text stringlengths 0 7.06k | length int64 0 2.03k | loss float64 0 10.9 |
|---|---|---|
<translate> the broccoli are green in color <hau>: broccoli koren launi ne | 17 | 2.375616 |
<translate> broccoli koren launi ne <eng>: the broccoli are green in color | 17 | 2.71499 |
<translate> A person waiting for a train <hau>: Mutumin da yake jiran jirgin ƙasa | 16 | 2.375616 |
<translate> Mutumin da yake jiran jirgin ƙasa <eng>: A person waiting for a train | 16 | 2.375616 |
<translate> man on bike wearing a white shirt and tie <hau>: mutum kan keke sanye da farar riga da taye | 23 | 3.733111 |
<translate> mutum kan keke sanye da farar riga da taye <eng>: man on bike wearing a white shirt and tie | 23 | 3.393738 |
<translate> four giraffes standing together <hau>: rakumin rakumi hudu suna tsaye tare | 19 | 3.054364 |
<translate> rakumin rakumi hudu suna tsaye tare <eng>: four giraffes standing together | 19 | 2.71499 |
<translate> blue and white sticker <hau>: kwali mai launin shuɗi da fari | 16 | 2.71499 |
<translate> kwali mai launin shuɗi da fari <eng>: blue and white sticker | 16 | 2.036242 |
<translate> A large grey elephant to the right of another <hau>: Babban giwa mai launin toka zuwa hannun dama na wani | 24 | 4.072485 |
<translate> Babban giwa mai launin toka zuwa hannun dama na wani <eng>: A large grey elephant to the right of another | 24 | 3.393738 |
<translate> a white tennis shoe <hau>: farin takalmin tanis | 12 | 1.696869 |
<translate> farin takalmin tanis <eng>: a white tennis shoe | 12 | 1.696869 |
<translate> an airplane on a runway <hau>: jirgin sama akan titin jirgin sama | 15 | 2.375616 |
<translate> jirgin sama akan titin jirgin sama <eng>: an airplane on a runway | 15 | 2.036242 |
<translate> a red helmet <hau>: jar hular kwano | 11 | 1.696869 |
<translate> jar hular kwano <eng>: a red helmet | 11 | 1.357495 |
<translate> the man standing near the motorcycle <hau>: mutumin da yake tsaye kusa da babur | 17 | 2.71499 |
<translate> mutumin da yake tsaye kusa da babur <eng>: the man standing near the motorcycle | 17 | 2.375616 |
<translate> the window is open <hau>: taga yana bude | 11 | 1.357495 |
<translate> taga yana bude <eng>: the window is open | 11 | 1.696869 |
<translate> Hot dogs lined up <hau>: Karnuka masu zafi sunyi layi | 14 | 2.375617 |
<translate> Karnuka masu zafi sunyi layi <eng>: Hot dogs lined up | 14 | 1.696869 |
<translate> This is a snack <hau>: Wannan abun ciye-ciye ne | 15 | 2.71499 |
<translate> Wannan abun ciye-ciye ne <eng>: This is a snack | 15 | 1.696869 |
<translate> a red fire hydrant on the ground <hau>: jan wuta a kasa | 16 | 1.696869 |
<translate> jan wuta a kasa <eng>: a red fire hydrant on the ground | 16 | 3.054364 |
<translate> The dirt road is brown <hau>: Hanyar datti tana da launin ruwan kasa | 16 | 2.71499 |
<translate> Hanyar datti tana da launin ruwan kasa <eng>: The dirt road is brown | 16 | 2.036242 |
<translate> a container of margarine on a metal table <hau>: akwatin margarine akan tebur na ƙarfe | 22 | 3.054364 |
<translate> akwatin margarine akan tebur na ƙarfe <eng>: a container of margarine on a metal table | 22 | 3.733111 |
<translate> pizzas behind glass window <hau>: pizzas a bayan gilashin taga | 17 | 2.71499 |
<translate> pizzas a bayan gilashin taga <eng>: pizzas behind glass window | 17 | 2.375616 |
<translate> airplane on concrete tarmac <hau>: jirgin sama akan kwalta | 14 | 2.036243 |
<translate> jirgin sama akan kwalta <eng>: airplane on concrete tarmac | 14 | 2.036243 |
<translate> tan sand on beach <hau>: yashi tan a bakin teku | 13 | 2.036242 |
<translate> yashi tan a bakin teku <eng>: tan sand on beach | 13 | 1.696869 |
<translate> fridges in a junk yard <hau>: fridges a cikin tarkacen shara | 18 | 3.054364 |
<translate> fridges a cikin tarkacen shara <eng>: fridges in a junk yard | 18 | 2.375616 |
<translate> Dog on the beach. <hau>: Kare a bakin rairayin bakin teku. | 15 | 2.71499 |
<translate> Kare a bakin rairayin bakin teku. <eng>: Dog on the beach. | 15 | 2.036242 |
<translate> man on an old fashioned train <hau>: mutum a kan wani tsohon kera jirgin kasa | 19 | 3.054364 |
<translate> mutum a kan wani tsohon kera jirgin kasa <eng>: man on an old fashioned train | 19 | 2.71499 |
<translate> The snow is white. <hau>: Dusar kankara fari ce. | 14 | 2.375617 |
<translate> Dusar kankara fari ce. <eng>: The snow is white. | 14 | 2.036243 |
<translate> people sitting on park bench <hau>: mutanen suna zaune a bencin shakatawa | 16 | 2.71499 |
<translate> mutanen suna zaune a bencin shakatawa <eng>: people sitting on park bench | 16 | 2.036242 |
<translate> Female athlete preparing to hit tennis ball with racket. <hau>: 'Yar wasa mace da ke shirin buga kwallon tennis da raket. | 27 | 4.751233 |
<translate> 'Yar wasa mace da ke shirin buga kwallon tennis da raket. <eng>: Female athlete preparing to hit tennis ball with racket. | 27 | 4.072485 |
<translate> edge of a boat <hau>: gefen jirgin ruwa | 11 | 1.357495 |
<translate> gefen jirgin ruwa <eng>: edge of a boat | 11 | 1.696869 |
<translate> metal bin filled with donuts <hau>: kwandon karafa wanda aka cika da dunƙulen | 21 | 4.072485 |
<translate> kwandon karafa wanda aka cika da dunƙulen <eng>: metal bin filled with donuts | 21 | 2.375616 |
<translate> A red and white stop sign <hau>: Alamar tsayawa ja da fari | 15 | 2.036242 |
<translate> Alamar tsayawa ja da fari <eng>: A red and white stop sign | 15 | 2.375616 |
<translate> the sky is gray <hau>: sama in furfura | 13 | 2.036242 |
<translate> sama in furfura <eng>: the sky is gray | 13 | 1.696869 |
<translate> an unusual passenger train <hau>: jirgin fasinja mai ban mamaki | 13 | 2.036242 |
<translate> jirgin fasinja mai ban mamaki <eng>: an unusual passenger train | 13 | 1.696869 |
<translate> white cap on a woman's head <hau>: farin hula a kan mata | 15 | 2.036242 |
<translate> farin hula a kan mata <eng>: white cap on a woman's head | 15 | 2.375616 |
<translate> Striped feathers in white vase <hau>: Yaguwar gashin tsuntsu a cikin farin tulu | 20 | 3.733111 |
<translate> Yaguwar gashin tsuntsu a cikin farin tulu <eng>: Striped feathers in white vase | 20 | 2.375616 |
<translate> toilet paper holder on wall <hau>: mai riƙe da takardar bayan gida a bango | 17 | 3.054364 |
<translate> mai riƙe da takardar bayan gida a bango <eng>: toilet paper holder on wall | 17 | 2.036242 |
<translate> Seagull standing on dock. <hau>: Jirgin ruwan teku yana tsaye a tashar jirgin ruwa. | 20 | 3.733111 |
<translate> Jirgin ruwan teku yana tsaye a tashar jirgin ruwa. <eng>: Seagull standing on dock. | 20 | 2.71499 |
<translate> A black pair of sunglasses. <hau>: Bakar tabarau. | 15 | 1.696869 |
<translate> Bakar tabarau. <eng>: A black pair of sunglasses. | 15 | 3.054364 |
<translate> a zebra in a pen <hau>: alfadari a alkalami | 17 | 2.375616 |
<translate> alfadari a alkalami <eng>: a zebra in a pen | 17 | 2.71499 |
<translate> the white compartment plate <hau>: farantin daki farare | 12 | 1.696869 |
<translate> farantin daki farare <eng>: the white compartment plate | 12 | 1.696869 |
<translate> bear laying on the ground <hau>: kai a kwance a ƙasa | 14 | 2.036243 |
<translate> kai a kwance a ƙasa <eng>: bear laying on the ground | 14 | 2.036243 |
<translate> A sign that says \Grand Central Terminal\ <hau>: Alamar da take cewa \ Grand Grand Terminal \ | 22 | 3.393738 |
<translate> Alamar da take cewa \ Grand Grand Terminal \ <eng>: A sign that says \Grand Central Terminal\ | 22 | 3.393738 |
<translate> the boy is on the mans shoulders <hau>: yaron yana kan kafadun mutanen | 17 | 2.375616 |
<translate> yaron yana kan kafadun mutanen <eng>: the boy is on the mans shoulders | 17 | 2.71499 |
<translate> man in a suit and hat <hau>: mutum a cikin kwat da hula | 16 | 2.375616 |
<translate> mutum a cikin kwat da hula <eng>: man in a suit and hat | 16 | 2.375616 |
<translate> calm scenery of the ocean <hau>: kwanciyar hankali na teku | 13 | 1.696869 |
<translate> kwanciyar hankali na teku <eng>: calm scenery of the ocean | 13 | 2.036242 |
<translate> Catcher holding up mitt <hau>: Kamawa rike da mitt | 16 | 2.375616 |
<translate> Kamawa rike da mitt <eng>: Catcher holding up mitt | 16 | 2.375616 |
<translate> white sheep standing in pen <hau>: farin tumaki tsaye a alkalami | 16 | 2.71499 |
<translate> farin tumaki tsaye a alkalami <eng>: white sheep standing in pen | 16 | 2.036242 |
<translate> He has a white hat. <hau>: Yana da farin hula. | 14 | 2.036243 |
<translate> Yana da farin hula. <eng>: He has a white hat. | 14 | 2.375617 |
<translate> Brown pants in the photo <hau>: wando ruwan franto a cikin hoton | 16 | 2.71499 |
<translate> wando ruwan franto a cikin hoton <eng>: Brown pants in the photo | 16 | 2.036242 |
<translate> Laptop computer on desk <hau>: Kwamfutar tafi-da-gidanka a kan tebur | 18 | 3.054364 |
<translate> Kwamfutar tafi-da-gidanka a kan tebur <eng>: Laptop computer on desk | 18 | 2.375616 |
<translate> The sky is cloudy. <hau>: Sama tayi girgije. | 13 | 1.696869 |
<translate> Sama tayi girgije. <eng>: The sky is cloudy. | 13 | 2.375616 |
<translate> Man wearing hat <hau>: Namiji sanye da hula | 12 | 2.036242 |
<translate> Namiji sanye da hula <eng>: Man wearing hat | 12 | 1.357495 |
<translate> the cows are resting <hau>: shanu suna hutawa | 11 | 1.357495 |
<translate> shanu suna hutawa <eng>: the cows are resting | 11 | 1.696869 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.