text
stringlengths
0
7.06k
length
int64
0
2.03k
loss
float64
0
10.9
<translate> In Rogaland and Agder they are usually called "hei" meaning a treeless moorland often covered in heather. <ful>: Ha Rogaland be agder be dyona be ‘hei” je nufata babal je wala ledde do suddi be audi haako haako.
64
3.494074
<translate> Ha Rogaland be agder be dyona be ‘hei” je nufata babal je wala ledde do suddi be audi haako haako. <eng>: In Rogaland and Agder they are usually called "hei" meaning a treeless moorland often covered in heather.
64
2.455295
<translate> The glaciers are not stable, but flow down the mountain. This will cause cracks, crevasses, which may be obscured by snow bridges. <ful>: Mallimalloje man jodai boddum, amma do jippa daga hosere. do wadan sekugo, nokkude ulfitide nder mallimalloje, je mabbata be gada mallimalloje man.
85
4.910591
<translate> Mallimalloje man jodai boddum, amma do jippa daga hosere. do wadan sekugo, nokkude ulfitide nder mallimalloje, je mabbata be gada mallimalloje man. <eng>: The glaciers are not stable, but flow down the mountain. This will cause cracks, crevasses, which may be obscured by snow bridges.
85
3.021902
<translate> The walls and roofs of ice caves can collapse and cracks can get closed. <ful>: Bangoru ko kippudi je kankara wawan do’a bo to fuɗɗi pusugo ni wawan maɓɓugo ɗum.
47
2.738599
<translate> Bangoru ko kippudi je kankara wawan do’a bo to fuɗɗi pusugo ni wawan maɓɓugo ɗum. <eng>: The walls and roofs of ice caves can collapse and cracks can get closed.
47
1.605385
<translate> At the edge of glaciers huge blocks break loose, fall down and perhaps jump or roll farther from the edge. <ful>: Ha karshe gleeshia hattinooje makko makko do yewa, do’a ha leddi bo waawan diwa ko talla dayna daga sera man.
61
3.399639
<translate> Ha karshe gleeshia hattinooje makko makko do yewa, do’a ha leddi bo waawan diwa ko talla dayna daga sera man. <eng>: At the edge of glaciers huge blocks break loose, fall down and perhaps jump or roll farther from the edge.
61
2.266426
<translate> The tourist season for the hill stations generally peaks during the Indian summer. <ful>: Kala hitaande wakkati hobbe vowi warugo tiilde jippordi buri hebbungo yake dabbunde ha India.
47
2.927468
<translate> Kala hitaande wakkati hobbe vowi warugo tiilde jippordi buri hebbungo yake dabbunde ha India. <eng>: The tourist season for the hill stations generally peaks during the Indian summer.
47
1.416516
<translate> However, they have a different kind of beauty and charm during winter, with many hill stations receiving healthy amounts of snow and offering activities such as skiing and snowboarding. <ful>: Kodeyake, be du mari dau’e fere fere je faunuki be jenanga te wakkatire pewol, be dumdum tashaji mai je nyauduki dumdum je be hokkugo kutenedum bana dirtugo be hunde dirtugo ha der firawol be fijirdeji ha der kankara.
110
7.082582
<translate> Kodeyake, be du mari dau’e fere fere je faunuki be jenanga te wakkatire pewol, be dumdum tashaji mai je nyauduki dumdum je be hokkugo kutenedum bana dirtugo be hunde dirtugo ha der firawol be fijirdeji ha der kankara. <eng>: However, they have a different kind of beauty and charm during winter, with many hill stations receiving healthy amounts of snow and offering activities such as skiing and snowboarding.
110
3.210771
<translate> Only a few airlines still offer bereavement fares, which slightly discount the cost of last-minute funeral travel. <ful>: Firawol ɗuɗai je hokkata ceede irugo goɗɗo ha jotta, je ɓustari seɗɗa on ha wakkati karshe je jaahangal mayti.
68
4.06068
<translate> Firawol ɗuɗai je hokkata ceede irugo goɗɗo ha jotta, je ɓustari seɗɗa on ha wakkati karshe je jaahangal mayti. <eng>: Only a few airlines still offer bereavement fares, which slightly discount the cost of last-minute funeral travel.
68
2.266426
<translate> Airlines that offer these include Air Canada, Delta Air Lines, Lufthansa for flights originating from the U.S. or Canada, and WestJet. <ful>: Airlines je hokkata kujeji iri ɗo kanje on Air Canada, Delta Air Lines, Lufthansa je Flights mari asali daga U.S. ko Canada, be WestJet.
77
4.060681
<translate> Airlines je hokkata kujeji iri ɗo kanje on Air Canada, Delta Air Lines, Lufthansa je Flights mari asali daga U.S. ko Canada, be WestJet. <eng>: Airlines that offer these include Air Canada, Delta Air Lines, Lufthansa for flights originating from the U.S. or Canada, and WestJet.
77
3.116336
<translate> In all cases, you must book by phone directly with the airline. <ful>: Pat ko a waɗata fu hala man sey to a woldi be kampani pireewol man ha dow waya ɓe reesina ma tiket.
50
3.210771
<translate> Pat ko a waɗata fu hala man sey to a woldi be kampani pireewol man ha dow waya ɓe reesina ma tiket. <eng>: In all cases, you must book by phone directly with the airline.
50
1.416516
<translate> a cloudy blue sky <hau>: girgije mai duhu
12
0.377738
<translate> girgije mai duhu <eng>: a cloudy blue sky
12
0.566607
<translate> window of a building <hau>: taga wani gini
11
0.377738
<translate> taga wani gini <eng>: window of a building
11
0.472172
<translate> A dark grey computer desk with drawers. <hau>: Tebur mai launin toka mai duhu mai ruwan toka tare da zane.
26
1.416517
<translate> Tebur mai launin toka mai duhu mai ruwan toka tare da zane. <eng>: A dark grey computer desk with drawers.
26
0.944344
<translate> four legged steel chair on ground <hau>: kujera mai kafa hudu a kasa
17
0.661041
<translate> kujera mai kafa hudu a kasa <eng>: four legged steel chair on ground
17
0.755475
<translate> Man riding a bicycle down a street <hau>: Mutumin da yake hawa keke a titi
18
0.755475
<translate> Mutumin da yake hawa keke a titi <eng>: Man riding a bicycle down a street
18
0.755475
<translate> these cars are parked on the dirt <hau>: wadannan motocin suna tsaye a kan datti
18
0.755475
<translate> wadannan motocin suna tsaye a kan datti <eng>: these cars are parked on the dirt
18
0.755475
<translate> white clouds in the sky <hau>: farin girgije a cikin sama
14
0.566607
<translate> farin girgije a cikin sama <eng>: white clouds in the sky
14
0.566607
<translate> set of glass doors <hau>: saitin ƙofofin gilashi
12
0.472172
<translate> saitin ƙofofin gilashi <eng>: set of glass doors
12
0.472172
<translate> the projector screen rolled up <hau>: an nade allo
14
0.472172
<translate> an nade allo <eng>: the projector screen rolled up
14
0.661041
<translate> man wearing a gray sweater <hau>: mutum sanye da riga ruwan toka
15
0.661041
<translate> mutum sanye da riga ruwan toka <eng>: man wearing a gray sweater
15
0.566607
<translate> man wearing red shirt <hau>: mutum sanye da jar riga
13
0.566607
<translate> mutum sanye da jar riga <eng>: man wearing red shirt
13
0.472172
<translate> The spoon is on the table. <hau>: Cokalin yana kan tebur.
17
0.755475
<translate> Cokalin yana kan tebur. <eng>: The spoon is on the table.
17
0.755475
<translate> Small child sitting in a stroller. <hau>: karamin yaro zaune a cikin keken sitiri.
20
0.944344
<translate> karamin yaro zaune a cikin keken sitiri. <eng>: Small child sitting in a stroller.
20
0.84991
<translate> a hanging piece of paper <hau>: wata takarda rataye
12
0.377738
<translate> wata takarda rataye <eng>: a hanging piece of paper
12
0.566607
<translate> The shadow of the tree <hau>: Inuwar bishiyar
13
0.472172
<translate> Inuwar bishiyar <eng>: The shadow of the tree
13
0.566607
<translate> a black SUV <hau>: bakar SUV
9
0.283303
<translate> bakar SUV <eng>: a black SUV
9
0.377738
<translate> a white mouse <hau>: farin bera
10
0.377738
<translate> farin bera <eng>: a white mouse
10
0.377738
<translate> car on the road <hau>: mota a hanya
11
0.377738
<translate> mota a hanya <eng>: car on the road
11
0.472172
<translate> man wearing blue and white striped shirt <hau>: mutum sanye da riga mai launin shuɗi da fari
21
0.944344
<translate> mutum sanye da riga mai launin shuɗi da fari <eng>: man wearing blue and white striped shirt
21
0.84991
<translate> white wall with wood molding <hau>: farin bango tare da gyaren katako
17
0.755475
<translate> farin bango tare da gyaren katako <eng>: white wall with wood molding
17
0.661041
<translate> the house is beige in color <hau>: gidan yana da launi
15
0.472172
<translate> gidan yana da launi <eng>: the house is beige in color
15
0.755475
<translate> wheel on the van <hau>: dabaran a kan motar
13
0.566607
<translate> dabaran a kan motar <eng>: wheel on the van
13
0.472172
<translate> Driver side mirror of the vehicle. <hau>: Direban gefen abin hawa.
16
0.661041
<translate> Direban gefen abin hawa. <eng>: Driver side mirror of the vehicle.
16
0.755475
<translate> The tan building to the left <hau>: Ginin tan a hagu
14
0.472172
<translate> Ginin tan a hagu <eng>: The tan building to the left
14
0.661041
<translate> ear of a cheetah <hau>: kunnen cheetah
14
0.472172
<translate> kunnen cheetah <eng>: ear of a cheetah
14
0.661041
<translate> Metal pole is arched <hau>: Poarfen ƙarfe ya kafe
16
0.755475
<translate> Poarfen ƙarfe ya kafe <eng>: Metal pole is arched
16
0.566607
<translate> a parked white car <hau>: wata farar mota
11
0.377738
<translate> wata farar mota <eng>: a parked white car
11
0.472172
<translate> Advertisement on side of bus <hau>: Talla a gefen bas
16
0.472172
<translate> Talla a gefen bas <eng>: Advertisement on side of bus
16
0.84991
<translate> a sewer lid <hau>: murfin lambatu
11
0.377738
<translate> murfin lambatu <eng>: a sewer lid
11
0.472172
<translate> blue colored SUV <hau>: shuɗi mai launin shuɗi
11
0.472172
<translate> shuɗi mai launin shuɗi <eng>: blue colored SUV
11
0.377738
<translate> White car on the sidewalk <hau>: Farin mota a bakin titi
14
0.566607
<translate> Farin mota a bakin titi <eng>: White car on the sidewalk
14
0.566607
<translate> window on a building <hau>: taga akan gini
11
0.377738
<translate> taga akan gini <eng>: window on a building
11
0.472172
<translate> car on the road <hau>: mota a hanya
11
0.377738
<translate> mota a hanya <eng>: car on the road
11
0.472172
<translate> stapler on office floor <hau>: stapler a ofishin bene
14
0.566607
<translate> stapler a ofishin bene <eng>: stapler on office floor
14
0.566607
<translate> The man is in yellow shirt. <hau>: Mutumin yana cikin rigar rawaya.
16
0.661041
<translate> Mutumin yana cikin rigar rawaya. <eng>: The man is in yellow shirt.
16
0.755475
<translate> car parked next to sidewalk <hau>: motar da aka faka kusa da bakin titi
18
0.944344
<translate> motar da aka faka kusa da bakin titi <eng>: car parked next to sidewalk
18
0.566607
<translate> A wall on the side of a building <hau>: Bangane a gefen gini
17
0.566607
<translate> Bangane a gefen gini <eng>: A wall on the side of a building
17
0.84991
<translate> A wall on the side of a building <hau>: Bangane a gefen gini
17
0.566607
<translate> Bangane a gefen gini <eng>: A wall on the side of a building
17
0.84991
<translate> The dirt path up the hillside <hau>: Hanyar datti ta hau kan tudu
17
0.661041
<translate> Hanyar datti ta hau kan tudu <eng>: The dirt path up the hillside
17
0.755475
<translate> A wall on the side of a building <hau>: Bangon a gefen gini
17
0.566607
<translate> Bangon a gefen gini <eng>: A wall on the side of a building
17
0.84991
<translate> a metal picnic table bench <hau>: bencin tebur ɗin fikinik na ƙarfe
18
0.944344
<translate> bencin tebur ɗin fikinik na ƙarfe <eng>: a metal picnic table bench
18
0.566607