhinga bird on a branch | 19 | 3.759217 |
<translate> beak of the bird <hau>: baki na tsuntsu | 12 | 1.670763 |
<translate> baki na tsuntsu <eng>: beak of the bird | 12 | 2.506145 |
<translate> brown and white puffer fish swimming <hau>: launin ruwan kasa da fari kifi na iyo | 20 | 3.759217 |
<translate> launin ruwan kasa da fari kifi na iyo <eng>: brown and white puffer fish swimming | 20 | 3.759217 |
<translate> Bird on the branch <hau>: Tsuntsu a reshe | 13 | 2.506145 |
<translate> Tsuntsu a reshe <eng>: Bird on the branch | 13 | 2.088454 |
<translate> Bird on a branch <hau>: Tsuntsu a kan reshe | 14 | 2.923836 |
<translate> Tsuntsu a kan reshe <eng>: Bird on a branch | 14 | 2.088454 |
<translate> leaves on the tree <hau>: ganyayyaki akan bishiya | 16 | 3.759217 |
<translate> ganyayyaki akan bishiya <eng>: leaves on the tree | 16 | 2.088454 |
<translate> cliff face made of grey rock <hau>: fuskar dutse da aka yi da duwatsu masu launin toka | 20 | 4.594599 |
<translate> fuskar dutse da aka yi da duwatsu masu launin toka <eng>: cliff face made of grey rock | 20 | 2.923836 |
<translate> stripe on the zebra <hau>: tsiri a kan zebra | 18 | 3.341527 |
<translate> tsiri a kan zebra <eng>: stripe on the zebra | 18 | 3.341527 |
<translate> The left horn on the animal's head. <hau>: kahon hagu akan dabban | 18 | 2.923836 |
<translate> kahon hagu akan dabban <eng>: The left horn on the animal's head. | 19 | 4.176908 |
<translate> the sun is yellow <hau>: rana rawaya ce | 11 | 1.670763 |
<translate> rana rawaya ce <eng>: the sun is yellow | 11 | 2.088454 |
<translate> zebra on the field <hau>: zebra a filin wasa | 16 | 2.923836 |
<translate> zebra a filin wasa <eng>: zebra on the field | 16 | 2.923836 |
<translate> Black and white zebra <hau>: Baki da fari zebra | 17 | 3.341527 |
<translate> Baki da fari zebra <eng>: Black and white zebra | 17 | 2.923836 |
<translate> a bird with a narrow body <hau>: tsuntsu mai kunkuntar jiki | 16 | 2.923836 |
<translate> tsuntsu mai kunkuntar jiki <eng>: a bird with a narrow body | 16 | 2.923836 |
<translate> A baby elephant <hau>: Jaririn giwa | 11 | 2.088454 |
<translate> Jaririn giwa <eng>: A baby elephant | 11 | 1.670763 |
<translate> utility towers on a ridge <hau>: hasumiya masu amfani a kan gungume | 19 | 4.594599 |
<translate> hasumiya masu amfani a kan gungume <eng>: utility towers on a ridge | 19 | 2.506145 |
<translate> a rope attached <hau>: igiya a haɗe | 10 | 1.670763 |
<translate> igiya a haɗe <eng>: a rope attached | 10 | 1.670763 |
<translate> roof of the building <hau>: rufin ginin | 10 | 1.253072 |
<translate> rufin ginin <eng>: roof of the building | 10 | 2.088454 |
<translate> black car on the street <hau>: bakar mota akan titi | 13 | 2.088454 |
<translate> bakar mota akan titi <eng>: black car on the street | 13 | 2.506145 |
<translate> a street sign on a pole <hau>: alamar titi a kan gungume | 17 | 3.341527 |
<translate> alamar titi a kan gungume <eng>: a street sign on a pole | 17 | 2.923836 |
<translate> Metal railing on the right side of the road <hau>: Ginin ƙarfe a gefen dama na hanya | 21 | 3.341527 |
<translate> Ginin ƙarfe a gefen dama na hanya <eng>: Metal railing on the right side of the road | 21 | 4.594599 |
<translate> the yellow container is close <hau>: akwati mai rawaya yana kusa | 14 | 2.506145 |
<translate> akwati mai rawaya yana kusa <eng>: the yellow container is close | 14 | 2.506145 |
<translate> A clear and blue sky <hau>: Sama mai haske da shuɗi | 14 | 2.506145 |
<translate> Sama mai haske da shuɗi <eng>: A clear and blue sky | 14 | 2.506145 |
<translate> white truck on the road <hau>: farar mota akan hanya | 13 | 2.088454 |
<translate> farar mota akan hanya <eng>: white truck on the road | 13 | 2.506145 |
<translate> Tree next to the road <hau>: Itace ta gefen hanya | 14 | 2.506145 |
<translate> Itace ta gefen hanya <eng>: Tree next to the road | 14 | 2.506145 |
<translate> a window on a building <hau>: taga akan gini | 12 | 1.670763 |
<translate> taga akan gini <eng>: a window on a building | 12 | 2.506145 |
<translate> The sky is blue. <hau>: Sama tana shuɗi. | 12 | 2.088454 |
<translate> Sama tana shuɗi. <eng>: The sky is blue. | 12 | 2.506145 |
<translate> street light on a long black post <hau>: hasken titi akan doguwar baƙar fata | 17 | 2.923836 |
<translate> hasken titi akan doguwar baƙar fata <eng>: street light on a long black post | 17 | 3.341527 |
<translate> the boat has white sails <hau>: kwale -kwalen yana da farin yashi | 18 | 3.759217 |
<translate> kwale -kwalen yana da farin yashi <eng>: the boat has white sails | 18 | 2.923836 |
<translate> man wearing red shirt <hau>: mutum sanye da jajayen riguna | 15 | 3.341527 |
<translate> mutum sanye da jajayen riguna <eng>: man wearing red shirt | 15 | 2.088454 |
<translate> a scene during the day time <hau>: yanayi a lokacin rana | 14 | 2.088454 |
<translate> yanayi a lokacin rana <eng>: a scene during the day time | 14 | 2.923836 |
<translate> bright white sedan parked near curb <hau>: farar sedan mai haske yayi parking kusa da kan hanya | 20 | 4.594599 |
<translate> farar sedan mai haske yayi parking kusa da kan hanya <eng>: bright white sedan parked near curb | 20 | 2.923836 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.