text stringlengths 0 7.06k | length int64 0 2.03k | loss float64 0 10.9 |
|---|---|---|
<translate> In 1977, Dr. Damadian completed the construction of the first “whole-body” MRI scanner, which he called the ”Indomitable”. <ful>: Ha hitande 1977, Dr. Damadian timmini hautugo keeke fuddode “je bandu fu” MRI dum wawata hosugo hot dadi bandu dum o nyoni “Indomitable”. | 85 | 4.157329 |
<translate> Ha hitande 1977, Dr. Damadian timmini hautugo keeke fuddode “je bandu fu” MRI dum wawata hosugo hot dadi bandu dum o nyoni “Indomitable”. <eng>: In 1977, Dr. Damadian completed the construction of the first “whole-body” MRI scanner, which he called the ”Indomitable”. | 85 | 2.969521 |
<translate> Asynchronous communication encourages time for reflection and reaction to others. <ful>: Voldeji be wawata be lora be naana volwugo mai yidi wakkati je be taskidi be ko’be larata handi ha luttube. | 54 | 3.224051 |
<translate> Voldeji be wawata be lora be naana volwugo mai yidi wakkati je be taskidi be ko’be larata handi ha luttube. <eng>: Asynchronous communication encourages time for reflection and reaction to others. | 54 | 1.272652 |
<translate> It allows students the ability to work at their own pace and control the pace of instructional information. <ful>: Do acca pikkon ekkititta wada kugal ha wakatti mabbe bo anda no be naftirta kuje man boddum. | 56 | 2.884677 |
<translate> Do acca pikkon ekkititta wada kugal ha wakatti mabbe bo anda no be naftirta kuje man boddum. <eng>: It allows students the ability to work at their own pace and control the pace of instructional information. | 56 | 1.781712 |
<translate> In addition, there are fewer time restrictions with the possibility of flexible working hours. (Bremer, 1998) <ful>: Banda nonno ,wodi wakkati lesta no mastintama be tammugo saa'aaji kugal majum wala matsi. (Bremer,1998) | 59 | 3.054364 |
<translate> Banda nonno ,wodi wakkati lesta no mastintama be tammugo saa'aaji kugal majum wala matsi. (Bremer,1998) <eng>: In addition, there are fewer time restrictions with the possibility of flexible working hours. (Bremer, 1998) | 59 | 1.866556 |
<translate> The use of the Internet and the World Wide Web allows learners to have access to information at all times. <ful>: Nafturgo intanet be kujeji majum ha duniyaru ɗo acca mo ekkititta heɓɓa kujeji ɗuɗɗum ha wakkati a tefata ɗum fu. | 68 | 3.733111 |
<translate> Nafturgo intanet be kujeji majum ha duniyaru ɗo acca mo ekkititta heɓɓa kujeji ɗuɗɗum ha wakkati a tefata ɗum fu. <eng>: The use of the Internet and the World Wide Web allows learners to have access to information at all times. | 68 | 1.951399 |
<translate> Students can also submit questions to instructors at any time of day and expect reasonably quick responses, rather than waiting until the next face-to-face meeting. <ful>: Jaangoɓe wawan sappugo nyamɗe maɓɓe ha mallum'en be wakkati be yiɗi bo'o ɓe heɓba amsa be lau, na sete be reni larugo gite be gite ba. | 84 | 4.327015 |
<translate> Jaangoɓe wawan sappugo nyamɗe maɓɓe ha mallum'en be wakkati be yiɗi bo'o ɓe heɓba amsa be lau, na sete be reni larugo gite be gite ba. <eng>: Students can also submit questions to instructors at any time of day and expect reasonably quick responses, rather than waiting until the next face-to-face meeting. | 84 | 2.71499 |
<translate> The postmodern approach to learning offers the freedom from absolutes. There is no one good way to learn. <ful>: Je yesoferugo lawol tokkata ha ekkutuggo do hokka soinde damugo daga Absolute. Wala gotel lawol boddum je ekkutuggo. | 68 | 3.648268 |
<translate> Je yesoferugo lawol tokkata ha ekkutuggo do hokka soinde damugo daga Absolute. Wala gotel lawol boddum je ekkutuggo. <eng>: The postmodern approach to learning offers the freedom from absolutes. There is no one good way to learn. | 68 | 2.036242 |
<translate> In fact, there is not one good thing to learn.Learning takes place in the experience between the learner and the knowledge presented. <ful>: Gongaa, wala kuje boɗɗum gotel je handi be ekkita, Jaangirde aandaal ɗon fe’a on cakka bauɗo jaangungo e ekkitowo. | 77 | 3.987642 |
<translate> Gongaa, wala kuje boɗɗum gotel je handi be ekkita, Jaangirde aandaal ɗon fe’a on cakka bauɗo jaangungo e ekkitowo. <eng>: In fact, there is not one good thing to learn.Learning takes place in the experience between the learner and the knowledge presented. | 77 | 2.46046 |
<translate> Our current experience with all the do-it-yourself and information presenting, learning-based television shows illustrates this point. <ful>: Kirseeku ammin jonta be dum awatta kodume be hore ma bebo halaji be holli, shiriji akwati larugo dum jangintamon on mislidini tobbere mai. | 74 | 4.072485 |
<translate> Kirseeku ammin jonta be dum awatta kodume be hore ma bebo halaji be holli, shiriji akwati larugo dum jangintamon on mislidini tobbere mai. <eng>: Our current experience with all the do-it-yourself and information presenting, learning-based television shows illustrates this point. | 74 | 2.121086 |
<translate> So many of us find ourselves watching a television show that informs us of a process or experience in which we will never participate or apply that knowledge. <ful>: Dudbe nder amin hebi hore amin mindo lara shiri telebijin je yeccata amin do be watta ko hunde je Fe'i ha nane jeko min medata wadugo ko heba andal. | 78 | 3.987642 |
<translate> Dudbe nder amin hebi hore amin mindo lara shiri telebijin je yeccata amin do be watta ko hunde je Fe'i ha nane jeko min medata wadugo ko heba andal. <eng>: So many of us find ourselves watching a television show that informs us of a process or experience in which we will never participate or apply that knowledge. | 78 | 2.545303 |
<translate> We will never overhaul a car, build a fountain in our backyard, travel to Peru to examine ancient ruins, or remodel our neighbour's house. <ful>: Min medata sankutuggo mota, min nyiba kuje vurtinta dyam je paune ha bwo sare men, min wada jahangal yahugo peru gam min lara maadi kiddum ko min vo’ina sare keddu men. | 90 | 4.836076 |
<translate> Min medata sankutuggo mota, min nyiba kuje vurtinta dyam je paune ha bwo sare men, min wada jahangal yahugo peru gam min lara maadi kiddum ko min vo’ina sare keddu men. <eng>: We will never overhaul a car, build a fountain in our backyard, travel to Peru to examine ancient ruins, or remodel our neighbour's house. | 90 | 2.71499 |
<translate> Thanks to undersea fiber optic cable links to Europe and broadband satellite, Greenland is well connected with 93% of the population having internet access. <ful>: Bggol hite je wani der dyam kam jun on hauti lesde Europe be satellite manga mai. Greenland o hauti be bobbdum yari 93% je dudugo himbe mari haje internet | 77 | 3.817955 |
<translate> Bggol hite je wani der dyam kam jun on hauti lesde Europe be satellite manga mai. Greenland o hauti be bobbdum yari 93% je dudugo himbe mari haje internet <eng>: Thanks to undersea fiber optic cable links to Europe and broadband satellite, Greenland is well connected with 93% of the population having internet access. | 78 | 2.630147 |
<translate> Your hotel or hosts (if staying in a guesthouse or private home) will likely have wifi or an internet connected PC, and all settlements have an internet cafe or some location with public wifi. <ful>: Babal a walata je chede ko ha a jippi( to ado joda ha sare hobbe ko sare goddo) wawan marugo wifi ko pc je do hauti be internet, bo fattude fu do mari babal internet je lumo ko babal je wifi mere. | 108 | 5.42998 |
<translate> Babal a walata je chede ko ha a jippi( to ado joda ha sare hobbe ko sare goddo) wawan marugo wifi ko pc je do hauti be internet, bo fattude fu do mari babal internet je lumo ko babal je wifi mere. <eng>: Your hotel or hosts (if staying in a guesthouse or private home) will likely have wifi or an internet connected PC, and all settlements have an internet cafe or some location with public wifi. | 108 | 3.648268 |
<translate> As mentioned above, though the word "Eskimo" remains acceptable in the United States, it is considered pejorative by many non-U.S. Arctic peoples, especially in Canada. <ful>: Bana no be vi hado, amma hala “Eskimo” be do jaba dum ha America, be do hosi dum bana kudi ha himbe je na asli mabbe on America arctic ba, musamman himbe Canada. | 90 | 4.242172 |
<translate> Bana no be vi hado, amma hala “Eskimo” be do jaba dum ha America, be do hosi dum bana kudi ha himbe je na asli mabbe on America arctic ba, musamman himbe Canada. <eng>: As mentioned above, though the word "Eskimo" remains acceptable in the United States, it is considered pejorative by many non-U.S. Arctic peoples, especially in Canada. | 90 | 3.308894 |
<translate> While you may hear the word used by Greenlandic Natives, its use should be avoided by foreigners. <ful>: Pat be ananan himbe lesdinkeejum Greenland doo naftira kalima majum, an kodoo ta a hakkila a naftira. | 55 | 2.71499 |
<translate> Pat be ananan himbe lesdinkeejum Greenland doo naftira kalima majum, an kodoo ta a hakkila a naftira. <eng>: While you may hear the word used by Greenlandic Natives, its use should be avoided by foreigners. | 55 | 1.866556 |
<translate> The native inhabitants of Greenland call themselves Inuit in Canada and Kalaalleq (plural Kalaallit), a Greenlander, in Greenland. <ful>: Je asali nyinugo je lesdhi Gallure Greenland be nyonata je hinbe gotel der ummatore ha Gallure Canada be Gallure Kalaalleq (plural Kalaallit), e Greenlander, ha Greenland. | 79 | 4.072485 |
<translate> Je asali nyinugo je lesdhi Gallure Greenland be nyonata je hinbe gotel der ummatore ha Gallure Canada be Gallure Kalaalleq (plural Kalaallit), e Greenlander, ha Greenland. <eng>: The native inhabitants of Greenland call themselves Inuit in Canada and Kalaalleq (plural Kalaallit), a Greenlander, in Greenland. | 79 | 2.545303 |
<translate> Crime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas." <ful>: Ayebe, be hallande ni himbe yaasi burna fu be anda dum ha Greenland. ko ha wuroji man, wala “babal buri hallugo.” | 71 | 3.224051 |
<translate> Ayebe, be hallande ni himbe yaasi burna fu be anda dum ha Greenland. ko ha wuroji man, wala “babal buri hallugo.” <eng>: Crime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas." | 71 | 2.630147 |
<translate> Cold weather is perhaps the only real danger the unprepared will face. <ful>: Hendu pewɗum kaanjum on tan joote yeeso maɓɓaka wawata heɓɓugo. | 43 | 2.20593 |
<translate> Hendu pewɗum kaanjum on tan joote yeeso maɓɓaka wawata heɓɓugo. <eng>: Cold weather is perhaps the only real danger the unprepared will face. | 43 | 1.357495 |
<translate> If you visit Greenland during cold seasons (considering that the further north you go, the colder it will be), it is essential to bring warm enough clothing. <ful>: To a yahi Greenland hadar yanayi peewol (la’akari be koh Sali funange a yahi, wartan ɓuri fewugo), do holla ha do nafu je waɗugo kare watata wulenga ishashe. | 87 | 4.411859 |
<translate> To a yahi Greenland hadar yanayi peewol (la’akari be koh Sali funange a yahi, wartan ɓuri fewugo), do holla ha do nafu je waɗugo kare watata wulenga ishashe. <eng>: If you visit Greenland during cold seasons (considering that the further north you go, the colder it will be), it is essential to bring warm enough clothing. | 87 | 2.884677 |
<translate> The very long days in the summer can lead to problems getting sufficient sleep and associated health issues. <ful>: Wakkati ceduwawan warta damuwa a haban nanugo boddum finbo do hokka jamo ha bandu. | 52 | 2.630147 |
<translate> Wakkati ceduwawan warta damuwa a haban nanugo boddum finbo do hokka jamo ha bandu. <eng>: The very long days in the summer can lead to problems getting sufficient sleep and associated health issues. | 52 | 1.696869 |
<translate> During the summer, also watch out for the Nordic mosquitoes. Although they do not transmit any diseases, they can be irritating. <ful>: Ha wakkati gulɗum, a lara cufi je wancata fu. Amma ma wala hokka goɗɗo nyawu feere, bedo monna goɗɗo. | 71 | 3.478581 |
<translate> Ha wakkati gulɗum, a lara cufi je wancata fu. Amma ma wala hokka goɗɗo nyawu feere, bedo monna goɗɗo. <eng>: During the summer, also watch out for the Nordic mosquitoes. Although they do not transmit any diseases, they can be irritating. | 71 | 2.46046 |
<translate> While San Francisco's economy is linked to it being a world-class tourist attraction, its economy is diversified. <ful>: Do San Francisco’s economy kanju on ɓuri je ko toi world-class heɓugo himɓe jahangal, economy maɓɓe yaajinga. | 57 | 2.799834 |
<translate> Do San Francisco’s economy kanju on ɓuri je ko toi world-class heɓugo himɓe jahangal, economy maɓɓe yaajinga. <eng>: While San Francisco's economy is linked to it being a world-class tourist attraction, its economy is diversified. | 57 | 1.951399 |
<translate> The largest employment sectors are professional services, government, finance, trade, and tourism. <ful>: Baabe je ɓuri hoosugo yimɓe kugal kaanjum on yimbe wawi iri kugal feere, ngomnati, yimɓe huɗata be ceede, cooggu, be yahdu nanugo belɗum. | 73 | 4.581546 |
<translate> Baabe je ɓuri hoosugo yimɓe kugal kaanjum on yimbe wawi iri kugal feere, ngomnati, yimɓe huɗata be ceede, cooggu, be yahdu nanugo belɗum. <eng>: The largest employment sectors are professional services, government, finance, trade, and tourism. | 73 | 1.527182 |
<translate> Its frequent portrayal in music, films, literature and popular culture has helped make the city and its landmarks known throughout the world. <ful>: Ngam no kullum ɓe hollata gimmi maɓɓe, filmji, deffte jaangugo be al'ada maɓɓe walli masin ha waɗɗungo berniwol man be keerol maɓɓe waɗa inde ha duniya. | 79 | 4.411859 |
<translate> Ngam no kullum ɓe hollata gimmi maɓɓe, filmji, deffte jaangugo be al'ada maɓɓe walli masin ha waɗɗungo berniwol man be keerol maɓɓe waɗa inde ha duniya. <eng>: Its frequent portrayal in music, films, literature and popular culture has helped make the city and its landmarks known throughout the world. | 79 | 2.205929 |
<translate> San Francisco has developed a large tourist infrastructure with numerous hotels, restaurants, and top-notch convention facilities. <ful>: San Fransisco do mari mahe-mahe gaagustaare je hobbe be pellel ji walago duddum, pellel nyamugo nyamdu, be pellel moftugo. | 70 | 3.902798 |
<translate> San Fransisco do mari mahe-mahe gaagustaare je hobbe be pellel ji walago duddum, pellel nyamugo nyamdu, be pellel moftugo. <eng>: San Francisco has developed a large tourist infrastructure with numerous hotels, restaurants, and top-notch convention facilities. | 70 | 1.951399 |
<translate> San Francisco is also one of the best places in the nation for other Asian cuisine: Korean, Thai, Indian, and Japanese. <ful>: San Francisco do dar gotel ha dar boɗɗum babeji ha dat duniyaru hado luttuɗum kuri Asie: himɓe Kore, Thai, Inde, be Japan. | 68 | 3.393738 |
<translate> San Francisco do dar gotel ha dar boɗɗum babeji ha dat duniyaru hado luttuɗum kuri Asie: himɓe Kore, Thai, Inde, be Japan. <eng>: San Francisco is also one of the best places in the nation for other Asian cuisine: Korean, Thai, Indian, and Japanese. | 68 | 2.290773 |
<translate> Traveling to Walt Disney World represents a major pilgrimage for many American families. <ful>: Yadu iyalu ha amerika waɗata ɓe waɗa ziyara duniya Walt Disni warti ba hijju manga. | 42 | 2.121086 |
<translate> Yadu iyalu ha amerika waɗata ɓe waɗa ziyara duniya Walt Disni warti ba hijju manga. <eng>: Traveling to Walt Disney World represents a major pilgrimage for many American families. | 42 | 1.357495 |
<translate> The "typical" visit involves flying into Orlando International Airport, busing to an on-site Disney hotel, spending about a week without leaving Disney property, and returning home. <ful>: Asal yillugo der firoge ha Orlando international jpporde firoje ,sucklere be ha babal Disney hotel, majjungo har wadi sati banda accugo dillugo Disney babal, be wartugo sare. | 90 | 4.411859 |
<translate> Asal yillugo der firoge ha Orlando international jpporde firoje ,sucklere be ha babal Disney hotel, majjungo har wadi sati banda accugo dillugo Disney babal, be wartugo sare. <eng>: The "typical" visit involves flying into Orlando International Airport, busing to an on-site Disney hotel, spending about a week without leaving Disney property, and returning home. | 90 | 3.139207 |
<translate> There are infinite variations possible, but this remains what most people mean when they talk of "going to Disney World". <ful>: Wodi daban ko sendirta je kowawata, amma je lutti yawan je himɓe nufata tabe do volwa hado koh fe’ata ha Disney duniyaru. | 66 | 3.478581 |
<translate> Wodi daban ko sendirta je kowawata, amma je lutti yawan je himɓe nufata tabe do volwa hado koh fe’ata ha Disney duniyaru. <eng>: There are infinite variations possible, but this remains what most people mean when they talk of "going to Disney World". | 66 | 2.036242 |
<translate> Many tickets sold online through auction websites such as eBay or Craigslist are partially used multi-day park-hopper tickets. <ful>: Ɗerejil nastugo ɗuɗɗum je ɓe sorrata ha webasit bana eBay be Craiglist je ladde ziyara hopa on je yimɓe arti naftiri. | 67 | 3.478581 |
<translate> Ɗerejil nastugo ɗuɗɗum je ɓe sorrata ha webasit bana eBay be Craiglist je ladde ziyara hopa on je yimɓe arti naftiri. <eng>: Many tickets sold online through auction websites such as eBay or Craigslist are partially used multi-day park-hopper tickets. | 67 | 2.121086 |
<translate> While this is a very common activity, it is prohibited by Disney: the tickets are non-transferable. <ful>: Be do kuje je himbe vowi wadugo on, Disney hadi wadugo dum; be wawata djonnugo tiketi man. | 56 | 2.630147 |
<translate> Be do kuje je himbe vowi wadugo on, Disney hadi wadugo dum; be wawata djonnugo tiketi man. <eng>: While this is a very common activity, it is prohibited by Disney: the tickets are non-transferable. | 56 | 2.036242 |
<translate> Any camping below the rim in Grand Canyon requires a backcountry permit. <ful>: Pat wadi babal walugo mako ha les Grand Canyon se to jabi izini ha bawo leddi. | 40 | 1.951399 |
<translate> Pat wadi babal walugo mako ha les Grand Canyon se to jabi izini ha bawo leddi. <eng>: Any camping below the rim in Grand Canyon requires a backcountry permit. | 40 | 1.357495 |
<translate> Permits are limited to protect the canyon, and become available on the 1st day of the month, four months prior to the start month. <ful>: Na komai be accata yaha babal ka’e je ha hunduko mayo, bo be accan jimbe yende arande je leuru, leuru nai bako leuru fudda. | 76 | 3.817955 |
<translate> Na komai be accata yaha babal ka’e je ha hunduko mayo, bo be accan jimbe yende arande je leuru, leuru nai bako leuru fudda. <eng>: Permits are limited to protect the canyon, and become available on the 1st day of the month, four months prior to the start month. | 76 | 2.545303 |
<translate> Thus, a backcountry permit for any start date in May becomes available on 1 Jan. <ful>: Gam, be acca himbe nasta bawo leddi fuddugo der may be heban dum daga yendere arande janeru. | 52 | 2.630147 |
<translate> Gam, be acca himbe nasta bawo leddi fuddugo der may be heban dum daga yendere arande janeru. <eng>: Thus, a backcountry permit for any start date in May becomes available on 1 Jan. | 52 | 1.696869 |
<translate> Space for the most popular areas, such as the Bright Angel Campground adjacent to Phantom Ranch, generally fill up by the requests received on first date they are opened to reservations. <ful>: Babal je babal anɗaɗum, bana je Bright Angel babal Tolugo heddide be Phantom Ranch, yawanci do hebbi na be torde be hebata ha do fuɗarde vurtugo je be mabbiti gam lornutuggo. | 96 | 4.920919 |
<translate> Babal je babal anɗaɗum, bana je Bright Angel babal Tolugo heddide be Phantom Ranch, yawanci do hebbi na be torde be hebata ha do fuɗarde vurtugo je be mabbiti gam lornutuggo. <eng>: Space for the most popular areas, such as the Bright Angel Campground adjacent to Phantom Ranch, generally fill up by the requests received on first date they are opened to reservations. | 96 | 3.139207 |
<translate> There are a limited number permits reserved for walk-in requests available on a first come, first served basis. <ful>: Don ko accata himbe-wada sedda je be sigini himbe be warata be hore mabbe je be hokkata himbe je fuddi warugo bako timma. | 66 | 3.648268 |
<translate> Don ko accata himbe-wada sedda je be sigini himbe be warata be hore mabbe je be hokkata himbe je fuddi warugo bako timma. <eng>: There are a limited number permits reserved for walk-in requests available on a first come, first served basis. | 66 | 1.866556 |
<translate> Entering Southern Africa by car is an amazing way to see all the region's beauty as well as to get to places off the normal tourist routes. <ful>: Nastugo Fommbina Africa be mota tsari boɗɗum on no a heɓata a lara voɗugo pellel mai bo a heɓan yahugo pellel ji je tourist heɓata tokka. | 82 | 4.242172 |
<translate> Nastugo Fommbina Africa be mota tsari boɗɗum on no a heɓata a lara voɗugo pellel mai bo a heɓan yahugo pellel ji je tourist heɓata tokka. <eng>: Entering Southern Africa by car is an amazing way to see all the region's beauty as well as to get to places off the normal tourist routes. | 82 | 2.630147 |
<translate> This can be done in a normal car with careful planning but a 4x4 is highly advised and many locations are only accessible with a high wheel base 4x4. <ful>: In wawan nafturungo mota daidai toh en taskini be hakkilo be dabare amma 4×4 to heban buri bo pellel ji duddum awawata salugo sai be mota mari sembe bana 4×4. | 83 | 4.157329 |
<translate> In wawan nafturungo mota daidai toh en taskini be hakkilo be dabare amma 4×4 to heban buri bo pellel ji duddum awawata salugo sai be mota mari sembe bana 4×4. <eng>: This can be done in a normal car with careful planning but a 4x4 is highly advised and many locations are only accessible with a high wheel base 4x4. | 83 | 2.799834 |
<translate> Keep in mind while planning that although Southern Africa is stable not all neighboring countries are. <ful>: To A ɗo taska a wata ha mbernde do pat be gefe horɗoore Afrika ɗo de’iti leddi ɗuɗɗum de’itai. | 56 | 3.139207 |
<translate> To A ɗo taska a wata ha mbernde do pat be gefe horɗoore Afrika ɗo de’iti leddi ɗuɗɗum de’itai. <eng>: Keep in mind while planning that although Southern Africa is stable not all neighboring countries are. | 56 | 1.527182 |
<translate> Visa requirements and costs vary from nation to nation and are affected by the country you come from. <ful>: Hebugo visa be chede man majum na iri gotel chaka lesde be lesde bo nangi be leddi a woni. | 51 | 2.545303 |
<translate> Hebugo visa be chede man majum na iri gotel chaka lesde be lesde bo nangi be leddi a woni. <eng>: Visa requirements and costs vary from nation to nation and are affected by the country you come from. | 51 | 1.696869 |
<translate> Each country also has unique laws requiring what emergency items need to be in the car. <ful>: Lesde kotoi no mari dokaji mabbe wajjididum dum dabbitata kujjeji atata masifo dum handi domari ha der moota. | 57 | 3.224051 |
<translate> Lesde kotoi no mari dokaji mabbe wajjididum dum dabbitata kujjeji atata masifo dum handi domari ha der moota. <eng>: Each country also has unique laws requiring what emergency items need to be in the car. | 57 | 1.527182 |
<translate> Victoria Falls is a town in the western portion of Zimbabwe, across the border from Livingstone, Zambia, and near Botswana. <ful>: Victoria fall wuro on ha wakkere hirna Zimbabwe, yeɓɓutuggo border diga Livingstone, Zambia be botsawana. | 57 | 2.545303 |
<translate> Victoria fall wuro on ha wakkere hirna Zimbabwe, yeɓɓutuggo border diga Livingstone, Zambia be botsawana. <eng>: Victoria Falls is a town in the western portion of Zimbabwe, across the border from Livingstone, Zambia, and near Botswana. | 57 | 2.20593 |
<translate> The town lies immediately next to the falls, and they are the major attraction, but this popular tourist destination offers both adventure seekers and sightseers plenty of opportunities for a longer stay. <ful>: Wuro man do wali kombi ha diyam man rufata, bo be pat pellel larugo on, amma warobe yidi pellel majum gam wodi kujjeji wadugo be kujjeji larugo duddum dum watta ajoda fabba. | 103 | 5.345137 |
<translate> Wuro man do wali kombi ha diyam man rufata, bo be pat pellel larugo on, amma warobe yidi pellel majum gam wodi kujjeji wadugo be kujjeji larugo duddum dum watta ajoda fabba. <eng>: The town lies immediately next to the falls, and they are the major attraction, but this popular tourist destination offers both adventure seekers and sightseers plenty of opportunities for a longer stay. | 103 | 3.308894 |
<translate> In the rainy season (November to March), the water volume will be higher and the Falls will be more dramatic. <ful>: Nder Wakkati ɗungu (Siwtoraandu yahugo Haram minyiraawo), diyam ɗan ɗudai be chippotodan ɗan harai no fotti ndaro. | 66 | 3.478581 |
<translate> Nder Wakkati ɗungu (Siwtoraandu yahugo Haram minyiraawo), diyam ɗan ɗudai be chippotodan ɗan harai no fotti ndaro. <eng>: In the rainy season (November to March), the water volume will be higher and the Falls will be more dramatic. | 66 | 2.036242 |
<translate> You are guaranteed to get wet if you cross the bridge or walk along the trails winding near the Falls. <ful>: Be hokki ma tambaci hado a sofnan ta a tsaliki koh a dilli hado hendu woni kombi je diyam illangol. | 63 | 3.308894 |
<translate> Be hokki ma tambaci hado a sofnan ta a tsaliki koh a dilli hado hendu woni kombi je diyam illangol. <eng>: You are guaranteed to get wet if you cross the bridge or walk along the trails winding near the Falls. | 63 | 1.951399 |
<translate> On the other hand, it is precisely because the volume of water is so high that your viewing of the actual Falls will be obscured—by all the water! <ful>: Ha viyu go fere, bori gam ndyiam do dau sosai bo a wawan larugo be boddon- patt majun | 65 | 2.545303 |
<translate> Ha viyu go fere, bori gam ndyiam do dau sosai bo a wawan larugo be boddon- patt majun <eng>: On the other hand, it is precisely because the volume of water is so high that your viewing of the actual Falls will be obscured—by all the water! | 66 | 2.884677 |
<translate> Tomb of Tutankhamun (KV62). KV62 may be the most famous of the tombs in the Valley, the scene of Howard Carter's 1922 discovery of the almost intact royal burial of the young king. <ful>: Yenande je tutankhanmu (kv62). Kv62 wawan warta ha dar je be buri andugo je yanande ha dar (valley), yanayi je howard carter’s 1922 heftugo je kusan pat nowoni teddurki irruki je lamdo petel. | 112 | 5.514824 |
<translate> Yenande je tutankhanmu (kv62). Kv62 wawan warta ha dar je be buri andugo je yanande ha dar (valley), yanayi je howard carter’s 1922 heftugo je kusan pat nowoni teddurki irruki je lamdo petel. <eng>: Tomb of Tutankhamun (KV62). KV62 may be the most famous of the tombs in the Valley, the scene of Howard Carter's 1922 discovery of the almost intact royal burial of the young king. | 112 | 3.902798 |
<translate> Compared to most of the other royal tombs, however, the tomb of Tutankhamun is barely worth visiting, being much smaller and with limited decoration. <ful>: Hawtugo kuje fere-fere je koli sarakuna, ko gam, koli manga je Tutankhamun wawata yahugo mai naffan, ɗon mari kujeji boɗɗon bo'o petel. | 80 | 3.902798 |
<translate> Hawtugo kuje fere-fere je koli sarakuna, ko gam, koli manga je Tutankhamun wawata yahugo mai naffan, ɗon mari kujeji boɗɗon bo'o petel. <eng>: Compared to most of the other royal tombs, however, the tomb of Tutankhamun is barely worth visiting, being much smaller and with limited decoration. | 80 | 2.799834 |
<translate> Anyone interested in seeing evidence of the damage to the mummy done during attempts to remove it from the coffin will be disappointed as only the head and shoulders are visible. <ful>: Wodi mo yiɗi lara no gaware man vonni wakkati habdata vurtungo ɗum daga makara lattan nana ta belɗum ngam hore be juɗe on tan hollata. | 78 | 3.648268 |
<translate> Wodi mo yiɗi lara no gaware man vonni wakkati habdata vurtungo ɗum daga makara lattan nana ta belɗum ngam hore be juɗe on tan hollata. <eng>: Anyone interested in seeing evidence of the damage to the mummy done during attempts to remove it from the coffin will be disappointed as only the head and shoulders are visible. | 78 | 2.884677 |
<translate> The fabulous riches of the tomb are no longer in it, but have been removed to the Egyptian Museum in Cairo. <ful>: Jaudi boddi je qabri man wala ner man fahim, amma be itti am yahugo Saare taarihi Misra ha Cairo. | 61 | 2.884677 |
<translate> Jaudi boddi je qabri man wala ner man fahim, amma be itti am yahugo Saare taarihi Misra ha Cairo. <eng>: The fabulous riches of the tomb are no longer in it, but have been removed to the Egyptian Museum in Cairo. | 61 | 2.205929 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.