text stringlengths 0 7.06k | length int64 0 2.03k | loss float64 0 10.9 |
|---|---|---|
<translate> car on the road <hau>: mota akan hanya | 11 | 1.670763 |
<translate> mota akan hanya <eng>: car on the road | 11 | 2.088454 |
<translate> a stopped white minivan <hau>: farar minivan da aka tsaya | 15 | 2.923836 |
<translate> farar minivan da aka tsaya <eng>: a stopped white minivan | 15 | 2.506145 |
<translate> this is a buliding <hau>: wannan zalunci ne | 12 | 1.670763 |
<translate> wannan zalunci ne <eng>: this is a buliding | 12 | 2.506145 |
<translate> statue on top of a pedestal <hau>: mutum -mutumi a saman ginshiƙi | 19 | 3.759217 |
<translate> mutum -mutumi a saman ginshiƙi <eng>: statue on top of a pedestal | 19 | 3.341527 |
<translate> this is an urban area <hau>: wannan yanki ne na birni | 14 | 2.506145 |
<translate> wannan yanki ne na birni <eng>: this is an urban area | 14 | 2.506145 |
<translate> bench made of dark brown wood <hau>: benci da aka yi da itace mai launin ruwan kasa | 20 | 4.594599 |
<translate> benci da aka yi da itace mai launin ruwan kasa <eng>: bench made of dark brown wood | 20 | 2.923836 |
<translate> a man walking past the store <hau>: wani mutum yana wuce shagon | 15 | 2.506145 |
<translate> wani mutum yana wuce shagon <eng>: a man walking past the store | 15 | 2.923836 |
<translate> glass window on the building <hau>: taga gilashi akan ginin | 13 | 2.088454 |
<translate> taga gilashi akan ginin <eng>: glass window on the building | 13 | 2.506145 |
<translate> Red sign on a building <hau>: Alamar ja akan gini | 13 | 2.088454 |
<translate> Alamar ja akan gini <eng>: Red sign on a building | 13 | 2.506145 |
<translate> this is watch tower <hau>: wannan hasumiya ce | 13 | 2.506145 |
<translate> wannan hasumiya ce <eng>: this is watch tower | 13 | 2.088454 |
<translate> blue car driving on road <hau>: blue mota tana tuki akan hanya | 15 | 2.923836 |
<translate> blue mota tana tuki akan hanya <eng>: blue car driving on road | 15 | 2.506145 |
<translate> blue sign with the arrow <hau>: alamar shuɗi tare da kibiya | 15 | 2.923836 |
<translate> alamar shuɗi tare da kibiya <eng>: blue sign with the arrow | 15 | 2.506145 |
<translate> row of windows on a red building <hau>: jere na tagogi akan jan gini | 18 | 3.341527 |
<translate> jere na tagogi akan jan gini <eng>: row of windows on a red building | 18 | 3.341527 |
<translate> red building with white columns <hau>: jan gini da fararen ginshiƙai | 16 | 3.341527 |
<translate> jan gini da fararen ginshiƙai <eng>: red building with white columns | 16 | 2.506145 |
<translate> a small white car <hau>: ƙaramin farin mota | 11 | 1.670763 |
<translate> ƙaramin farin mota <eng>: a small white car | 11 | 2.088454 |
<translate> a car on a street <hau>: mota akan titi | 12 | 1.670763 |
<translate> mota akan titi <eng>: a car on a street | 12 | 2.506145 |
<translate> a woman pushing a baby stroller <hau>: wata mace tana tura jariri mai tuka mota | 19 | 3.759217 |
<translate> wata mace tana tura jariri mai tuka mota <eng>: a woman pushing a baby stroller | 19 | 3.341527 |
<translate> car on the dirt <hau>: mota a kan datti | 12 | 2.088454 |
<translate> mota a kan datti <eng>: car on the dirt | 12 | 2.088454 |
<translate> metal railing on top of building <hau>: shingen karfe a saman gini | 16 | 2.506145 |
<translate> shingen karfe a saman gini <eng>: metal railing on top of building | 16 | 3.341527 |
<translate> the roof is tiled <hau>: rufin tyl | 12 | 1.670763 |
<translate> rufin tyl <eng>: the roof is tiled | 12 | 2.506145 |
<translate> treed hilltops in the distance <hau>: treed tuddai a nesa | 19 | 3.341527 |
<translate> treed tuddai a nesa <eng>: treed hilltops in the distance | 19 | 3.759217 |
<translate> the car is parked <hau>: motar yayi parking | 11 | 1.670763 |
<translate> motar yayi parking <eng>: the car is parked | 11 | 2.088454 |
<translate> three story stone building <hau>: ginin dutse mai hawa uku | 13 | 2.506145 |
<translate> ginin dutse mai hawa uku <eng>: three story stone building | 13 | 2.088454 |
<translate> two red cars in a row <hau>: jajayen motoci guda biyu a jere | 17 | 3.341527 |
<translate> jajayen motoci guda biyu a jere <eng>: two red cars in a row | 17 | 2.923836 |
<translate> white car parked in street <hau>: farar mota tayi parking a titi | 15 | 2.923836 |
<translate> farar mota tayi parking a titi <eng>: white car parked in street | 15 | 2.506145 |
<translate> blue and white sky <hau>: sama shudi da fari | 13 | 2.506145 |
<translate> sama shudi da fari <eng>: blue and white sky | 13 | 2.088454 |
<translate> a black car in intersection <hau>: wata bakar mota a tsaka | 14 | 2.506145 |
<translate> wata bakar mota a tsaka <eng>: a black car in intersection | 14 | 2.506145 |
<translate> a window on a building <hau>: taga akan gini | 12 | 1.670763 |
<translate> taga akan gini <eng>: a window on a building | 12 | 2.506145 |
<translate> Man wearing a red jacket. <hau>: Mutum sanye da jan jaket. | 15 | 2.923836 |
<translate> Mutum sanye da jan jaket. <eng>: Man wearing a red jacket. | 15 | 2.923836 |
<translate> window on the building <hau>: taga akan ginin | 11 | 1.670763 |
<translate> taga akan ginin <eng>: window on the building | 11 | 2.088454 |
<translate> car on the road <hau>: mota akan hanya | 11 | 1.670763 |
<translate> mota akan hanya <eng>: car on the road | 11 | 2.088454 |
<translate> glass window on the building <hau>: taga gilashi a cikin ginin | 14 | 2.506145 |
<translate> taga gilashi a cikin ginin <eng>: glass window on the building | 14 | 2.506145 |
<translate> a white parked car <hau>: farar mota tayi fakin | 13 | 2.506145 |
<translate> farar mota tayi fakin <eng>: a white parked car | 13 | 2.088454 |
<translate> bicycle leaning against pole <hau>: keke yana jingina da sanda | 13 | 2.506145 |
<translate> keke yana jingina da sanda <eng>: bicycle leaning against pole | 13 | 2.088454 |
<translate> the house is green <hau>: gidan yayi kore | 11 | 1.670763 |
<translate> gidan yayi kore <eng>: the house is green | 11 | 2.088454 |
<translate> the person is walking <hau>: mutum yana tafiya | 11 | 1.670763 |
<translate> mutum yana tafiya <eng>: the person is walking | 11 | 2.088454 |
<translate> window on the building <hau>: taga akan ginin | 11 | 1.670763 |
<translate> taga akan ginin <eng>: window on the building | 11 | 2.088454 |
<translate> a window on a building <hau>: taga akan gini | 12 | 1.670763 |
<translate> taga akan gini <eng>: a window on a building | 12 | 2.506145 |
<translate> glass window on the building <hau>: tagar gilashi akan ginin | 14 | 2.506145 |
<translate> tagar gilashi akan ginin <eng>: glass window on the building | 14 | 2.506145 |
<translate> a long curve walkway <hau>: doguwar hanya mai lankwasa | 16 | 2.923836 |
<translate> doguwar hanya mai lankwasa <eng>: a long curve walkway | 16 | 2.923836 |
<translate> a woman's blue bag <hau>: jakar jakar mata | 11 | 1.670763 |
<translate> jakar jakar mata <eng>: a woman's blue bag | 11 | 2.088454 |
<translate> this is a large building <hau>: wannan babban gini ne | 13 | 2.088454 |
<translate> wannan babban gini ne <eng>: this is a large building | 13 | 2.506145 |
<translate> A light blue sky with large white clouds. <hau>: Sama mai shuɗi mai haske tare da manyan farin gizagizai. | 26 | 6.265362 |
<translate> Sama mai shuɗi mai haske tare da manyan farin gizagizai. <eng>: A light blue sky with large white clouds. | 26 | 4.176908 |
<translate> green street sign that says congress st <hau>: koren titi alamar da ke cewa majalisa st | 20 | 4.176908 |
<translate> koren titi alamar da ke cewa majalisa st <eng>: green street sign that says congress st | 20 | 3.341527 |
<translate> red and grey SUV <hau>: ja da launin toka SUV | 13 | 2.506145 |
<translate> ja da launin toka SUV <eng>: red and grey SUV | 13 | 2.088454 |
<translate> window on building facing street <hau>: taga akan ginin dake fuskantar titi | 15 | 2.923836 |
<translate> taga akan ginin dake fuskantar titi <eng>: window on building facing street | 15 | 2.506145 |
<translate> some deep tire tracks in the snow <hau>: wasu waƙoƙin taya mai zurfi a cikin dusar ƙanƙara | 20 | 4.176908 |
<translate> wasu waƙoƙin taya mai zurfi a cikin dusar ƙanƙara <eng>: some deep tire tracks in the snow | 20 | 3.341527 |
<translate> a street covered with snow <hau>: wani titi ya rufe da dusar ƙanƙara | 16 | 3.341527 |
<translate> wani titi ya rufe da dusar ƙanƙara <eng>: a street covered with snow | 16 | 2.506145 |
<translate> the cars are covered in snow <hau>: motocin sun rufe dusar ƙanƙara | 15 | 2.506145 |
<translate> motocin sun rufe dusar ƙanƙara <eng>: the cars are covered in snow | 15 | 2.923836 |
<translate> window on the building <hau>: taga akan ginin | 11 | 1.670763 |
<translate> taga akan ginin <eng>: window on the building | 11 | 2.088454 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.